Pro-Form PETL31806.0, 6.5 X Treadmill (Russian)

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для беговой дорожки PRO-FORM PETL31806.0. Готов ответить на ваши вопросы о сборке, различных режимах тренировок (ручной, предустановленные программы, программы по сжиганию калорий и контролю пульса), функциях и техническом обслуживании. В руководстве подробно описаны все этапы работы с устройством, включая меры предосторожности.
  • Как правильно собрать беговую дорожку?
    Какие программы тренировок доступны?
    Как измерять пульс во время тренировки?
    Что делать, если беговая дорожка не работает корректно?
одель № PETL31806.0
ерийный номер
А
нимательно прочитайте все преду-
преждения и инструкции, данные в
этом уководстве пользователя, пре-
жде чем приступить к использован-
ию данного оборудования. охраните
это уководство польз-ователя для
последующего использования.
Этикетка с
серийным номером
УООО ОЬОАЯ
Посетите наш вебсайт
www.iconeurope.com
Ь ОО?
ак производители, мы обязаны
полностью удовлетворить клиента.
сли у вас есть вопросы, или если
некоторые части отсутствуют
или повреждены, пожалуйста,
обратитесь в организацию, в
которой вы приобрели продукт.
ОА
А УЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
 ААО АО . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
ОА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
УА  АОА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
А ААЬ  АЬ ОУЮ ООУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
О  УА АО . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
У О УОЯ АЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Ь А . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
  АОАО ООЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
АА АЯ А . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3адняя обложка
2
PROFORM является зарегистрированным товарным знаком ICON IP, Inc
1. Ответственность за адекватное информирование
всех пользователей беговой дорожки обо всех
предупреждениях лежит на владельце.
2. спользуйте беговую дорожку только в
соответствии с инструкциями.
3. Устанавливайте беговую дорожку на
горизонтальную поверхность, обеспечив как
минимум 2,5 м (8 фт) свободного пространства
за ней и 0,5 м (2 фт) с каждой стороны. е
устанавливайте беговую дорожку на поверхность,
которая закрывает вентиляционные отверстия. ля
защиты пола или ковра от повреждения кладите
под беговую дорожку подстилку.
4. раните беговую дорожку внутри помещений, не
подвергая воздействию влаги и пыли. е ставьте
беговую дорожку в гараж, на террасу или
рядом с водой.
5. е используйте беговую дорожку там, где
присутствуют аэрозольные продукты или там, где
повышено содержание кислорода.
6. е подпускайте к беговой дорожке детей младше
12 лет и животных.
7. еговую дорожку можно использовать только
людям, весящим не более 125 кг (275 фунтов).
8. е допускайте присутствия двух или более человек
на беговой дорожке.
9. ри использовании беговой дорожки надевайте
соответствующую спортивную одежду. е
надевайте свободную одежду, которая может
попасть в движущиеся части беговой дорожки. 
для мужчин, и для женщин рекомендуется
специальная спортивная одежда.
сегда
надевайте спортивную обувь. икогда не
пользуйтесь беговой дорожкой босиком, в чулках
или сандалиях.
10. ри подключении кабеля питания (см. стр. 13)
используйте заземленную розетку.  эту цепь не
должна быть включена другая нагрузка.
11.
ержите сетевой кабель вдали от нагретых
поверхностей.
12. е перемещайте движущуюся ленту при
выключенном питании. е используйте беговую
дорожку, если сетевой кабель или вилка
повреждены, или если беговая дорожка не
работает правильно. (сли беговая дорожка не
работает правильно, см. раздел О 
УА АО на стр. 24.)
13. рочтите, разберитесь и проверьте действие
системы аварийной остановки перед тем, как
использовать эту беговую дорожку (см. А
ЮЬ А на стр. 15).
14. икогда не включайте беговую дорожку, стоя на
движущейся ленте. о время использования
беговой дорожки всегда держитесь за поручни.
15. еговая дорожка может развивать большую
скорость. о избежание скачков скорости
изменяйте скорость постепенно.
16. енсор для измерения пульса не является
медицинским устройством. а точность
определения пульса могут влиять многие факторы,
в том числе ваше движение. енсор предназначен
только для определения общих тенденций
сердечного ритма во время упражнений.
17. икогда не оставляйте работающую дорожку без
присмотра. сли беговая дорожка не используется,
следует вынуть ключ и отключить сетевой кабель.
18. е пытайтесь поднять, опустить или передвинуть
беговую дорожку, пока она не собрана
соответствующим образом. (м. раздел ОА на
стр. 6, а также раздел А ААЬ 
АЬ ОУЮ ООУ на стр. 23.)
ля того, чтобы поднять, опустить или передвинуть
беговую дорожку, вы должны быть в состоянии
свободно поднимать вес 20 кг (45 фунтов).
19. ри складывании или перемещении беговой
дорожки убедитесь, что фиксатор для хранения
полностью закрыт.
20. егулярно проверяйте и подтягивайте все части
беговой дорожки.
21. икогда ничего не вставляйте ни в какие отверстия.
А:
о избежание ожогов, возгорания, поражений электрическим током или травм
прочитайте следующие важные предупреждения и информацию перед тем, как начать работу с беговой дорожкой.
А УЯ
3
4
2
2.
ОАО:
сегда отключайте сетевой
кабель сразу после использования, перед очисткой
беговой дорожки и перед проведением
обслуживания и настройки, описанных в данном
уководстве пользователя. икогда не снимайте
к
ожух двигателя, если только вас не попросил об
этом авторизованный представитель
техобслуживания. юбое обслуживание, кроме
описанного в данном руководстве пользователя,
должно производиться только авторизованными
п
редставителями техобслуживания.
23. анная беговая дорожка предназначена только
д
ля использования в домашних условиях. е
используйте данную беговую дорожку в
коммерческих организациях, для аренды или в
общественных учреждениях
А:еред началом той или иной программы упражнений проконсультируйтесь с врачом.
Это особенно важно для людей старше 35 лет или людей, у которых есть проблемы со здоровьем. еред
использованием прочтите инструкции, приведенные ниже. омпания ICON не несет ответственность за нанесение
телесных повреждений или повреждение имущества в результате использования данного продукта.
ОА А У
Hungarian
Russian
P
оказанные этикетки наклеены на беговую дорожку. Обратите внимание на то, что текст на
этикетках на английском языке. айдите этикетки на русском и наклейте их поверх
английских. сли этикетка отсутствует или надписи на ней неразборчивы, обратитесь в
организацию, в которой вы приобрели данный продукт, и закажите этикетку для замены.
аклейте этикетку в указанном месте.
English Translation:
Hand and Foot warning
Polish
Portuguese
Hungarian
Russian
232972
5
пасибо за выбор новой беговой дорожки PROFORM
®
6
.5 X.
еговая дорожка 6.5 X объединяет в себе передовую
технологию и инновационный дизайн, что позволяет достичь
наибольшего эффекта от ваших упражнений в удобных
домашних условиях. А когда вы не занимаетесь, беговую
дорожку 6.5 X можно сложить так, чтобы она занимала вдвое
меньше места на полу, чем другие беговые дорожки.
ля вашего удобства внимательно прочитайте данное
руководство перед тем, как использовать беговую
д
орожку
.
сли у вас остались вопросы, обратитесь в
о
рганизацию, в которой вы приобрели беговую дорожку; будьте
готовы предоставить номер модели изделия и его серийный
номер. омер модели данной беговой дорожки - PETL31806.0.
ерийный номер можно найти на этикетке, прикрепленной к
беговой дорожке (см. лицевую обложку данного руководства
для определения местоположения этикетки).
еред тем, как читать далее, просмотрите рисунок,
приведенный ниже, и ознакомьтесь с подписанными деталями.
 ААО АО
оручн
стойка
иксатор для хранения
люч/зажим
редохранитель
ыключатель
вижущаяся лента
Амортизированная платформа для
ходьбы для максимального комфорта
при выполнении упражнения
латформа для ног
ААЯ ООА
олты настройки
заднего ролика
онсоль
ентилатор
оток для аксессуаров
АЯЯ
АЬ
ОА
ля сборки требуется два человека. Установите беговую дорожку на свободный участок и удалите все упаковочные материалы; не
выбрасывайте упаковочные материалы до тех пор, пока сборка не будет полностью завершена. римечание: внутренняя поверхность
движущейся ленты покрыта высокоэффективной смазкой. о время доставки небольшое количество смазки может попасть на верхнюю
часть движущейся ленты или на упаковочную картонную коробку. Это нормально и не влияет на работоспособность беговой дорожки.
сли смазка попала на верхнюю часть движущейся ленты, вытрите смазку мягкой тканью с нежестким неабразивным очистителем.
ри сборке потребуются прилагаемые торцовые ключи и ваши инструменты: крестообразная отвертка ,
резиновый молоток и разводной гаечный ключ , и острогубцы .
тобы было легче определить крепежные изделия для сборки, посмотрите на рисунки, приведенные ниже. омер в скобках под каждым
рисунком - это номер позиции детали, см. Ь А на стр. 27. омер после скобок указывает количество деталей, необходимых для
сборки.
римечание: сли деталь не находится в пакете для деталей, проверьте, не была ли она уже присоединена. тобы не допустить
повреждения пластмассовых деталей, при сборке не следует использовать механические инструменты.
1/2” Screw (119)–1
3/4” Tek Screw (58)–8
1
айка (47)–2
инт на 3/4” (2)–10
айба рамы (33)–2
еребряный винт
заземления (11)–2
тулка колеса (44)–4
олт консоли (22)–2
олт стойки (27)–4
айба-звездочка
1/4" (21)–2
олесная гайка (35)–2
олт крепления колеса (14)–2
олт рамы (32)–2
Wheel Bolt (14)–2
Frame Bolt (32)–2
вездообразная
шайба стойки (39)–4
F
олт поручня (20)–4
вездообразная
шайба поручня
(19)–4
1 1/2" Screw (97)–4
1. рикрепить колесо (45) к одной из сторон основания
(48) с помощью болта крепления колеса (14), двух
олесн
ы
х шайб (44) и колесной гайки (35), как показано
на рисунке.
е перетягивайте болты колеса; колеса
должны легко проворачиваться.
рикрепить второе колесо (45) с другой стороны
основания (48) таким же образом.
1
6
48
45
45
44
44
14
35
7
3. Установите правую стойку (36), как показано на
рисунке, и прикрепите ее к основанию (48),
воспользовавшись для этого двумя болтами (27) с
двумя шайбами-звездочками (39); пока не затягивайте
болты стойки.
48
36
39
39
27
3
4. асположите основание (48) возле передней части
беговой дорожки, как показано.
ерережьте шнур (не показан), связав провода стойки
(28) в пучок. ыбросьте шнур.
м. рисунок на вкладке. айдите длинный шнур на
правой стойке (36). лотно обмотайте шнур вокруг
разъема правой стойки (28), как показано на рисунке, и
вставьте разъем в большое отверстие правой стойки.
атем потяните за противоположный конец шнура,
чтобы пропустить провод через стойку.
однимите стойки (31, 36) так, чтобы основание (48)
уперлось в пол.
роследите за тем, чтобы конец
провода стойки (28) не убежал в правую стойку.
4
28
нур
48
28
36
31
ольшое
отверстие
2. опросите вашего помощника установить основание
(48), как показано на рисунке.
айдите левую стойку (31), у которой в месте изгиба
п
редусмотрено большое отверстие.
аправьте левую стойку (31), как показано. рикрепите
левую стойку к основанию (48) при помощи двух болтов
стойки (27) и двух звездообразных шайб стойки (39);
пока не затягивайте болты стойки.
48
27
39
39
3
1
згиб
ольшое отверстие
згиб
2
36
8
5. м. вложенный рисунок слева. айдите две втулки
рамы (34). Откройте упаковку со смазкой, входящей в
к
омплект поставки, и нанесите смазку на обе стороны
обеих втулок рамы. атем определите внешнюю
с
торону каждой втулки рамы.
Удерживайте втулку рамы (34) между правой стойкой
(36) и подъемной рамой (59), внешняя сторона втулки
рамы должна быть направлена к правой стойке.
рикрепите правую стойку к подъемной раме с
помощью болта рамы (32), шайбы рамы (33) и гайки
(47);
не затягивайте болт рамы до конца.
атем найдите правую накладку основания (91).
аденьте правую накладку основания на правую
стойку (36) и поверните ее так, как показано на
рисунке.
отяните несильно за верхний конец провода стойки
(28), чтобы распрямить его.
5
36
91
32
32
34
34
33
47
47
59
33
59
нешняя
сторона
нутренняя
сторона
34
36
6. м. вложенный рисунок слева. Определите внешнюю
сторону оставшейся втулки рамы (34).
Удерживайте втулку рамы (34) между левой стойкой
(31) и подъемной рамой (59), внешняя сторона втулки
рамы должна быть направлена к левой стойке.
рикрепите левую стойку к подъемной раме с
помощью болта рамы (32), шайбы рамы (33) и гайки
(47); не затягивайте болт рамы до конца.
айдите левую накладку основания (90). аденьте
левую накладку основания на левую стойку (31) и
поверните ее так, как показано на рисунке.
6
31
90
32
32
34
34
33
47
47
59
33
59
нешняя
сторона
нутренняя
сторона
34
31
28
9
9.
опросите вашего помощника подержать основание
консоли (26) возле правой распорной втулки (88),
подсоедините провод консоли к проводу стойки (28),
как показано на вкладке. нимание: сли разъемы
совмещены правильно, они легко войдут друг в
друга. еправильное соединение разъемов при
включении питания может привести к
повреждению консоли. ставьте разъемы в правую
стойку (36).
рикрепите основание консоли (26) к правой стойке
(36) и левой стойке (не показана) четырьмя болтами
поручней (20), надев на них шайбы-звездочки поручней
(19) (на рисунке показана лишь одна сторона).
акрутите все четыре болта поручней от руки,
прежде чем затягивать их.
20
19
36
26
28
20
19
9
ровод консоли
7
. оложите консоль на мягкую поверхность лицевой
стороной вниз, чтобы не поцарапать ее.
опросите вашего помощника подержать поручень
(
18), как показано на рисунке. ропустите провод
консоли в поручень и выньте его через показанное на
рисунке квадратное отверстие. ри необходимости
воспользуйтесь круглогубцами,
удерживая ими
разъем в месте, указанном на вкладке стрелкой.
осле этого отсоедините шнур от провода консоли.
рикрепите провод заземления к поручню (18) с
помощью серебряного винта заземления (11). осле
этого установите поручень на консоль. ледите за
тем, чтобы провода не были зажаты. акрутите от
руки болт консоли (22) с надетой на него шайбой-
звездочкой 1/4" (21) в поручень, а затем закрутите в
поручень два винта 3/4" (2).
начала затяните болт
консоли, а затем оставшиеся два винта; не
перетягивайте винты.
рикрепите второй поручень (не показан) таким же
образом. римечание:  другой стороны проводов
нет.
7
ровод
заземления
ровод
консоли
онсоль
вадратное
отверстие
18
22
21
2
11
8. ропустите ровод стойки (28) через распорную
втулку (88), как показано на рисунке. рикрепите
распорную втулку к правой стойке (36) винтом 3/4" (2).
рикрепите распорную втулку (на рисунке не
показана) к левой стойке (не показана), повторив
операцию. римечание:  левой стороны проводов
нет.
8
28
36
2
88
28
88
нур
10
10.  помощью другого человека поднимите и держите
раму (74) беговой дорожки.
айдите пневматическую пружину (99). Обратите
внимание, что в пневматической пружине есть конец
со стороны цилиндра и конец под шток. м. два
небольших вложенных рисунка. айдите зажим
п
ружины (98) на конце под шток пневматической
пружины. ажмите ногтем или концом отвертки на
пневматическую пружину, чтобы ослабить ее,
поверните зажим, и затем вытащите зажим из
пневматической пружины. удьте осторожны, не
потеряйте зажим пружины. римечание: в комплект
поставки входят дополнительные зажимы пружины.
алее удерживайте конец под шток пневматической
пружины (99) возле кронштейна в центре рамы (74).
аденьте конец пневматической пружины как можно
дальше на шариковую опору кронштейна.
м. ис. 10a. ставьте зажим пружины (98) в
обозначенные два небольших отверстия на конце под
шток пневматической пружины (99). атем
поворачивайте зажим до тех пор, пока он не охватит
пневматическую пружину.
9
9
98
99
7
4
74
ронштейн
илиндр
Амортизатор
ронштейн
10a
10
98
98
Отверстие
98
11. оверните вниз конец цилиндра пневматической
пружины (99) до указанного положения. Удалите зажим
пружины (98) с конца пневматической пружины.
алее выровняйте сторону цилиндра пневматической
пружины (99) возле кронштейна в центре основания
(48). аденьте конец пневматической пружины на
шариковую опору кронштейна. римечание: ногда
может возникнуть необходимость повернуть раму (не
показана) немного вперед или назад для того, чтобы
выровнять конец пневматической пружины с
шариковой опорой.
м. ис. 11a. ставьте зажим пружины (98) в
обозначенные два небольших отверстия на конце
пневматической пружины (99). атем поворачивайте
зажим до тех пор, пока он не охватит
пневматическую пружину.
 помощью другого человека опустите раму (не
показана) на пол.
98
99
99
48
48
Отверстие
98
11a
ронштейн
ронштейн
11
1
1
12. Опустите стойки (31, 36). удьте осторожны, чтобы
не повредить левую и правую накладки основания
(
90, 91).
м. рисунок 12а. ажмите по бокам стоек (31, 36) так,
чтобы рама беговой дорожки (74) находилась по
центру между ними.
уго затяните болты стоек (27) и болты рамы (32) с
каждой стороны беговой дорожки.
е перетягивайте
болты рамы.
36
31, 36
32
74
74
31
ид сверху
ид сбоку
1
2
27
13. однимите стойки (31, 36), установив их в
вертикальное положение.
Установите правую и левую накладки основания (90,
91), как показано на рисунке. Опустите накладки
основания вниз на основание (48). ри необходимости
разведите крышки основания по сторонам, чтобы они
наделись на болты крепления колеса (14).
Опустите стойки (31, 36) вниз.
90, 91
48
13
31, 36
14
12a
90, 91
12
16. еред использованием беговой дорожки удостоверьтесь в том, что все детали прочно и правильно закреплены.
римечание: может поставляться дополнительное оборудование. раните поставляемые шестигранные ключи в надежном
месте; большой шестигранный ключ используется для настройки движущейся ленты (см. стр. 25). ля защиты пола или
ковра кладите под беговую дорожку подстилку.
15. ставьте втулку фиксатора (30) в левую стойку (31).
нимите ручку со стержня фиксатора. Убедитесь в
том, что манжета и пружина надеты на стрежень, как
показано на рисунке. аденьте на стержень втулку
фиксатора (30) и пропустите его в левую стойку (31).
аденьте на стержень вкладыш (89) с другой стороны
левой стойки и установите на него ручку.
нимите пластиковую упаковку с нижней части
беговой дорожки.
15
31
89
30
учка
ружина
анжета
тержень
14. рикрепите провод заземления на проводе стойке (28)
к указанному отверстию в основании (48) с помощью
п
осеребренного винта заземления (11).
давите указанную резиновую втулку в правую
стойку (36).
рикрепите правую накладку основания (91) к
основанию (48) двумя винтами 3/4" (2). рикрепите
левую накладку основания (не показана) таким же
образом.
однимите стойку (31, 36), установив ее в
вертикальное положение.
48
28
36
2
2
91
1
4
11
ровод
заземления
езиновая втулка
13
EEАEËIћU EАAАА УАЯЯ А
 вашей беговой дорожке установлена движущаяся лента, покрытая высокоэффективной смазкой. АО: икогда не
наносите на движущуюся ленту или платформу для ходьбы силиконовый спрей или другие вещества. акие вещества
могут повредить движущуюся ленту и вызвать её преждевременный износ.
А ЮАЬ О АЬ
анный продукт должен быть заземлен. ри неисправности или поломке
заземление представляет собой путь с наименьшим сопротивлением для
электрического тока, таким образом снижая риск поражения. родукт
оснащен сетевым кабелем с заземляющим проводом и разъемом
заземления.
ажно: если сетевой кабель поврежден, его следует
заменить на кабель, рекомендованный производителем.
ключите указанный конец сетевого кабеля в разъем на беговой дорожке.
м. рис. 2. ставьте сетевой кабель в соответствующую розетку, которая
правильно установлена и заземлена в соответствии со всеми правилами.
ажно: еговая дорожка несовместима с розетками с GFCI (защитный
выключатель при замыкании на землю).
ОАО:еправильное подключение заземляющего провода может привести к повышенному риску
поражения электрическим током. роконсультируйтесь с квалифицированным электриком или специалистом по
обслуживанию, если вы сомневаетесь в правильности заземления. е модифицируйте вилку, поставляемую с
продуктом,—если она не подходит к розетке, поменяйте её при помощи квалифицированного электрика.
УА  АОА
FR/SP
IT
азъем на беговой
дорожке
1
FR/SP
IT
2
озетка
14
ETPE31806
PETL31806
АА Э  УЯ
редупреждения на консоли написаны на английском языке. а
прилагаемом листе с этикетками можно найти этикетки на
других языках. аклейте этикетку на русском языке на консоль.
У ОО
онсоль беговой дорожки предлагает набор функций,
предназначенных для того, чтобы сделать ваши домашние
упражнения более эффективными и приятными. огда
выбрано ручное управление консоли, скорость и наклон
беговой дорожки можно менять, нажимая на кнопки. о
время занятий консоль будет постоянно отображать
информацию о тренировке. ожно даже измерить частоту
пульса, используя встроенный поручень-сенсор или
дополнительный нагрудный сенсор.
консоли также предусмотрены четыре предустановленные
программы: две программы с изменением наклона и две
программы с изменением скорости. аждая программа
автоматически управляет скоростью и наклоном беговой
дорожки, регулируя их для выполнения эффективных
тренировок. роме того, на консоли можно выбрать четыре
программы по определению калорий, которые контролируют
скорость и наклон беговой дорожки, чтобы помочь вам
избавиться от нежелательного веса.
 консоли также имеется четыре программы контроля
пульса, которые управляют скоростью и наклоном беговой
дорожки так, чтобы поддерживать ваш пульс около
заданного значения во время тренировки.
ля использования ручного режима консоли следуйте
указаниям, начинающимся на стр. 15. ля использования
предустановленных программ см. стр. 17. ля
использования программы по определению количества
калорий см. стр. 18. ля использования программы по
контроля частоты пульса см. стр. 20.
римечание: сли на лицевой части консоли
находятся пластиковые пленки, удалите их.
люч
ажим
А ОО
15
А ЮЬ А
ключите сетевой кабель (см.
стр. 13). алее найдите
в
ыключатель питания,
расположенный рядом с
сетевым кабелем.
Удостоверьтесь, что
выключатель питания
находится в положении “включено” (“on”).
алее встаньте на платформы для ног на беговой дорожке.
айдите зажим, прикрепленный к ключу (см. рис. на стр. 14), и
надежно прикрепите его к поясу вашей одежды. атем
вставьте ключ в консоль; через какое-то время дисплей
включится.
ажно:  аварийной ситуации ключ может быть
вынут из консоли, что вызовет замедление движущейся
ленты до ее полной остановки. роверьте зажим, сделав
осторожно несколько шагов назад; если ключ не выходит
из консоли, отрегулируйте положение зажима.
римечание: ля предотвращения повреждения платформы для
ходьбы всегда надевайте чистую обувь во время использования
беговой дорожки. о время первого использования беговой
дорожки следите за выравниванием движущейся дорожки и
центрируйте её, если это необходимо (см. стр. 25).
А ОЬОАЬ УО 
ставьте ключ в консоль.
м. раздел А ЮЬ А.
Укажите ваш вес, если необходимо.
ля более точного
подсчета количества
калорий введите на
консоли ваш вес,
последовательно
нажимая кнопки
Увеличить вес [WEIGHT] или Уменьшить вес.
римечание: осле того, как вы ввели свой вес, он
будет занесен в память.
ыберите ручной режим.
огда ключ
вставлен,
будет выбран
ручной
режим. сли
программа
была
выбрана, последовательно нажимайте любую из кнопок
рограммы [PROGRAMS] до тех пор, пока на дисплее не
появится трек.
апустите движущуюся ленту.
ля запуска движущейся ленты нажмите на кнопку
тарт [START], Увеличить скорость [SPEED] или на одну
из кнопок скорости, пронумерованных от 2 до 16.
сли нажата кнопка тарт или Увеличить скорость
[SPEED], движущаяся лента начнет движение со
скоростью 2 км/час. о время упражнений меняйте
скорость движущейся ленты, как вам удобно, нажимая на
кнопки - увеличить скорость и уменьшить скорость.
аждый раз при нажатии
кнопки скорость
изменяется на 0,1 км/час;
если кнопка удерживается,
скорость начнет меняться с
интервалом в 0,5 км/час.
сли нажата одна из десяти пронумерованных кнопок,
движущаяся лента будет плавно увеличивать скорость,
пока не достигнет выбранного значения.
римечание: а
консоли скорость и расстояние могут отображаться
либо в милях, либо в километрах (см. раздел
ОАО /ОАО
 на стр. 22). ля простоты во всех инструкциях
данного раздела используются километры.
ля остановки движущейся ленты нажмите на кнопку
топ [STOP]. ремя начнет мигать на дисплее. ля
запуска движущейся ленты нажмите на кнопку тарт,
Увеличить скорость или на одну из десяти
пронумерованных кнопок.
римечание: ри первом использовании беговой
дорожки периодически проверяйте положение
движущейся ленты в отношении центра и при
необходимости выполните ее регулировку (см. стр. 25).
оменяйте наклон беговой
дорожки, если хотите.
ля изменения наклона
беговой дорожки нажмите
кнопки увеличения или
уменьшения наклона
[INCLINE], или одну из
цифровых кнопок наклона. аждый раз при нажатии
кнопки наклон меняется на 0,5%; если кнопка
удерживается, скорость начнет быстро меняться.
ри нажатии одной из цифровых кнопок наклона
беговая дорожка займет один из запрограммированных
углов наклона. римечание: осле нажатия кнопок
беговой дорожке может понадобиться несколько
мгновений для того, чтобы достичь заданного угла
наклона.
5
4
3
2
1
оложение
"включено"
трек
16
ледите за вашим прогрессом с помощью дисплея.
ри выборе
ручного
режима в
в
ерхней части
дисплея будет
показываться
дорожка,
которая обозначает дистанцию 400 метров (1/4 мили).о
мере того, как вы идете или бежите по беговой
дорожке, на треке будут последовательно появляться
индикаторы, пока не появится весь трек. огда трек
исчезнет, и индикаторы снова начнут появляться
последовательно.
левой части дисплея
показывается истекшее
время [TIME], расстояние
[DISTANCE], которое вы
прошли или пробежали, и
наклон [INCLINE] беговой
дорожки. римечание: ри выборе программы сжигания
калорий на дисплее вместо истекшего времени будет
показываться оставшееся время.
правой части дисплея
показывается
приблизительное
количество
израсходованных вами
калорий [CALS], скорость
движения ленты и ваша скорость в минутах на километр.
правой части дисплея также показывается ваш
сердечный ритм, если вы периодически беретесь за
поручень-сенсор.
ля того, чтобы очистить дисплей, нажмите кнопку
топ, выньте ключ и вставьте его снова.
змерьте частоту своего пульса, если хотите.
еред
использованием
встроенного
поручня-сенсора
удалите листы
прозрачного
пластика с
металлических
контактов. роме
того, убедитесь, что у вас чистые руки.
тобы измерить свой пульс, встаньте на платформы для
ног и возьмитесь за металлические контакты—избегайте
п
еремещения рук.
огда ваш пульс будет измерен,
символ сердца на дисплее начнет мигать при каждом
у
даре вашего сердца, появятся одна или две черты, и
затем отобразится показание вашего пульса.
ля
наиболее точного определения частоты пульса
держитесь за контакты около 15 секунд.
ри желании вы можете включить вентилятор.
ля включения вентилятор [Fan] а на малой скорости
нажмите кнопк - на дисплее появится индикация
Low.
ля включения вентилятора для работы с высокой
скоростью нажмите кнопку еще раз - на дисплее
появится индикация
High. ля того чтобы выключить
вентилятор, нажмите кнопку в третий раз - на дисплее
появится индикация
Off. римечание: сли оставить
вентилятор включенным после того, как движущаяся
дорожка остановилась, он автоматически выключится
через несколько минут.
осле того, как вы закончили упражнения, выньте ключ.
станьте на платформы для ног, нажмите кнопку топ и
установите минимальный наклон беговой дорожки.
аклон должен быть минимальным, когда беговая
дорожка складывается в положение для хранения,
в противном случае беговая дорожка будет
повреждена. осле этого выньте ключ из консоли и
положите его в безопасное место. римечание: сли
дисплей остается включенным после того, как ключ
вынут, консоль находится в демонстрационном
режиме. м. стр. 22 и выключите демонстрационный
режим.
огда вы закончили использование беговой
дорожки, выключите выключатель питания и
выньте сетевой кабель из розетки.
9
8
7
6
еталлические
контакты
трек
17
ОЬОА УАО ОА
се четыре предустановленные программы автоматически
р
егулируют скорость и наклон беговой дорожки, обеспечивая
т
аким образом эффективность тренировки. о время
программы, основанной на изменении наклона, беговая
дорожка будет часто изменять угол наклона; во время
программы, основанной на изменении скорости, беговая
д
орожка будет часто изменять скорость движения.
ставьте ключ в консоль.
м. раздел А ЮЬ А на стр. 15.
Укажите ваш вес, если необходимо.
м. шаг 2 на стр. 15.
ыберите предустановленную программу.
ля выбора
предустанов-
ленной
программы
нажмите один
или два раза
кнопку
программы с
изменением
наклона [INCLINE BASED PROGRAMS] или кнопку
программы с изменением скорости [SPEED BASED
PROGRAMS]; на дисплее на несколько секунд появится
индикация “P 1,” “P 2,” “P 3,” или “P 4”. ри выборе
предустановленной программы максимальное значение
скорости и максимальное значение наклона программы
будут в течение нескольких секунд мигать на дисплее, и
через дисплей пройдет бегущая строка с информацией о
профиле установок скорости этой программы. исплей
также отобразит длительность программы.
ажмите на кнопку тарт или Увеличить скорость,
чтобы начать программу.
ерез некоторое время после нажатия кнопки беговая
дорожка автоматически выставит первую установку
скорости и наклона для программы. ержась за
поручни, начните ходьбу.
аждая программа разделена на 30 или 50 периодов в
одну минуту. ля каждого периода запрограммированы
одна скорость и один наклон. римечание: есколько
последовательных периодов может быть
запрограммировано на одни и те же скорость и/или наклон.
Установка
с
корости для
первого
п
ериода
отобразится в
мигающей
колонке екущий период дисплея матрицы. (Установки
наклона не отображаются в матрице.) Установки
скорости для следующих четырех периодов отобразятся
в колонках справа.
огда от первого периода программы останется только
три секунды, колонка екущий период и колонка справа
начнут мигать, и раздастся последовательность
звуковых сигналов. сли скорость и/или наклон беговой
дорожки скоро изменятся, на дисплее начнут мигать
установки скорости и/или наклона, чтобы предупредить
вас.
осле окончания первого периода
все установки
скорости сдвинутся на одну колонку влево. еперь в
мигающей колонке екущий период будут отображаться
установки скорости для второго периода, и беговая
дорожка автоматически изменит скорость и наклон для
второго периода. римечание: сли горят все пять
индикаторов в колонке екущий период, установки
скорости могут сдвинуться вниз так, что в матрице будут
видны только верхние индикаторы.
рограмма будет продолжать работу до тех пор, пока в
колонке екущий период не отобразятся установки
скорости для последнего периода и пока не закончится
последний период. осле этого движущаяся лента
постепенно останавливается.
сли установки скорости или наклона для текущего
периода слишком велики или малы, вы можете вручную
изменить установки путем нажатия на кнопки корость или
аклон. аждый раз при нажатии кнопки корость в
колонке екущий период будет появляться или исчезать
индикаторная колонка; если какая-либо колонка справа от
колонки екущий период содержит такое же количество
подсвеченных индикаторов, как и колонка екущий период,
в этой колонке может также появиться или исчезнуть
дополнительный индикатор. ажно: сли текущий
период программы заканчивается, беговая дорожка
автоматически устанавливает скорость и наклон для
следующего периода.
4
3
2
1
екущий период
18
ля временной остановки программы нажмите на
кнопку топ. ремя начнет мигать на дисплее. ля
п
ерезапуска программы нажмите кнопку тарт или
кнопку Увеличить скорость. вижущаяся лента начнет
д
вигаться со скоростью 2 км/час. огда начинается
следующий период программы, беговая дорожка
а
втоматически устанавливает скорость и наклон для
следующего периода. тобы завершить программу,
н
ажмите кнопку топ, выньте ключ и вставьте его
снова.
ледите за вашим прогрессом с помощью дисплея.
м. шаг 6 на стр. 16.
змерьте частоту своего пульса, если хотите.
м. шаг 7 на стр. 16.
ри желании вы можете включить вентилятор.
м. шаг 8 на стр. 16.
осле того, как вы закончили упражнения, выньте
ключ из консоли.
м. шаг 9 на стр. 16.
ставьте ключ в консоль.
м. раздел А ЮЬ А на стр. 15.
Укажите ваш вес, если необходимо.
м. шаг 2 на стр. 15. римечание: еред
использованием программы по определению
калорий важно указать свой вес. онсоль
автоматически установит скорость и наклон,
используемые в программе по определению
калорий, на основе вашего веса.
ыберите программу по определению калорий.
тобы выбрать
программу по
определению
калорий,
последоват-
ельно наж-
имайте кнопку
рограммы по
определению
калорий [CALORIE GOAL PROGRAMS] до тех пор, пока
на дисплее не появятся слова “P 5,” “P 6,” “P 7,” или “P 8”.
осле выбора программы по определению калорий в
течение нескольких секунд на дисплее будет мигать
максимальное значение скорости и установленное
количество калорий; кроме того, на дисплее
отобразится длительность программы. рофиль
установок скорости программы будет прокручиваться на
дисплее.
ажмите кнопку, чтобы включить программу.
ерез некоторое время после нажатия кнопки беговая
дорожка автоматически выставит первую установку
скорости и наклона для программы. ержась за
поручни, начните ходьбу.
аждая программа разделена на 30 или 40 периодов в одну
минуту. ля каждого периода запрограммированы одна
скорость и один наклон. римечание: есколько
последовательных периодов может быть запрограммировано
на одни и те же скорость и/или наклон.
4
3
2
1
8
7
6
5
А ОЬОАЬ ОАУ О ОЮ
АО
19
Установка
скорости для
п
ервого
периода
о
тобразится в
мигающей
колонке
екущий период матрицы. (Установки наклона не
отображаются в матрице.) Установки скорости для
следующих четырех периодовотобразятся в колонках
справа.
огда от первого периода программы останется только
три секунды, колонка екущий период и колонка справа
начнут мигать, и раздастся последовательность
звуковых сигналов. сли скорость и/или наклон беговой
дорожки скоро изменятся, на дисплее начнут мигать
установки скорости и/или наклона, чтобы предупредить
вас.
осле окончания первого периода
все установки
скорости сдвинутся на одну колонку влево. еперь в
мигающей колонке екущий период будут отображаться
установки скорости для второго сегмента, и беговая
дорожка автоматически изменит скорость и наклон для
второго периода. римечание: сли в колонке "екущий
период" горят все семь индикаторов, то индикация
установок скорости может сместиться вниз, таким
образом на дисплее будут показываться только самые
высокие индикаторы.
сли установки скорости или наклона текущего
периода слишком велики или малы, вы можете вручную
изменить установки путем нажатия на кнопки корость
или аклон. ри каждом нажатии кнопки Speed в
колонке "екущий период" будет появляться или
исчезать дополнительный индикатор. ажно: сли
текущий период программы заканчивается, беговая
дорожка автоматически устанавливает скорость и
наклон для следующего периода.
ля остановки программы нажмите на кнопку топ в
любое время. ля перезапуска программы нажмите
к
нопку тарт или кнопку Увеличить скорость.
вижущаяся лента начнет двигаться со скоростью 2
к
м/час. сли начинается следующий период программы,
беговая дорожка автоматически устанавливает
с
корость и наклон для следующего периода.
рограмма будет продолжать работу до тех пор, пока в
колонке екущий период не отобразятся установки
скорости для последнего периода и пока не закончится
последний период. осле этого движущаяся лента
постепенно останавливается. ажно: Уровень калорий -
это приблизительное количество калорий, которое вы
используете во время выполнения программы.
актическое количество калорий, которое вы
используете, будет зависеть от вашего веса. роме
того, если вы вручную измените скорость или наклон
беговой дорожки во время выполнения программы, то
изменится количество калорий, которое вы
используете.
ледуйте указаниям на дисплее.
м. шаг 6 на стр. 16.
змерьте частоту своего пульса, если хотите.
м. шаг 7 на стр. 16.
ри желании вы можете включить вентилятор.
м. шаг 8 на стр. 16.
осле того, как вы закончили упражнения, выньте
ключ из консоли.
м. шаг 9 на стр. 16.
8
7
6
5
екущий период
20
А ОЬОАЬ ОАУ ООЯ УЬА
ыполните следующие шаги для использования программ
контроля пульса.
ставьте ключ в консоль.
м. раздел А ЮЬ А на стр. 15.
Укажите ваш вес, если необходимо.
м. шаг 2 на стр. 15.
ыберите программу контроля пульса.
ля выбора программы контроля пульса
последовательно нажимайте кнопку программы
контроля пульса [HEART RATE PROGRAMS]; на дисплее
на несколько секунд появится индикация “P 9,” “P10,”
“P11,” или “P12”. а дисплее при помощи бегущей строки
будет показан профиль заданных значений пульса для
программы.
ведите значение частоты пульса.
а дисплее
появится
максимальное
значение
пульса [RATE],
заданное для
программы.
ри желании
вы можете
нажать кнопки увеличения или снижения частоты
пульса, это позволит изменить заданное значение
максимальной частоты пульса (
см. ОЬ
О на стр. 26). римечание: ри изменении
максимальной заданной частоты пульса изменяется
интенсивность всей программы.
змерьте частоту вашего пульса.
е обязательно все время держаться за поручни-
сенсоры; тем не менее нужно периодически браться за
н
их, чтобы программа контроля пульса работала
правильно.
м. шаг 7 на стр. 16.
ажмите кнопку, чтобы включить программу.
ерез некоторое время после нажатия кнопки беговая
дорожка автоматически выставит первую установку
программы для скорости и наклона. ержась за
поручни, начните ходьбу.
аданное
значение
частоты
пульса для
первого
периода будет
мигать на
дисплее в колонке екущий период. аданные частоты
пульса для следующих нескольких периодов
отобразятся в колонках справа. огда от первого
периода останется только три секунды , колонка
екущий период и колонка справа начнут мигать, и
раздастся последовательность звуковых сигналов.
роме того, на дисплее начнут мигать установки
скорости и наклона, чтобы предупредить вас. осле
окончания первого периода
все заданные установки
частоты пульса сдвинутся на одну колонку влево. 
колонке екущий период отобразятся заданные частоты
пульсов для второго периода.
о время тренировки консоль будет регулярно
сравнивать ваш текущий пульс с заданной частотой
пульса. сли частота вашего пульса намного меньше
или больше заданной, скорость движущейся ленты
автоматически увеличится или уменьшится для того,
чтобы довести частоту ваших сердечных колебаний до
заданного уровня. сли скорость движущейся ленты
достигает 12 км/ч, а частота вашего пульса всё ещё
меньше заданной, то наклон беговой дорожки также
увеличится.
6
5
4
3
2
1
А:сли у вас проблемы с
сердцем или если вам более 60 лет и вы вели
неактивный образ жизни, не используйте программы
контроля пульса. сли вы регулярно принимаете
медикаменты, проконсультируйтесь с врачом и
выясните, повлияет ли прием медикаментов на
частоту сердечного ритма во время упражнений.
екущий период
/