Уважаемые Пользователи!
Поздравляем Вас с выбором нашего устройства и при-
ветствуем среди пользователей товарами Zelmer.
Просим внимательно ознакомиться с настоящей инструк-
цией по обслуживанию. Особое внимание необходимо
обратить на правила техники безопасности. Просим
сохранить инструкцию, чтобы ею можно было пользо-
ваться в ходе дальнейшей эксплуатации прибора.
Указания по технике безопасности
и правильной эксплуатации
Следует убедиться, что изложенные ниже указа-
ния поняты правильно.
Перед началом использования прибора ознакомь-
тесь с содержанием всей инструкции по эксплуа-
тации.
RU
для пользователя. В случае появления неполадок
рекомендуем обратиться в специализированный
сервисный пункт.
В случае, если выпрямитель упал в воду, не пытай-
●
тесь достать упавший в воду прибор. Немедленно
выньте вилку из розетки. Дальнейшее использова-
ние выпрямителя запрещается.
Прибором могут пользоваться дети в возрасте не
●
менее 8 лет, лица с ограниченными физическими,
сенсорными либо психическими способностями,
а также лица, не обладающие достаточным опы-
том или знаниями, причем они могут пользоваться
прибором только под присмотром лиц, отвечающих
за их безопасность или после предоставления им
информации о возможной опасности и в соответ-
ствии с инструкциями по безопасному применению
прибора. Не разрешайте детям играть с прибором.
Уход и очистка прибора детьми допускаются лишь
в случае, когда они старше восьми лет и находятся
под присмотром.
Устройство следует хранить в месте, недоступном
●
для детей.
Настоящее устройство не предназначено для
●
использования лицами, страдающими некоторыми
заболеваниями, нп., эпилепсией.
Запрещается использовать выпрямитель для
●
волос в случае повреждения кабеля питания или
штепсельной вилки, если устройство работает
неправильно, а также когда устройство повреждено
или упало в воду.
Регулярно проверяйте питающий провод. Убе-
●
дитесь, что изоляция провода не имеет видимых
повреждений.
Во время работы выпрямитель для волос стано-
●
вится горячим. Не ставьте выпрямитель для волос
поблизости от легковоспламеняющихся материа-
лов в связи с опасностью возникновения пожара.
Избегайте контакта с глазами и кожей. Опасность
●
получения ожогов.
Всегда отключайте прибор от сети после использо-
●
вания и перед очисткой, поскольку риск поражения
электрическим током не исключен даже при выклю-
ченном выпрямителе.
Если выпрямитель для волос используется в ван-
●
ной комнате, то после его использования следует
вынуть штепсельную вилку из электророзетки,
поскольку близость воды является угрозой даже
тогда, когда выпрямитель для волос выключен.
ВНИМАНИЕ: Не используйте этот
прибор вблизи ванн, душей, бассей-
нов и иных подобных резервуаров
с водой.
Опасность! / Внимание!
Несоблюдение правил грозит травмами
Будьте осторожны! Во избежание ожогов не прика-
●
сайтесь к горячим поверхностям прибора.
Перед началом работы с данным устройством сле-
●
дует высушить руки.
Не кладите работающий выпрямитель на мокрую
●
поверхность или на одежду.
Не используйте выпрямитель во время принятия
●
ванны.
Запрещается использовать устройство для волос,
●
с которых стекает вода. Волосы нужно хорошо
высушить полотенцем, не оставляя чрезмерного
количества воды.
Если во время использования устройство будет
●
повреждено, следует немедленно вынуть штеп-
сельную вилку питания и отправить устройство
в пункт сервисного обслуживания.
Не используйте вне помещений или там, где при-
●
меняются продукты в спрее (атомизере) или где
подается кислород.
Лаки для волос и спреи содержат легковоспла-
●
меняющиеся материалы. Запрещается исполь-
зовать их во время применения устройства.
Не используйте для чистки устройства бензин,
●
спирт или агрессивные чистящие жидкости.
Риск пожара.
Если будет повреждён неотделяемый кабель
●
питания, то его должен заменить произво-
дитель или специализированная ремонтная
мастерская либо квалифицированное лицо во
избежание возникновения опасности.
Ремонт прибора могут выполнять только квали-
●
фицированные специалисты. Неправильно выпол-
ненный ремонт может создать серьезную угрозу