UX80 (ix2 systems)

SMART Technologies UX80 (ix2 systems) Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для интерактивных систем SMART Board 800ix2 и 800ix2-SMP. Я готов ответить на ваши вопросы об установке, использовании и обслуживании этой интерактивной доски, включая информацию о проекторе SMART UX80 и дополнительных функциях, таких как удаленное управление и подключение дополнительных устройств.
  • Как сфокусировать изображение проектора?
    Как очистить поверхность интерактивной доски?
    Что делать, если клавиши на панели управления залипают?
    Как подключить дополнительный источник видеосигнала?
    Для чего нужен кабель SMART GoWire?
SMARTBoard® 800ix2
Интерактивные системы
Конфигурация и руководство пользователя
Для моделей SB800ix2 и SB800ix2-SMP
Уведомление Федеральной комиссии связи США (FCC)
Данное оборудование проверено и признано соответствующим требованиям, предъявляемым к цифровым устройствам класса A согласно ч. 15 правил
FCC. Эти ограничения разработаны с целью обеспечения надлежащей защиты от вредных помех при эксплуатации оборудования в производственной
среде. Данное оборудование генерирует, использует и может излучать электромагнитные волны в радиочастотном диапазоне. Поэтому если установка
и эксплуатация оборудования осуществляются с нарушением указаний производителя, оборудование может создавать недопустимые помехи для
радиосвязи. Эксплуатация данного оборудования в жилой зоне может вызвать недопустимые помехи. В этом случае пользователь должен будет
устранить помехи за свой счет.
Уведомление о товарных знаках
SMARTBoard, SMARTNotebook, SMARTMeetingPro, SMART GoWire, DViT, smarttech, логотип SMART и слоганы всех продуктов SMART являются
торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками компании SMART Technologies ULC в США и(или) других странах. Microsoft,
Windows и Internet Explorer являются зарегистрированными торговыми марками или торговыми марками Microsoft Corporation в США и (или) других
странах. Blu-ray является торговой маркой Blu-ray Disc Association. Продукты третьих сторон и названия компаний могут являться торговыми марками
соответствующих владельцев.
Уведомление об авторских правах
© 2014 SMART Technologies ULC. Все права защищены. Запрещается воспроизведение, передача, копирование, хранение в поисковых системах, перевод
на какиеибо языки и передача в любой форме и любым способом любой части данной публикации без предварительного письменного разрешения
компании SMART Technologies ULC. Содержащаяся в данном руководстве информация может быть изменена без уведомления и не подразумевает
каких бы то ни было обязательств со стороны компании SMART.
На этот продукт и/или на его использование распространяется действие одного или нескольких патентов США.
www.smarttech.com/patents
05/2014
i
Важная информация
Прежде чем приступить к эксплуатации интерактивной системы SMARTBoar 800ix2,
прочтите все предупреждения и инструкции по технике безопасности, приведенные в этом
руководстве и в прилагаемых документах с предупреждениями. Они помогут вам
правильно и безопасно пользоваться интерактивной системой и ее принадлежностями,
избежать получения травм и повреждения оборудования. Убедитесь, что интерактивная
система всегда используется надлежащим образом.
В настоящем документе под термином "интерактивная система" понимается:
l Интерактивная доска SMART Board серии 800
l Проектор SMART UX80
l Дополнительное оборудование и принадлежности
Проектор, входящий в комплект поставки интерактивной системы, предназначен для
работы только с определенными моделями интерактивных досок SMARTBoard.
Обратитесь к своему авторизованному реселлеру SMART (smarttech.com/where).
Предупреждения по технике безопасности,
инструкции и важная информация
Монтаж
В Н И М А Н И Е !
l Невыполнение инструкций по установке, прилагаемых к продукту SMART, может
привести к травмам и повреждению продукта.
l Для предотвращения возгорания и поражения электрическим током не допускайте
попадания продукта SMART под дождь, берегите его от влаги.
l В целях безопасности монтаж продукта SMART должны выполнять два человека,
поскольку это оборудование имеет большие размеры, и одному человеку тяжело
его удержать.
При поднятии интерактивной доски установщики должны стоять по разные стороны
экрана, удерживая доску снизу одной рукой и поддерживая ее сверху второй рукой.
В А Ж Н А Я И Н Ф О Р М А Ц И Я
ii
l При установке проектора на каркасную или пустотелую стену необходимо
прикрепить монтажный кронштейн к стойке, чтобы она надежно выдерживала вес
проектора. Если вы используете только анкеры для гипсокартона, гипсокартон
может не выдержать, что может привести к травмам и повреждению изделия, не
попадающему под действие гарантии.
l Не оставляйте кабели на полу, чтобы их не задевали ногами. Если кабель должен
проходить по полу, зафиксируйте его креплением, цвет которого заметно
отличается от цвета пола. Соблюдайте осторожность при обращении с кабелем, не
перегибайте его.
О С Т О Р О Ж Н О !
l Не включайте данное устройство сразу после переноса его из холодного
помещения в теплое. Если устройство подвергается подобным изменениям
температуры, то на его линзах и ключевых внутренних деталях может
сконденсироваться влага. Позвольте системе согреться до комнатной температуры
перед началом работы для предотвращения возможного повреждения.
l Не размещайте устройство в жарких помещениях, например, возле отопительного
оборудования. Это может привести к возникновению неисправности и сокращению
срока службы проектора.
l Не устанавливайте продукт SMART и не пользуйтесь им в слишком пыльных,
влажных и задымленных помещениях.
l Не подвергайте продукт SMART воздействию прямых солнечных лучей и не
размещайте его возле устройств, генерирующих сильное магнитное поле.
l Если интерактивную доску нужно прислонить к стене, готовясь к монтажу,
поставьте доску вертикально на держатели лотка для перьев, которые
выдерживают вес доски.
Не ставьте интерактивную доску на бок или низом вверх.
l USB-кабель, входящий в комплект поставки интерактивной доски SMART Board,
разрешается подсоединять только к компьютеру с совместимым интерфейсом USB
и эмблемой USB. Кроме того, компьютер с интерфейсом USB должен
удовлетворять требованиям стандарта CSA/UL/EN 60950, иметь знак CE, а также
знак CSA и/или UL для соответствия стандарту CSA/UL 60950. Это обеспечит
безопасную эксплуатацию и поможет избежать повреждения интерактивной доски
SMART Board.
В А Ж Н А Я И Н Ф О Р М А Ц И Я !
В А Ж Н А Я И Н Ф О Р М А Ц И Я
iii
l Схематичное руководство по установке интерактивных систем SMARTBoard
885ix2 и 885ix2-SMP также доступно в сети (smarttech.com/kb/170341)
l Убедитесь, что электрическая розетка расположена рядом с продуктом SMART и
будет доступна во время эксплуатации.
l Использование продукта SMART вблизи телевизора или радиоприемника может
привести к возникновению помех изображения или звука. Если это происходит,
переместите телевизор или радиоприемник подальше от проектора.
Условия эксплуатации
В Н И М А Н И Е !
l Если используется внешняя аудиосистема, используйте только прилагаемый к ней
блок питания. Применение неподходящего блока питания может привести к
травмам и повреждению оборудования. В случае сомнений см. прилагаемые к
устройствам технические характеристики, чтобы определить подходящий блок
питания.
l Не позволяете детям взбираться на интерактивную доску SMART Board,
установленную на стене или на стойке.
Не взбирайтесь, ничего не прицепляйте и не вешайте на крепление
проектора.
Подобные действия могут привести к травмам и повреждению
оборудования.
О С Т О Р О Ж Н О !
l Не блокируйте вентиляционные щели и отверстия проектора.
l Если клавиши будут залипать или не будут нажиматься иза попадания пыли или
мелких предметов, аккуратно удалите препятствие.
В А Ж Н А Я И Н Ф О Р М А Ц И Я !
l Если у вас имеются периферийные устройства, не использующие вход/выход
звукового сигнала для подключения наушников 3,5 мм, разъем входа DB15 VGA и
разъем HDMI, и которые не используют 4-контактный выходной разъем питания
мини-DIN для передачи питания другим продуктам SMART, вам может
потребоваться покупка адаптеров сторонних производителей.
l На ECP отсутствуют команды меню проектора. Храните пульт дистанционного
управления в безопасном месте, поскольку ECP не может использоваться вместо
него.
В А Ж Н А Я И Н Ф О Р М А Ц И Я
iv
l Не отключайте кабели от ECP для подключения периферийных устройств, так как
это может привести к потере управления интерактивной доской.
l Отключите продукт от источника питания в том случае, когда не предполагается его
эксплуатация на протяжении длительного периода.
Другие меры предосторожности
Предупреждения и инструкции по обслуживанию для других изделий SMART, отличных
от интерактивной системы SMART Board серии 800ix2, можно найти в руководстве
пользователя для соответствующего продукта.
Требования к условиям эксплуатации
Прежде чем приступить к монтажу интерактивной системы SMART Board 800ix2,
ознакомьтесь со следующими требованиями к условиям окружающей среды.
Требование к
условиям
окружающей среды
Параметр
Рабочая
температура
l
5°C–35°C (41°F-9F) от 0 до 1 800 м (от 0 до 6 000 футов)
l
5°C–30°C (41°F-8F) от 1 800 до 3 000 м (от 6 000 до 9 800
футов)
Температура
хранения
l
От -20°C до 5C т -4°F до 122°F)
Влажность
l
Относительная влажность от 5% до 95%, без конденсации
Относительная влажность от 5 до 85% без конденсации
Устойчивость к воде
и другим жидкостям
l
Предназначена для использования в помещении. Не отвечает
требованиям к эксплуатации в солевом тумане и защите от
попадания воды.
l
Не брызгайте на интерактивную доску, проектор и их
компоненты водой или другими жидкостями.
Пыль
l
Предназначена для использования в офисных и классных
помещениях. Не предназначена для промышленного
использования, где высокий уровень запыленности и
загрязняющих веществ может привести к неисправности или
нарушению работы. При использовании в помещениях с
повышенным пылеобразованием необходимо периодически
очищать устройство. Инструкции по очистке проектора
SMARTUX80 приведены в разделе Очистка проектора на
странице23.
В А Ж Н А Я И Н Ф О Р М А Ц И Я
v
Требование к
условиям
окружающей среды
Параметр
Электростатический
разряд (ЭСР)
l
Уровень опасности 4 по классификации EN 61000-4-2 для
прямого и непрямого воздействия электростатического
разряда.
l
Допускается разряд до 8 кВ беих полярностей) при зонде
сопротивлением 330 Ом и емкостью 150 пФ (разряд в воздухе)
l
Разъединенные разъемы выдерживают прямой разряд
(контакт) до 4 кВ беих полярностей).
Кабели
l
Во избежание несчастных случаев и ухудшения качества
передачи видео и аудиоданных, все кабели интерактивной
системы SMARTBoard800ix2 должны быть
экранированными.
Кондуктивное
излучение и
излучение в
пространство
l
EN55022/CISPR 22, класс A
vii
Содержание
Важная информация i
Предупреждения по технике безопасности, инструкции и важная информация i
Требования к условиям эксплуатации iv
Глава 1: Об интерактивной системе 1
Функции интерактивной системы SMART Board 800ix2 2
Принадлежности, входящие в комплект поставки 5
Комплект для монтажа оборудования 6
Глава 2: Установка интерактивной системы 7
Выбор местоположения 8
Выбор высоты 8
Прокладка кабелей 9
Установка программного обеспечения SMART 9
Настройка изображения проектора 9
Интеграция системы с периферийными устройствами 13
Глава 3: Работа с интерактивной системой 15
Использование проектора 15
Использование интерактивной доски 17
Использование панели ECP 18
Использование кабеля автозапуска программного обеспечения SMARTGoWire 19
Глава 4: Обслуживание интерактивной системы 21
Обслуживание интерактивной доски 21
Очистка проектора 23
Фокусировка и настройка изображения проектора 23
Удаление и замена модуля лампы проектора 24
Сброс срока службы лампы 25
Замена батареи в ПДУ 26
Глава 5: Поиск и устранение неисправностей в интерактивной системе 29
Перед началом работы 30
Определение состояния интерактивной системы 33
Устранение проблем с интерактивной доской 35
Устранение проблем с проектором 36
Устранение проблем, связанных со звуком 42
Устранение проблем, связанных с передачей данных по сети 44
Устранение проблем с ECP 44
Доступ к сервисному меню 44
Транспортировка интерактивной системы 46
С О Д Е Р Ж А Н И Е
viii
Приложение A: Удаленное управление системой по сети 47
Управление веб-страницами 47
Простой протокол управления сетью (SNMP) 57
Приложение B: Удаленное управление системой через последовательный
интерфейс RS-232 59
Подключение системы управления помещением к проектору SMART 800ix2 60
Команды для программирования проектора 61
Приложение C: Настройка параметров проектора 79
Приложение D: Интеграция с другими устройствами 89
Совместимость видеоформатов 89
Подключение периферийных источников и выходов 93
Приложение E: Определения кодов пульта дистанционного управления 95
Приложение F: Соответствие оборудования экологическим требованиям 97
Правила утилизации электрического и электронного оборудования и отработавших
батарей и аккумуляторов (директива WEEE и директива по утилизации
отработавших батарей и аккумуляторов) 97
Батареи 97
Ртуть 97
Дополнительная информация 98
Указатель 99
Глава 1
1
Глава 1: Об интерактивной системе
Функции интерактивной системы SMART Board 800ix2 2
Интерактивная доска SMART Board серии 800 2
Проектор SMART UX80 3
Расширенная панель управления (ECP) 4
Принадлежности, входящие в комплект поставки 5
Пульт дистанционного управления 5
Перья 5
Ластик 5
Дополнительные принадлежности интерактивной системы SMART Board 800ix2-
SMP 5
Кабель автозапуска SMART GoWire 5
USB-удлинитель категории 5 6
Комплект для монтажа оборудования 6
Интерактивная система SMARTBoard800ix2 содержит следующие компоненты:
l Интерактивная доска SMART Board серии 800
l Проектор SMART UX80
l Дополнительное оборудование и принадлежности
В данной главе описываются основные функции интерактивной доски и содержится вся
необходимая информация о номерах деталей и принадлежностей.
Г Л А В А 1
Об интерактивной системе
2
Функции интерактивной системы SMART
Board 800ix2
Интерактивная система SMARTBoard800ix2
использует ультракороткофокусный проектор
SMARTUX80 с большим смещением и
разрешением WXGA (соотношение сторон
16:10). Эта система обеспечивает
интерактивность высокого качества и
производительности без теней и бликов.
Модульная и расширяемая архитектура
аппаратного и программного обеспечения
интерактивной системы позволяет выполнять
все те же действия, что и при работе на
компьютере ткрывать и закрывать приложения,
обмениваться информацией с другими
пользователями, создавать новые и редактировать существующие документы, посещать
веб-сайты, воспроизводить видеоклипы и многое другое) простым прикосновением к
интерактивной поверхности. С интерактивной поверхностью также могут одновременно
работать двое пользователей, а в приложениях можно использовать наборы жестов.
Кроме того, этот проектор позволяет подключать к нему различные устройства для
передачи видео и аудио данных, включая плееры DVD и Blu-ray™, документ-камеры и
другие источники изображения высокой четкости, и может проецировать полученное с
этих источников изображение на интерактивный экран.
Если использовать ПО SMART при работе с интерактивной системой SMARTBoard800ix2,
можно при помощи пальцев или пера из лотка писать цифровыми чернилами в любом
приложении, а также сохранять полученные записи для справки или дальнейшего
использования.
Интерактивная доска SMART Board серии 800
Интерактивная доска SMART Board серии 800 с функциями технологии DViT® (Digital
Vision Touch) SMART является самой удобной и простой для понимания сенсорной
интерактивной доской фронтальной проекции во всем мире.
SMART Board серии 800 демонстрирует лучшие эксплуатационные качества при
использовании с проектором SMART 800ix2 благодаря его исключительным
характеристикам по цветопередаче, соотношению сторон, отклику на входной сигнал и
короткофокусности.
Г Л А В А 1
Об интерактивной системе
3
Другие отличительные особенности
интерактивной доски:
l Модульный лоток для перьев,
автоматически определяющий выбранный
из лотка инструмент перо или ластик
l Кнопки лотка для перьев, активирующие
цвета перьев и экранную клавиатуру, а
также функции щелчка правой кнопки
мыши, ориентации и справки
l Долговечная и легко очищаемая
поверхность с твердым покрытием, оптимизированная для проецирования
l Пристяжной трос с замком, позволяющий защитить интерактивную доску от кражи
Дополнительная информация об интерактивной доске SMART Board содержится в
Руководстве пользователя интерактивной доски SMART Board серии 800
(smarttech.com/kb/144817).
Проектор SMART UX80
В проекционную систему SMART UX80 входит
ультракороткофокусный проектор для использования
с интерактивными досками SMART Board серии 800ix2
и прочная опорная система, идеально подходящая для
эксплуатации в классных комнатах и конференц-
залах.
Характеристики проекционной системы:
l Настенный проектор с большим смещением SMART UX80, использующий
технологию DL от компании Texas Instruments, обеспечивающую высокую
эффективность Brilliant Color™ и гамма-коррекцию Gamma 2.1 с режимами
презентации в светлой комнате, в темной комнате, sRGB, пользовательским режимом
и режимом презентации SMART.
l Соотношение сторон 16:10
l 3600 ANSI-люменов (стандартное)
l Совместимость с видеосистемами PAL, PAL-N, PAL-M, NTSC, NTSC 4.43, SDTV
(480i/p и 576i/p), HDTV (1080p)
l Собственное разрешение 1 280 х 800
l Совместимость со стандартными видеоформатами Apple Macintosh, iMac и VESA®
RGB
Г Л А В А 1
Об интерактивной системе
4
l Удаленное управление по сети через кабель RJ45
ИЛИ
Удаленное управление через последовательный интерфейс RS-232
l Возможность подключения второго проектора SMARTUX80 для систем с двумя
интерактивными досками
l Предохранительный таймер для повторного включения горячей лампы проектора
l Защищенная прокладка кабеля вплоть до корпуса проектора и чехол, защищающий
кабель от помех и повреждения
l Надежная система крепления и установки, включающая в себя хомут с навесным
замком на проекторе
l Внутренний динамик
l Шаблоны и инструкции для безопасного монтажа системы
На панели подключения проектора SMARTUX80 располагаются следующие разъемы:
l Разъем входа звукового сигнала для подключения наушников 3,5 мм
l Разъем выхода звукового сигнала для подключения наушников 3,5 мм
l Разъем входа видеосигнала DB15F RGB VGA
l Разъем DB9F RS-232
l Разъем входа HDMI-1
l Разъем входа HDMI-2
l Питание
l Разъем USB-B (доступ для обслуживания)
l Разъем RJ45 для подключения локальной сети
l Разъем RJ45 для систем с двумя интерактивными досками
l 7-контактный разъем mini-DIN
l 4-контактный разъем выхода mini-DIN 5 В/2 А
Расширенная панель управления (ECP)
Расширенная панель управления проекционной системы
подключается к лотку для перьев интерактивной доски. В
набор ее функций входит управление питанием, выбор
источника сигнала, настройка громкости, а также
предоставление разъема USB А для USB-носителей.
Г Л А В А 1
Об интерактивной системе
5
Принадлежности, входящие в комплект
поставки
В комплект поставки интерактивной системы входят следующие принадлежности.
Пульт дистанционного управления
ПДУ позволяет управлять системой и настраивать проектор. При помощи ПДУ
можно получить доступ к параметрам меню, информации о системе и
параметрам выбора входного сигнала.
Перья
В комплект поставки интерактивной доски входят два
пера. Извлеките перо и нажмите одну из четырех
цветовых кнопок на лотке для перьев (черную, красную,
зеленую или синюю), чтобы выбрать цвет цифровых
чернил для письма на интерактивной доске.
В А Ж Н А Я И Н Ф О Р М А Ц И Я !
Если включена функция распознавания касаний, не используйте вместо перьев другие
предметы апример, сухостираемые маркеры). ункция распознавания касаний
позволяет выбрать перо из лотка для перьев и затем писать, выбирать объекты или
стирать, не меняя перо).
Ластик
Ластик напоминает по форме обычную прямоугольную губку для
стирания мела с классной доски. Вместо ластика можно
использовать любой другой предмет при условии, что он имеет такую же форму, отражает
инфракрасный цвет, не царапает и не пачкает поверхность интерактивной доски.
Дополнительные принадлежности интерактивной системы
SMART Board 800ix2-SMP
Следующие дополнительные приндлежности включены в комплект интерактивных систем
SMARTBoard800ix2-SMP.
Кабель автозапуска SMART GoWire
Кабель автозапуска программного обеспечения
SMARTGoWire представляет собой кабель USB-
USB, позволяющий использовать ПО
SMARTMeetingPro на компьютерах под
управлением Windows®, если на них это
программное обеспечение не установлено.
Г Л А В А 1
Об интерактивной системе
6
Если на используемом переносном компьютере не установлено ПО SMARTMeetingPro,
можно подключить этот компьютер к интерактивной доске с помощью кабеля автозапуска
программного обеспечения SMARTGoWire. После подключения кабеля к компьютеру в
области уведомлений появится значок SMARTMeetingPro .
USB-удлинитель категории 5
USB-удлинитель категории 5 (деталь
SBX800-CAT5-XT) служит для
подключения интерактивной доски к
компьютеру, располагающемуся на
расстоянии до 15 м, с помощью кабеля категории 5, 5e или6 (не входит в комплект
поставки).
Комплект для монтажа оборудования
Комплект для монтажа оборудования можно заказать у авторизованного реселлера
SMART (smarttech.com/where). Это комплект содержит различные винты и анкеры,
подходящие для разных типов стен smarttech.com/kb/160505.
Глава 2
7
Глава 2: Установка интерактивной
системы
Выбор местоположения 8
Выбор высоты 8
Прокладка кабелей 9
Установка программного обеспечения SMART 9
Настройка изображения проектора 9
Фокусировка изображения 10
Выравнивание изображения 10
Схема подключения проектора 11
Интеграция системы с периферийными устройствами 13
Инструкции по установке и креплению приведены в документации по монтажу
интерактивной системы SMARTBoard800ix2, входящей в комплект поставки.
Инструкции по подключению кабелей к SMARTBoard800ix2, установке продукта и
использованию шаблона для установки приведены в документах, входящих в комплект
поставки.
В А Ж Н А Я И Н Ф О Р М А Ц И Я !
Схематичное руководство по установке интерактивных систем SMARTBoard 885ix2
и 885ix2-SMP также доступно в сети (smarttech.com/kb/170341)
Данная глава описывает дополнительные условия и замечания по установке
интерактивной системы.
Г Л А В А 2
Установка интерактивной системы
8
Выбор местоположения
Выберите местоположение для вашей интерактивной системы вдали от источников яркого
света, таких, как окна или интенсивное верхнее освещение. Источники яркого света могут
привести к возникновению на интерактивной доске теней, отвлекающих внимание, и к
уменьшению контрастности проецируемого изображения.
Выберите стену с плоской, ровной поверхностью и достаточным зазором для размещения
вашей системы. Установите проектор и интерактивную доску на одной и той же ровной
поверхности. Для более удобного восприятия проецируемого изображения установите
интерактивную систему в месте, расположенном в центре внимания аудитории.
Для осуществления мобильной или регулируемой установки свяжитесь с авторизованным
реселлером SMART.
В Н И М А Н И Е !
Вес системы указан в технических характеристиках вашей интерактивной системы
(которые доступны в сети по адресу smarttech.com/support). Проверьте местные
строительные нормы, чтобы убедиться, что стена сможет выдержать этот вес, и
воспользуйтесь соответствующими инструментами монтажа для стены нужного типа.
О С Т О Р О Ж Н О !
При замене интерактивной доски SMART Board серии 500 или 600, установленной на
гипсокартонной стене, на более тяжелую доску серии 800, необходимо демонтировать
кронштейн для монтажа на стену и прочий крепеж, а затем установить весь крепеж и
кронштейны, поставляемые с интерактивной доской SMARTBoard серии 800.
Для обеспечения правильной установки интерактивной доски убедитесь, что цвет крючка
для монтажа на стене на обратной стороне интерактивной доски и совпадает с цветом
кронштейна на стене.
Выбор высоты
Компания SMART включает шаблон установки в комплект поставки каждой интерактивной
системы. В случае потери данного шаблона, свяжитесь с авторизованным реселлером
SMART. Используя этот шаблон, выполните следующие действия:
l Установите проектор на безопасной высоте и оставьте при этом достаточно места над
устройством для потока воздуха и обеспечения возможности проведения установки.
l Разместите проектор на подходящей высоте над интерактивной доской для
проецирования изображения на сенсорный экран.
Г Л А В А 2
Установка интерактивной системы
9
Указанное на шаблоне расстояние от пола рассчитано на взрослых людей среднего роста.
Выбирая на стене место для интерактивной доски, оцените среднюю высоту учащегося.
Прокладка кабелей
Перед подключением кабелей проектора SMARTUX80 к интерактивной доске проверьте,
что все кабели проходят между двух монтажных планок для крепления интерактивной
доски на стене и что ни один из кабелей не лежит на этих планках.
Установка программного обеспечения
SMART
Чтобы иметь возможность использования всех функций интерактивной системы,
необходимо установить на компьютер, подключенный к этой системе, программное
обеспечение SMART, например, ПО SMARTMeetingPro или ПО SMARTNotebook для
совместного обучения.
Программное обеспечение SMARTможно загрузить с веб-сайта smarttech.com/software.
Данные веб-страницы содержат перечень минимальных требований к оборудованию для
каждой версии ПО. Если на компьютере уже установлено программное обеспечение
SMART, воспользуйтесь этой возможностью, чтобы обновить используемое программное
обеспечение и обеспечить совместимость.
Настройка изображения проектора
Сначала необходимо сфокусировать проецируемое изображение, а затем выровнять его.
/