SMART Technologies UF70 (i6 systems) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
SMARTBoard® 480i6
Интерактивная система
Конфигурация и руководство пользователя
Уведомление Федеральной комиссии связи США (FCC)
Данное оборудование проверено и признано соответствующим требованиям, предъявляемым к цифровым устройствам класса A согласно ч. 15 правил
FCC. Эти ограничения разработаны с целью обеспечения надлежащей защиты от вредных помех при эксплуатации оборудования в производственной
среде. Данное оборудование генерирует, использует и может излучать электромагнитные волны в радиочастотном диапазоне. Поэтому если установка
и эксплуатация оборудования осуществляются с нарушением указаний производителя, оборудование может создавать недопустимые помехи для
радиосвязи. Эксплуатация данного оборудования в жилой зоне может вызвать недопустимые помехи. В этом случае пользователь должен будет
устранить помехи за свой счет.
Уведомление о товарных знаках
SMART Board, DViT, smarttech, логотип SMART и все слоганы SMART являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками
компании SMART Technologies ULC в США и (или) других странах. TexasInstruments, BrilliantColor, DLP и DLPLink являются торговыми марками
компании TexasInstruments. Microsoft, Windows и Internet Explorer являются зарегистрированными торговыми марками или торговыми марками Microsoft
Corporation в США и (или) других странах. Продуктция третьих сторон и названия компаний могут являться торговыми марками соответствующих
владельцев.
Уведомление об авторских правах
© 2013 SMART Technologies ULC. Все права защищены. Запрещается воспроизведение, передача, копирование, хранение в поисковых системах, перевод
на какие-либо языки и передача в любой форме и любым способом любой части данной публикации без предварительного письменного разрешения
компании SMART Technologies ULC. Содержащаяся в данном руководстве информация может быть изменена без уведомления и не подразумевает
каких бы то ни было обязательств со стороны компании SMART.
На этот продукт и (или) на его использование распространяется действие одного или нескольких патентов США; smarttech.com/patents.
09/2013
i
Важная информация
Прежде чем приступить к эксплуатации интерактивной системы SMART Boar 480i6,
прочтите все предупреждения и инструкции по технике безопасности, приведенные в этом
руководстве и в прилагаемых документах с предупреждениями. Они помогут вам
правильно и безопасно пользоваться интерактивной системой и ее принадлежностями,
избежать получения травм и повреждения оборудования. Убедитесь, что интерактивная
система всегда используется надлежащим образом.
В настоящем документе под термином "интерактивная система" понимается:
l Интерактивная доска SMART Board 480
l Проектор SMART UF70
l Дополнительное оборудование и принадлежности
Проектор, входящий в комплект поставки интерактивной системы, предназначен для
работы только с определенными моделями интерактивных досок SMARTBoard.
Обратитесь к своему авторизованному реселлеру SMART (smarttech.com/where).
Предупреждения по технике безопасности,
инструкции и важная информация
Монтаж
В Н И М А Н И Е !
l Невыполнение инструкций по установке, прилагаемых к продукту SMART, может
привести к повреждению продукта и травмам..
l Для предотвращения возгорания и поражения электрическим током не допускайте
попадания продукта SMART под дождь, берегите его от влаги.
l В целях безопасности монтаж продукта SMART должны выполнять два человека,
поскольку это оборудование имеет большие размеры, и одному человеку тяжело
его удержать.
При поднятии интерактивной доски установщики должны стоять по разные стороны
экрана, удерживая доску одной рукой снизу и поддерживая ее второй рукой сверху.
В А Ж Н А Я И Н Ф О Р М А Ц И Я
ii
l При установке проектора на каркасную или пустотелую стену необходимо
прикрепить монтажный кронштейн к стойке, чтобы она надежно выдерживала вес
проектора. Если вы используете только анкеры для гипсокартона, гипсокартон
может не выдержать, что может привести к травмам и повреждению изделия, не
попадающему под действие гарантии.
l Не оставляйте кабели на полу, чтобы их не задевали ногами. Если кабель должен
проходить по полу, зафиксируйте его креплением, цвет которого заметно
отличается от цвета пола. Соблюдайте осторожность при обращении с кабелем, не
перегибайте его.
О С Т О Р О Ж Н О !
l Не включайте данное устройство сразу после его переноса из холодного
помещения в теплое. Если устройство подвергается подобным изменениям
температуры, то на его линзах и ключевых внутренних деталях может
сконденсироваться влага. Позвольте системе согреться до комнатной температуры
перед началом работы для предотвращения возможного повреждения.
l Не размещайте устройство в жарких помещениях, например возле отопительного
оборудования. Это может привести к возникновению неисправности и сокращению
срока службы проектора.
l Не устанавливайте продукт SMART и не пользуйтесь им в слишком пыльных,
влажных и задымленных помещениях.
l Не подвергайте продукт SMART воздействию прямых солнечных лучей и не
размещайте его возле устройств, генерирующих сильное магнитное поле.
l Если перед проведением монтажа вам понадобится опереть интерактивную доску о
стену, убедитесь в том, что эта доска остается в вертикальном положении.
Не ставьте интерактивную доску на бок или низом вверх.
l USB-кабель, входящий в комплект поставки интерактивной доски SMART Board,
разрешается подсоединять только к компьютеру с совместимым интерфейсом USB
и эмблемой USB. Кроме того, компьютер с интерфейсом USB должен
удовлетворять требованиям стандарта CSA/UL/EN 60950, иметь знак CE, а также
знак CSA и/или UL для соответствия стандарту CSA/UL 60950. Это обеспечит
безопасную эксплуатацию и поможет избежать повреждения интерактивной доски
SMART Board.
В А Ж Н А Я И Н Ф О Р М А Ц И Я !
В А Ж Н А Я И Н Ф О Р М А Ц И Я
iii
l Схематичное руководство по установке интерактивной системы SMARTBoard 480i6
также доступно в сети (smarttech.com/kb/170553).
l Убедитесь, что электрическая розетка расположена рядом с продуктом SMART и
будет доступна во время эксплуатации.
l Использование продукта SMART вблизи телевизора или радиоприемника может
привести к возникновению помех изображения или звука. Если это происходит,
переместите телевизор или радиоприемник подальше от проектора.
Условия эксплуатации
В Н И М А Н И Е !
l Не позволяете детям взбираться на интерактивную доску SMART Board,
установленную на стене или на стойке.
Не взбирайтесь, ничего не прицепляйте и не вешайте на крепление
проектора.
Подобные действия могут привести к повреждению оборудования и
травмам.
О С Т О Р О Ж Н О !
l Не блокируйте вентиляционные щели и отверстия проектора.
В А Ж Н А Я И Н Ф О Р М А Ц И Я !
l Храните пульт дистанционного управления в безопасном месте, поскольку другого
способа получения доступа к параметрам меню не существует.
l Отключите продукт от источника питания в том случае, когда не предполагается его
эксплуатация на протяжении длительного периода.
Другие меры предосторожности
Предупреждения и инструкции по обслуживанию для других изделий SMART, отличных
от интерактивной системы SMART Board серии 480i6, можно найти в руководстве
пользователя для соответствующего продукта.
В А Ж Н А Я И Н Ф О Р М А Ц И Я
iv
Требования к условиям окружающей среды
Прежде чем приступить к монтажу интерактивной системы SMART Board 480,
ознакомьтесь со следующими требованиями к условиям окружающей среды.
Требование к
условиям
окружающей среды
Параметр
Рабочая
температура
l
от C до 35°C (от 41°F до 95°F) от 0 до 1 800 м т 0 до 6 000
футов)
l
от C до 30°C (от 41°F до 86°F) от 1 800 до 3 000 м т 6 000 до
9 800 футов)
Температура
хранения
Влажность
Устойчивость к воде
и другим жидкостям
l
Предназначена для использования в помещении. Не отвечает
любым требованиям к эксплуатации в солевом тумане и
защите от попадания воды.
l
Не подвергайте воздействию воды или других жидкостей
интерактивную доску, проектор и их компоненты.
Пыль
l
Предназначена для использования в офисных и классных
помещениях. Не предназначена для промышленного
использования, где высокий уровень запыленности и
загрязняющих веществ может привести к неисправности или
нарушению работы. При использовании в помещениях с
повышенным пылеобразованием необходимо периодически
чистить устройство. Инструкции по очистке проектора
приведены в разделе Очистка проектора on page 31.
Электростатический
разряд (ЭСР)
l
Уровень опасности 4 по классификации EN 61000-4-2 для
прямого и непрямого воздействия электростатического
разряда.
l
Допускается разряд до 8 кВ беих полярностей) при зонде
сопротивлением 330 Ом и емкостью 150 пФ азряд в
воздухе).
l
Разъединенные разъемы выдерживают прямой разряд
(контакт) до 4 кВ (обеих полярностей).
Кабели
l
Во избежание несчастных случаев и ухудшения качества
передачи видео- и аудиоданных все кабели интерактивной
системы SMART Board 480i6 должны быть экранированными.
Кондуктивное
излучение и
излучение в
пространство
l
EN55022/CISPR 22, класс A
v
Содержание
Важная информация i
Предупреждения по технике безопасности, инструкции и важная информация i
Монтаж i
Условия эксплуатации iii
Другие меры предосторожности iii
Требования к условиям окружающей среды iv
Глава 1: Об интерактивной системе 1
Особенности интерактивной системы SMART Board 480i6 1
Интерактивная доска SMARTBoard 480 2
Проектор SMARTUF70 2
Принадлежности из комплекта поставки 3
Перо 3
Пульт дистанционного управления 3
Дополнительные принадлежности 3
Глава 2: Установка интерактивной системы 5
Выбор местоположения 5
Выбор высоты 6
Фиксация проектора на креплении 6
Прокладка кабелей 6
Установка программного обеспечения SMART 7
Глава 3: Работа с интерактивной системой 9
Использование проектора 9
Использование ПДУ 9
Замена батареи в ПДУ 10
Использование кнопок ПДУ 11
Регулировка настроек проектора 12
Фокусировка изображения 21
Настройка изображения 22
С О Д Е Р Ж А Н И Е
vi
Схема подключения проектора 22
Работа с интерактивной доской 24
Приложение 4: Интеграция с другими устройствами 25
Совместимость видеоформатов 25
Собственный видеоформат 25
Совместимость видеоформатов 26
Проектор SMART UF70 26
Соответствие форматов с высокой и обычной четкостью изображения 28
Проектор SMARTUF70 28
Совместимость сигналов видеосистемы 29
Проектор SMARTUF70 29
Подключение периферийных источников и выходов 29
Глава 5: Обслуживание интерактивной системы 31
Обслуживание интерактивной доски 31
Очистка проектора 31
Фокусировка и настройка изображения проектора 33
Замена лампы проектора 33
Извлечение и установка на прежнее место лампового модуля проектора 33
Сброс таймера времени работы лампы 36
Глава 6: Поиск и устранение неисправностей интерактивной системы 39
Перед началом работы 40
Местоположение индикаторов состояния 40
Определение серийных номеров 41
Определение состояния интерактивной системы 41
Устранение проблем с интерактивной доской 42
Устранение проблем, связанных с функционированием 42
Решение проблем с соединением 43
Устранение проблем с проектором 43
Устранение ошибок проектора 43
Устранение проблем, связанных с изображением 43
Потеря сигнала 43
С О Д Е Р Ж А Н И Е
vii
Изображение проецируется частично, неверно или постоянно перемещается 44
Изображение нестабильно или мерцает 45
Изображение остановилось 46
Не проецируется изображение с переносного компьютера 46
Невыровненное проецируемое изображение 46
Устранение неисправностей, связанных со звуком 47
Устранение проблем, связанных с передачей данных по сети 48
Доступ к сервисному меню 49
Восстановление пароля 49
Сброс настроек проектора 50
Транспортировка интерактивной системы 50
Приложение A: Удаленное управление системой по сети 51
Управление веб-страницами 51
Доступ к функции управления веб-страницей 52
Домашняя страница 52
Панель управления 52
Панель управления II 57
Настройки управления USB-разъемами 57
Настройки сети 58
Оповещения по электронной почте 59
Настройки пароля 60
Простой протокол управления сетью (SNMP) 61
Приложение B: Удаленное управление системой через последовательный
интерфейс RS-232 63
Подключение системы управления в помещении к проектору SMART UF 70 64
Конфигурация контактов разъема RS-232 проектора 64
Параметры последовательного интерфейса 64
Команды для программирования проектора 66
С О Д Е Р Ж А Н И Е
viii
Элементы управления состоянием питания проектора 66
Выбор исходного приложения 66
Описание команд/ответов 66
Определение допустимых диапазонов 67
Управление изображением 68
Описание команд/ответов 68
Определение допустимых диапазонов 71
Управление звуком 75
Описание команд и ответов 75
Определение допустимых диапазонов 76
Описание команд и ответов 79
Определение допустимых диапазонов 80
Описание команд и ответов 81
Определение допустимых диапазонов 84
Описание команд и ответов 92
Определение допустимых диапазонов 93
Описание команд и ответов 96
Определение допустимых диапазонов 96
Описание команд и ответов 98
Приложение C: Определение кодов пульта дистанционного управления 101
Приложение D: Соответствие оборудования экологическим требованиям 103
Правила утилизации электрического и электронного оборудования и
отработавших батарей и аккумуляторов (директива WEEE и директива по
утилизации отработавших батарей и аккумуляторов) 103
Батарейки 103
Материал, содержащий перхлораты 103
Ртуть 103
С О Д Е Р Ж А Н И Е
ix
Дополнительная информация 104
Указатель 105
Глава 1
1
Глава 1: Об интерактивной системе
Особенности интерактивной системы SMART Board 480i6 1
Интерактивная доска SMARTBoard 480 2
Проектор SMARTUF70 2
Принадлежности из комплекта поставки 3
Перо 3
Пульт дистанционного управления 3
Дополнительные принадлежности 3
Интерактивная система SMART Board 480i6 содержит следующие компоненты:
l Интерактивная доска SMART Board 480
l Короткофокусный проектор SMARTUF70 для монтажа на стену
l Дополнительное оборудование и принадлежности
В данной главе описываются основные функции интерактивной доски и содержится вся
необходимая информация о номерах деталей и принадлежностей.
Особенности интерактивной системы
SMART Board 480i6
Интерактивная система SMART Board 480i6
состоит из интерактивной доски SMARTBoard
480 и проекционной системы SMARTUF70.
При проецировании изображения проектором
SMARTUF70 с компьютера на сенсорный
экран интерактивной доски можно выполнять
те же действия, что и при работе на
компьютере ткрывать и закрывать
приложения, просматривать файлы, проводить
конференции с другими пользователями,
создавать новые и редактировать
существующие документы, посещать веб-
сайты, воспроизводить видеоклипы и многое
другое) прикосновением к экрану пальцем или прилагающимся пером.
Г Л А В А 1
Об интерактивной системе
2
Кроме того, данный проектор поддерживает функцию подключения различных устройств
для передачи видео- и аудиоданных, включая DVD/Blu-ray плееры, документ-камеры и
цифровые камеры, и проецирования полученного с этих источников изображения на
интерактивный экран.
При использовании ПО SMART во время работы с интерактивной системой SMART Board
480i6 есть возможность написания и рисования цифровыми чернилами поверх
проецируемого с компьютера изображения, а также сохранения полученных записей в
файл *.notebook или в файл приложения, поддерживающего рукописный ввод данных.
Интерактивная доска SMARTBoard 480
Интерактивная доска SMART Board 480 долговечна и
надежна. Ее отличительными особенностями
являются жесткая прочная интерактивная
поверхность, устойчивое к повреждениям перо и
технология DViT® (Digital Vision Touch) компании
SMART.
Другие отличительные особенности интерактивной
доски:
l Лоток для перьев, вмещающий до двух перьев
одновременно
l Долговечная и легко очищаемая поверхность с твердым покрытием,
оптимизированная для проецирования
Проектор SMARTUF70
В проекционную систему SMARTUF70 входит короткофокусный
проектор для использования с интерактивными досками
SMARTBoard и прочная опорная система, пригодная для самых
разнообразных условий эксплуатации.
Прочие характеристики проекционной системы:
l Настенный проектор с большим смещением, использующий технологию DLP® от
компании TexasInstruments™, обеспечивающую высокую эффективность
BrilliantColor и гамма-коррекцию Gamma 2.2 с режимами SMART для презентации,
для светлой комнаты, для темной комнаты, sRGB и пользовательским режимом
l Совместимость с видеосистемами PAL, PAL-N, PAL-M, SECAM, NTSC и NTSC 4.43
l Видеовходы HDMI, композитный и VESA® RGB е входят в комплект поставки)
l Совместимость с видеоформатами WXGA, QVGA, VGA, SVGA, XGA, SXGA, SXGA+ и
UXGA
l Собственное разрешение 1024 × 768 (проектор SMARTUF70)
Г Л А В А 1
Об интерактивной системе
3
l Удаленное управление через последовательный интерфейс RS-232, веб-интерфейс
или SNMP
l Функция вывода оповещений на экран позволяет администраторам отправлять
сообщения с уведомлениями на подключенные к сети проекционные системы для их
немедленного отображения на экране
l Защищенная прокладка кабеля и чехол, сохраняющий кабель от помех и
повреждения
l Надежная система крепления и установки, включающая следующее:
o
Опциональный хомут с навесным замком, предупреждающий снятие проектора с
кронштейна
o
Средства крепления проектора на сплошные кирпичные или каркасные стены,
номер компонента: 1007416
o
Шаблоны и инструкции для безопасного монтажа системы
Сведения о проекторе
Принадлежности из комплекта поставки
В комплект поставки интерактивной системы входят следующие принадлежности.
Перо
В комплект поставки интерактивной доски входит одно перо.
Пульт дистанционного управления
ПДУ позволяет управлять системой и настраивать
проектор. При помощи ПДУ можно получить доступ к
параметрам меню, информации о системе и параметрам
выбора входного сигнала.
Дополнительные принадлежности
При желании для интерактивной доски можно приобрести различные принадлежности,
чтобы доска максимально соответствовала конкретным требованиям пользователя. По
вопросам приобретения этих изделий обращайтесь к авторизованному реселлеру SMART.
Для получения дополнительной информации о принадлежностях перейдите по ссылке
smarttech.com/accessories.
Глава 2
5
Глава 2: Установка интерактивной
системы
Выбор местоположения 5
Выбор высоты 6
Фиксация проектора на креплении 6
Прокладка кабелей 6
Установка программного обеспечения SMART 7
Инструкции по установке и креплению приведены в документации по монтажу
интерактивной системы SMART Board 480i6, входящей в комплект поставки.
В А Ж Н А Я И Н Ф О Р М А Ц И Я !
Для установки интерактивной доски и проектора следуйте положениям руководства по
установке интерактивной системы SMARTBoard 480i5 (smarttech.com/kb/156695).
В данной главе описываются дополнительные условия и замечания по установке
интерактивной системы.
Выбор местоположения
Выберите местоположение для вашей интерактивной системы вдали от источников яркого
света, таких как окна или интенсивное верхнее освещение. Источники яркого света могут
привести к возникновению на интерактивной доске теней, отвлекающих внимание, и к
уменьшению контрастности проецируемого изображения.
Выберите стену с плоской, ровной поверхностью и достаточным зазором для размещения
вашей системы. Установите проектор и интерактивную доску на одной и той же ровной
поверхности. Для более удобного восприятия проецируемого изображения установите
интерактивную систему в месте, расположенном в центре внимания аудитории.
Для осуществления мобильной или регулируемой установки свяжитесь с авторизованным
реселлером SMART.
Г Л А В А 2
Установка интерактивной системы
6
Выбор высоты
Компания SMART включает шаблон установки в комплект поставки каждой интерактивной
системы. В случае потери данного шаблона свяжитесь с авторизованным реселлером
SMART. Используя этот шаблон, выполните следующие действия:
l Установите проектор на безопасной высоте и оставьте при этом достаточно места над
устройством для потока воздуха и обеспечения возможности проведения установки.
l Разместите проектор на подходящей высоте над интерактивной доской для
проецирования изображения на сенсорный экран.
Указанное на шаблоне расстояние от пола рассчитано на взрослых людей среднего роста.
Выбирая на стене место для интерактивной доски, оцените среднюю высоту учащегося.
Фиксация проектора на креплении
Информацию о том, как зафиксировать проектор SMARTUF70 на креплении, можно
получить из вложенного документа уководство по установке интерактивной системы
SMARTBoard 480i6" (smarttech.com/kb/156695).
Прокладка кабелей
При подключении проектора SMARTUF70 к компьютеру с помощью кабелей убедитесь в
том, что все кабели проложены по верхнему краю настенного монтажного кронштейна
интерактивной доски, а далее - по краю интерактивной доски.
В А Ж Н А Я И Н Ф О Р М А Ц И Я !
Если кабели будут пересекать друг друга за интерактивной доской, они могут помешать
надлежащей установке интерактивной доски у стены. Перед монтажом интерактивной
доски рекомендуется зафиксировать кабели в необходимом положении на стене с
помощью специальных креплений.
Г Л А В А 2
Установка интерактивной системы
7
В А Ж Н А Я И Н Ф О Р М А Ц И Я !
Не подключайте шнур питания к розетке до подключения всех кабелей к проектору.
Установка программного обеспечения
SMART
Чтобы иметь возможность использования всех функций интерактивной системы,
необходимо установить на компьютер, подключенный к этой системе, программное
обеспечение SMART, например ПО SMARTMeetingPro или ПО SMARTNotebook для
совместного обучения.
Программное обеспечение SMARTможно загрузить с веб-сайта smarttech.com/software.
Данные веб-страницы содержат перечень минимальных требований к оборудованию для
каждой версии ПО. Если на компьютере уже установлено программное обеспечение
SMART, воспользуйтесь этой возможностью, чтобы обновить используемое программное
обеспечение и обеспечить совместимость.
О С Т О Р О Ж Н О !
Установите входящую в комплект поставки интерактивной системы версию
SMARTProductDrivers или загрузите более новую версию, если она доступна. При
использовании более старых версий функциональность интерактивной системы не
гарантируется.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123

SMART Technologies UF70 (i6 systems) Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ