BEF 6500

Bionaire BEF 6500, BEF6500 Инструкция по применению

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для электрокамина BIONAIRE модели BEF6500 и готов ответить на ваши вопросы. В руководстве описаны функции устройства, такие как регулируемая интенсивность пламени, цифровой термостат и таймер, а также даны инструкции по установке (напольной и настенной) и техническому обслуживанию. Спрашивайте!
  • Как установить электрокамин на стену?
    Что делать, если электрокамин перегрелся?
    Как заменить лампочку?
από την ανεξέλεγκτη απόρριψη
αποβλήτων, λόγω της παρουσίας
επικίνδυνων ουσιών εντός του
προϊόντος, να ανακυκλώνεται
υπεύθυνα για να προωθηθεί η
αειφόρος επαναχρησιµοποίηση
υλικών και πόρων. Για να
επιστρέψετε την µεταχειρισµένη σας συσκευή,
παρακαλούµε χρησιµοποιήστε τα συστήµατα
συλλογής και επιστροφής, διαθέσιµα σε εσάς ή
ελάτε σε επαφή µε το κατάστηµα από όπου το
αγοράσατε. Μπορούν να πάρουν το προϊόν αυτό
για µια περιβαλλοντικώς ασφαλή ανακύκλωση.
Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
UK
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И
СОХРАНИТЕ ЭТИ ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ
При использовании электрических приборов
всегда следует выполнять следующие
основные меры предосторожности:
1. Перед подключением тепловентилятора
убедитесь, что напряжение электросети
соответствует напряжению, указанному
на табличке с техническими
характеристиками прибора.
2. ВНИМАНИЕ. Во избежание перегрева НЕ
накрывайте тепловентилятор ().
3. НЕ устанавливайте тепловентилятор
непосредственно под розеткой.
4. НЕ используйте этот нагреватель
в непосредственной близости от ванной,
душа или бассейна.
5. Если кабель питания или штепсельная
вилка повреждены, в целях безопасности
их необходимо заменить у производителя
или сотрудника сервисной службы.
Тепловентилятор не содержит деталей,
обслуживание которых может
производиться пользователем. В случае
повреждения или поломки прибор следует
вернуть производителю или сотруднику
сервисной службы.
6. В случае нарушения электрического
режима изделие может дать сбой, и тогда
потребуется сбросить установки изделия.
7. НЕ используйте данные обогреватель с
программируемым таймером, отдельным
пультом дистанционного управления или с
другими устройствами, которые включают
обогреватель автоматически, так как
существует опасность возгорания, если
обогреватель накрыт или установлен
неправильно.
8. НЕ прикасайтесь к тепловентилятору
влажными руками.
9. Прибор НЕ должен находиться в местах,
доступных для маленьких детей.
10. НЕ используйте тепловентилятор
вне помещения.
11. Устанавливайте тепловентилятор
в безопасном месте, не располагайте
его близко к мебели и другим объектам.
Расстояние от верхней и боковых частей
корпуса тепловентилятора до других
объектов должно быть не менее 50 см,
от передней части корпуса до других
объектов - не менее 200 см.
12. НЕ используйте тепловентилятор, если он
находится в горизонтальном положении.
13. НЕ используйте тепловентилятор
в помещениях, где возможно скопление
взрывоопасного газа (например, паров
бензина), а также в помещениях, где
проводились работы с применением
горючих клеев или растворителей (укладка
или полировка паркета, ПВХ и др.).
14. НЕ вставляйте посторонние объекты
в тепловентилятор.
15. Сетевой шнур должен находиться на
безопасном расстоянии от корпуса
тепловентилятора.
16. В случае перегрева встроенное
устройство защиты выключит
тепловентилятор.
17. НЕ прокладывайте кабель под ковром.
18. Устанавливайте обогреватель так,
чтобы человек, пользующийся ванной
или душем, не мог прикоснуться к
кнопкам и переключателям прибора.
19. Не рекомендуется использовать
удлинитель, поскольку это может
привести к перегреву обогревателя.
20. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание
опасной ситуации в результате
непреднамеренного сброса настроек
термовыключателя запрещается
подключать данный прибор к источнику
питания через внешнее коммутационное
устройство, например таймер, или
подсоединять к цепи с периодическим
включением и отключением питания.
21. Данный прибор не предназначен для
использования людьми (включая детей)
с ограниченными физическими,
чувствительными и умственными
способностями, а также теми, у кого
нет опыта и знаний. Им необходимо
получить инструкции по использованию
РУССКИЙ
ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
Η φλόγα δεν είναι αρκετά δυνατή
1. Κανονίστε την φωτεινότητας της φλόγας,
χρησιµοποιώντας το πλήκτρο έντασης φλόγας.
2. Ελέγξτε το αν δουλεύει η λάµπα κι αν
χρειάζεται, να αντικατασταθεί.
Η προσοοιωένη φωτιά δεν ανάβει
1. Ελέγξτε το ρεύµα
2. Πατήστε το κουµπί έντασης φλόγας.
3. Ελέγξτε την λάµπα κι αν χρειάζεται, να
αντικατασταθεί.
Κάνει ήχο κροταλίσατο / βγάζει
κρότου
1. Αυτό είναι φυσιολογικό. Όταν η συσκευή
χρησιµοποιείται για πρώτη φορά ή δεν έχει
χρησιµοποιηθεί για αρκετό καιρό, τότε ο ήχος
αυτός προξενείται από την συσσώρευση
σκόνης που καίγεται.
2. Παρακαλούµε δείτε την ενότητα
Καθαριότητας και Συντήρησης για πρόληψη.
Η θεράστρα δεν απενεργοποιείται
1. ∆είτε τις οδηγίες λειτουργίας.
Η θεράστρα βγάζει κρύο αέρα
1. Αυτό είναι φυσιολογικό όταν η συσκευή είναι
στην ρύθµιση µόνο ανεµιστήρας.
2. Πατήστε τον έλεγχο τρόπου λειτουργίας (K)
µέχρι που να επιλεγεί η ρύθµιση θέρµανσης
LOW (1) ή HIGH (2).
Το τηλεκοντρόλ δεν λειτουργεί
1. Ελέγξτε τον διακόπτη ON/OFF στην κύρια
συσκευή να είναι στην θέση ON.
2. Αλλάξτε τις µπαταρίες (∆είτε τις οδηγίες
συναρµολόγησης).
3. Βεβαιωθείτε ότι σηµαδεύετε µε το
τηλεκοντρόλ, την συσκευή.
4. Σιγουρευτείτε ότι δεν υπάρχουν εµπόδια
µεταξύ του τηλεχειριστηρίου και την
συσκευής.
Ανεπαρκή θέρανση
1. Ανεβάστε την ρύθµιση θερµοστάτη στην
υψηλότερη στάθµη.
2. Αυτή είναι µια θερµάστρα των 2000 watt και
προορίζεται µονάχα για συµπληρωµατική
θέρµανση.
Οι κύκλοι θέρανση αλλάζουν συχνά
εταξύ ON και OFF
1. Ο θερµοστάτης αυτοµάτως ανάβει και σβήνει
την θερµάστρα για να διατηρήσει την
επιλεγµένη στάθµη κοµφόρ.
2. Για να γίνεται αυτό λιγότερο συχνά, τότε
ρυθµίστε τον θερµοστάτη ή πάνω ή κάτω.
ΕΓΓΎΗΣΗ
Φυλάξτε την απόδειξή σας διότι θα χρειαστεί για
οποιεσδήποτε αξιώσεις τεθούν υπό το πλαίσιο της
παρούσας εγγύησης.
Το προϊόν διαθέτει εγγύηση 2 ετών από την
ηµεροµηνία αγοράς µε τον τρόπο που
περιγράφεται στο παρόν έγγραφο.
Στην απίθανη περίπτωση που κατά τη διάρκεια της
περιόδου εγγύησης διακοπεί η λειτουργία της
συσκευής εξαιτίας σφάλµατος σχεδιασµού ή
κατασκευής, παρακαλείστε να την επιστρέψετε στο
κατάστηµα αγοράς µαζί µε την απόδειξη αγοράς και
ένα αντίγραφο της παρούσας εγγύησης.
Τα δικαιώµατα και οφέλη υπό το πλαίσιο αυτής
της εγγύησης είναι επιπρόσθετα των νοµίµων
δικαιωµάτων σας, τα οποία δεν επηρεάζονται
από την παρούσα εγγύηση. Μόνο η εταιρεία
Holmes Products (Ευρώπη) Ltd. ("Holmes") έχει
δικαίωµα να προβαίνει σε αλλαγές των όρων
αυτών.
Η εταιρεία Holmes αναλαµβάνει εντός της
εγγυητικής περιόδου να επισκευάσει ή
αντικαταστήσει τη συσκευή, ή οποιοδήποτε
εξάρτηµά της διαπιστωθεί ότι δεν λειτουργεί
σωστά, χωρίς χρέωση, υπό τον όρο ότι:
Θα ενηµερώσετε άµεσα τον αρµόδιο στο
κατάστηµα αγοράς ή στην εταιρεία
Holmes σχετικά µε το πρόβληµα και
η συσκευή δεν έχει τροποποιηθεί µε
κανένα τρόπο ή δεν έχει υποστεί βλάβη,
κακή χρήση, κατάχρηση, επισκευή ή
τροποποίηση από άτοµο που δεν είναι
εξουσιοδοτηµένο από την εταιρεία Holmes.
Βλάβες που οφείλονται σε ακατάλληλη χρήση,
ζηµιά, κατάχρηση, χρήση µε λανθασµένη τάση
ρεύµατος, φυσικά φαινόµενα, γεγονότα που
υπερβαίνουν τον έλεγχο της εταιρείας Holmes,
επισκευή ή τροποποίηση από άτοµο που δεν είναι
εξουσιοδοτηµένο από την εταιρεία Holmes ή
παράλειψη τήρησης των οδηγιών χρήσης δεν
καλύπτονται από την παρούσα εγγύηση.
Επιπλέον, η φυσιολογική φθορά,
συµπεριλαµβάνοντας χωρίς περιορισµό ελάχιστο
αποχρωµατισµό ή αµυχές, δεν καλύπτεται από
την παρούσα εγγύηση.
Τα δικαιώµατα υπό το πλαίσιο της παρούσας
εγγύησης θα ισχύουν µόνο για τον αρχικό
αγοραστή και δεν µπορούν να επεκταθούν για
εµπορική ή δηµόσια χρήση.
Εάν η συσκευή σας περιλαµβάνει εγγύηση ή
προσθήκη εγγύησης ειδικά για κάθε χώρα,
ανατρέξτε στους όρους και τις προϋποθέσεις
αυτής της εγγύησης ή της προσθήκης εγγύησης
αντί της παρούσας ή επικοινωνήστε µε τον
τοπικό εξουσιοδοτηµένο αντιπρόσωπο για
περισσότερες πληροφορίες.
Το σηµάδι αυτό δηλώνει πως το προϊόν αυτό δεν
θα πρέπει να απορρίπτεται µε τα άλλα οικιακά
απορρίµµατα, αλλά ξεχωριστά, σε όλη την
Ευρωπαϊκή Ένωση. Για την πρόληψη πιθανών
βλαβών ή στο περιβάλλον ή στην ανθρώπινη υγεία
46 47
9. Поместите нижнюю стойку крепления (Р)
на заднюю часть устройства и
прикрепите стойку и само устройство к
стене с помощью винта 4 х 35 мм.
10. Поместите камни в прибор, прикрепите
стеклянную панель, совместив
направляющие панели со штифтами
корпуса (расположенными на боковой
стороне корпуса) . Убедитесь в том, что
обогреватель надежно прикреплен к
стене.
11. Теперь обогреватель готов к
эксплуатации.
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
При первом включении обогревателя
возможно появление небольшого
запаха. Это нормально для периода
приработки или после
продолжительного Хранения. Убедитесь,
что вентилятор находится в хорошо
проветриваемом помещении и Оставьте
его работать до тех пор, пока запах не
пропадет.
Во время нагревания обогревателя
можно услышать щелчки и
потрескивание.Это нормально и
безопасно.
Управление обогревателем – камином
можно осуществлять с помощью
дистанционного управления. (Рис. 3) или
панели управления (рис. 2),
расположенной в верхней части
устройства.
Поставьте обогреватель на ровную
поверхность или установите на стену.
Избегайте перегрузки сети и не
подключайте к одной розетке несколько
устройств высокой мощности.
ВКЛЮЧЕНИЕ\ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ
1. Установите главный переключатель ВКЛ.
/ВЫКЛ. (N) на основном корпусе в
положение ВКЛ ().
2. Для начала работы устройства нажмите
кнопку регулятора режимов (K) или
кнопку интенсивности пламени (М) на
панели обогревателя или на пульте
управления.
3. Если необходимо выключить
обогреватель, нажмите кнопку
регулятора режимов или кнопку
интенсивности пламени на
переключателe ВКЛ. /ВЫКЛ. (Q) на
панели управления или пульте ДУ, чтобы
обогреватель прекратил работу, а затем
установите переключатель ВКЛ. /ВЫКЛ. в
положение ВЫКЛ.
().
УСТАНОВКА РЕЖИМА
Установив переключатель ВКЛ. /ВЫКЛ. в
положение ВЫКЛ., нажмите кнопку
регулятора режимов (К) на корпусе
устройства или на пульте ДУ:
При работе в исключительно
вентиляционном режиме:
1 = непрерывный слабый обогрев (1 кВт)
2 = непрерывный сильный обогрев (2 кВт)
Повторно нажмите кнопку для работы в
обычном режиме.
ТЕРМОСТАТ
Внимание: Термостат работает в режиме
слабого (1) или сильного (2) обогрева.
1. Нажимайте кнопку цифрового
термостата (J) на панели управления или
пульте ДУ необходимое количество раз
для выбора одного из 5 параметров
температуры (18ºC, 21ºC, 24ºC, 27ºС,
30ºC). На светодиодном электронном
дисплее устройства или пульта
управления высветится выбранная
установка.
2. Термостат будет поддерживать
выбранную температуру, автоматически
включая и выключая обогреватель.
3. Если обогреватель переходит из одного
режима (ВКЛ.) в другой (ВЫКЛ.) слишком
часто, установите более высокую
температуру.
4. Для отключения термостата, нажимайте
кнопку цифрового термостата до тех пор,
пока не погаснут светодиодные
электронные дисплеи установки
цифрового термостат на панели
управления или пульте ДУ.
ТАЙМЕР
Внимание: Таймер работает только, если
выбрана одна из трех установок режима.
1. Нажимайте кнопку цифрового таймера
(L) на панели управления или пульту ДУ
необходимое количество раз для
активации одной из 6 установок
отключения устройства (через 2,4,6,8, 10
или 12 часов).
2. Происходит полное выключение
обогревателя через выбранное
количество часов.
3. Для выхода из режима автоматического
выключения, нажимайте кнопку
цифрового таймера до тех пор, пока не
погаснут светодиодные электронные
дисплеи в установках таймера на панели
управления или пульте ДУ.
данного прибора и пользоваться им под
строгим надзором. Следует следить за
детьми во избежание игры с прибором.
22. ( ) Пульт ДУ оборудован магнитом для
крепления к металлической поверхности
тепловентилятора, когда пульт не
используется. Размещайте пульт ДУ в
специально отмеченном гнезде на
корпусе обогревателя (H).
ОПИСАНИЕ (СМ. РИС. 1, 2, 3, 4 И 6)
A. Стеклянная панель
B. Декоративные камни (заменяемы)
C. Съемная панель световой лампа ( макс.
40Вт, цоколь G9)
D. Основной корпус
E. Встроенные кронштейны крепления
обогревателя
F. Вентиляционные отверстия
G. Панель управления
H. Гнездо для пульта ДУ
I. Стойки (2 шт., съемные)
J. Цифровой термостат (5 предварительно
заданных установок)
K. Регулятор режимов
L. Цифровой таймер (6 предварительно
заданных установок)
M. Кнопка интенсивности горения
N. Переключатель ВКЛ./ВЫКЛ. (только на
основном корпусе)
O. Барашковые винты (4 шт.)
P. Нижняя стойка крепления
Q. Кнопка ВКЛ./ВЫКЛ. на пульте ДУ
ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ (См. рис. 1 - 6)
Аккуратно вытащит все детали и убедитесь,
что все они в наличии. См. Рис.1-6.
Установка батареек в пульт
дистанционного управления:
Перед использованием, установите 2 AAA
батарейки ( не входят в комплектацию) в
батарейный отсек на задней панели пульта
дистанционного управления:
Не используйте одновременно старые и
новые батарейки
Не испльзуйте одновременно щелочные и
обычные (углецинковые) батарейки, или
аккумуляторы (никель-кадмиевые)
Все функции панели управления, за
исключением управления работой
механического переключателя ВКЛ./ВЫКЛ.
(N), доступны с пульта ДУ вашего
тепловентилятора. Внимание: пульт ДУ не
работает через стены (см. Рис.3).
Сборка основания (см. Рис.6):
Для установки устройства на поверхности
пола, прикрепите две ножки-стойки (I) к
корпусу теплообогревателя с помощью
четырех барашковых винтов (О),
поставляемых вместе с устройством.
Инструкции по креплению обогревателя к
стене приведены ниже.
Крепление к стене (см. Рис. 4 и 5):
Bес обогревателя составляет 16.3 kg. Не
поднимайте прибор в одиночку. Данная
инструкция подразумевает, что
обогреватель крепится к внутренней стене,
облицованной фанерой, с помощью
предоставляемого крепежа.
Внимание: в случае, если необходить
прикрепить обогреватель к стене иного
вида (например, к пустотелой стене) или
при использовании иного крепежа,
рекомендуется проконсультироваться у
специалиста на предмет оптимального
способа установки.
ВАЖНО: Прежде, чем сверлить отверстия в
стене убедитесь в том, что в этом месте не
проходит кабель. Помните о том, чтобы со
всех сторон от устройства было, по
меньшей мере, .
1
. Выключите обогреватель и отсоедините
от источника питания.
2. Снимите переднее стекло и извлеките
камни, если установлены.
3. Снимите стойки с основного корпуса,
предварительно отвинтив барашковые
винты.
4. Определите место для крепления
прибора к стене. ВНИМАНИЕ:
Обогреватель не должен
устанавливаться непосредственно над
розеткой питания. Обогреватель должен
размещаться на расстоянии как
минимум одного метра от любого
другого предмета (См. Рис.5).
5. На поверхности стены отметьте центры
отверстий задних встроенных
кронштейнов (Е), убедившись в том, что
отметки находятся на одной прямой (см.
Рис.4).
6. Просверлите два отверстия по центру
сделанных отметок для того, чтобы
поместить в них подходящие дюбеля.
7. Вверните в дюбеля два винта 4 x 35 мм,
так чтобы они выступали из стены на
10 мм.
8. Навесьте корпус обогревателя на два
выступающих винта, совместив отверстия
задних встроенных кронштейнов.
48 49
Обогреватель не включается
1. Обратитесь к инструкции по
эксплуатации.
Из обогревателя поступает только
холодный воздух
1. Это нормально, если устройство
функционирует исключительно в
вентиляционном режиме.
2. Нажмите кнопку регулятора контроля (К)
для выбора слабого (1) или сильного (2)
режима обогрева.
Не работает пульт дистанционного
управления
1. Убедитесь в том, что переключатель
ВКЛ. /ВЫКЛ. на главном корпусе
находится в позиции ВКЛ.
2. Замените батарейки (см. инструкции по
сборке).
3. Убедитесь в том, что при использовании
пульт направлен непосредственно на
устройство.
4. Убедитесь в том, что между устройством
и пультом ДУ нет никаких препятствий.
Недостаточно мощный обогрев
1. Выберите самую высокую установку
термостата.
2. Мощность обогрева устройства
составляет 2000 Ватт. Предполагается,
что устройство используется только в
качестве дополнительного источника
обогрева.
Частое включение-выключение
обогревателя
1. Термостат автоматически включает и
выключает обогреватель для
поддержания необходимой
температуры.
2. Если обогреватель переходит из одного
режима (ВКЛ.) в другой (ВЫКЛ.) слишком
часто, установите более низкую или
высокую температуру.
ГАРАНТИЯ
Сохраняйте квитанцию о покупке, так как
она может потребоваться в случае
возникновения претензий, предъявляемых
в соответствии с условиями данной
гарантии.
На данное устройство предоставляется
гарантия на 2 года после покупки, как
описано в настоящем документе.
Если в течение данного гарантийного
периода устройство перестанет работать
вследствие дефекта конструкции или
неправильного изготовления, верните его
по месту покупки вместе с квитанцией о
покупке и копией этой гарантии.
Права и привилегии, которыми наделяет эта
гарантия, дополняют законные права
потребителя, не отраженные в этой
гарантии. Правом на изменение этих
условий обладает только Holmes Products
(Europe) Ltd. (“Holmes”).
Holmes обязуется в течение установленного
гарантийного периода бесплатно
отремонтировать или заменить устройство
или любую неисправную деталь прибора в
случае дефекта при условии, что:
Вы своевременно сообщили о
проблеме по месту покупки или в
компанию Holmes; и
прибор не подвергался каким-либо
изменениям любым из существующих
способов, а также не был приведен в
негодность или в состояние,
требующее ремонта, вследствие
повреждения, неправильно
обращения или ремонта каким-либо
лицом, не уполномоченным
компанией Holmes;
Настоящая гарантия не распространяется на
неисправности, возникшие вследствие
неправильного обращения, повреждения,
подключения к источнику питания с
несоответствующим напряжением,
стихийного бедствия, событий,
неконтролируемых компанией Holmes,
ремонтом или модификацией лицом, не
являющимся уполномоченным
специалистом Holmes, а также
несоблюдением указаний в инструкциях по
эксплуатации. Кроме того, данная гарантия
не распространяется на нормальный износ,
включая помимо всего прочего мелкие
изменения окраски и царапины.
Правами на получение данной гарантии
обладает только первоначальный
покупатель. Она не распространяется на
использование в коммерческих или
коммунальных целях.
Если для устройства прилагается гарантия для
конкретной страны или гарантийный
вкладыш, см. условия прилагаемой гарантии
вместо настоящей гарантии или обратитесь к
уполномоченному дилеру для получения
дополнительных сведений.
Данное обозначение предупреждает о том,
что прибор нельзя выбрасывать вместе с
другими бытовыми отходами. Утилизация
такого оборудования в странах ЕС должна
производится отдельно. Для предотвращения
ущерба окружащей среде или здоровью
ИНТЕНСИВНОСТЬ ПЛАМЕНИ
Обогреватель оснащен регулятором
интенсивности пламения для установки
одного из пяти режимов яркости пламени,
включая режимы низкой и высокой
интенсивности, а также режим отключения
горения. Нажмите кнопку интенсивности
горения (М) на панели управления или
пульте ДУ для того, чтобы выбрать
необходимый режим интенсивности.
Внимание: регулировка интенсивности
возможна при работе в любом режиме и не
зависит от других регулировок.
АВТОМАТИЧЕСКОЕ АВАРИЙНОЕ
ОТКЛЮЧЕНИЕ
Обогреватель оснащен технологически
усовершенствованной системой защиты,
которая автоматически прекращает подачу
питания на обогреватель, в случае
возникновения ситуации возможного
перегрева. Работа обогревателя
возобновляется после сброса настроек и
остывания устройства
ИНСТРУКЦИИ ПО СБРОСУ НАСТРОЕК
В случае аварийного отключения устройства:
1. Установите переключатель ВКЛ. /ВЫКЛ.
на основном корпусе в позицию
(), (см.
Рис.2, N).
2. Отключите обогреватель от источника
питания, подождите 30 мин.
3. Включите обогреватель в сеть питания.
4. Установите переключатель ВКЛ. /ВЫКЛ.
в позицию
(), (см. Рис.2, N).
5. Выберите необходимый режим и
установку, следуя инструкциям по
эксплуатации.
ЗАМЕНА ЛАМПОЧКИ
1. Отключите обогреватель от источника
питания.
2. Подождите 5 мин., пока лампочка не
остынет.
3. Снимите переднюю стеклянную панель и
положите в безопасное место, чтобы не
разбить.
4. Извлеките камни из обогревателя.
5. С помощью крестообразной отвертки
выверните съемную панель световой
лампы (С). Не потеряйте винты.
6. Извлеките лампочку.
7. Замените лампочку G9 лампочкой
аналогичного типа, мощностью не более
40 Вт.
8. Вверните съемную панель лампы,
поместите обратно камни и
присоедините переднее стекло.
Подключите обогреватель к источнику
питания для начала работы.
Внимание: лампы с цоколем G9 должны
быть в наличии в магазинах технических
товаров. Если у вас возникли проблемы с их
приобретением, свяжитесь с
производителем.
УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Всегда отключайте обогреватель перед
тем, как приступить к его обслуживанию
и дайте ему остыть.
Для очистки стекла используйте бытовой
стеклоочиститель.
Аккуратно пройдитесь пылесосом вдоль
вентиляционного отверстия для
устранения скопившейся пыли или грязи.
Тщательно протрите обогреватель
мягкой влажной тканью. Пожалуйста,
будьте крайне осторожны, около
нагревательных элементов.
НИКОГДА не используйте абразивные
или легковоспламеняющиеся средства
для очистки обогревателя.
После очистки, прежде чем включить
обогреватель тщательно протрите его
тканью или бумажным полотенцем.
Храните обогреватель в прохладном
сухом месте.
НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ
УСТРАНЕНИЯ
Пламя недостаточно яркое
1. Отрегулируйте яркость горения с
помощью кнопки интенсивности
пламени.
2. Проверьте, не перегорела ли лампочка.
Замените лампочку, если необходимо.
Отсутствует искусственное пламя
1. Проверьте подключение к источнику
питания.
2. Нажмите кнопку интенсивности горения.
3. Проверьте, не перегорела ли лампочка.
Замените лампу, если необходимо.
Щелчки и потрескивание во время
работы
1. Это нормально. Если устройство долгое
время не использовалось или же
подключается первый раз, возникает
характерное потрескивание из-за
горения накопившейся пыли.
2. Изучите пункт инструкции «Чистка и
обслуживание» для предотвращения
потрескивания.
50 51
/