Bionaire BFH400 Инструкция по применению

Категория
Обогреватели (мобильные обогреватели)
Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

6. В случае нарушения электрического
режима изделие может дать сбой, и тогда
потребуется сбросить установки изделия.
7. НЕ используйте данные обогреватель с
программируемым таймером, отдельным
пультом дистанционного управления или с
другими устройствами, которые включают
обогреватель автоматически, так как
существует опасность возгорания, если
обогреватель накрыт или установлен
неправильно.
8. НЕ прикасайтесь к тепловентилятору
влажными руками.
9. Прибор НЕ должен находиться в местах,
доступных для маленьких детей.
10. НЕ используйте тепловентилятор
вне помещения.
11. Устанавливайте тепловентилятор
в безопасном месте, не располагайте
его близко к мебели и другим объектам.
Расстояние от верхней и боковых частей
корпуса тепловентилятора до других
объектов должно быть не менее 50 см,
от передней части корпуса до других
объектов - не менее 200 см.
12. НЕ используйте тепловентилятор, если он
находится в горизонтальном положении.
13. НЕ используйте тепловентилятор
в помещениях, где возможно скопление
взрывоопасного газа (например, паров
бензина), а также в помещениях, где
проводились работы с применением
горючих клеев или растворителей (укладка
или полировка паркета, ПВХ и др.).
14. НЕ вставляйте посторонние объекты
в тепловентилятор.
15. Сетевой шнур должен находиться на
безопасном расстоянии от корпуса
тепловентилятора.
16. В случае перегрева встроенное
устройство защиты выключит
тепловентилятор.
17. НЕ прокладывайте кабель под ковром.
18. Устанавливайте обогреватель так,
чтобы человек, пользующийся ванной
или душем, не мог прикоснуться к
кнопкам и переключателям прибора.
19. Не рекомендуется использовать
удлинитель, поскольку это может
привести к перегреву обогревателя.
20. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание
опасной ситуации в результате
непреднамеренного сброса настроек
термовыключателя запрещается
подключать данный прибор к источнику
питания через внешнее коммутационное
устройство, например таймер, или
подсоединять к цепи с периодическим
включением и отключением питания.
21. Данный прибор не предназначен для
использования людьми (включая детей)
с ограниченными физическими,
чувствительными и умственными
способностями, а также теми, у кого
нет опыта и знаний. Им необходимо
получить инструкции по использованию
данного прибора и пользоваться им под
строгим надзором. Следует следить за
детьми во избежание игры с прибором.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В ВАННОЙ КОМНАТЕ
Если этот обогреватель будет
использоваться в ванной комнате или
подобных помещениях, он должен быть
установлен:
a. Таким образом, чтобы человек в ванне
или под душем не мог дотронуться до
переключателей и других регулировочных
ручек.
b. Вне поверхностей, затенённых серым
цветом (Рис. 5 и 6)
Если у Вас есть сомнения по поводу
установки этого обогревателя в ванной
комнате, мы рекомендуем Вам посоветоваться
с профессиональным электриком.
ББееззооппаассннооссттьь ииссппооллььззоовваанниияя
Требуется особая осторожность, когда
обогреватель используется вблизи от детей
или когда он оставлен без внимания.
НЕ вставляйте никакие предметы ни в
какие отверстия.
Держите провод питания на безопасном
расстоянии от корпуса обогревателя.
Предупреждайте перегревание
обогревателя, следя за тем, чтобы
отверстия для впуска и выпуска воздуха не
были ничем преграждены. НЕ вешайте
ничего перед или над обогревателем.
Если произойдёт перегрев, то встроенное
устройство защиты от перегрева выключит
обогреватель.
НЕ используйте для нагревания в потоке
горячего воздуха аэрозоли, огнеопасные
вещества или материалы, чувствительные
к теплу.
ТТееххннииччеессккооее ооббссллуужжииввааннииее
Если обогреватель перестанет работать,
сперва проверьте предохранитель в
штепселе (только в Великобритании) или
предохранитель/автоматический выключатель
на распределительном щите, чтобы
убедиться, что он рабочем состоянии,
прежде, чем обращаться к производителю
прибора или в центр обслуживания.
Если провод питания или штепсель
повреждены, они должны быть заменены
42
αποχρωµατισµό ή αµυχές, δεν καλύπτεται από
την παρούσα εγγύηση.
Τα δικαιώµατα υπό το πλαίσιο της παρούσας
εγγύησης θα ισχύουν µόνο για τον αρχικό
αγοραστή και δεν µπορούν να επεκταθούν για
εµπορική ή δηµόσια χρήση.
Εάν η συσκευή σας περιλαµβάνει εγγύηση ή
προσθήκη εγγύησης ειδικά για κάθε χώρα,
ανατρέξτε στους όρους και τις προϋποθέσεις
αυτής της εγγύησης ή της προσθήκης εγγύησης
αντί της παρούσας ή επικοινωνήστε µε τον
τοπικό εξουσιοδοτηµένο αντιπρόσωπο για
περισσότερες πληροφορίες.
Αυτό το σηµάδι δηλώνει ότι το προϊόν αυτό δεν θα
µπορεί να πεταχτεί µε τα άλλα οικιακά σκουπίδια
και θα πρέπει να απορρίπτεται ξεχωριστά, σε όλη
την Ε.Ε. Για την πρόληψη βλάβης στο περιβάλλον
ή στην ανθρώπινη υγεία από την µη ελεγχόµενη
διάθεση των αποβλήτων, λόγω της παρουσίας
επικίνδυνων ουσιών εντός του προϊόντος αυτού, να
ανακυκλώνεται υπεύθυνα για την προώθηση την
αειφόρου ανακύκλωσης των υλικών και των
πρώτων υλών. Για να επιστρέψετε την
χρησιµοποιηµένη σας συσκευή, παρακαλώ
χρησιµοποιήστε τα συστήµατα περισυλλογής και
επιστροφής διαθέσιµα σε εσάς ή ελάτε σε επαφή
µε τον πωλητή λιανικής όπου
αγοράστηκε το προϊόν. Μπορούν
να πάρουν το προϊόν αυτό για µια
υπεύθυνη περιβαλλοντικά και
ασφαλή ανακύκλωση.
Holmes Products (Europe)
Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
UK
ППООЗЗДДРРААВВЛЛЕЕННИИЕЕ
Ваш керамический обогреватель Bionaire™
изготовлен с использованием новейшей
технологии. При правильном уходе и
использовании керамический обогреватель
Bionaire™ обеспечит Вам долгие годы
успешной работы.
ППРРООЧЧИИТТААЙЙТТЕЕ ИИ ССООХХРРААННИИТТЕЕ ЭЭТТИИ
ИИННССТТРРУУККЦЦИИИИ ДДЛЛЯЯ ДДААЛЛЬЬННЕЕЙЙШШЕЕГГОО
ИИССППООЛЛЬЬЗЗООВВААННИИЯЯ..
ООББЩЩЕЕЕЕ ООППИИССААННИИЕЕ ((ннаа ввннууттррееннннеейй
ссттооррооннее ззааддннеейй ооббллоожжккии))
BFH420 (Рис. 1)
A. Таймер
B. Регулятор режима работыl
C. Термостат
D. Индикаторная лампа включения
E. Ручка для переноски
F. Настенный кронштейн
BFH430 (Рис. 2)
A. Кнопка режима работы
B. Цифровой дисплей
C. Кнопки установки температуры
D. Ручка для переноски
E. Настенный кронштейн
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И
СОХРАНИТЕ ЭТИ ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ
При использовании электрических приборов
всегда следует выполнять следующие
основные меры предосторожности:
1. Перед подключением тепловентилятора
убедитесь, что напряжение электросети
соответствует напряжению, указанному
на табличке с техническими
характеристиками прибора.
2. ВНИМАНИЕ. Во избежание перегрева НЕ
накрывайте тепловентилятор ().
3. НЕ устанавливайте тепловентилятор
непосредственно под розеткой.
4. НЕ используйте этот нагреватель
в непосредственной близости от ванной,
душа или бассейна.
5. Если кабель питания или штепсельная
вилка повреждены, в целях безопасности
их необходимо заменить у производителя
или сотрудника сервисной службы.
Тепловентилятор не содержит деталей,
обслуживание которых может
производиться пользователем. В случае
повреждения или поломки прибор следует
вернуть производителю или сотруднику
сервисной службы.
РУССКИЙ
41
BFH4420-430 I_IB.qxd:BFH400/410I07MLM1.qxd 3/4/10 10:31 AM Page 41
комнатная температура не превышает
заданную температуру термостата
2. Для обогревателя нормально, что он
периодически включается и выключается,
так как это поддерживает выбранную
комнатную температуру. В автоматическом
режиме (AUTO), когда обогреватель
автоматически выключается, будет мигать
индикатор высокой (HIGH) или низкой
(LOW) мощности (в зависимости от
установки). Чтобы обогреватель работал
постоянно, выберите высокую или низкую
мощность вручную.
3. Цифровой термостат запоминает ранее
установленные параметры, если
отключение тепловентилятора
осуществляется с помощью кнопки
«MODE» (см. пункт 6 выше). Однако, если
обогреватель был отключен от источника
питания, необходимо повторное
программирование прибора в соответствии
с вышеуказанными инструкциями.
ИИССППООЛЛЬЬЗЗООВВААННИИЕЕ ТТААЙЙММЕЕРРАА
ППррооггррааммммииррууееммыыйй ттааййммеерр AAccuutteemmpp
((ттооллььккоо ддлляя BBFFHH443300))
Acutemp позволяет пользователю
программировать обогреватель для
включения в заданное время ИЛИ
выключения после выбранного периода
времени.
УУссттааннооввккаа ттааййммеерраа ннаа ввккллююччееннииее
1. Если обогреватель включен, нажмите на
2 секунды кнопку переключения режимов,
чтобы отключить обогреватель.
2. Когда обогреватель выключен, нажмите
обе кнопки (+) и (-), чтобы выбрать таймер.
Дисплей замигает и с правой стороны
цифрового дисплея замигает красная точка.
3. Используя кнопки (+) или (-),
запрограммируйте обогреватель на
включение вплоть до 16 часов позже с
шагом в 1 час.
4. По истечении заданного времени,
происходит автоматическое включение
обогревателя.
УУссттааннооввккаа ттааййммеерраа ннаа ввыыккллююччееннииее
1. Выберите режим работы и температуру, на
которых Вы хотите, чтобы Ваш
обогреватель работал (например, низкая
мощность – автоматический режим -18ЉС
(Lo-Auto-18ЉС) как указано выше.
2. Когда обогреватель включён, нажмите обе
кнопки (+) и (-), чтобы выбрать таймер.
Дисплей замигает и с правой стороны
цифрового дисплея замигает красная точка.
3. Используя кнопки (+) или (-),
запрограммируйте обогреватель на
выключение вплоть до 16 часов позже
с шагом в 1 час.
4. После установки времени цифровой
дисплей вернётся к показу текущей
комнатной температуры и будет
подсвечен, чтобы показать, что таймер
активирован. После того, как пройдёт
предопределённый период времени,
обогреватель автоматически выключится.
ППРРИИММЕЕЧЧААННИИЯЯ::
1. Когда таймер установлен, красная точка
будет постоянно мигать на правой стороне
цифрового дисплея.
2. Если кнопка “Mode” (Режим работы) будет
нажата, когда таймер активирован, функция
таймера будет отменена. Чтобы
реактивировать таймер, нужно будет
перепрограммировать его как указано выше.
3. Невозможно установить таймер на
включение и выключение как часть той же
самой программы.
ККРРЕЕППЛЛЕЕННИИЕЕ ООББООГГРРЕЕВВААТТЕЕЛЛЯЯ ННАА ССТТЕЕННЕЕ
((РРиисс.. 33 44))
1. Используйте кронштейн как шаблон, чтобы
отметить положение отверстий, которые
должны быть просверлены. ПРИМЕЧАНИЕ:
Убедитесь, что положение, которое Вы
выбрали, подходит для крепления
обогревателя и место для крепления
находится в стороне от электрических
кабелей и труб, проложенных в стенах).
2. Просверлите обверстия и закрепите
кронштейн на стене, используя дюбели и
болты.
ППррииммеерр ввыыккллююччееннииее..
Время 1 час дня. Обогреватель работает
и Вам нужно выключить его в 5 часов
вечера, следовательно: Установите
время на 4 часов.
Пример – 4 часа.
ППррииммеерр ВВккллююччееннииее ((OONN))
Время 1 час дня. Вам нужно включить
обогреватель в 5 часов дня,
следовательно: Установите время
включения на 4 часа.
Пример – 4 часа.
44
прозводителем прибора или центром
обслуживания, или квалифицированным
электриком, чтобы избежать опасности.
Обогреватель не содержит никаких внутренних
деталей для обслуживания потребителем и
если прибор будет повреждён или сломан,
он должен быть возвращён к производителю
прибора или в центр обслуживания.
ККААКК ССННЯЯТТЬЬ ООББООГГРРЕЕВВААТТЕЕЛЛЬЬ СС
ККРРООННШШТТЕЕЙЙННАА
1. Всегда сначала отсоедините обогреватель
от розетки.
2. Толкните маленькое ушко на кронштейне
по направлению вниз и одновременно с
этим потяните прибор к себе и снимите с
кронштейна.
УУссттааннооввккаа ууррооввнняя ммоощщннооссттии ((ІІддІІааІІЁЁІІооІІІІаа
ІІІІЁЁІІсс BBFFHH442200))
Поверните переключатель регулировки
режима работы по часовой стрелке:
= положениевентилятор прохладный
воздух
1 = низкая мощность (1200 Вт)
2 = высокая мощность (2400 Вт )
УУссттааннооввккаа ууррооввнняя ттееммппееррааттууррыы
Используйте термостат, чтобы установить
желаемый уровень температуры. Термостат
будет поддерживать желаемую температуру,
включаясь и выключаясь через
определенные интервалы времени.
1. Для достижения маскимально оптимальной
температуры, вращайте ручку термостата (С)
по часовой стрелке до упора.
2. Когда будет достигнута желаемая
температура, медленно поворачивайте
ручку термостата против часовой стрелки
до тех пор, пока обогреватель не
выключится.
3. Теперь обогреватель будет автоматически
сохранять температуру на требуемом уровне.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТАЙМЕРА ОЛЬКО В
СОСТАВЕ МОДЕЛИ BFH420)
В состав данного обогревателя входит
таймер. При использовании таймера,
тепловентилятор выключается по истечении
заданного времени (макс. 180 минут).
Вращайте таймер (А) по часовой стрелке и
задайте необходимое время, например, 30 =
30 минут работы. Загорается сигнальный
индикатор, и прибор включается на заданной
температуре и в заданном режиме. По
истечении установленного времени прибор
отключается и сигнальный индикатор гаснет.
Так, после вращения регулятора по часовой
стрелке до отметки 30, тепловентилятор
работает в течение 30 минут, а затем
выключается.
Отключение таймера:
Медленно вращайте регулятор таймера
против часовой стрелки и выберите
необходимую установку.
ЦИФРОВОЙ РЕГУЛЯТОР ТЕМПЕРАТУРЫ
((ТТООЛЛЬЬККОО ДДЛЛЯЯ BBFFHH443300))
Этот обогреватель оборудован цифровым
термостатом AccuTemp, который позволяет
Вам точно установить ту температуру,
которая Вам нужна. В качестве альтернативы
используйте ручную установку, чтобы
обогреватель мог работать постоянно.
1. Нажмите кнопку ”MODE" (режим работы),
(А) для ручной установки режима низкой
мощности (LOW). На цифровом дисплее
появятся буквы “Lo” (1200 Вт).
2. Нажмите кнопку ”MODE" (Режим работы)
ещё раз для ручной установки высокой
мощности (HIGH). На цифровом дисплее
появятся буквы “HI” (2400 Вт)и.
3. Нажмите кнопку “MODE" (Режим работы)
ещё раз для установки автоматического
режима/режима низкой мощности
(AUTO/LOW).На цифровом дисплее
заданная температура термостата будет
мигать 2 секунды.
4. Снова нажмите кнопку “MODE" (режим
работы) для установки автоматического
режима/режима низкой мощности
(AUTO/LOW).На цифровом дисплее (B)
заданная температура термостата будет
мигать 2 секунды..
5. Чтобы увеличить или уменьшить заданную
установку термостата (13ЉC-30ЉC),
прокручивайте цифры вверх или вниз,
используя кнопки (+) или (-). Выбранная
заданная температура будет мигать на
цифровом дисплее 2 секунды. Если
комнатная температура ниже Вашей
выбранной температуры термостата,
обогреватель включится и комнатная
температура будет постепенно
увеличиваться пока не будет достигнута
заданная температура. Цифровой
термостат будет автоматически поддерживать
необходимую температуру вентилятора.
6. Чтобы выключить прибор в любое время,
нажмите кнопку “MODE" ежим работы) на
2 секунды.
ППРРИИММЕЕЧЧААННИИЯЯ::
1. В случае если тепловентилятор не
выключается в автоматическом режиме,
необходимо удостовериться в том, что
43
BFH4420-430 I_IB.qxd:BFH400/410I07MLM1.qxd 3/4/10 10:31 AM Page 43
неконтролируемых компанией Holmes,
ремонтом или модификацией лицом, не
являющимся уполномоченным специалистом
Holmes, а также несоблюдением указаний в
инструкциях по эксплуатации. Кроме того,
данная гарантия не распространяется на
нормальный износ, включая помимо всего
прочего мелкие изменения окраски и
царапины.
Правами на получение данной гарантии
обладает только первоначальный покупатель.
Она не распространяется на использование в
коммерческих или коммунальных целях.
Если для устройства прилагается гарантия
для конкретной страны или гарантийный
вкладыш, см. условия прилагаемой гарантии
вместо настоящей гарантии или обратитесь к
уполномоченному дилеру для получения
дополнительных сведений.
Данное обозначение предупреждает о том, что
прибор нельзя выбрасывать вместе с другими
бытовыми отходами. Утилизация такого
оборудования в странах ЕС должна
производится отдельно. Для предотвращения
ущерба окружащей среде или здоровью
человека вследствие неконтролируемой
ликвидации отходов, в том числе и данного
продукта, в состав которого входят опасные
вещества, необходимо утилизировать прибор
надлежащим образом. Это способствует
рациональному повторному использованию
материалов и ресурсов. Для возврата прибора,
воспользуйтесь предлагаемой в
вашем регионе схемой возврата
или обратитесь к торговому
представителю, у которого было
приобретено изделие, и который
обеспечит его экологически
безопасную переработку.
Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
UK
BLAHOPŘEJEME!
Keramický ohrívac s ventilátorem Bionaire™ je
založen na nejmodernejší technologii. Při
správném používání a odpovídající péči vám
ohřívač Bionaire™ bude sloužit mnoho let.
PŘEČTĚTE SI TENTO NÁVOD K POUŽITÍ.
PO PŘEČTENÍ HO PEČLIVĚ USCHOVEJTE.
BFH420 (Obr. 1)
A. Časový spínač
B. Přepínač režimu
C. Termostat
D. Kontrolka spínače
E. Rukojeť
F. Nástěnná konzola
BFH430 (Obr. 2)
A. Přepínač režimu
B. Digitální displej
C. Přepínače teploty
D. Rukojeť
E. Nástěnná konzola
PO PŘEŚTENÍ JE PEŚLIV? USCHOVEJTE
Při použití elektrických zařízení je třeba dodržovat
následující základní bezpečnostní opatření:
1. Před zapojením ohřívače zkontrolujte, zda
napětí uvedené na štítku přístroje odpovídá
napětí elektrické sítě ve vaší domácnosti či
kanceláři.
2. POZOR! Abyste zabránili přehřátí ohřívače,
NIKDY jej nezakrývejte ().
3. OhřívNEUMISŤUJTE přímo pod zásuvku.
4. Tento ohřívač nikdy nepoužívejte v blízkém
okolí vany, sprchy nebo plaveckého bazénu.
5. Aby se předešlo možným rizikům, výměnu
poškozené napájecí šňůry musí provádět
výrobce, servisní středisko nebo odpovídajícím
zsobem kvalifikova osoba. Tento ohřívač
neobsahuje žád uživatelem opravitelné části.
Vípade poškození nebo poruchy výrobku se
vždy obrte na výrobce nebo příslušné servis
sedisko.
6. V elektrické síti s rychlými přechodovými
jevy může dojít k chybné funkci výrobku
vyžadující jeho resetování uživatelem.
7. NEPOUŽÍVEJTE tento ohřívač s
programovatelným časovačem,
samostatným systémem dálkového ovládání
nebo jiným zařízením, které ohřívač
automaticky zapne. Hrozí nebezpečí požáru
v případě, že je ohřívač zakryt nebo
nesprávně umístěn.
8. Ohřívače se dotýkejte pouze suchýma rukama.
9. NIKDY jej neumisťujte tak, aby mohl být
v dosahu dětí – zejména velmi malých.
10. NEPOUŽÍVEJTE tento ohřívač venku.
11. Ohřívač umístěte v bezpečné vzdálenosti od
nábytku či jiných předmětů a nechte alespoň
50 cm prostor nad ním i po stranách a 200
cm vpředu.
12. NEPOUŽÍVEJTE ohřívač, když leží na bní
stra.
13. Ohřívač NEPOUŽÍVEJTE v místnostech s
výbušnými plyny (např. benzín) anebo pokud
č
ESKY
46
3. Скользящим движением вставьте
обогреватель в кронштейн так, чтобы он
был закреплён надёжно и безопасно
ЗЗААЩЩИИТТАА ООТТ ММООРРООЗЗАА
Только для BFH420
Поверните термостат на минимум (до конца
влево). Прибор автоматически включится,
когда температура упадёт ниже 5°С.
Только для BFH430
Нажмите кнопку 'Mode' ежим работы)
последовательно 5 раз для установки Anti
Frost (Притивоморозная установка) (на
цифровом дисплее появятся буквы AF).
Эта специальная настройка активируется
автоматически при выборе режима (AF).
В этом режиме обогреватель отключен до
тех пор, пока температура в помещении
не достигнет точки замерзания. При этом
обогреватель включится в режиме высокой
мощности. Обогреватель включается и
отключается, поддерживая температуру
от 5°C до 8°C.
ААВВТТООММААТТИИЧЧЕЕССККООЕЕ ЗЗААЩЩИИТТННООЕЕ
ВВЫЫККЛЛЮЮЧЧЕЕННИИЕЕ
Тепловентилятор оснащен технологически
усовершенствованной системой защиты, которая
требует перезагрузки обогревателя, в случае
возникновения ситуации возможного перегрева.
При угрозе перегреваапример, если
поверхность обогревателя была случайно
накрыта посторонним предметом), система
защиты автоматически отключает прибор.
Дальнейшая работа обогревателя возможна
только после того, как пользователь повторно
настроит прибор в соответствии с
нижеприведенными инструкциями.
ЧЧттооббыы ууссттааннооввииттьь ооббооггррееввааттеелльь вв
ииссххооддннооее ссооссттоояяннииее::
1. Отсоедините обогреватель от розетки и
подождите 30 минут, пока он остынет.
2. Через 30 минут снова включите прибор в
розетку и используйте обычным образом.
ЧЧИИССТТККАА ИИ УУХХООДД
Привести регулятор прибора в позицию
ВЫКЛ. (OFF)
Выньте штепсель из настенной розетки.
Подождите, пока обогреватель достаточно
остынет.
Вы можете очистить внешнюю сторону
обогревателя с помощью влажной ткани.
НЕ позволяйте воде попасть внутрь
прибора. НЕ используйте мыло или
химикалии, которые могут повредить
корпус. После времени, достаточного для
того, чтобы прибор высох, включите
прибор обратно в розетку.
С помощью пылесоса регулярно очищайте
отверстия для впуска и выпуска воздуха
(при нормальном использовании, по
крайней мере, два раза в год).
ССООВВЕЕТТЫЫ ППОО ХХРРААННЕЕННИИЮЮ
Если Вы не планируете использовать Ваш
обогреватель в течение значительного
периода времени (например, в течение летних
месяцев), мы рекомендуем Вам запаковать
прибор в его первоначальную упаковку или
любую упаковку, защищающую от пыли, и
хранить его в сухом, прохладном месте.
ГАРАНТИЯ
Сохраняйте квитанцию о покупке, так как она
может потребоваться в случае возникновения
претензий, предъявляемых в соответствии с
условиями данной гарантии.
На данное устройство предоставляется
гарантия на 2 года после покупки, как
описано в настоящем документе.
Если в течение данного гарантийного
периода устройство перестанет работать
вследствие дефекта конструкции или
неправильного изготовления, верните его по
месту покупки вместе с квитанцией о покупке
и копией этой гарантии.
Права и привилегии, которыми наделяет эта
гарантия, дополняют законные права
потребителя, не отраженные в этой гарантии.
Правом на изменение этих условий обладает
только Holmes Products (Europe) Ltd. (“Holmes”).
Holmes обязуется в течение установленного
гарантийного периода бесплатно
отремонтировать или заменить устройство
или любую неисправную деталь прибора в
случае дефекта при условии, что:
Вы своевременно сообщили о
проблеме по месту покупки или в
компанию Holmes; и
прибор не подвергался каким-либо
изменениям любым из существующих
способов, а также не был приведен в
негодность или в состояние, требующее
ремонта, вследствие повреждения,
неправильно обращения или ремонта
каким-либо лицом, не уполномоченным
компанией Holmes;
Настоящая гарантия не распространяется на
неисправности, возникшие вследствие
неправильного обращения, повреждения,
подключения к источнику питания с
несоответствующим напряжением,
стихийного бедствия, событий,
45
BFH4420-430 I_IB.qxd:BFH400/410I07MLM1.qxd 3/4/10 10:31 AM Page 45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Bionaire BFH400 Инструкция по применению

Категория
Обогреватели (мобильные обогреватели)
Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ