UX80 (ix2 systems)

SMART Technologies UX80 (ix2 systems) Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-помощник, и я прочитал руководство пользователя для интерактивной системы SMART Board M685ix2. Я могу ответить на ваши вопросы о настройке, использовании и техническом обслуживании этой системы, включая проектор SMART UX80 и интерактивную доску серии M600. В руководстве подробно описаны функции, такие как подключение периферийных устройств, настройка изображения и использование цифровых чернил. Задавайте свои вопросы!
  • Как сфокусировать изображение проектора?
    Как выровнять изображение проектора?
    Какие устройства можно подключить к проектору?
    Как выбрать цвет цифровых чернил?
    Где найти схематичное руководство по установке?
SMARTBoard® M685ix2
Интерактивные системы
Конфигурация и руководство пользователя
Для модели SBM685ix2
Уведомление Федеральной комиссии связи США (FCC)
Данное оборудование проверено и признано соответствующим требованиям, предъявляемым к цифровым устройствам класса A согласно ч. 15 правил
FCC. Эти ограничения разработаны с целью обеспечения надлежащей защиты от вредных помех при эксплуатации оборудования в производственной
среде. Данное оборудование генерирует, использует и может излучать электромагнитные волны в радиочастотном диапазоне. Поэтому если установка
и эксплуатация оборудования осуществляются с нарушением указаний производителя, оборудование может создавать недопустимые помехи для
радиосвязи. Эксплуатация данного оборудования в жилой зоне может вызвать недопустимые помехи. В этом случае пользователь должен будет
устранить помехи за свой счет.
Уведомление о товарных знаках
SMART Board, SMART Notebook, DViT, smarttech, логотип SMART и все слоганы SMART являются торговыми марками или зарегистрированными
торговыми марками компании SMART Technologies ULC в США и (или) других странах. Windows и Internet Explorer являются зарегистрированными
торговыми марками или торговыми марками Microsoft Corporation в США и (или) других странах. Mac, iMac, Macintosh, Mac OS и Mac OS X являются
торговыми марками Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах. Blu-ray является торговой маркой Blu-ray Disc Association. Creston,
RoomView и RoomView Connected являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками компании Crestron Electronics, Inc. в
США и (или) других странах. TexasInstruments, BrilliantColor и DLPLink являются торговыми марками компании TexasInstruments. DLP является
зарегистрированной торговой маркой компании Texas Instruments. Продукция третьих сторон и названия компаний могут являться торговыми марками
соответствующих владельцев.
Уведомление об авторских правах
© 2014 SMART Technologies ULC. Все права защищены. Запрещается воспроизведение, передача, копирование, хранение в поисковых системах, перевод
на какиеибо языки и передача в любой форме и любым способом любой части данной публикации без предварительного письменного разрешения
компании SMART Technologies ULC. Содержащаяся в данном руководстве информация может быть изменена без уведомления и не подразумевает
каких бы то ни было обязательств со стороны компании SMART.
На этот продукт и (или) на его использование распространяется действие одного или нескольких патентов США.
www.smarttech.com/patents
05/2014
i
Важная информация
Прежде чем приступить к эксплуатации интерактивной системы SMARTBoard® M685ix2,
прочтите все предупреждения и инструкции по технике безопасности, приведенные в этом
руководстве и в прилагаемых документах с важной информацией. Они помогут вам
правильно и безопасно пользоваться интерактивной системой и ее принадлежностями,
избежать получения травм и повреждения оборудования. Убедитесь, что интерактивная
система всегда используется надлежащим образом.
В настоящем документе под термином "интерактивная система" понимается:
l Интерактивная доска SMART Board M685
l Проектор SMARTUX80
l Дополнительное оборудование и принадлежности
Проектор, входящий в комплект поставки интерактивной системы, предназначен для
работы только с определенными моделями интерактивных досок SMARTBoard.
Обратитесь к своему авторизованному реселлеру SMART(smarttech.com/where).
Предупреждения по технике безопасности,
инструкции и важная информация
Монтаж
В Н И М А Н И Е !
l Невыполнение инструкций по установке, прилагаемых к продукту SMART, может
привести к травмам и повреждению продукта.
l Для предотвращения возгорания и поражения электрическим током не допускайте
попадания продукта SMART под дождь, берегите его от влаги.
l В целях безопасности монтаж продукта SMART должны выполнять два человека,
поскольку это оборудование имеет большие размеры, и одному человеку тяжело
его удержать.
При подъеме интерактивной доски монтажники должны стоять по разные стороны
экрана, удерживая доску одной рукой снизу и поддерживая ее второй рукой сверху.
В А Ж Н А Я И Н Ф О Р М А Ц И Я
ii
l При установке проектора на каркасную или пустотелую стену необходимо
прикрепить монтажный кронштейн к стойке, чтобы она надежно выдерживала вес
проектора. Если вы используете только анкеры для гипсокартона, гипсокартон
может не выдержать, что может привести к травмам и повреждению изделия, не
попадающему под действие гарантии.
l Не оставляйте кабели на полу, чтобы их не задевали ногами. Если кабель должен
проходить по полу, зафиксируйте его креплением, цвет которого заметно
отличается от цвета пола. Соблюдайте осторожность при обращении с кабелем, не
перегибайте его.
О С Т О Р О Ж Н О !
l Не включайте данное устройство сразу после его переноса из холодного
помещения в теплое. Если устройство подвергается подобным изменениям
температуры, то на его линзах и ключевых внутренних деталях может
сконденсироваться влага. Позвольте системе согреться до комнатной температуры
перед началом работы для предотвращения возможного повреждения.
l Не размещайте устройство в жарких помещениях, например, возле отопительного
оборудования. Это может привести к возникновению неисправности и сокращению
срока службы проектора.
l Не устанавливайте продукт SMART и не пользуйтесь им в слишком пыльных,
влажных и задымленных помещениях.
l Не подвергайте продукт SMART воздействию прямых солнечных лучей и не
размещайте его возле устройств, генерирующих сильное магнитное поле.
l Если перед проведением монтажа вам понадобится опереть интерактивную доску о
стену, убедитесь в том, что эта доска остается в вертикальном положении.
Не ставьте интерактивную доску на бок или низом вверх.
l USB-кабель, входящий в комплект поставки интерактивной доски SMART Board,
разрешается подсоединять только к компьютеру с совместимым интерфейсом USB
и эмблемой USB. Кроме того, компьютер с интерфейсом USB должен
удовлетворять требованиям стандарта CSA/UL/EN 60950, иметь знак CE, а также
знак CSA и/или UL для соответствия стандарту CSA/UL 60950. Это обеспечит
безопасную эксплуатацию и поможет избежать повреждения интерактивной доски
SMART Board.
В А Ж Н А Я И Н Ф О Р М А Ц И Я !
В А Ж Н А Я И Н Ф О Р М А Ц И Я
iii
l Схематичное руководство по установке интерактивной системы SMARTBoard
M685ix2 также доступно в сети (smarttech.com/kb/170440).
l Убедитесь, что электрическая розетка расположена рядом с продуктом SMART и
будет доступна во время эксплуатации.
l Использование продукта SMART вблизи телевизора или радиоприемника может
привести к возникновению помех изображения или звука. Если это происходит,
переместите телевизор или радиоприемник подальше от проектора.
Условия эксплуатации
В Н И М А Н И Е !
l Не позволяйте детям взбираться на интерактивную доску SMART Board,
установленную на стене или на стойке.
Не взбирайтесь, ничего не прицепляйте и не вешайте на крепление
проектора.
Подобные действия могут привести к травмам и повреждению
оборудования.
О С Т О Р О Ж Н О !
l Не блокируйте вентиляционные щели и отверстия проектора.
В А Ж Н А Я И Н Ф О Р М А Ц И Я !
l Если у вас имеются периферийные устройства, не использующие вход/выход
звукового сигнала для подключения наушников 3,5 мм, разъем входа DB15 VGA и
разъем HDMI, вам может потребоваться покупка адаптеров сторонних
производителей.
l Храните пульт дистанционного управления в безопасном месте, поскольку другого
способа получения доступа к параметрам меню не существует.
l Отключите продукт от источника питания в том случае, когда не предполагается его
эксплуатация на протяжении длительного периода.
Другие меры предосторожности
Предупреждения и инструкции по обслуживанию для других продуктовSMART, отличных
от интерактивной системы SMARTBoard серии M685ix2, можно найти в документах с
предупреждениями для соответствующего продукта.
В А Ж Н А Я И Н Ф О Р М А Ц И Я
iv
Требования к условиям окружающей среды
Прежде чем приступить к монтажу интерактивной системы, ознакомьтесь со следующими
требованиями к условиям окружающей среды.
Требование к
условиям
окружающей среды
Параметр
Рабочая
температура
l
5°C–3C (41°F-95°F) от 0 до 1 800 м (от 0 до 6 000 футов)
l
5°C–3C (41°F-86°F) от 1 800 до 3 000 м (от 6 000 до 9 800
футов)
Температура
хранения
l
От -20 до 50 (от -4°F до 122°F)
Влажность
l
Относительная влажность от 5% до 95%, без конденсации
Относительная влажность от 5% до 85%, без конденсации
Устойчивость к воде
и другим жидкостям
l
Предназначена для использования в помещении. Не отвечает
любым требованиям к эксплуатации в солевом тумане и
защите от попадания воды.
l
Не подвергайте воздействию воды или других жидкостей
интерактивную доску, проектор и их компоненты.
Пыль
l
Предназначена для использования в офисных и классных
помещениях. Не предназначена для промышленного
использования, где высокий уровень запыленности и
загрязняющих веществ может привести к неисправности или
нарушению работы. При использовании в помещениях с
повышенным пылеобразованием необходимо периодически
чистить устройство. Инструкции по очистке проектора
SMARTUX80 приведены в разделе Очистка проектора на
странице29.
Электростатический
разряд (ЭСР)
l
Уровень опасности 4 по классификации EN 61000-4-2 для
прямого и непрямого воздействия электростатического
разряда.
l
Допускается разряд до 8 кВ (обеих полярностей) при зонде
сопротивлением 330 Ом и емкостью 150 пФ азряд в воздухе)
l
Разъединенные разъемы выдерживают прямой разряд
(контакт) до 4 кВ беих полярностей).
Кабели
l
Во избежание несчастных случаев и ухудшения качества
передачи видео и аудиоданных все кабели интерактивной
системы SMARTBoardM685ix2 должны быть
экранированными.
Кондуктивное
излучение и
излучение в
пространство
l
EN55022/CISPR 22, класс A
v
Содержание
Важная информация i
Предупреждения по технике безопасности, инструкции и важная информация i
Требования к условиям окружающей среды iv
Глава 1: Об интерактивной системе 1
Особенности интерактивной системы SMART Board M685ix2 2
Принадлежности из комплекта поставки 5
Дополнительные принадлежности 5
Глава 2: Установка интерактивной системы 7
Выбор местоположения 8
Выбор высоты 8
Прокладка кабелей 9
Установка программного обеспечения SMART 9
Настройка изображения проектора 9
Интеграция системы с периферийными устройствами 13
Глава 3: Работа с интерактивной системой 15
Использование проектора 15
Работа с интерактивной доской 25
Глава 4: Обслуживание интерактивной системы 27
Обслуживание интерактивной доски 27
Очистка проектора 29
Фокусировка и настройка изображения проектора 29
Удаление и замена модуля лампы проектора 30
Сброс срока службы лампы 31
Замена батареи в ПДУ 32
Глава 5: Поиск и устранение неисправностей интерактивной системы 35
Перед началом работы 36
Определение состояния интерактивной системы 38
Устранение проблем с интерактивной доской 39
Устранение проблем с проектором 40
Устранение неисправностей, связанных со звуком 46
Устранение проблем, связанных с передачей данных по сети 48
Доступ к сервисному меню 48
Транспортировка интерактивной системы 49
Приложение A: Удаленное управление системой по сети 51
Управление веб-страницами 51
Простой протокол управления сетью (SNMP) 61
С О Д Е Р Ж А Н И Е
vi
Приложение B: Удаленное управление системой через последовательный
интерфейс RS-232 63
Подключение системы управления помещением к проектору SMARTUX80 64
Команды для программирования проектора 66
Приложение C: Интеграция с другими устройствами 93
Совместимость видеоформатов 93
Подключение периферийных источников и выходов 96
Приложение D: Определения кодов пульта дистанционного управления 99
Приложение E: Соответствие оборудования экологическим требованиям 101
Правила утилизации электрического и электронного оборудования и
отработавших батарей и аккумуляторов (директива WEEE и директива по
утилизации отработавших батарей и аккумуляторов) 101
Батарейки 101
Ртуть 101
Дополнительная информация 102
Указатель 103
Глава 1
1
Глава 1: Об интерактивной системе
Особенности интерактивной системы SMART Board M685ix2 2
Интерактивная доска SMART Board серии М600 2
Проектор SMART UX80 3
Принадлежности из комплекта поставки 5
Дистанционное управление 5
Перья 5
Дополнительные принадлежности 5
Комплект для монтажа оборудования 5
В интерактивную систему SMART Board M685ix2 входят следующие компоненты:
l Интерактивная доска SMART Board серии М600
l Проектор SMARTUX80
l Дополнительное оборудование и принадлежности
В данной главе описываются основные функции интерактивной доски и содержится вся
необходимая информация о номерах деталей и принадлежностей.
Г Л А В А 1
Об интерактивной системе
2
Особенности интерактивной системы
SMART Board M685ix2
Интерактивная система SMART Board M685ix2 использует ультракороткофокусный
проектор SMARTUX80 с большим смещением и
разрешением WXGA (соотношение сторон 16:10).
Эта система обеспечивает интерактивность
высокого качества и производительности без
теней и бликов.
Модульная и расширяемая архитектура
аппаратного и программного обеспечения
интерактивной системы позволяет выполнять
все те же действия, что и при работе на
компьютере ткрывать и закрывать приложения,
обмениваться информацией с другими
пользователями, создавать новые и
редактировать существующие документы,
посещать веб-сайты, воспроизводить
видеоклипы и многое другое) простым прикосновением к интерактивной поверхности.
Кроме того, этот проектор позволяет подключать к нему различные устройства для
передачи видео и аудио данных, включая плееры DVD и Blu-ray™, документ-камеры и
другие источники изображения высокой четкости, и может проецировать полученное с
этих источников изображение на интерактивный экран.
Если использовать ПО SMART при работе с интерактивной системой SMART Board
M685ix2, можно при помощи пальцев или пера из лотка писать цифровыми чернилами в
любом приложении, а также сохранять полученные записи для справки или дальнейшего
использования.
Интерактивная доска SMART Board серии М600
Интерактивная доска SMART Board серии M600 с функциями технологии DViT® (Digital
Vision Touch) SMART является самой удобной и простой для понимания сенсорной
интерактивной доской фронтальной проекции во всем мире.
SMART Board серии M600 демонстрирует лучшие эксплуатационные качества при
использовании с проектором SMART UX80 благодаря его исключительным
характеристикам по цветопередаче, соотношению сторон, отклику на входной сигнал и
короткофокусности.
Г Л А В А 1
Об интерактивной системе
3
Другие отличительные особенности
интерактивной доски:
l Кнопки лотка для перьев, активирующие
цвета перьев и экранную клавиатуру, а
также функции щелчка правой кнопки
мыши, ориентации и справки
l Долговечная и легко очищаемая
поверхность с твердым покрытием,
оптимизированная для проецирования
Дополнительная информация об
интерактивной доске SMART Board содержится
в руководстве пользователя интерактивной доски SMARTBoard серии M600
(smarttech.com/kb/170410).
П Р И М Е Ч А Н И Е
Из-за широкоформатного экрана проектор SMARTUX80 совместим только с
интерактивными досками SMARTBoard M685 и не совместим с досками SMARTBoard
M680.
Проектор SMART UX80
В проекционную систему SMARTUX80 входит
ультракороткофокусный проектор для использования
с интерактивными досками SMARTBoardM685 и
прочная опорная система, идеально подходящая для
эксплуатации в классных комнатах и конференц-
залах.
Характеристики проекционной системы включают
следующее:
l Настенный проектор с большим смещением SMARTUX80, использующий
технологию DLP® от компании Texas Instruments™, обеспечивающую высокую
эффективность Brilliant Color™, высокий контраст и гамма-коррекцию Gamma 2.1 с
режимами презентации в светлой комнате, в темной комнате, sRGB,
пользовательским режимом и режимом презентации SMART.
l Соотношение сторон 16:10
l 3600 ANSI-люменов (стандартное)
l Совместимость с видеосистемами PAL, PAL-N, PAL-M, NTSC, NTSC 4.43, SDTV
(480i/p и 576i/p), HDTV (1080p)
l Собственное разрешение 1 280 х 800
Г Л А В А 1
Об интерактивной системе
4
l Совместимость со стандартными видеоформатами Apple Macintosh, iMac и VES
RGB
l Удаленное управление по сети через кабель RJ45
ИЛИ
Удаленное управление через последовательный интерфейс RS-232
l Возможность подключения второго проектора SMARTUX80 для систем с двумя
интерактивными досками
l Предохранительный таймер для повторного включения горячей лампы проектора
l Защищенная прокладка кабеля вплоть до корпуса проектора и чехол, защищающий
кабель от помех и повреждения
l Надежная система крепления и установки, включающая в себя хомут с навесным
замком на проекторе
l Внутренний динамик
l Шаблоны и инструкции для безопасного монтажа системы
На панели подключения проектора SMARTUX80 располагаются следующие разъемы:
l Разъем входа звукового сигнала для подключения наушников 3,5 мм
l Разъем выхода звукового сигнала для подключения наушников 3,5 мм
l Входной разъем для видеосигнала DB15F (DE-15F) RGB VGA
l Разъем DB9F (DE-9F) RS-232
l Разъем входа HDMI-1
l Разъем входа HDMI-2
l Питание
l Разъем USB-B (доступ для обслуживания)
l Разъем RJ45 (модульный 8P8C) для подключения локальной сети
l Разъем RJ45 (модульный 8P8C) для систем с двумя интерактивными досками
l 7-контактный разъем mini-DIN
l 4-контактный разъем выхода mini-DIN 5 В/2 А
Г Л А В А 1
Об интерактивной системе
5
Принадлежности из комплекта поставки
В комплект поставки интерактивной системы входят следующие принадлежности.
Дистанционное управление
ПДУ позволяет управлять системой и настраивать проектор. При помощи ПДУ
можно получить доступ к параметрам меню, информации о системе и
параметрам выбора входного сигнала.
Перья
В комплект поставки интерактивной доски входят два
пера. Извлеките перо и нажмите одну из четырех
цветовых кнопок на лотке для перьев (черную, красную,
зеленую или синюю), чтобы выбрать цвет цифровых
чернил для письма на интерактивной доске.
Дополнительные принадлежности
При желании для интерактивной доски можно приобрести различные принадлежности,
чтобы доска максимально соответствовала конкретным требованиям пользователя. По
вопросам приобретения этих изделий обращайтесь к авторизованному реселлеру SMART
(smarttech.com/where).
Для получения дополнительной информации о принадлежностях перейдите по ссылке
smarttech.com/accessories.
Комплект для монтажа оборудования
Комплект для монтажа проектора можно заказать у авторизованного реселлера SMART
(smarttech.com/where). Этот комплект содержит различные винты и анкеры, подходящие
для разных типов стен (см. smarttech.com/kb/160505).
Также можно заказать комплект для монтажа интерактивной доски (см.
smarttech.com/kb/170475).
Глава 2
7
Глава 2: Установка интерактивной
системы
Выбор местоположения 8
Выбор высоты 8
Прокладка кабелей 9
Установка программного обеспечения SMART 9
Настройка изображения проектора 9
Фокусировка изображения 10
Выравнивание изображения 10
Схема подключения проектора 11
Интеграция системы с периферийными устройствами 13
Инструкции по установке и креплению приведены в документации по монтажу,
установочном шаблоне и документации с важной информацией, входящей в комплект
поставки интерактивной системы SMART Board M685ix2.
В А Ж Н А Я И Н Ф О Р М А Ц И Я !
Схематичное руководство по установке интерактивной системы SMARTBoard
M685ix2 также доступно в сети (smarttech.com/kb/170440).
В данной главе описываются дополнительные условия и замечания по установке
интерактивной системы.
Г Л А В А 2
Установка интерактивной системы
8
Выбор местоположения
Выберите местоположение для вашей интерактивной системы вдали от источников яркого
света, таких как окна или интенсивное верхнее освещение. Источники яркого света могут
привести к возникновению на интерактивной доске теней, отвлекающих внимание, и к
уменьшению контрастности проецируемого изображения.
Выберите стену с плоской, ровной поверхностью и достаточным зазором для размещения
вашей системы. Установите проектор и интерактивную доску на одной и той же ровной
поверхности. Для более удобного восприятия проецируемого изображения установите
интерактивную систему в месте, расположенном в центре внимания аудитории.
Для осуществления мобильной или регулируемой установки свяжитесь с авторизованным
реселлером SMART.
Выбор высоты
Компания SMART включает шаблон установки в комплект поставки каждой интерактивной
системы. В случае потери данного шаблона свяжитесь с авторизованным реселлером
SMART. Используя этот шаблон, выполните следующие действия:
l Установите проектор на безопасной высоте и оставьте при этом достаточно места над
устройством для потока воздуха и обеспечения возможности проведения установки.
l Разместите проектор на подходящей высоте над интерактивной доской для
проецирования изображения на сенсорный экран.
Указанное на шаблоне расстояние от пола рассчитано на взрослых людей среднего роста.
Выбирая на стене место для интерактивной доски, оцените среднюю высоту учащегося.
Г Л А В А 2
Установка интерактивной системы
9
Прокладка кабелей
Перед подключением кабелей проектора SMARTUX80 к интерактивной доске проверьте,
что все кабели проходят между двух монтажных планок для крепления интерактивной
доски на стене и что ни один из кабелей не лежит на этих планках.
Установка программного обеспечения
SMART
Чтобы иметь возможность использования всех функций интерактивной системы,
необходимо установить на компьютер, подключенный к этой системе, программное
обеспечение SMART, например ПО SMARTNotebook™ для совместного обучения.
Программное обеспечение SMARTможно загрузить с веб-сайта smarttech.com/software.
Данные веб-страницы содержат перечень минимальных требований к оборудованию для
каждой версии ПО. Если на компьютере уже установлено программное обеспечение
SMART, воспользуйтесь этой возможностью, чтобы обновить используемое программное
обеспечение и обеспечить совместимость.
Настройка изображения проектора
Сначала необходимо сфокусировать проецируемое изображение, а затем выровнять его.
Г Л А В А 2
Установка интерактивной системы
10
Фокусировка изображения
Для фокусировки проецируемого изображения используйте регулятор фокусировки,
расположенный на нижней части проектора SMARTUX80.
Для фокусировки и настройки изображения выполните следующие действия:
Поверните регулятор фокусировки по часовой стрелке или против нее, чтобы
изображение стало четким.
Выравнивание изображения
О С Т О Р О Ж Н О !
Никогда не прикасайтесь к зеркалу и линзам руками или щеткой. Это может привести к
нарушению фокусировки или снижению качества изображения, которое проецируется с
проектора.
Экран выравнивания проецируемого изображения появляется автоматически при первом
запуске проектора, а также его можно в любое время вызвать из меню "Заставка".
Г Л А В А 2
Установка интерактивной системы
11
Используя механическую регулировку, описанную в руководстве по установке, и экран
выравнивания изображения, настройте размер проецируемого изображения, его форму и
место расположения так, чтобы изображение было четким и видным целиком. Не
используйте для этих целей другие изображения, которые могут быть обрезаны или
масштабированы проектором, поскольку в результате такой настройки можно получить
неверные размеры, форму и расположение проецируемого изображения.
При настройке трапецеидального искажения (вертикальное панорамирование) перед тем
как разместить левый и правый края изображения относительно интерактивной доски,
убедитесь в том, что верхний и нижний края изображения расположены горизонтально.
Для точной настройки изображения вам понадобится повторить все шаги, описанные в
инструкции по установке, в меньшем масштабе.
Схема подключения проектора
К проектору можно подключать различные периферийные устройства, в частности плееры
DVD/Blu-ray™, документ-камеры и другие источники видеосигнала высокого разрешения,
а также выходы периферийных устройств, например, второй проектор или монитор либо
динамики со встроенными усилителями.
П Р И М Е Ч А Н И Е
Возможно, что для подключения определенных периферийных устройств вам
потребуются адаптеры сторонних фирм.
Разъем Подключение к устройству:
1 Вход звукового сигнала для
подключения наушников 3,5 мм
(×2)
Источники аудиосигналов, связанные с
компьютером, подключенным к источнику
видеосигнала VGA.
2 Выход звукового сигнала для
подключения наушников 3,5 мм
Внешние динамики (дополнительные, не
входят в комплект поставки)
/