V25 (iv systems)

SMART Technologies V25 (iv systems) Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который прочитал руководство пользователя для интерактивной доски SMART Board 400iv и проектора SMART V25. Готов ответить на ваши вопросы о настройке, использовании и функциях устройства. В руководстве описаны подробные инструкции по установке, настройке проектора, использовании цифрового пера и пульта ДУ, а также методы устранения неполадок. Спрашивайте!
  • Как установить систему интерактивной доски?
    Как настроить проектор?
    Какие видеоформаты поддерживаются?
    Как использовать цифровое перо?
    Что делать, если проектор не включается?
Невероятное становится простым
Система интерактивной доски
SMART Board™ 400iv
Конфигурация и Руководство
пользователя
Уведомление о торговых марках
SMART Board, SMART Notebook, smarttech, логотип SMART и все слоганы SMART являются торговыми марками
или зарегистрированными торговыми марками компании SMART Technologies ULC в США и (или) других странах.
Texas Instruments, Brilliant Color, DLP и DLP Link являются торговыми марками компании Texas Instruments. Microsoft,
Windows и Internet Explorer являются зарегистрированными торговыми марками или торговыми марками Microsoft
Corporation в США и (или) других странах. Blu-ray является торговой маркой Blu-ray Disc Association.
Уведомление об авторском праве
© 2010 SMART Technologies ULC. Все права защищены. Запрещается воспроизведение, передача, копирование,
хранение в поисковых системах, перевод на какие-либо языки и передача в любой форме и любым способом
любой части данной публикации без предварительного письменного разрешения компании SMART Technologies
ULC. Содержащаяся в данном руководстве информация может быть изменена без уведомления и не
подразумевает каких бы то ни было обязательств со стороны компании SMART.
Патенты №
US5448263; US6141000; US6337681; US6421042; US6540366; US6563491; US6674424; US6747636; US6760009;
US6803906; US6829372; US6954197; US7184030; US7236162; US7289113; US7342574; US7379622; US7532206;
US7619617; US7626577; US7692625; US7751671; CA2058219; CA2386094; EP1297488; EP1739528; JP4033582;
JP4052498; JP4057200; ZL0181236.0; и DE60124549. Ожидается утверждение других патентов.
Уведомление Федеральной комиссии связи США (FCC)
Данное оборудование проверено и признано соответствующим требованиям, предъявляемым к цифровым
устройствам класса A согласно ч. 15 правил FCC. Эти ограничения должны обеспечить надлежащую защиту от
вредных помех, если оборудование используется в производственной среде. Данное оборудование генерирует,
использует и может излучать электромагнитные волны в радиочастотном диапазоне. Поэтому если установка
и эксплуатация оборудования осуществляется с нарушением указаний производителя, оборудование может
создавать недопустимые помехи для радиосвязи. Эксплуатация данного оборудования в жилой зоне может вызвать
недопустимые помехи. В этом случае пользователь должен будет устранить помехи за свой счет.
12/2010
Важная информация
Прежде чем приступить к эксплуатации Система интерактивной доски SMART Board
480iv, прочтите все предупреждения и инструкции по технике безопасности, приведенные
в этом руководстве и в прилагаемых документах с предупреждениями. Они помогут вам
правильно и безопасно пользоваться система интерактивной доски и аксессуарами,
избежать получения травм и повреждения оборудования. Проверьте, что система
интерактивной доски всегда используется надлежащим образом.
В этом документе термин истема интерактивной доски SMART Board 480iv"
используется для обозначения Интерактивная доска SMART Board 480 и ее Проектор
SMART V25, аксессуаров и дополнительного оборудования.
Входящий в комплект системы Проектор SMART V25 предназначен для работы с
конкретными моделями Интерактивная доска SMART Board. Обратитесь к your authorized
SMART reseller (smarttech.com/wheretobuy) за дополнительной информацией.
Предупреждения по технике безопасности,
инструкции и важная информация
W В Н И М А Н И Е !
l Невыполнение инструкций по установке, прилагаемых к продукту SMART, может
привести к травмам и повреждению продукта.
l Для предотвращения возгорания и поражения электрическим током не допускайте
попадания продукта SMART под дождь, берегите его от влаги.
l В целях безопасности монтаж продукта SMART должны выполнять два человека,
поскольку это оборудование имеет большие размеры, и одному человеку тяжело
его удержать.
При поднятии интерактивная доска установщики должны стоять по разные
стороны экрана, удерживая доску за нижнюю часть одной рукой и поддерживая ее
сверху второй рукой.
i
l При установке проектора на каркасную или пустотелую стену необходимо
прикрепить монтажную планку и страховочный фал к стойке, чтобы они надежно
выдерживали вес проектора. Если вы используете только анкеры для
гипсокартона, гипсокартон может не выдержать, что приведет к повреждению
изделия и, возможно, к травмам.
l Не оставляйте кабели на полу, чтобы их не задевали ногами. Если кабель должен
проходить по полу, зафиксируйте его креплением, цвет которого заметно
отличается от цвета пола. Соблюдайте осторожность при обращении с кабелем,
не перегибайте его.
l Не позволяйте детям взбираться на Интерактивная доска SMART Board,
установленную на стене или на стенде.
Не взбирайтесь, ничего не прицепляйте и не вешайте на крепление
проектора.
Подобные действия могут привести к травмам и повреждению
оборудования.
l Предупреждения, связанные с поддержкой проектором эффекта 3D, см. в разделе
веб-сайта smarttech.com/support/3Dwarnings.
C О С Т О Р О Ж Н О !
l Не включайте данное устройство сразу после переноса его из холодного
помещения в теплое. Если устройство подвергается подобным изменениям
температуры, то на его линзах и ключевых внутренних деталях может
сконденсироваться влага. Позвольте системе согреться до комнатной
температуры перед началом работы для предотвращения возможного
повреждения.
l Не размещайте устройство в жарких помещениях, например, возле отопительного
оборудования. Это может привести к возникновению неисправности и сокращению
срока службы проектора.
l Не устанавливайте продукт SMART и не пользуйтесь им в слишком пыльных,
влажных и задымленных помещениях.
l Не подвергайте продукт SMART воздействию прямых солнечных лучей и не
размещайте его возле устройств, генерирующих сильное магнитное поле.
В А Ж Н А Я И Н Ф О Р М А Ц И Я
ii
l Если перед проведением монтажа вам понадобится опереть интерактивная доска
о стену, убедитесь в том, что интерактивная доска остается в вертикальном
положении.
Не ставьте интерактивная доска на бок или низом вверх.
l USB-кабель, входящий в комплект поставки продукта Интерактивная доска
SMART Board, разрешается подсоединять только к компьютеру с совместимым
интерфейсом USB и эмблемой USB. Кроме того, компьютер с интерфейсом USB
должен удовлетворять требованиям стандарта CSA/UL/EN 60950, иметь знак CE,
а также знак CSA и/или UL для соответствия стандарту CSA/UL 60950. Это
обеспечит безопасную эксплуатацию и поможет избежать повреждения продукта
Интерактивная доска SMART Board.
l Не блокируйте вентиляционные щели и отверстия проектора.
l Не допускайте переход проектора в режим ожидания во время зажигания лампы,
поскольку это может привести к преждевременному отказу лампы. Не выключайте
лампу проектора в течение по меньшей мере 15 минут до его перехода в режим
ожидания. Это позволит продлить срок службы лампы.
l В высокогорной местности на высоте выше 1800 метров (6000 футов), где эффект
охлаждения снижается по причине высокой разреженности воздуха, переведите
модуль вентилятора проектора в высокоскоростной режим работы.
l Неоднократное включение и повторное выключение проктора может привести к
блокировке или повреждению вашего продукта SMART. После перехода продукта
в режим ожидания подождите не менее 15 минут для охлаждения перед
повторным включением продукта.
l Не изменяйте настройки в сервисном меню на иные, отличные от перечисленных
далее. Изменение настроек может привести к повреждению или повлиять на
работу проектора, а также к аннулированию гарантии.
l Если клавиши будут залипать или не будут нажиматься из-за попадания пыли или
мелких предметов, аккуратно удалите препятствие.
l Перед очисткой Проектор SMART V25 дважды нажмите кнопку итание" на
ПДУ или проекторе, чтобы перевести систему в режим ожидания, а затем
подождите 45 минут, чтобы лампа остыла.
В А Ж Н А Я И Н Ф О Р М А Ц И Я
iii
l Не используйте аэрозольные чистящие средства, растворители или сжатый
воздух в непосредственной близости с деталями проектора, так как это может
привести к повреждению устройства или к образованию пятен. Попадание брызг
на устройство может привести к оседанию химических веществ на лампе и
деталях проектора, что может стать причиной повреждения или ухудшения
качества изображения.
l Не допускайте попадания жидкостей или любых технических растворителей на
проектор.
l При необходимости транспортировки продукта SMART упакуйте его, максимально
сохранив оригинальную упаковку. Эта упаковка оптимизирована для защиты от
ударов и вибрации.
l В случае необходимости замены отдельных деталей продукта SMART помните,
что для замены допускается использовать только детали, разрешенные
компанией SMART Technologies, или детали с аналогичными характеристиками.
I В А Ж Н А Я И Н Ф О Р М А Ц И Я
l Для установки интерактивная доска и проектора следуйте инструкциям, входящим
в комплект поставки Проектор SMART V25. Инструкции, входящие в комплект
поставки Интерактивная доска SMART Board, не содержат инструкций по
установке Проектор SMART V25.
l Убедитесь, что электрическая розетка расположена рядом с продуктом SMART и
будет легкодоступна во время эксплуатации.
l Использование продукта SMART вблизи телевизора или радиоприемника может
привести к возникновению помех на изображении или звуке. Если это происходит,
переместите телевизор или радиоприемник подальше от проектора.
l Если у вас имеются периферические устройства, не использующие 4-контактный
разъем мини-DIN или гнездо RCA для композитного видеосигнала, либо если
подключение источника аудиосигнала к вашему устройству осуществляется не
через гнездо RCA, вам может потребоваться покупка адаптеров сторонних
производителей.
l Храните пульт дистанционного управления в безопасном месте, поскольку другого
способа получения доступа к параметрам меню не существует.
l Переведите продукт SMART в режим ожидания перед началом очистки.
В А Ж Н А Я И Н Ф О Р М А Ц И Я
iv
l Во время очистки проектора соблюдайте следующие инструкции:
o
Протирайте внешние поверхности проектора безворсовой тканью.
o
При необходимости для очистки корпуса проектора используйте мягкую
ткань, пропитанную мягким моющим средством.
o
Не используйте абразивные чистящие средства, воск или растворители.
o
Не прикасайтесь к линзам. Если это все же необходимо для очистки линз,
соблюдайте следующие правила:
o
Для очистки линз можно использовать жидкости или технические
растворили (такие как стеклоочистители), но их нельзя распылять
непосредственно на устройство.
o
Используйте защитные перчатки и безворсовую ткань апример,
Purestat PW2004), смоченную в антистатическом растворителе
(например, Hyperclean EE-6310).
o
Аккуратно протрите линзы от центра к краям.
l Отключите продукт от источника питания в том случае, когда не предполагается
его эксплуатация на протяжении длительного периода.
В А Ж Н А Я И Н Ф О Р М А Ц И Я
v
Требования к условиям эксплуатации
Прежде чем приступить к установке Система интерактивной доски SMART Board 480iv,
ознакомьтесь со следующими требованиями к условиям эксплуатации.
Требование к
условиям
эксплуатации
Параметр
Рабочая
температура
l
от 5°C до 35°C (от 4Fдо 9F) от 0 до 1 800 м т 0 до 6 000
футов)
l
от 5°C до 30°C (от 4F до 86°F) от 1 800 до 3 000 м т 6 000
до 9 800 футов)
Температура
хранения
l
От -20 до 70 (от -4°F до 158°F)
Влажность
l
Относительная влажность от 30 до 80% без конденсации
Устойчивость к воде
и другим жидкостям
l
Только для использования в помещении. Не обладает
устойчивостью к проникновению воды и соленых брызг.
l
Не лейте и не брызгайте жидкости на интерактивная доска,
Проектор SMART V25 и их компоненты.
Пыль
l
Только для использования в офисных и учебных
помещениях. Запрещается использование на
промышленных объектах, так как сильная запыленность и
загрязняющие вещества могут стать причиной
неисправности. При использовании в помещениях с
повышенным пылеобразованием необходимо периодически
очищать устройство.
l
Конструкция соответствует степени загрязнения 1 по
классификации EN 61558-1, что означает «Отсутствие
загрязнений или наличие только сухих непроводящих
загрязнений».
Электростатический
разряд (ЭСР)
l
Уровень опасности 4 по классификации EN 61000-4-2 для
прямого и непрямого воздействия электростатического
разряда.
l
Допускается разряд до 8 кВ беих полярностей) при зонде
сопротивлением 330 Ом и емкостью 150 пФ азряд в
воздухе)
l
Разъединенные разъемы выдерживают прямой разряд
(контакт) до 4 кВ беих полярностей).
Кабели
l
Во избежание несчастных случаев и ухудшения качества
передачи видео- и аудиоданных, все кабели Система
интерактивной доски SMART Board 480iv должны быть
экранированными.
Кондуктивное
излучение и
излучение в
пространство
l
EN55022/CISPR 22, класс А
В А Ж Н А Я И Н Ф О Р М А Ц И Я
vi
Содержание
Важная информация i
Предупреждения по технике безопасности, инструкции и важная информация i
Требования к условиям эксплуатации vi
О система интерактивной доски 1
Система интерактивной доски SMART Board 480iv функции 2
Входящие в комплект поставки аксессуары 4
Дополнительные аксессуары 4
Установка система интерактивной доски 5
Выбор местоположения 6
Выбор высоты 6
Прокладка кабелей 7
Установка ПО SMART 8
Крепление система интерактивной доски 8
Работа с система интерактивной доски 9
Использование проектора 9
Работа с интерактивная доска 23
Интеграция с другими устройствами 25
Совместимость видеоформатов 25
Подключение периферийных источников и выходов 29
Обслуживание система интерактивной доски 31
Обслуживание интерактивная доска 31
Фокусировка и настройка изображения проектора 31
Замена лампы проектора 32
Поиск и устранение неисправностей система интерактивной доски 41
Устранение ошибок при выравнивании изображения 42
Диагностика проблем при помощи индикаторов и элементов управления система
интерактивной доски 42
Устранение проблем, связанных с передачей данных по сети 47
Решение проблем со звуком 48
Устранение проблем, связанных с видеоизображением 48
Решение проблем с изображением 49
Доступ к сервисному меню 53
Местоположение серийных номеров 54
Транспортировка система интерактивной доски 55
Удаленное управление система интерактивной доски 57
Управление веб-страницами 58
vii
Подключение системы управления помещением к Проектор SMART V25 64
Команды для программирования проектора 66
Простой протокол управления сетью (SNMP) 78
Соответствие оборудования экологическим требованиям 79
Директива ЕС об утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE)
79
Директива об ограничении содержания вредных веществ в электрическом и
электронном оборудовании (директива RoHS) 79
Батареи 80
Упаковка 80
Нормативы Китая на электронные информационные продукты 80
АктСША о повышении безопасности потребительских товаров 80
Поддержка клиентов 81
Оперативная информация и поддержка 81
Обучение 81
Техническая поддержка 81
Состояние транспортировки и ремонта 82
Общие вопросы 82
Гарантия 82
Регистрация 82
С О Д Е Р Ж А Н И Е
viii
О система интерактивной
доски
Система интерактивной доски SMART Board 480iv функции 2
Интерактивная доска SMART Board 480 2
Проектор SMART V25 3
Входящие в комплект поставки аксессуары 4
Перо 4
Пульт дистанционного управления 4
Дополнительные аксессуары 4
Система интерактивной доски SMART Board 480iv сочетает в себе устанавливаемый на
стену короткофокусный проектор Проектор SMART V25 и Интерактивная доска SMART
Board 480.
В данной главе глава описываются основные функции Система интерактивной доски
SMART Board 480iv и содержится вся необходимая информация о номерах деталей и
аксессуарах.
Глава 1
1
Система интерактивной доски SMART Board
480iv функции
Система интерактивной доски SMART Board 480iv
состоит из Интерактивная доска SMART Board 480 и
системы Проектор SMART V25.
Когда Проектор SMART V25 проецирует изображение с
компьютера на сенсорный экран интерактивная доска,
можно выполнять те же действия, что и при работе на
компьютере (открывать и закрывать приложения,
просматривать файлы, обмениваться информацией с
другими пользователями, создавать новые и
редактировать существующие документы, посещать веб-
сайты, воспроизводить видеоклипы и многое другое)
простым прикосновением к экрану.
Используя ПО SMART при работе с Система интерактивной доски SMART Board 480iv,
можно писать или рисовать цифровыми чернилами поверх проецируемого с компьютера
изображения, а затем сохранять полученные записи в файл .notebook или в файл
приложения, поддерживающего ввод рукописных данных.
Интерактивная доска SMART Board 480
Интерактивная доска SMART Board 480 долговечна и надежна. Ее отличительной
особенностью является жесткая и прочная рабочая поверхность, устойчивые к
повреждениям перья и использование технологии Технология Digital Vision Touch (DViT™)
от компании SMART.
Другие отличительные особенности интерактивная доска:
l
Лоток для перьев, вмещающий до двух перьев
одновременно
l
Долговечная и легко очищаемая поверхность с
твердым покрытием, оптимизированная для
проецирования
Г Л А В А 1
О система интерактивной доски
2
Проектор SMART V25
В систему Проектор SMART V25 входит проектор для
использования с Интерактивные доски SMART Board 480
и прочная система опоры, пригодные для самых
разнообразных условий эксплуатации.
Характеристики проекционной системы:
l Настенный проектор, использующий технологию DLP® от компании
TexasInstruments™, обеспечивающую высокую эффективность технологии
BrilliantColor и гамма-коррекцию 2.2 с режимами презентации SMART, презентации
для светлой комнаты, презентации для темной комнаты, sRGB и пользовательским
режимом
l Совместимость с видеосистемами PAL, PAL-N, PAL-M, SECAM, NTSC, NTSC 4.43
l Композитный сигнал, S-video и VESA RGB с дополнительной поддержкой
интерфейса для компонентных входов YPbPr и YCbCr с соответствующими
адаптерами (не входят в комплект поставки)
l Совместимость с видеоформатами QVGA, VGA, SVGA, XGA, SXGA, SXGA+ и
UXGA
l Собственное разрешение 1024 х 768
l Удаленное управление через последовательный интерфейс RS-232
l Функция вывода оповещений на экран позволяет администраторам отправлять
сообщения с уведомлениями
на подключенные к сети системы Проектор SMART V25 для их немедленного
отображения на экране
l Проектор 3D-ready, использующий технологию DLP Link™, которая обеспечивает
совместимость с формирующейся экосистемой 3Dатериалов
l Предохранительный таймер для повторного включения горячей лампы проектора
l Защищенная прокладка кабеля, защищающая кабель от помех и взлома
l Надежная система крепления и установки, включающая:
o
Опциональный хомут с замком, предотвращающий снятие проектора с
кронштейна
o
Средства крепления проектора на сплошные кирпичные или каркасные стены.
Кроме того, система снабжена страховочным фалом.
o
Шаблоны и инструкции для безопасного монтажа системы
Г Л А В А 1
О система интерактивной доски
3
Входящие в комплект поставки аксессуары
Следующие аксессуары входят в комплект поставки Система интерактивной доски
SMART Board 480iv.
Перо
В комплект поставки интерактивная доска входит одно перо.
I В А Ж Н А Я И Н Ф О Р М А Ц И Я
Если включена функция распознавания касаний, не используйте вместо пера другие
предметы апример, сухостираемые маркеры). (Распознавание касаний позволяет
выбрать перо из лотка для перьев и затем писать, выделять текст или стирать, не меняя
перо).
Пульт дистанционного управления
ПДУ позволяет управлять системой и настраивать Проектор SMART V25. При
помощи ПДУ можно получить доступ к параметрам меню, информации о
системе и параметрам выбора входного сигнала.
Дополнительные аксессуары
При желании можно приобретать дополнительные аксессуары для максимального
удовлетворения ваших конкретных потребностей. Купите эти аксессуары у your authorized
SMART reseller (smarttech.com/wheretobuy) при заказе система интерактивной доски или
позднее.
Для получения дополнительной информации об аксессуарах перейдите по ссылке
smarttech.com/accessories.
Г Л А В А 1
О система интерактивной доски
4
Установка система
интерактивной доски
Выбор местоположения 6
Выбор высоты 6
Прокладка кабелей 7
Установка ПО SMART 8
Крепление система интерактивной доски 8
Блокировка лотка для перьев интерактивная доска 8
Фиксация проектора на креплении 8
Перед установкой продукта ознакомьтесь со схемой монтажа и инструкцией по установке,
описанными в документе по монтажу, входящему в комплект поставки Система
интерактивной доски SMART Board 480iv.
I В А Ж Н А Я И Н Ф О Р М А Ц И Я
Для установки интерактивная доска и проектора следуйте инструкциям, входящим в
комплект поставки Проектор SMART V25. Инструкции, входящие в комплект поставки
Интерактивная доска SMART Board, не содержат инструкций по установке Проектор
SMART V25.
глава описывает дополнительные условия и замечания по установке система
интерактивной доски.
Глава 2
5
Выбор местоположения
Выберите местоположение для вашей доски Система интерактивной доски SMART Board
480iv вдали от источников яркого света, таких, как окна или интенсивное верхнее
освещение. Источники яркого света могут привести к возникновению на доске
интерактивная доска теней, отвлекающих внимание, и к уменьшению контрастности
проецируемого изображения.
Выберите стену с плоской, ровной поверхностью и минимальным зазором для
размещения вашей система интерактивной доски. Установите проектор и интерактивная
доска на одной и той же ровной поверхности. Для более точной регулировки изображения
презентации установите система интерактивной доски в месте, расположенном в центре
направления просмотра аудитории. Для осуществления мобильной или регулируемой
установки свяжитесь с your authorized SMART reseller (smarttech.com/wheretobuy).
W В Н И М А Н И Е !
При установке проектора на каркасную или пустотелую стену необходимо прикрепить
монтажную планку и страховочный фал к стойке, чтобы они надежно выдерживали вес
проектора. Если вы используете только анкеры для гипсокартона, гипсокартон может не
выдержать, что приведет к повреждению изделия и, возможно, к травмам.
Выбор высоты
Компания SMART включает схему установки в комплект поставки каждой интерактивной
доски Система интерактивной доски SMART Board 480iv. В случае потери данной схемы,
свяжитесь с your authorized SMART reseller (smarttech.com/wheretobuy). Благодаря данной
схеме вы сможете:
l Смонтировать проектор на безопасной высоте и оставить при этом достаточно места
над устройством для потока воздуха и обеспечения возможности проведения
установки.
l Разместите проектор на подходящей высоте над интерактивной доской
интерактивная доска для проецирования изображения на сенсорный экран.
Указанное на схеме расстояние от пола рассчитано на взрослых людей среднего роста.
Перед выбором места расположения интерактивной доски интерактивная доска оцените
средний рост пользователя сообщества.
Г Л А В А 2
Установка система интерактивной доски
6
Прокладка кабелей
При подключении проектора Проектор SMART V25 к интерактивная доска с помощью
кабелей убедитесь в том, что все кабели проходят по верхнему краю монтажной планки
для крепления интерактивная доска на стене и далее - по краю интерактивная доска.
N П Р И М Е Ч А Н И Е
Не подключайте шнур питания к розетке до подключения к проектору всех кабелей.
Г Л А В А 2
Установка система интерактивной доски
7
Установка ПО SMART
Необходимо установить программное обеспечение SMARTна компьютер, подключенный
к система интерактивной доски, чтобы получить возможность использования всех
функций этого продукта.
Программное обеспечение SMARTможно загрузить с веб-сайта smarttech.com/software.
Данные страницы содержат перечень минимальных требований к оборудованию для
каждой версии ПО. Если на компьютере уже установлено программное обеспечение
SMART, воспользуйтесь этой возможностью, чтобы обновить используемое программное
обеспечение и обеспечить совместимость.
Крепление система интерактивной доски
В данном разделе приведено практическое руководство по креплению различных
компонентов система интерактивной доски.
Блокировка лотка для перьев интерактивная доска
Процедура блокировки лотка для перьев для интерактивная доска приведена в
уководстве пользователя интерактивной доски SMART Board серии 400"
(smarttech.com/kb/154639).
Фиксация проектора на креплении
Сведения о том, как зафиксировать Проектор SMART V25 на креплении, можно получить
из вложенного документа SMART Board "Инструкция по установке интерактивных
досок 480iv и 680iv" (smarttech.com/kb/153153).
Г Л А В А 2
Установка система интерактивной доски
8
Работа с система
интерактивной доски
Использование проектора 9
Использование ПДУ 9
Установка батареи ПДУ 9
Использование кнопок ПДУ 11
Регулировка настроек проектора 12
Фокусировка изображения 20
Настройка изображения 21
Проектор SMART V25 схема подключения 21
Работа с интерактивная доска 23
глава описывает основные операции для система интерактивной доски и объясняет, как
настроить удаленное управление, извлечь данные из системы, изменить параметры
настройки изображения для проектора и интегрировать система интерактивной доски с
периферийными устройствами.
Использование проектора
Данный раздел описывает методы использования проектора и входящего в комплект
поставки ПДУ.
Использование ПДУ
ПДУ Проектор SMART V25 позволяет открывать экранные меню проектора и изменять его
параметры.
Установка батареи ПДУ
Следуйте этой инструкции, если хотите впервые начать эксплуатацию ПДУ или заменить
в нем батарею.
W В Н И М А Н И Е !
l Старайтесь снизить риск протекания батареи в пульте дистанционного управления
проектора, придерживаясь следующих правил:
Глава 3
9
o
Используйте только дисковые батареи указанного типа.
o
Ориентируйте положительный (+) и отрицательный (-) полюсы батареи в
соответствии с маркировкой на пульте дистанционного управления.
o
Вынимайте батарею, если пульт не используется в течение длительного
времени.
o
Не нагревайте, не разбирайте, не закорачивайте и не перезаряжайте
батарею, а также не подвергайте ее воздействию огня и высоких температур.
o
Если батарея протекла, избегайте попадания жидкости в глаза и на кожу.
l Утилизируйте использованную батарею и компоненты изделия в соответствии с
имеющимися предписаниями.
g Для получения доступа к батарее ПДУ или ее замене выполните следующие
действия:
1. Нажмите на боковой фиксатор держателя батареи, расположенный в левой его
части, и, не отпуская его, полностью извлеките держатель из ПДУ.
2. Если ПДУ еще ни разу не использовалось, удалите пластиковый лист из держателя
и вставьте в него дисковую батарею CR2025.
ИЛИ
Если нужно заменить батарею в ПДУ, извлеките старую батарею из держателя и
вставьте в него новую дисковую батарею CR2025.
I В А Ж Н А Я И Н Ф О Р М А Ц И Я
Ориентируйте положительный (+) и отрицательный (-) контакты батареи в
соответствии с маркировкой на держателе.
3. Вставьте держатель батареи в ПДУ.
Г Л А В А 3
Работа с система интерактивной доски
10
/