IKEA FOV10P Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Содержание
Сведения по технике безопасности 40
Описание изделия 42
Перед первым использованием 43
Ежедневное использование 43
Таблицы для приготовления пищи 49
Уход и очистка 50
Что делать, если ... 53
Технические данные 54
Установка 55
Подключение к электросети 56
Охрана окружающей среды 56
ГАРАНТИЯ IKEA 57
Право на изменения сохраняется
Сведения по технике безопасности
С целью обеспечения Вашей без-
опасности и надлежащей работы
электроприбора необходимо вниматель-
но ознакомиться с данным руководством
перед тем, как выполнять установку
электроприбора и эксплуатировать его.
Всегда храните данное руководство по-
льзователя вместе с электроприбором,
даже если Вы передаете его другим ли-
цам при переезде или продаете его. Ли-
ца, использующие данный
электропри-
бор, должны досконально изучить поря-
док работы с ним и его устройство для
обеспечения безопасности.
Правильная эксплуатация
Не оставляйте прибор без присмотра
во время его работы.
Настоящий прибор предназначен ис-
ключительно для бытового использо-
вания.
Его нельзя использовать в качестве
рабочего стола или места для хране-
ния каких-либо предметов.
Не ставьте и не храните на приборе
или возле него воспламеняющиеся
жидкости, легковоспламеняющиеся
материалы или плавкие предметы (на-
пример, пластиковая пленка, пласт-
масса, алюминиевая фольга).
Будьте осторожны при подключении
электрического оборудования к нахо-
дящейся рядом с электроприбором ро-
зетке. Электрические провода не дол-
жны касаться горячей дверцы духово-
го шкафа или зажиматься
ею.
Не держите влажную посуду или блю-
да в духовом шкафу после пригото-
вления, т.к. влага может повредить эм-
аль или попасть внутрь электроприбо-
ра.
Не ремонтируйте прибор самостоя-
тельно, поскольку это может привести
к травмам и повреждению прибора.
Всегда обращайтесь в авторизован-
ный сервисный центр.
Не используйте жесткие абразивные
чистящие средства или острые метал-
лические скребки для чистки стекла
дверцы духового шкафа, так как ими
можно поцарапать его поверхность, в
результате чего стекло может лопнуть.
Примечания относительно эмале-
вого покрытия
Изменение цвета эмалевого покрытия
духового шкафа в ходе эксплуатации не
оказывает негативного воздействия на
работу прибора при его обычном и пра-
вильном использовании.
Поэтому оно не
является дефектом с точки зрения зако-
на о гарантийных обязательствах.
Защита от детей
Этим электроприбором могут пользо-
ваться только взрослые. Следите за
тем, чтобы дети не играли с ним.
Держите все упаковочные материалы
вне досягаемости детей. Существует
риск смерти от удушения.
Не подпускайте детей к электроприбо-
ру, когда открыта
его дверца.
РУССКИЙ 40
Общие правила техники безопасности
Данное изделие не предназначено для
эксплуатации лицами (включая детей),
которые по своим физическим, сенсор-
ным или ментальным способностям,
вследствие недостатка опыта или зна-
ний не могут безопасно эксплуатиро-
вать изделие без присмотра отвечаю-
щего за их безопасность лица или по-
лучения от него соответствующих ин-
струкций, позволяющих
им безопасно
эксплуатировать устройство.
Опасность ожога! Камера духового
шкафа во время использования стано-
вится горячей.
Всегда держитесь на расстоянии от
духового шкафа при открытии его
дверцы во время приготовления блюд
или по его окончании, чтобы дать воз-
можность выйти избыткам пара или
тепла.
Установка
Проверьте, что электроприбор не по-
врежден во время транспортировки
.
Никогда не подключайте поврежден-
ный прибор. При необходимости об-
ратитесь к поставщику.
Ремонтировать этот прибор разре-
шается только уполномоченному спе-
циалисту. Применяйте только ориги-
нальные запасные части.
Встраиваемые приборы можно эк-
сплуатировать лишь после установки
во встроенные шкафы и столешницы,
отвечающие требованиям соответ-
ствующих стандартов.
Не изменяйте параметры и
не моди-
фицируйте данный электроприбор.
Это может привести к повреждению
электроприбора или травмам.
ВНИМАНИЕ! Внимательно
соблюдайте инструкции по
электрическим подключениям.
Лампа освещения духового шкафа
В приборе используются специальные
лампы, предназначенные только для
бытовых приборов. Их нельзя приме-
нять для полного или частичного осве-
щения жилых комнат.
При необходимости замены лампы ис-
пользуйте
лампы такой же мощности и
только специально предназначенные
для бытовых приборов.
Информация об акриламиде
ВАЖНО! Согласно новейшим научным
исследованиям интенсивная обжарка
пищевых продуктов, в особенности
крахмалосодержащих, может
представлять опасность для здоровья
из-за образования акриламида. Поэтому
мы рекомендуем жарить продукты при
минимальной возможной температуре и
не обжаривать их слишком сильно.
РУССКИЙ 41
Описание изделия
Общий вид
1
7
5
6
8
9
10
11
2 3 4
1 Панель управления
2 Ручка термостата/установки времени
3 Электронный программатор (таймер)
4 Ручка выбора режима духового шка-
фа
5 Кнопки управления
6 Вентиляционные отверстия для
охлаждающего вентилятора
7 Нагревательный элемент гриля
8 Лампочка освещения духового шка-
фа
9 Гнездо под термощуп для измерения
температуры мяса
10 Вентилятор
11 Табличка с техническими данными
Принадлежности духового шкафа
Противень для сбо-
ра жира
1x
Противень для вы-
печки
1x
Решетка духового
шкафа
1x
Термощуп для мя-
са
1x
Утапливаемые ручки управления Данный прибор оснащен утапливаемыми
ручками управления. Эти ручки могут
быть полностью утоплены в панели
управления в то время, когда духовой
шкаф выключен.
Для задания температуры приготовле-
ния и режима духового шкафа поворачи-
вайте ручки управления по часовой
стрелке.
РУССКИЙ 42
Перед первым использованием
Перед началом эксплуатации удали-
те всю упаковку, как внутри, так и
снаружи духового шкафа. Не снимайте
табличку с техническими данными.
При включении прибора в сеть или при
сбое электропитания автоматически на-
чинает мигать индикатор режима теку-
щего времени.
Для установки текущего времени исполь-
зуйте ручку термостата/установки време-
ни. Примерно через 5 секунд
мигание
прекратится, и часы покажут установлен-
ное время суток.
Если текущее время не выставлено, при-
бор работать не будет.
Предварительная чистка
Перед первым использованием почисти-
те духовой шкаф. Протрите принадлеж-
ности и камеру духового шкафа мягкой
ветошью, смоченной теплой водой с мяг-
ким моющим средством.
После этого прогрейте духовой шкаф
без продуктов питания.
Предварительный нагрев
Поверните ручку выбора режима духово-
го шкафа на
и дайте ему поработать
45 минут при максимальной температуре
для выгорания остатков производствен-
ных материалов. Принадлежности при
этом могут стать горячее, чем при обы-
чном использовании. В это время может
появиться неприятный запах. Это вполне
нормально. Обеспечьте надлежащую
вентиляцию помещения.
Ежедневное использование
Задание режимов духового шкафа
1. Поверните ручку выбора режима ду-
хового шкафа на нужный режим
На дисплее высветится предлагае-
мая для этого режима температура.
Духовой шкаф начнет нагреваться.
2. По достижении нужной температуры
будет подан звуковой сигнал (4 корот-
ких зуммера).
Задание температуры духового
шкафа
Поворотом ручки термостата/установки
температуры задайте нужную темпера-
туру.
Можно установить температуру в диапа-
зоне от 30 °C до 250 °C (в режиме обы-
чного приготовлениядо 285 °C).
РУССКИЙ 43
Установка параметров производится с
шагом в 5 °C.
Выведение температуры на дисплей
Нажмите кнопку вывода температуры
. Дисплей покажет текущую температуру
духового шкафа.
Индикатор нагрева
После задания режима духового шкафа
индикаторные полоски поочередно заго-
раются, показывая уровень его нагрева.
Индикаторные полоски расположены в
правой части дисплея. Каждая полоска
соответствует определенному диапазону
температур, зависящему от заданной
температуры. Первая индикаторная по-
лоска загорается, когда температура ду-
хового шкафа достигает 40 °C.
Например, если задана температура 200
°C, индикаторные полоски загораются
следующим образом:
1 полоска 40 °C - 90 °C
2
полоски 90 °C - 150 °C
3 полоски 150 °C - 200 °C
Индикатор остаточного тепла
Когда духовой шкаф выключен, индика-
торные полоски указывают на наличие
остаточного тепла. Когда температура
духового шкафа падает ниже 40 °C, ин-
дикаторные полоски гаснут.
Выключение духового шкафа
Для выключения духового шкафа повер-
ните ручку выбора режимов в положение
"Выкл".
Выключение дисплея
Выключение дисплея времени по-
зволяет экономить электроэнергию.
1. Выключите духовой шкаф.
2. Поверните ручку термостата/установ-
ки времени вправо и удерживайте ее
в этом положении.
3.
Нажмите кнопку "Пиролиз"
и не от-
пускайте ее до тех пор, пока дисплей
не погаснет.
Чтобы снова включить индикацию вре-
мени, повторите вышеописанные дей-
ствия.
При следующем включении прибора
дисплей включится автоматически.
Автоматическое выключение
Прибор выключается при истечении не-
которого времени:
если вы не выключили его;
если вы не изменили температуру ду-
хового шкафа
.
Температура духо-
вого шкафа
Время отклю-
чения духового
шкафа
30 °C - 115 °C 12 ч
120 °C - 195 °C 8,5 ч
200 °C - 245 °C 5,5 ч
250 °C - 285 °C 3,0 ч
Замок от детей
После включения защиты от доступа де-
тей духовой шкаф уже нельзя перевести
в рабочий режим.
РУССКИЙ 44
Убедитесь, что не выбран ни один
из режимов духового шкафа.
1. Поверните ручку термостата/установ-
ки времени влево и удерживайте ее в
этом положении.
2. Продолжайте нажимать кнопку выбо-
ра режима до тех пор, пока на дис-
плее не появится индикация " SAFE".
Активирована защита от доступа де-
тей.
3. Чтобы отключить защиту от доступа
детей, повторите вышеописанные
действия.
Индикация " SAFE" исчезает с дис-
плея. Теперь вы можете пользовать-
ся духовым шкафом.
Режимы духового шкафа
Режимы духо-
вого шкафа
Описание
Положение «Выкл»
Традиционное приготовлениеиспользуются верхний и нижний
элементы. Для выпекания и жарки на одном уровне духового
шкафа.
Верхний нагревательный элементтепло поступает только
сверху духового шкафа. Для завершения приготовления блюд.
Нижний нагревательный элементтепло поступает только сни-
зу духового шкафа. Для приготовления пирогов с хрустящей ко-
рочкой.
Грильиспользуется для приготовления небольшого количе-
ства плоских продуктов в центре решетки. Для приготовления то-
стов.
Полный грильнагревательный элемент гриля включен на пол-
ную мощность. Используется для приготовления на гриле боль-
шого количества плоских продуктов. Для приготовления тостов.
Гриль с конвекциейнагревательный элемент гриля и вентиля-
тор духового шкафа работают одновременно, обеспечивая обдув
приготавливаемого блюда горячим воздухом. Используется для
приготовления больших кусков мяса.
Режим конвекциипозволяет одновременно готовить разные
блюда, требующие одинаковой температуры приготовления, на
разных уровнях без взаимопроникновения запахов.
Приготовление пиццыв этом режиме нижний нагревательный
элемент обеспечивает непосредственное нагревание нижней ча-
сти пиццы или пирогов, в то время как вентилятор обдувает горя-
чим воздухом начинку пиццы или пирога.
Размораживаниеиспользуется для размораживания заморо-
женных продуктов. В этом режиме ручка термостата должна на-
ходиться в положении «Выкл».
Пиролитическая очисткадуховой шкаф нагревается до темпе-
ратуры 500 °C, и при этом выгорают все остатки пищи.
РУССКИЙ 45
Предохранительный термостат
Во избежание опасного перегрева
(вследствие некорректного использова-
ния или неисправности компонентов),
духовой шкаф оснащен предохранитель-
ным термостатом, который отключает
электроэнергию. При снижении темпера-
туры духовой шкаф снова включается
автоматически.
В случае неисправности предохрани-
тельного термостата не пытайтесь ре-
монтировать его самостоятельно. Обра-
щайтесь в сервисный центр.
Вентилятор охлаждения
Вентилятор охлаждения (невидимый
глазу) служит для предотвращения на-
грева передней панели, ручек управле-
ния и дверцы духового шкафа. Вентиля-
тор охлаждения автоматически вклю-
чается при начале работы духового шка-
фа. Горячий воздух удаляется наружу
через отверстия вблизи дверной ручки.
Вентилятор может работать и после вы-
ключения духового шкафа для охлажде-
ния органов управления.
Механический
замок от детей
Электроприбор укомплектован включен-
ным замком от детей. Он расположен
сразу под панелью управления духовым
шкафом, с правой стороны.
Чтобы открыть
дверцу духового
шкафа, когда за-
мок от детей за-
крыт, потяните
ручку замка вверх,
как это показано
на иллюстрации.
Закройте дверцу
духового шкафа,
не вытягивая за-
мок от детей.
Чтобы снять замок
от детей, откройте
дверцу духового
шкафа и отвинти-
те его с помощью
звездообразного
ключа из пакета
принадлежностей.
Режимы с задаваемым временем
Символ Функция Описание
Продолжительность
приготовления
Служит для установки времени ра-
боты духового шкафа.
Завершение процес-
са приготовления
Служит для задания времени вы-
ключения духового шкафа.
Совместное исполь-
зование режимов
«Продолжительность
приготовления» и
«Завершение процес-
са приготовления»
Для задания времени задержки
включения духового шкафа.
РУССКИЙ 46
Символ Функция Описание
Таймер обратного от-
счета
Для задания времени обратного от-
счета. По истечении установленно-
го времени подается звуковой сиг-
нал.
Часы Для установки текущего времени
суток.
Термощуп для мяса Для измерения температуры в се-
редине куска мяса при приготовле-
нии больших кусков.
1
45 3
2
1 Дисплей температуры и времени.
2 Индикаторы режимов.
3 Кнопка подтверждения выполнения
пиролитической очистки
4 Кнопка установки параметров
5 Кнопка вывода текущей температуры
Выбор режимов с задаваемым
временем
Продолжайте нажимать кнопку выбора
режима
до тех пор, пока на дисплее
не начнет мигать индикатор нужного
режима.
В течение последующих 5 секунд уста-
новите или измените время, используя
ручку термостата/установки времени.
После этого часы начинают отсчет
времени.
Проверка заданного или оставшегося
времени
Продолжайте нажимать кнопку выбора
режима
до тех пор, пока на дисплее
не начнет мигать индикатор нужного ре-
жима, и на нем не высветится устано-
вленное или оставшееся время .
Таймер
1. Продолжайте нажимать кнопку выбо-
ра режима
до тех пор, пока на дис-
плее не начнет мигать индикатор тай-
мера
.
2. Поворотом ручки термостата/уста-
новки времени установите время тай-
мера.
3. По истечении установленного време-
ни в течение примерно 1 минуты по-
дается звуковой сигнал. При этом
дисплей мигает и на нем высвечи-
вается "00.00"
4. Для прекращения мигания и отключе-
ния звукового сигнала нажмите лю-
бую кнопку.
Продолжительность приготовления
1. Установите нужный режим духового
шкафа и температуру.
РУССКИЙ 47
2. Продолжайте нажимать кнопку выбо-
ра режима
до тех пор, пока на дис-
плее не начнет мигать индикатор ре-
жима "Продолжительность пригото-
вления"
.
3. Поворотом ручки термостата/уста-
новки времени установите время при-
готовления.
4. По истечении установленного време-
ни в течение примерно 2 минут по-
дается звуковой сигнал. При этом
дисплей мигает и на нем высвечи-
вается "00.00".
Выключение духового шкафа произ-
водится автоматически.
5. Для прекращения мигания и отключе-
ния звукового сигнала поверните руч-
ку
выбора режима духового шкафа на
"0" или нажмите любую кнопку.
Время окончания приготовления
1. С помощью ручек управления задай-
те нужные режим духового шкафа и
температуру приготовления.
2. Продолжайте нажимать кнопку выбо-
ра режима
до тех пор, пока на дис-
плее не начнет мигать индикатор ре-
жима "Время окончания приготовле-
ния"
.
3. Поворотом ручки термостата/уста-
новки времени установите время
окончания приготовления.
4. По истечении установленного време-
ни в течение примерно 2 минут по-
дается звуковой сигнал. При этом
дисплей мигает и на нем высвечи-
вается "00.00" .
Для прекращения мигания и отключе-
ния звукового сигнала поверните руч-
ку выбора режима духового шкафа на
"0" или нажмите
любую кнопку.
5. Выключение духового шкафа произ-
водится автоматически.
Совместное использование режимов
"Продолжительность приготовления"
и "Время окончания приготовления"
Режимы "Продолжительность приго-
товления"
и "Время окончания
приготовления"
можно использовать
совместно для обеспечения автоматиче-
ского включения и выключения духового
шкафа в более позднее время.
С помощью ручек управления задайте
нужные режим духового шкафа и тем-
пературу приготовления.
С помощью режима "Продолжитель-
ность приготовления"
задайте вре-
мя, необходимое для приготовления
блюда.
С помощью режима "Время окончания
приготовления"
установите момент
время, к которому блюдо должно быть
готово.
Индикаторы режимов "Продолжитель-
ность приготовления"
и "Время
окончания приготовления"
загорят-
ся, а дисплей покажет установленную
температуру.
В расчетное время духовой шкаф ав-
томатически включится и затем вы-
ключится по истечении заданной про-
должительности приготовления.
Термощуп для мяса
Термощуп служит для измерения темпе-
ратуры в середине куска мяса. Когда из-
меряемая им температура достигает за-
данного значения, духовой шкаф авто-
матически выключается.
Советуем вам использовать только
термощуп для мяса, рекомендован-
ный для данного прибора
ВНИМАНИЕ! Термощуп для мяса
сильно нагревается! Опасность
ожога! Будьте осторожны, извлекая
наконечник и штекер термощупа.
РУССКИЙ 48
1. Вставьте штекер термощупа для из-
мерения температуры мяса в гнездо
на боковой стенке духового шкафа.
2. Вставьте кончик термощупа в кусок
мяса до упора.
3. Продолжайте нажимать кнопку выбо-
ра режима
до тех пор, пока на дис-
плее не начнет мигать индикатор
"Термощуп для измерения темпера-
туры мяса"
.
4. Поворотом ручки термостата/уста-
новки времени задайте нужную тем-
пературу в середине куска мяса. Тем-
пературу можно задавать в диапазо-
не от 30 °C до 99 °C.
См. рекомендуемые значения в та-
блице.
5. С помощью ручек управления задай-
те нужные режим духового шкафа и
температуру приготовления.
6. Когда измеряемая термощупом тем-
пература достигает заданного
значе-
ния, духовой шкаф автоматически
выключается.
7. Извлеките термощуп.
Предлагаемые значения температу-
ры внутри продукта
50 °C Слабо прожаренное
мясо
60 °C Средне прожаренное
70 °C Хорошо прожаренное
Если вас не устроила степень прожарки
мяса, снова выполните вышеперечис-
ленные шаги и установите более высо-
кую температуру внутри куска мяса.
Таблицы для приготовления пищи
Загрузка
(кг)
Пищевые про-
дукты
Режимы духо-
вого шкафа
Уро-
вень
Температу-
ра духово-
го шкафа
(°C)
Время при-
готовления
(мин.)
1 Свинина / бара-
нина
2 180 100-110
1 Телятина / говя-
дина
2 190 70-100
1,2 Курица / кролик
2 200 70-80
1,5 Утка
1 160 120-150
3 Гусь
1 160 150-200
4 Индейка
1 180 210-240
1 Рыба
2 190 30-40
1 Фаршированные
помидоры / жа-
реный карто-
фель
2 190 50-70
Торт-полуфа-
брикат
2 160 45-55
1 Пироги
2 160 80-100
РУССКИЙ 49
Загрузка
(кг)
Пищевые про-
дукты
Режимы духо-
вого шкафа
Уро-
вень
Температу-
ра духово-
го шкафа
(°C)
Время при-
готовления
(мин.)
Печенье
3 140 25-35
2 Лазанья
2 180 45-60
1 Белый хлеб
2 190 50-60
1 Пицца
1 190 25-35
ВНИМАНИЕ! Не выкладывайте
духовой шкаф алюминиевой
фольгой и не ставьте сковороды или
противни прямо на дно. Возникающий
при этом перегрев может повредить
эмаль.
ВНИМАНИЕ! Всегда готовьте при
закрытой дверце духового шкафа, в
том числе при использовании гриля.
Будьте осторожны при открывании
откидывающейся дверцы духового
шкафа. Не давайте ей упасть -
придерживайте ее рукой за ручку до тех
пор, пока она полностью не откроется.
Уход и очистка
ВНИМАНИЕ! Перед каждой чисткой
выключайте духовой шкаф и
давайте ему остыть.
ВНИМАНИЕ! Чистка прибора струей
пара или струей воды под
давлением запрещена из соображений
безопасности.
ВНИМАНИЕ! Держите духовой
шкаф в чистоте. Скопление жира
или остатков других продуктов может
привести к возгоранию, особенно в
противне для сбора жира.
Чистка электроприбора снаружи
Протрите принадлежности и камеру
духового шкафа мягкой ветошью, смо-
ченной теплой водой с мягким мою-
щим средством.
Для чистки металлических поверхнос-
тей используйте обычные средства
для ухода.
Не пользуйтесь чистящими порошками
или абразивными губками.
Камера духового шкафа
Перед чисткой включите лампочку ос-
вещения духового шкафа.
Протрите духовой шкаф мягкой ве-
тошью, смоченной теплой водой с мяг-
ким моющим средством и дайте вы-
сохнуть.
Принадлежности
Протирайте все вдвигаемые принадлеж-
ности (решетки, противни, направляю-
щие, и т.д.) мягкой ветошью, смоченной
теплой водой с мягким моющим сред-
ством после каждого использования и
давайте им высохнуть. Замочите их на
некоторое
время, чтобы чистка была
проще.
Чистка дверцы духового шкафа
В дверце духового шкафа имеются четы-
ре стеклянные панели, расположенные
одна сзади другой. Для удобства чистки
снимите дверцу и внутренние стеклян-
ные панели.
ВНИМАНИЕ! Дверца духового
шкафа может захлопнуться, если вы
попытаетесь извлечь внутренние
стеклянные панели, предварительно не
сняв ее.
РУССКИЙ 50
Снятие дверцы духового шкафа и
стеклянных панелей
Откройте дверцу
до конца и возьми-
тесь за обе петли.
Поднимите и по-
верните малень-
кие рычажки, рас-
положенные в
обеих петлях.
Прикройте дверцу
так, чтобы она
оказалась под уг-
лом примерно в
45°. Затем вытяни-
те ее вперед из
гнезда.
Положите дверцу
на устойчивую по-
верхность, подло-
жив под дверцу
мягкую ткань.
Отожмите стопоры, чтобы снять внут-
реннюю панель стекол.
90°
Поверните 2 фик-
сатора на 90° и из-
влеките их из
своих гнезд.
2
1
Осторожно подни-
мите и извлеките
стекла одно за
другим. Начните с
верхнего стекла.
Вымойте стеклянные панели водой с
мылом. Тщательно вытрите их досуха.
Установка на место дверцы духового
шкафа и стеклянных панелей
После окончания чистки установите на
свои места стеклянные панели и дверцу
духового шкафа. Для этого выполните
вышеописанную процедуру в обратном
порядке. Проверьте, что стеклянные
па-
нели вставлены в правильном порядке.
Убедитесь в том, что вы вставили внут-
ренние стеклянные панели в соответ-
ствующие гнезда, как показано ниже.
РУССКИЙ 51
Боковые направляющие
Для выполнения чистки боковых стенок
духового шкафа снимите боковые на-
правляющие.
1
Оттяните пере-
днюю часть на-
правляющих от
стенки духового
шкафа.
2
2
1
Затем высвободи-
те их с задней сто-
роны.
Для установки боковых направляющих
на место выполните вышеописанную
процедуру в обратном порядке.
ВАЖНО! Закругленные концы
направляющих должны смотреть
вперед.
Пиролитическая очистка
ВНИМАНИЕ! Во время
пиролитической очистки духовой
шкаф сильно нагревается. Опасность
ожога!
1. Выньте из духового шкафа все съем-
ные элементы, включая боковые на-
правляющие и щуп для измерения
температуры мяса.
2. Удалите вручную наиболее крупные
остатки пищи.
3. Установите ручку выбора режима ду-
хового шкафа в положение, соответ-
ствующее функции пиролитической
очистки
.
На дисплее замигает слово
.
4. Для подтверждения нажмите кнопку
"Пиролитическая очистка"
.
5. После этого начнется выполнение пи-
ролитической очистки; слово
продолжит высвечиваться на дис-
плее.
Процесс пиролитической очистки за-
нимает 2 часа 45 минут. До его окон-
чания не открывайте дверцу. В против-
ном случае этот процесс будет прерван.
Чтобы предотвратить получение
ожогов, происходит автоматическая
блокировка дверцы после достижения в
камере духового шкафа определенной
температуры.
После снижения температуры внутри ду-
хового шкафа блокировка дверцы авто
-
матически снимается.
Замена лампочки освещения
духового шкафа и чистка плафона
ВНИМАНИЕ! Перед заменой
лампочки освещения духового
шкафа (см. "Описание изделия")
выключите прибор и отключите его от
электрической сети.
РУССКИЙ 52
1. Поверните стеклянный плафон про-
тив часовой стрелки и снимите его.
Выполните чистку стеклянного пла-
фона.
2. При необходимости замените старую
лампу освещения духового шкафа на
новую жаропрочную лампу 40 Вт, 230
В (50 Гц), 350°C для духовых шкафов
с цоколем G9.
3. Установите на место стеклянный пла-
фон.
Что делать, если ...
Неисправность Возможная причина Устранение
Духовой шкаф не ра-
ботает
Не выставлены необходи-
мые настройки
Проверьте, заданы ли режим
приготовления и температура
Духовой шкаф не ра-
ботает
Прибор неверно подключен
к сети, и/или в сети нет на-
пряжения
Проверьте, правильно ли
прибор подключен к розетке,
и есть ли напряжение в сети
Не включается дисп-
лей температуры
Не выставлены
необходи-
мые настройки
Выберите режим приготовле-
ния и задайте температуру
духового шкафа
Не работает лампа
освещения духового
шкафа
Перегорела лампа освеще-
ния духового шкафа
Замените лампу освещения
духового шкафа
Пиролитическая
очистка не выполн-
яется (на дисплее от-
ображается "C2")
В камере духового шкафа
находится термощуп для
мяса.
Извлеките термощуп для мя-
са Закройте дверцу духового
шкафа, поверните ручку
вы-
бора режима духового шкафа
в положение «Выкл» и заново
включите функцию пиролити-
ческой очистки в соответ-
ствии с указаниями, приве-
денными в разделе «Пироли-
тическая очистка»
Пиролитическая
очистка не выполн-
яется (на дисплее от-
ображается "C3")
Открыта дверца духового
шкафа.
Закройте дверцу духового
шкафа. Снова включите
функцию пиролитической
очистки в соответствии с ука-
заниями,
приведенными в
разделе «Пиролитическая
очистка»
РУССКИЙ 53
Неисправность Возможная причина Устранение
На продуктах и внут-
ренней поверхности
камеры духового
шкафа осаждаются
пар и конденсат
Блюда находились в духо-
вом шкафу слишком долго
По окончании процесса при-
готовления не оставляйте
блюда в духовом шкафу бо-
лее чем на 15-20 минут
На дисплее отобра-
жается «12.00» све-
тодиодный индикатор
режима текущего
времени мигает
Произошел сбой в подаче
электропитания
Установите текущее
время
заново
На дисплее отобра-
жается код F11
Штекер термощупа для мя-
са неплотно вставлен в со-
ответствующее гнездо
Вставьте штекер термощупа
для мяса до упора в гнездо,
расположенное на боковой
стенке духового шкафа
В случае неисправности сначала попы-
тайтесь найти решение проблемы само-
стоятельно. Если самостоятельно ре-
шить найти решение не удалось, обра-
щайтесь к своему поставщику или сер-
висный центр.
Если прибор эксплуатировался не-
правильно, или установка была вы-
полнена не сертифицированным специа-
листом, посещение техника сервисного
центра или поставщика может оказаться
платным даже
во время гарантийного
срока.
Технические данные
Размеры (внутренние) Ширина
Высота
Глубина
395
335
400
Полезный объем 53 л
Площадь самого большого противня
(полезная)
1130 см²
Нижний нагревательный элемент 1000 Вт
Верхний нагревательный элемент 800 Вт
Суммарная мощность (верхний и
нижний элементы)
1800 Вт
Гриль 1650 Вт
Режим "Полный гриль" 2450 Вт
Гриль с конвекцией 1675 Вт
Горячий воздух 2025 Вт
Пицца 2025 Вт
Мощность в режиме пиролитической
очистки
2450 Вт
РУССКИЙ 54
Лампа освещения духового шкафа 40 Вт
Охлаждающий вентилятор 25 Вт
Двигатель вентилятора горячего
воздуха
25 Вт
Полная мощность 2540 Вт
Напряжение 230 В
Частота 50 Гц
Количество режимов 10
Потребление энергии 0,78 кВт·ч
Потребление электроэнергии при
номинальной загрузке и включенном
нижнем нагревательном элементе
0,79 кВт·ч
Потребление электроэнергии при
нормальной загрузке в режиме "Кон-
векция"
0,78 кВт·ч
Установка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед
установкой прочтите инструкции по
сборке.
ВНИМАНИЕ! Установка прибора
должна выполняться только
квалифицированным и компетентным
специалистом. Если установка не
производилась таким специалистом,
прибор может выйти из строя, причем
гарантия на него будет аннулирована.
Перед встраиванием прибора в кухон-
ную мебель убедитесь в надлежащих
размерах ниши для встраивания.
Убедитесь, что установка выполняется
с
соблюдением мер, исключающих
опасность поражения электрическим
током.
В соответствии с действующими нор-
мами все детали, закрывающие токо-
ведущие части прибора, должны быть
закреплены таким образом, чтобы
снять их можно было только с по-
мощью специальных инструментов.
Прибор должен быть установлен за-
дней стенкой и одной из боковых сте-
нок вплотную к другим приборам или
стенкам, имеющим большую высоту.
Другая стенка прибора, наоборот, дол-
жна прилегать к мебели равной ей вы-
соты.
Запас устойчивости встроенного духо-
вого шкафа должен соответствовать
стандарту DIN 68930.
Встраиваемые духовые шкафы и ва-
рочные
поверхности оборудуются спе-
циальными системами для подключе-
ния к электрической сети. По сообра-
жениям безопасности следует объеди-
нять электроприборы от одного и того
же производителя.
РУССКИЙ 55
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ! Электрическое
подключение должно выполняться
только квалифицированным электриком
или специалистом.
Производитель не несет ответственно-
сти, если вы не соблюдаете эти меры
безопасности.
Заземление электроприбора должно
быть выполнено в соответствии с тре-
бованиями по безопасности.
Проверьте, что номинальное напряже-
ние и ток вашей сети электроснабже-
ния соответствуют величинам, указан-
ным в табличке
с техническими данны-
ми прибора.
Прибор укомплектован сетевым шну-
ром без вилки.
Желто-зеленый провод заземления
должен быть на 2-3 cм длиннее всех
других проводов.
Установка или замена любых электри-
ческих компонентов должна выпол-
няться только сотрудником сервисного
центра или квалифицированным спе-
циалистом.
Включайте прибор только в надлежа-
щим образом установленную
электро-
безопасную сетевую розетку.
Не пользуйтесь переходниками, сое-
динителями и удлинителями. Их ис-
пользование создает риск пожара.
Проверьте, чтобы после установки
обеспечивался доступ к сетевой вил-
ке.
Ни в коем случае не тяните за кабель,
чтобы вынуть вилку из розетки. Всегда
беритесь за саму вилку.
При подключении к электросети необ-
ходимо обеспечить наличие устрой
-
ства, которое позволяет полностью от-
ключать электроприбор от сети с ми-
нимальным зазором между контактами
3 мм, например, защитный автомати-
ческий выключатель, защитные вы-
ключатели, срабатывающие в случае
утечки на заземление или плавкий
предохранитель.
Данное изделие соответствует директи-
вам Европейского Союза.
Охрана окружающей среды
Символ на изделии или на его
упаковке указывает, что оно не подлежит
утилизации в качестве бытовых отходов.
Вместо этого его следует сдать в
соответствующий пункт приемки
электронного и электрооборудования
для последующей утилизации.
Соблюдая правила утилизации изделия,
Вы поможете предотвратить причинение
окружающей среде и здоровью людей
потенциального ущерба, который
возможен в противном случае,
вследствие неподобающего обращения
с
подобными отходами. За более
подробной информацией об утилизации
этого изделия просьба обращаться к
местным властям, в службу по вывозу и
утилизации отходов или в магазин, в
котором Вы приобрели изделие.
Упаковочные материалы
Материалы, помеченные символом
,
могут быть подвергнуты вторичной пере-
работке. Помещайте упаковку в спе-
циальные мусорные контейнеры для
обеспечения ее вторичной переработки.
РУССКИЙ 56
Перед утилизацией прибора
ВНИМАНИЕ! В случае утилизации
прибора выполните следующие
действия:
Выньте вилку сетевого шнура из ро-
зетки.
Обрежьте и выбросьте сетевой шнур.
Выведите из строя защелку дверцы
прибора. Это необходимо для того,
чтобы дети, играя, не оказались запер-
тыми внутри прибора. Опасность уду-
шения.
ГАРАНТИЯ IKEA
Срок действия гарантии ИКЕА
Гарантийный срок на бытовую технику
IKEA составляет пять (5) лет. Гарантия
начинает действовать в день покупки.
Исключение составляют товары серии
LAGAN/ЛАГАН, на них гарантия соста-
вляет два (2) года. Пожалуйста, сохра-
няйте чек как подтверждение факта и да-
ты покупки.
На какую бытовую технику не
распространяется данная гарантия?
Данная гарантия не
распространяется на
бытовую технику LAGAN/ЛАГАН, а также
технику, приобретенную в магазине
ИКЕА до 1 августа 2007 годана них
распространяется двухлетняя гарантия
(2 года).
Кем выполняется техобслуживание?
Техобслуживание выполняется сервис-
ным центром, авторизованным компа-
нией IKEA.
Что покрывает данная гарантия?
Данная гарантия покрывает неисправно-
сти изделия, обусловленные дефектами
конструкции или материалов, проявив-
шимися после его покупки в
магазине
ИКЕА. Данная гарантия относится только
к случаям бытового использования изде-
лия. Все исключения указаны в пункте
«Что не покрывает данная гарантия?». В
рамках гарантии предусматривается воз-
мещение затрат, связанных с устране-
нием неисправностей, например затраты
на ремонт, запасные части, выполнение
работ и дорожные расходыпри усло-
вии, что доступ к технике в
целях ремон-
та не затруднен и не вызывает суще-
ственных расходов и что неисправность
вызвана дефектами конструкции или ма-
териалов, покрываемыми гарантией. При
данных условиях применимы нормы ЕС
( 99/44/EG) и соответствующие мест-
ные правила и предписания. Заменен-
ные запчасти переходят в собственность
компании ИКЕА.
Что ИКЕА делает, чтобы устранить
неисправность?
Сервисная служба, уполномоченная
ком-
панией ИКЕА, изучит изделие и решит,
покрывается ли случай данной гаран-
тией. Если будет решено, что изделие
попадает под действие гарантии, то сер-
висная служба ИКЕА или ее авторизо-
ванный партнер произведет либо ремонт
неисправного изделия, либо его замену
таким же или аналогичным.
Что не покрывает данная гарантия?
Естественный износ;
РУССКИЙ 57
Умышленные повреждения или повре-
ждения вследствие небрежного обра-
щения, обусловленные невниматель-
ностью, несоблюдением инструкций по
эксплуатации, неправильной установ-
кой или подключением к электриче-
ской сети с напряжением, не соответ-
ствующим техническим требованиям
прибора; повреждения, вызванные хи-
мическими или электрохимическими
реакциями; повреждения, обусловлен-
ные ржавчиной, коррозией или воздей-
ствием воды, в том числе
, но не огра-
ничиваясь этим, повреждения, вызван-
ные повышенной жесткостью воды, по-
даваемой в сети водоснабжения; по-
вреждения, вызванные аномальными
условиями окружающей среды;
Расходные материалы и запчасти, в
том числе батареи и лампочки;
Повреждения нефункциональных и де-
коративных деталей, не влияющих на
нормальную работу устройства, в том
числе любые царапины или
возмож-
ное различие в цвете.
Случайные повреждения, вызванные
присутствием инородных предметов и/
или веществ, а также чисткой или ус-
транением засоров в фильтрах, систе-
мах слива или дозаторах моющих
средств.
Повреждения следующих деталей:
стеклокерамики, аксессуаров, корзин
для посуды и столовых приборов, по-
дающих и сливных труб, уплотните-
лей, ламп и плафонов
для ламп, экра-
нов, ручек, корпуса и частей корпуса
(эти детали попадают под действие га-
рантии, только если сервисный центр
представит заключение, что причиной
повреждений был производственный
брак).
Случаев, если дефекты не были обна-
ружены специалистом во время визи-
та.
На ремонт, выполненный неуполномо-
ченными обслуживающими организа-
циями либо неавторизованными сер-
вис-партнерами, а так же с использо-
ванием неоригинальных запасных час-
тей.
На ремонт вследствие неправильной
установки.
На повреждения, возникшие при небы-
товом использовании товара, напри-
мер использующиеся в профессиона-
льных целях или иных целях, связан-
ных с предпринимательской деятель-
ностью.
Повреждения, возникшие при перевоз-
ке товара. Если покупатель самостоя
-
тельно осуществляет транспортировку
товара домой или по другому адресу,
ИКЕА не несет ответственности за по-
вреждения, возникшие при перевозке.
Тем не менее, если услуга доставки
была заказана покупателем в ИКЕА,
все повреждения, возникшие при пере-
возке товара, покрывается данной га-
рантией.
Условия выполнения установки быто-
вой техники ИКЕА, за исключением
случаев,
когда необходимость уста-
новки вызвана ремонтом или заменой
неисправных частей. При покупке бы-
товой техники в ИКЕА услуга первона-
чальной установки не включена в
стоимость товара. Если уполномочен-
ные ИКЕА обслуживающие организа-
ции или авторизированные сервис-
партнеры осуществляют ремонт или
замену бытового прибора в соответ-
ствии с условиями данной гарантии,
уполномоченные обслуживающие
ор-
ганизации или авторизированные сер-
вис-партнеры обязуются при необхо-
димости выполнить повторную уста-
новку отремонтированного бытового
прибора или бытового прибора, заме-
няющего неисправный.
РУССКИЙ 58
Данные ограничения не распространяют-
ся, если установка была произведена
квалифицированным специалистом, с
использованием оригинальных запасных
частей для адаптации бытовой техники к
требованиям технической безопасности
другой страны ЕС.
Применимость законодательства
конкретной страны
Гарантия, предоставляемая ИКЕА, пол-
ностью покрывает или даже превышает
все требования местного законодатель-
ства, которые могут отличаться в разных
странах.
Зона действия
Если изделие было
куплено в одной
стране ЕС и перевезено в другую страну
ЕС, гарантийное обслуживание будет
производиться на условиях, действую-
щих во второй стране. Обязательства по
сервису будут выполняться только в слу-
чае, если изделие было установлено в
соответствии с техническими требова-
ниями страны, где клиент обратился за
гарантийным обслуживанием.
Сервисный центр, авторизованный
ИКЕА
Вы можете
обращаться к поставщикам
гарантийных услуг ИКЕА по следующим
вопросам:
1. Гарантийный ремонт;
2. Рекомендации и техническая кон-
сультация по установке техники, ку-
пленной в магазине ИКЕА, в кухонную
мебель ИКЕА;
Сервисный центр не сможет давать
рекомендации по следующим вопро-
сам:
вопросы по установке кухонной ме-
бели ИКЕА
подсоеденение к электрической се-
ти, если
бытовая техника не имеет
вилки и кабеля; подключение к во-
допроводным и газовым коммуни-
кациям. Эти виды работ должны
выполняться авторизованным спе-
циалистом
3. За разъяснением функций и правил
эксплуатации техники, купленной в
магазине ИКЕА.
Для получения оптимального результата
просим вас тщательно изучить сопрово-
дительные документы и инструкцию по
эксплуатации перед обращением в сер-
висный
центр.
Как связаться с нами, если вам нужна
наша помощь
Пожалуйста, ознакомьтесь со списком
сервисных центров, авторизированных
ИКЕА, который представлен на послед-
ней странице этой инструкции
ВАЖНО! Для ускорения обслуживания
просим вас называть артикул изделия
(12-значный сервисный код и 8-значный
код изделия), указанный в данном
буклете при обращении в сервисные
центры.
ВАЖНО! ОБЯЗАТЕЛЬНО
СОХРАНЯЙТЕ ЧЕК!
Чек является подтверждением покупки,
его необходимо предъявлять при обра
-
щении за гарантийным обслуживанием.
Нужна дополнительная помощь?
По всем дополнительным вопросам, не
касающимся гарантийного обслужива-
ния, обращайтесь в отдел обслуживания
покупателей ближайшего магазина
ИКЕА. Пожалуйста, тщательно изучите
сопроводительные документы перед об-
ращением.
РУССКИЙ 59
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

IKEA FOV10P Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ