Chamberlain LiftMaster LM60 and LM80 Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я ознакомился с инструкцией по эксплуатации автоматических приводов для гаражных ворот Chamberlain LM 60XX и LM 80XX. Я могу ответить на ваши вопросы об установке, настройке и использовании устройства, включая программирование пульта ДУ, систему безопасности и другие функции. В инструкции подробно описаны все этапы работы, включая установку дополнительных элементов.
  • Что делать, если привод не работает ни с пульта, ни с настенной панели?
    Привод работает с пульта, но не с настенной панели?
    Как проверить систему обратного хода безопасности?
Anleitungen Garagentorantriebe Modell LM60XX, LM80XX
Instructions Modèle LM60XX, LM80XX de ouvre-porte de garage
Instructions Garage Door Operator Model LM60XX, LM80XX
Instruktioner Model LM60XX, LM80XX Garageportsåbner
Instrucciones Abridor de la puerta de garage, Modelo LM60XX, LM80XX
O‰ËÁ›Â˜ M˯·ÓÈÛÌfi˜ AÓÔ›ÁÌ·ÙÔ˜ °Î·Ú·˙fiÔÚÙ·˜, MÔÓÙ¤ÏÔ LM60XX, LM80XX
Istruzioni Apriporta per garage Modello LM60XX, LM80XX
Instruksjonene Garasjeportåpner, Modell LM60XX, LM80XX
Instrukties Model LM60XX, LM80XX Garagedeuropener
Instruções Operador automático de porta, Modelo LM60XX, LM80XX
Instruktioner Garageportöppnare Modell LM60XX, LM80XX
Ohjeet Autotallin oven avaaja, Malli LM60XX, LM80XX
de
fr
el
da
es
nl
it
no
fi
pt
sv
Инструкции – Устройство за управление на гаражна врата Модел LM60XX, LM80XX
Návody Pohon garáÏov˘ch vrat model LM60XX, LM80XX
Útmutatók A LM60XX, LM80XX, -as modell: garázsajtók hajtós
Upute Ure∂aj za otvaranje garaÏnih vrata Model LM60XX, LM80XX
Instrukcje nap´d drzwi gara˝owych model LM60XX, LM80XX
Instrucfliuni Dispozitiv de deschis uøa garajului modelul LM60XX, LM80XX
Инструкция Приво
д г
ар
ажных ворот
, мо
дель
LM60XX, LM80XX
Pogonska enota garaÏnih vrat model LM60XX, LM80XX
Obrázky Otváraã garáÏov˘ch vrát model, LM60XX, LM80XX
Talimatlar Garaj Kapisi Operatörü Model LM60XX, LM80XX
Упутства Уређај за р
уковање вратима гараже Модел
LM60XX, LM80XX
bg
en
cs
hu
pl
ro
ru
sl
sk
tr
sr
hr
Chamberlain GmbH
Alfred-Nobel-Str. 4
D-66793 Saarwellingen
www
.chamberlain.de
1-ru
Е
сли эффективное усилие на краю закрывающихся
в
орот превышает 400 Нм (40 кг), то должен быть
у
становлен фотоэлектрический барьер The Protector
S
ystem.
П
ерегрузка ворот приводит к ухудшению работы
а
томатической системы реверса по условию безопасности
и
ли к их повреждению.
В
целях безопасности на настенной консоли должен быть
п
рикреплен знак предостережения.
Во избежание повреждения привода гаражных ворот,
до начала монтажа привода следует разблокировать или
снять все имеющиеся гаражные запоры и замки.
С
ветящуюся настенную консоль (или другие
д
ополнительные ваключатели) следует закрепить в
н
едоягаемости для детей на высоте не менее 1,5 м в
х
орошо просматриваемом месте в зоне гаражных ворот.
Н
е
позволяйте детям пользоваться кнопочным
выключателем и радиоуправлением
, так как
н
еправильное использование привода гаражных ворот, при
и
х внезапном закрытии, может привести к тяжелым
травмам.
Включайте привод гаражных ворот только тогда, когда
зона ворот просматривается полностью, вблизи ворот не
находятся предметы, препятствующие движению ворот, и
привод правильно настроен. Во время движения ворот,
при открытии или закрытии, никто не должен входить или
выходить из гаража. При включении привода дети на
должны находиться вблизи ворот.
Аварийное разблокирование должно использоваться только
в целях отключения функции ходовых рельсов и, по
возможности, именно тогда, когда ворота закрыты.
Нельзя
использовать красную ручку для частичного открытия
или притягивания ворот
.
Перед проведением любых ремонтных работ или
снятием кожухов с оборудования следует выключить
электропитание привода гаражных ворот.
Данное изделие оснащается специальным электрическим
кабелем. При повреждении кабель должен быть заменен
новым кабелем того же типа. Этот кабель Вы мо
жете
приобрести в Вашем специализированном магазине, где
В
ам т
акж
е помогут и с его подключением.
Дети должны быть под присмотром, чтобы иметь
уверенность, что они не играют с устройством.
Невыполнение нижеследующих указаний по технике безопасности может привести к тяжелым травмам и материальному ущербу.
Прочитайте внимательно эти указания.
Привод спроектирован с учетом требований безопасного управления и прошел соответствующие испытания. Безопасность
э
ксплуатации, однако, может быть гарантирована только при точном соблюдении указаний по монтажу и управлению,
с
одержащихся в настоящем руководстве.
Э
ти символы означают “ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ” и стоят перед указаниями там, где следует остерегаться травм или
м
атериального ущерба. Прочитайте внимательно эти указания.
3.0
3.0
П
РЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Если в Вашем гараже нет боковой двери, то следует установить внешнее аварийное разблокирование - модель 1702E.
П
ри нарушении электроснабжения это разблокирование позволяет открыть ворота вручную.
В
орота должны быть уравновешены.
П
ри помощи привода
н
е следует приводить в движение плохо идущие или
застрявшие ворота - такие ворота должны быть отремонти-
рованы. В противном случае, при включении привода, ворота
и их части - пружины ворот, кабели, шайбы, держатели,
р
ельсы - подвергаются экстремальным напряжениям, что
м
ожет привести к тяжелым травмам.
Н
е пытайтесь при
э
том освободить ворота, привести их в движение или
выровнять
, обратитесь в ближайшую к Вам службу
технического обслуживания.
П
ри установке или техническом обслуживании привода
в
орот
н
ельзя надевать украшения, часы или носить
свободную одежду
.
В
о избежание тяжелых травм, которые могут иметь место
в
результа
те запутывания, перед установкой привода
в
орот следуе
т демонтировать все присоед
иненные к
воротам тросы и цепи.
При установке и электроподключении должны соблюдаться
все местные предписания по строительству и
электрооборудованию. Этот прибор соответствует классу
защиты 2 и не требует заземления.
Во избежание повреждения в случае облегченных
ворот (например, из стекловолокна, алюминия или
стальных труб) ворота следует соответствующим
образом укрепить
(см. стр. 4). Оращайтесь в фирму-
изготовитель ворот.
Работа автоматического реверса по условию
безопасности должна периодически проверяться
. При
контакте с находящимся на земле препятствием высотой
50 мм гаражные ворота
ДОЛЖНЫ идти назад.
Неправильная настройка привода ворот может привести к
получению тяжелых травм при закрытии ворот.
Проверка
должна проводиться раз в месяц, и по ее результатам
должны приниматься необходимые меры
.
Данный агрегат не должен устанавливаться во
влажных или сырых помещениях.
При эксплуатации ворота ни при каких обстоятельствах
не должны создавать препятствия для общественного
прохода.
Это устройство нельзя использовать лицам (включая
детей), к
оторые имеют физические или психические
отклонения, или у которых недостаточно опыта в использо-
вании устройства, если они не находятся под присмотром
или до тех пор, пока они не бу
дут проинстр
уктированы об
использовании устройства одним из ответственных за их
безопасность лицом.
Прежде всего прочитайте указания по технике безопасности!
Содержание Стр. Рис.
Указания по те
хник
е безопасности
. . . .
1
Прежде чем начать . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Типы ворот . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . . . . . . . . . . . . .1
Необх
одимые инструменты
. . . . . . . . . .
2 . . . . . . . . . . . . . . . .2
Мелкие детали в комплекте поставки . 2 . . . . . . . . . . . . . . . .3
Агрег
а
т в сборе
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
. . . . . . . . . . . . . . . .4
Монтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3 . . . . . . . . . . . . . 5-11
Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 . . . . . . . . . . . . 12-21
Программирование привода и
радиоуправления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 . . . . . . . . . . . . . . . 22
Прогр
аммирование системы доступа
без ключа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
. . . . . . . . . . . . . . .
23
Упр
авление при помощи
настенной к
онсоли
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 . . . . . . . . . . . . . . .24
Юстировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 . . . . . . . . . . . . 25-26
Проверка реверса по у
словию
безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
. . . . . . . . . . . . . . .27
Монтаж Protector System
(дополн. оборудование) . . . . . . . . . . . . . . 6 . . . . . . . . . . . . . . . 28
Специальное оснащение моделей LM60 . .6 . . . . . . . . . . . . . . . 29
Принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
. . . . . . . . . . . . . . .
30
Запчасти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 . . . . . . . . . . . . 31-32
У Вас возникли проблемы . . . . . . . . . .7-8
Уход за приводом . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Поддержание в исправном
состоянии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Включение приво
да
. . . . . . . . . . . . . . .
8-9
Технические характеристики . . . . . . . . .9
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
2-ru
Прежде чем начать
1. Осмотрите стену и потолок над гаражными воротами. Кронштейн крепления ходового рельса должен надежно крепиться к
самонесущим элементам строительной конструкции.
2. Имеется ли на потолке Вашего гаража штукатурка, облицовка, оболочка и т.п.? Для крепления кронштейна, возможно,
понадобятся специальные дюбели или другие элементы, которые не входят в комплект поставки.
3. В зависимости от типа конструкции Ваших гаражных ворот может потребоваться специальная консоль ворот.
4. Есть ли в Вашем гараже помимо ворот еще один боковой вход ? Если нет, то мы настоятельно рекомендуем Вам оборудовать
внешнее аварийное разблокирование - модель 1702Е.
Типы ворот
1
A. Одностворчатые ворота, оснащаемые только горизонтальным ходовым рельсом.
B. Одностворчатые ворота, оснащаемые вертикальным ходовым рельсом, - требуется специалная консоль ворот (E, The Chamberlain
Arm). Обращайтесь в Ваш специализированный магазин, работники которого охотно проконсультируют Вас.
C. Секционные ворота с изогнутым ходовым рельсом, см. раздел 20 В - Соединение с консолью ворот. Для ворот длиной свыше 2,5 м
требуется фотоэлектрический барьер The Protector System.
D. Для опрокидывающихся ворот “Canapy” требуется специальная консоль ворот (E, The Chamberlain Arm™). Обращайтесь в Ваш
специализированный магазин, работники которого охотно проконсультируют Вас.
E. Специальная консоль ворот - The Chamberlain Arm™ для ворот типов B и D.
(1) Винт с шестигранной
головкой
(2) Кольцевой болт
(3) Крепежный болт
(4) Шурупы
(5) Самонарезающие винты
(6) Кольцевой болт
(7) Трос
(8) Ручка
(9) Хомуты под гвоздь
(10) Дюбели
(11) Дюбели под бетон
(12) Стопорная шайба
(13) Шестигранная гайка
(14) Кольцевое крепление
(15) Самонарезающий винт с
метрической резьбой
(16) Винт с шестигранной
головкой
(17) Болт-фиксатор
(18) Пружина
(19) Плоская шайба
(20) Контргайка
(21) Густая смазка для рельса
Мелкие детали в комплекте поставки
3
Необходимые инструменты
2
Агрегат в сборе
Во время монтаж
а сборки и юстировки полезно иметь перед
глазами изображение полностью собранного агрегата.
(1) Элемент крепления
(2) Элемент крепления
направляющего ролика
кабеля
(3) Каретка
(4) Рельс
(5) Цепь или зубчатый ремень
(6) Потолочное крепление
(7) Электрический кабель
(8) Привод
(9) К
о
лпак освещения
(1
0)
Шнур и р
учка р
учног
о
разблокирования
(11) Изогнутая консоль ворот
(1
2)
Прямая к
онсоль ворот
(13) Крепление ворот и
крепежная панель
(14) Крепление архитрава
(1
5)
К
онсо
ль разблокирования
каретки
4
МОНТАЖ
Это важно! Если Вы являетесь обладателем
опрокидывающихся ворот типа “Canapy”, то при сборке
рельса Вы должены помимо данной инструкции следовать
также указаниям по сборке консоли The Chamberlain Arm.
Монтаж рельса
Смазать внутренние части рельса густой смазкой (1). При
подготовке к монтажу выложить части рельса (2) на ровную
поверхность. Все 4 части рельса являются взаимозаменяемыми.
В одну из частей рельса вставляется стойка (3). Две части
рельса соединяются между собой путем смещения стойки на
соседнюю часть рельса. Обе части рельса (4) следует вставлять
друг в друга на деревянном бруске (5) так, чтобы они могли
свободно смещаться друг относительно друга. Проделать эту
операцию с остальными частями рельса.
5
Установка цепи или зубчатого ремня
Вынуть цепь или зубчатый ремень из упаковки, разложить его на
полу (не перекручивать цепь или зубчатый ремень).
А. Цепь: Продеть штифты замков цепи (3) через звено цепи (4) в
отверстия на заднем конце коретки (5).(см Рис.) Вставить кожух
(2) в углубление над штифтами. Вставить пружинные зажимы (1)
в углубления штифтов поверх кожуха так, чтобы оба штифта
зафиксировались.
В. Зубчатый ремень: Для соединения с кареткой вставить
сое
динительный элемент (6) в шлиц (7) каретки (9).
6
Монтаж каретки и крепления направляющего
ролика кабеля на х
одовом рельсе
Сместить крепление направляющего ролика кабеля (1) и
внутреннюю часть каретки (2) на задний к
онец (к приво
ду)
рельса (3). При этом закрепление напр
авляющег
о ролика должно
быть выполнено в точном соответствии с изображением на
рисунке. Стрелка на каретке (7) должна быть направлена к
пере
дней стороне рельса (4) (к креплению архитр
ава). Сместить
крепление направляющего ролика в направлении передней
стороны рельса (4) (к креплению архитрава). Ввести крепежный
бо
лт (5) в отверстие крепления напр
авляющег
о ро
лика кабеля.
7
Крепление каретки к ходовому рельсу
Сместить внешнюю часть каретки (1) на задний конец (к
приводу) рельса (2). При этом конец с консолью разблокирования
каретки (3) обязательно должен проходить в направлении
привода. Сместить внешнюю часть каретки вниз к ходовому
рельс
у т
ак, чтобы она стык
овалась с внутренней частью каретки.
8
3-ru
Крепление рельса к приводу и установка
цепи или зубчатого ремня
Вынуть 4 винта из подкладной шайбы (1) вверху привода.
Приложить рельс (2) к приводу сверху вместе с болтом-
фиксатором (3), сохраняя свободный ход рельса. Надеть цепь или
зубчатый ремень (4) на зубчатое колесо (5). Во избежание
чрезмерного провисания цепи или зубчатого ремня
направляющий ролик кабеля и связанное с ним крепление
смещаются в направлении переднего конца рельса. Отверстие
для винтов на креплении (6) должны точно совпасть с
отверстиями для винтов привода. Крепление фиксируется на
приводе двумя удаленными перед этим винтами. Затянуть винты.
Зубчатые колеса привода должны правильно захватывать
цепь или заубчатый ремень.
ОСТОРОЖНО! Использовать только винты, предназначенные
для верхней части привода! Использование других винтов
ведет к серьезным повреждениям привода ворот.
9
Крепление кожуха зубчатого колеса
Приложить кожух зубчатого колеса (1) к приводу (2) сверху и
закрепить его винтами (3). Вставить винт (4) в отверстие
держателя (5) каретки, надеть подкладную шайбу (6) и
зафиксировать его гайкой (7).
10
Монтаж элемента крепления и регулировака
натяжения цепи или зубчатого ремня
Вставить элемент крепления (1) в рельс (5). Надеть на болт-
фиксатор (4) плоскую подкладную шайбу (3), пружину (2) и
подкладную шайбу (3). Завернуть вручную гайку (6) болта-
фиксатора. Затянуть гайку гаечным ключом (7) так, чтобы цепь
(зубчатый ремень) находилась примерно на 2 мм выше основания
шины в ее средней точке.
НЕ ПЕРЕТЯГИВАТЬ ЦЕПЬ ИЛИ
РЕМЕНЬ! (см. рис.8).
11
УСТАНОВКА
Чтобы избежать травмы глаз, при работе в непосредственной
близости от потолка следует надевать защитные очки.
Разблокируйте все имеющиеся гаражные замки и, при
необходимости, демонтируйте их, для того чтобы избежать
повреждения гаражных ворот.
Для того чтобы предупредить возможные травмы
вследствие запутывания тросов и т.д., перед установкой
ворот снимите все временно прикрепленные к ним тросы и
провода.
Если позволяет помещение, рекомендуется производить монтаж
привода на высоте 2,1 м и выше над полом гаража.
Позиционирование крепления ходового
рельса
Ходовой рельс долж
ен ж
естко крепиться к самонесущему
элементу строительной констркуции гаража. Если требуется,
в месте крепления стена и потолок должны быть усилены
доской толщиной 40 мм. При неправильном монтаже
с
уществу
ет опасность того,
что система реверса по у
словию
безопасности будет работать неправильно.
Ходовой рельс можно прикрепить либо к стене архитрава (1) над
г
аражными воротами, либо к потолку (3). При этом следует
р
ук
ово
дствова
ться указаниями, которые наиболее соответствуют
Вашей конкретной ситуации.
При закрытых воротах наметьте вертикальную среднюю линию
(2). Прове
дите эту линию до стены над воротами.
Откройте ворота до достижения наивысшей точки траектории
движ
ения ворот
.
Чтобы ост
авалось дост
а
то
чно мест
а для
верхнего края ворот, проведите на стене крепления
горизонтальную линию (4), отступив 5 см вверх от этой точки.
12
Монтаж крепления архитрава
УКАЗАНИЕ: Для правильного позиционирования крепления
архитрава используются горизонтальные и вертикальные
линии, намеченные на Шаге 12.
А. Настенный монтаж: Приложить крепление архитрава (1) к
горизонтальной линии (2) посередине. При этом его нижний край
должен совпасть с горизонтальной линией (4) (стрелка должна
быть направлена к потолку). Наметить отверстие (5) для
крепления архитрава. Просверлить отверстия диаметром 4,5 мм
и зафиксировать крепление архитрава шурупами (3).
В. Монтаж на потолке: Продолжить вертикальную среднюю
линию (2) до потолка. Приложить крепление архитрава (1) к
верхней линии посередине на расстоянии до 150 мм от стены.
Стрелка должна быть направлена к приводу ворот. Наметить все
отверстия (5) для крепления архитрава. Просверлить отверстия
д
иаметром 4,5 мм и зафиксировать крепление архитрава
шурупами (3). При монтаже на бетонном потолке следует
воспользоваться дюбелями по бетону (6) из комплекта поставки.
13
Закрепление рельса на креплении архитрава
Положить привод на пол гаража под креплением архитрава.
Поднять рельс так, чтобы отверстия кронштейна и отверстия
крепления архитрава совпали. Соединить часть кольцевыми
болтами (1). Для надежности установить кольцевое крепление (2).
ВНИМАНИЕ: Чтобы в случае многостворчатых ворот рельс не
наталкивался на пружины, может потребоваться приподнять
привод. При этом привод необходимо либо хорошо опирать (на
стремянку), либо поддерживать (привлечь помощника).
14
Позиционирование привода
ВНИМАНИЕ: В идеальном случае для заполнения зазора между
воротами и рельсом достаточно доски (1) толщиной 25 мм. Это,
однако, не всегда удается, например, если расстояние до потолка
оказывается слишком мало.
Положите привод на стремянку и откройте ворота. Приложите
доску (1) толщиной 25 мм к верхнему фрагменту ворот у средней
линии, как показано на рисунке. Укрепите рельс доской.
Если лист ворот при открытии натыкается на каретку, то следует
оттянуть вниз ручку разблокирования каретки, чтобы освободить
внутреннюю и внешнюю ее части. Каретка остается в
разблокированном состоянии вплоть до момента, когда
произойдет соединение консоли и каретки.
15
Подвешивание привода
Привод должен быть хорошо закреплен на самонесущем
строительном элементе гаража.
Здесь приводятся три примера монтажа, хотя вполне возможно,
что ни один из них не соответствует в точности Вашей системе.
Чтобы обеспечить жесткость опоры, подвесные крепления (1)
должны иметь наклон (рис. А). В случае потолков с покрытием
(штука
турка, об
лицовка, обо
лочка) (рис. В) перед закреплением
приво
да на самонес
ущем строительном элементе сле
ду
ет
оборудовать жесткую металлическую консоль (из комплекта
поставки). Для крепления к бетонному потолку (рис. С) следует
воспользоваться дюбелями по бетону (5) из комплекта поставки.
Отмерьте с обеих сторон от привода расстояние до самонесущего
строительног
о элемента ( или потолка).
Обрежьте обе части по
двесног
о крепления до треб
у
емой длины.
Сплющите конец каждой консоли крепления и далее согните или
разверните эти концы в соответствии с нужным углом крепления.
Избег
айте сгибания к
онсоли в месте нахождения отверстий