Magnetrol High Temperature Switch Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Электрические
переключающие
устройства
и корпуса
Инструкция по монтажу и эксплуатации
Серии B, C, D, F, O, Q, R,
S, U, W, X, 8 и 9
1
5
4
3
2
2
ПРИНЦИП РАБОТЫ
Стержень
Возвратная
п
ружина
Р
абочая
жидкость
Рисунок 1
П
овышающийся уровень
Рисунок 2
П
онижающийся уровень
Рабочая
жидкость
На рисунках 1 и 2 показан принцип работы простого и надеж-
ного поплавкового реле. Переключение осуществляется за
счет использования притягивающего патрона (4) и поплавка
(3), уравновешивающего поплавка или датчика потока и пере-
ключающего устройства (2). Два основных узла отделены друг
от друга с помощью немагнитной, герметичной изолирующей
трубки (5). Переключатель (2) и магнит (1) соединены
с устройством с помощью шарнирного привода, в качестве оси
вращения которого используются стержни из нержавеющей
стали, обеспечивающие высокую точность поворота.
При повышении уровня жидкости в емкости (рисунок 1) попла-
вок поднимается, перемещая притягивающий патрон вверх
в изолирующую трубку и в поле действия магнита переклю-
чающего устройства. В результате магнит притягивается к изо-
лирующей трубке, перемещая регулировочный винт шарнир-
ного привода, который воздействует на рычаг переключателя
мгновенного действия, что приводит к замыканию или размы-
канию электрической цепи. При понижении уровня жидкости
(рисунок 2) поплавок и притягивающий патрон опускаются, что
приводит к выходу магнита переключателя из магнитного поля
притягивающего патрона и отводу шарнирного привода от изо-
лирующей трубки за счет действия возвратной пружины. Это,
в свою очередь, приводит к отводу рычага переключателя
мгновенного действия и, следовательно, к переключению
в обратном направлении.
В зависимости от эксплуатационных требований и желаемого
вида переключений такие механизмы могут содержать один
или несколько переключателей.
Данные узлы отвечают требованиям следующих документов:
1. Директива 2014/34/EC по оборудованию или системам защиты, предназначенным для использования
в потенциально взрывоопасных атмосферах. Свидетельство об экспертизе, проведенной в соответствии
с требованиями EC, ISSeP09ATEX024X стройства с маркировкой Ex d) или KIWA18ATEX0022X
(устройства с маркировкой Ex i).
РАСПАКОВКА
Осторожно распаковать устройство. Убедиться, что все компоненты освобождены от упаковочного материала. Проверить все компо-
ненты на отсутствие повреждений. В случае обнаружения скрытых повреждений уведомить о них перевозчика в течение 24 часов.
Проверить содержимое коробок/ящиков на соответствие упаковочной ведомости и уведомить компанию Magnetrol обо всех обнару-
женных недостатках. Проверить номер модели, указанный в паспортной табличке, и убедиться, что он соответствует данным, ука-
занным в упаковочной ведомости и заказе на покупку. Серийный номер следует записать и сохранить его для использования в буду-
щем при заказе запасных частей.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В СООТВЕТСТВИИ С ТРЕБОВАНИЯМИ ATEX
ПО ИСКРОБЕЗОПАСНОМУ ИСПОЛНЕНИЮ
Если изделие установлено в зоне, требующей использования уровень безопасности Ga, а корпус изготовлен из алюминия, должны
быть приняты все меры предосторожности во избежание любых ударов или трений, которые могут привести к воспламенению потен-
циально взрывоопасной атмосферы
3
Приборы контроля уровня Magnetrol поставляются в комплекте с различными переключающими механизмами, каждый из которых
предназначен для конкретных условий эксплуатации. Далее приводится краткое описание отдельных переключающих механизмов
и области их применения.
Р
исунок 3
Серия B, C, D, O, Q и U
Рисунок 4
С
ерия S = переключающий механизм группы IV
ОПИСАНИЕ
Переключатели с сухими контактами B, C, D, O, Q, S и U
Серия B переключатели общего назначения для работы
с жидкостями, имеющими максимальную температуру до
+120 °C (+250 °F) (см. рис. 3).
Серия С переключатели общего назначения для работы
с жидкостями, имеющими максимальную температуру до
+230 °C (+450 °F) (см. рис. 3).
Серия D переключатели для работы на постоянном токе
с жидкостями, имеющими максимальную температуру
+120 °C (+250 °F) (см. рис. 3).
Серия O переключатели общего назначения для работы
с жидкостями, имеющими максимальную температуру до
+150 °C (+300 °F), используются только с блоками моделей
C10 и C15 (см. рис. 3).
Серия Q переключатели общего назначения для работы
с жидкостями, имеющими максимальную температуру до
+120 °C (+250 °F), используются только с блоками моделей
C10 и C15 (см. рис. 3).
Серия S переключатели общего назначения для работы
с жидкостями, имеющими максимальную температуру до
+290 °C (+550 °F), или в установках постоянного тока с жид-
костями, имеющими максимальную температуру до +120 °C
(+250 °F), используются только в блоках модели B40 (см.
рис. 4.) (= переключающий механизм группы IV)
Серия U переключатели имеют контакты из сплава золота
и пригодны для работы с жидкостями, имеющими макси-
мальную температуру до +120 °C (+250 °F).
Герметизированные переключатели с сухими контактами серии W и X
Герметизированные переключатели предназначены для
использования в специальных установках, где требуется при-
менение герметично запаянных контактов.
Серия W переключатели предназначены для работы в уста-
новках с максимальной температурой жидкости до +230 °C
(+450 °F).
Серия X переключатели имеют контакты с золотым покры-
тием и пригодны для работы с жидкостями, имеющими мак-
симальную температуру до +230 °С (+450 °F).
Рисунок 5
Серия W и X
Рисунок 6
Серия 8 и F
Рисунок 8
Серия 9
Переключатели с сухими контактами для работы при высоких температурах, серии F, R, 8 и 9
Серия 8 и F герметизированные переключатели для рабо-
ты в условиях высоких температур до +400 °C (+750 °F)
(см. рис. 6).
Серия R переключатели для работы в условиях очень высо-
ких температур до +540 °C (+1000 °F) (см. рис. 7).
Серия 9 герметизированные переключатели для работы
в условиях очень высоких температур до +540 °C (+ 1000 °F)
(см. рис. 8).
Рисунок 7
Серия R
4
МОНТАЖ
ВНИМАНИЕ: перед демонтажем переключающего устройства необходимо отключить его провода или
убедиться в отсутствии напряжения в электрических цепях управления.
Замена всего переключающего механизма
Замена только переключателей
1.
Снять крышку корпуса переключателя (см. стр. 15 и далее).
2. Отключить провода питания на клеммной колодке пере-
ключающего устройства. Определить и записать порядок
подключения проводов к клеммам.
3. Ослабить затяжку винта в разрезном хомуте так, чтобы
можно было легко снять переключающее устройство с изо-
лирующей трубки (см. рис. 9).
4. Удалить небольшой винт с круглой головкой, предназна-
ченный для крепления нижней части переключающего
устройства к перегородке (см. рис. 10).
5. Снять переключающее устройство с изолирующей трубки.
Если предполагается дальнейшее использование устрой-
ства, то его следует поместить на чистую поверхность,
свободную от металлических частиц, которые могут быть
притянуты к магниту.
6. Ослабить монтажный винт так, чтобы блок переключателя
можно было поместить на защитную трубку. Установить
переключающее устройство, надвинув его на изолирую-
щую трубку. Переместить устройство вниз так, чтобы ниж-
няя часть корпуса переключателя и клеммная колодка
установились на перегородке. Перегородка должна распо-
лагаться на центральном выступе основания корпуса.
7. Установить и затянуть винт перегородки, чтобы переклю-
чающее устройство было прочно прикреплено к ней.
Затянуть монтажный винт устройства так, чтобы надежно
зафиксировать разрезной хомут на изолирующей трубке.
8. Вручную покачать шарнирный привод с магнитом, чтобы
убедиться в отсутствии признаков заедания.
9. Подключить провода питания к клеммной колодке меха-
низма.
10.
Установить на место крышку корпуса переключателя (см.
стр. 15 и далее).
11. Включить питание и проверить работу переключателя
в условиях реальной эксплуатации.
1. Отключить цепи управления от источника питания.
2.
Снять крышку корпуса переключателя (см. стр. 15 и далее).
3. Отключить провода переключателя от клеммной колодки.
Отметить и записать порядок подключения проводов к пере-
ключателю, подлежащему замене.
4. Снять два монтажных винта крепления переключателя (см.
рис. 11).
5. Демонтировать старый переключатель и установить на его
место новый, закрепив его монтажными винтами.
ПРИМЕЧАНИЕ: для нормальной работы нового пере-
ключателя его срабатывание должно происходить
в средней части наклона шарнирного привода с маг-
нитом.
6. Проверить работу переключателя и отрегулировать его сле-
дующим образом:
a. медленно качать шарнирный привод с магнитом вперед и
назад в пределах полного хода, определяя на слух щелч-
ки срабатывания переключателя в каждом из направле-
ний.
б. проверить одинаковость расстояний, проходимых магни-
том при его качании, после щелчка переключателя в каж-
дом из направлений.
в. Если срабатывание переключателя не соответствует тре-
бованиям, изменить положение регулировочного винта
с помощью шестигранного ключа размером
1
⁄16 дюйма
(см. рис. 11).
Р
исунок 9
Монтажный винт
Рисунок 10
Винт перегородки
Рисунок 11
Винт перегородки
Регулировочный винт
Монтажный винт
ПРИМЕЧАНИЕ: при замене только одного переключа-
теля на устройстве с двумя переключателями на два
направления (DPDT) рычаг второго переключателя
должен быть нажат, чтобы можно было выполнить
регулировку нового переключателя на слух, как было
описано выше.
г. После предварительной регулировки нового переключа-
теля следует отпустить рычаг второго переключателя
и выполнить тонкую настройку обоих переключателей так,
чтобы их срабатывание (щелчки) происходило одновре-
менно.
7.
Установить на место крышку корпуса переключателя (см. стр.
15 и далее).
8. Включить питание и проверить работу переключателя путем
изменения уровня жидкости в емкости или “слега сжимая”
поплавок.
5
ВНИМАНИЕ: перед демонтажем переключающего
устройства необходимо отключить его провода или
убедиться в отсутствии напряжения в электрических
цепях управления.
ВНИМАНИЕ: убедиться, что при новом положении
переключателя соединительные провода имеют неко-
торый запас по длине. Провода не должны быть натя-
нуты.
МОНТАЖ
Регулировка для работы в режиме повышенных вибраций
Р
исунок 12
Поворот переключающего устройства при наличии вибраций
Емкость
Неправильно
Правильно
Перегородка
Перегородка
Качание магнита
Направление
распространения вибраций
Направление
р
аспространения вибраций
Монтажный винт разрезного хомута
Приборы для контроля уровня жидкости часто используются
в установках, где существуют повышенные вибрации, напри-
мер в газопромывателях или компрессорах. Для предотвра-
щения нежелательных движений магнита может потребовать-
ся перенос переключающих механизмов в другое место.
Наилучшим местом является точка, расположенная под пря-
мым углом к направлению распространения вибраций.
Направление распространения вибраций можно определить
по расположению соединительных элементов, подключенных
к емкости, или по способу монтажа емкости. Как правило, виб-
рации распространяются только в одном направлении.
После определения направления распространения вибраций
переключающее устройство (устройства) можно развернуть
в сторону от неправильного положения ак показано на рис.
12, на чертеже приведен вид сверху) в положение наивысшей
устойчивости с помощью следующего метода:
1. Отключить цепи управления от источника питания.
2.
Снять крышку корпуса переключателя (см. стр. 15 и далее).
3. Ослабить затяжку винта в разрезном хомуте так, чтобы
устройство могло свободно поворачиваться на изолирую-
щей трубке (см. рис. 9 на стр. 4).
4. Повернуть устройство целиком вместе с нижней перегород-
кой и установить его в правильное положение.
ПРИМЕЧАНИЕ: величина необходимого поворота
переключателя зависит от конкретной установки и
может не совпадать с изображением, показанным на
рисунке.
5. Проверить работу магнита переключателя в новом положе-
нии. Если вибрация магнита происходит из стороны в сто-
рону, а не вперед и назад, то можно считать, что положение
выбрано правильно.
6. Затянуть разрезной хомут переключающего устройства.
7.
Установить на место крышку корпуса переключателя (см. стр.
15 и далее).
8. Включить питание и проверить работу переключателя
в условиях реальной эксплуатации.
6
ЭЛЕКТРОМОНТАЖ
Изделия поставляются с кабельным входом реле, размещенным под углом 90° к разъемам резервуара, что в большинстве случаев
упрощает установку. Если местоположение кабельного входа на поплавковом реле подходит для устанавливаемого оборудования,
перейдите к шагу 4, чтобы начать подключение изделия. Если требуется другая конфигурация, корпус реле можно без труда повер-
нуть в соответствии с шагами 1, 2 и 3.
1. Ослабьте стопорные винты в основании корпуса реле. См. рисунок 13.
2. Корпус реле можно поворачивать под углами до 360°, что позволит удобно расположить кабельный вход.
3. Затяните стопорные винты в основании корпуса реле.
4. Открутите и снимите крышку корпуса реле. Резьбовые соединения смазаны, что облегчит снятие.
Внимание: все изделия поставляются от завода-изготовителя с затянутой изолирующей трубкой и фиксирующим ее
стопорным винтом корпуса переключателя. Если не ослабить стопорный винт перед перестановкой разъемов для
входных и выходных соединений, это может привести к ослаблению изолирующей трубки, что создает возможность
протечки жидкости или пара.
Внимание: НЕ пытайтесь открутить винтовые соединения крышки взрывозащищенных корпусов ATEX до того, как осла-
бите зажимной винт в крышке (рис. 13 ATEX, литой алюминий) или основании (рис. 14 — ATEX, чугун) корпуса. ВСЕ-
ГДА затягивайте зажимной винт после возвращения крышки на место.
Внимание: при использовании аппаратуры во взрывозащищенном корпусе запрещается включать питание до тех пор,
пока не будет герметизирован кабельный ввод и не будет надежно привинчен корпус прибора.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для линий питания следует использовать провода, рассчитанные на работу при температуре не менее
75 °C, в соответствии с требованиями режима эксплуатации. Провода питания и заземления должны иметь сечение не
менее 14 AWG. При эксплуатации в условиях высоких температур свыше 120 °C на крепежном фланце или втулке
между контроллером и первой соединительной коробкой, расположенной в охлаждаемой зоне, необходимо использовать
термостойкий провод.
5. Клеммы реле расположены рядом с кабельным входом, что облегчает электромонтаж. Пропустите провода питания через кабель-
ный вход. Проложите излишек провода вокруг изолирующей трубки под перегородкой и подключите его к нужным разъемам. См.
схему подключения.
6. Заизолируйте провод, чтобы избежать помех или контакта с рычагом реле или возникновения препятствий при смене крышки кор-
пуса.
ПРИМЕЧАНИЕ: Соблюдайте все применимые электрические кодировки и правила подключения проводов.
Не допускайте проникновения влаги в корпус; это обеспечивается установкой разрешенных кабельных муфт.
7. Замените крышку корпуса и затяните зажимной винт в случае применения взрывозащищенного корпуса ATEX.
8. Проверьте работу реле, изменяя уровень жидкости в баке или сосуде.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если механизм переключения не будет функционировать должным образом, проверьте центровку корпуса
элемента управления по вертикали.
9. Проверьте надежность крепления крышки на основании, чтобы убедиться в плотности прилегания. Во избежание проникновения
влажного воздуха или коррозийных газов внутрь корпуса необходимо обеспечить его положительное уплотнение.
Винт
Стопорный винт
Зажимной винт
Зажимной винт
крышки (только
к
ласс взрывозащиты
ATEX)
Винт
Рисунок 13
Корпус реле из литого алюминия
Рисунок 14
Чугунный корпус реле ATEX
4
5
6
4
5
6
1
2
3
7
ЭЛЕКТРОМОНТАЖ
Подключение к клеммам переключателя c одной группой контактов на два направления (SPDT)
Электрические цепи показаны для реле уровня прямого действия. Для устройств бокового монтажа, у которых поплавок находится
внутри резервуара, переключение будет обратным, так как в них используется реверсивный поплавковый шарнир.
Один поплавок с одним переключателем или одноступен-
чатый уравновешивающий поплавок
1. При повышении уровня замыкаются контакты 5 – 6 (см. рис.
15).
2. При понижении уровня замыкаются контакты 4 – 5.
3. Если переключающее устройство используется в реле уров-
ня, которое монтируется на боковой стенке резервуара, где
установлен реверсивный поплавковый шарнир, то схема
коммутации изменяется на обратную (вместо замыкания
контактов при высоком уровне происходит замыкание кон-
тактов при низком уровне) (модели B40, T52, T62, T63, T64,
и т. д.).
Один поплавок с тремя переключателями
или трехступенчатый уравновешивающий поплавок
1. При повышении уровня замыкаются контакты 5 6 и 2 3
(см. рис. 16).
2. При понижении уровня замыкаются контакты 4 – 5 и 1 – 2.
3. При выпуске с завода-изготовителя положение переключа-
телей отрегулировано для обеспечения нормальной рабо-
ты устройства. Не следует изменять расстояние между
переключателями.
4
5
6
Рисунок 15
О
дин поплавок с одним переключателем или одноступенчатый уравновешивающий поплавок
Замыкание при низком уровне (НЗ)
Замыкание при высоком уровне (НР)
О
бщий провод (C)
Линия
Нагрузка
Нагрузка
В
нутренняя
цепь
Рисунок 16
Один поплавок с двумя переключателями или двухступенчатый уравновешивающий поплавок
Рисунок 16
Один поплавок с тремя переключателями
или трехступенчатый уравновешивающий поплавок
Замыкание при низком уровне (НЗ)
Замыкание при высоком уровне (НР)
Общий провод (C)
Линия
Нагрузка
Нагрузка
Внутренняя
цепь
Замыкание при низком уровне (НЗ)
Верхняя ступень приводит в действие
верхнее переключающее устройство
Нижняя ступень приводит в действие
нижнее переключающее устройство
Замыкание при высоком уровне (НР)
Общий провод (C)
Линия
Нагрузка
Нагрузка
Внутренняя
цепь
Узел
А
З
амыкание при низком уровне (НЗ)
Средняя ступень приводит в действие
среднее переключающее устройство
Замыкание при высоком уровне (НР)
Общий провод (C)
Линия
Нагрузка
Нагрузка
Внутренняя
цепь
Узел
А
З
амыкание при низком уровне (НЗ)
Верхняя ступень приводит в действие
верхнее переключающее устройство
З
амыкание при высоком уровне (НР)
Общий провод (C)
Линия
Н
агрузка
Нагрузка
В
нутренняя
цепь
У
зел
B
Узел
B
Замыкание при низком уровне (НЗ)
Замыкание при высоком уровне (НР)
Общий провод (C)
Линия
Нагрузка
Нагрузка
В
нутренняя
цепь
Нижняя ступень приводит в действие
н
ижнее переключающее устройство
У
зел
B
Один поплавок с двумя переключателями или двухсту-
пенчатый уравновешивающий поплавок
1. При повышении уровня замыкаются контакты 5 6 и 2 3
(см. рис. 16).
2. При понижении уровня замыкаются контакты 4 – 5 и 1 – 2.
3. Если переключающее устройство используется в реле уров-
ня, которое монтируется на боковой стенке резервуара, где
установлен реверсивный поплавковый шарнир, то схема
коммутации изменяется на обратную (вместо замыкания
контактов при высоком уровне происходит замыкание кон-
тактов при низком уровне) (модель T67).
4. В устройствах с последовательно расположенными поплав-
ками верхний поплавок включает нижний механизм, в то
время как нижний поплавок приводит в действие верхний
механизм (модель Т21).
1
2
3
4
5
6
8
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
Н
ижняя ступень приводит в действие
нижнее переключающее устройство
Средняя ступень приводит в действие
среднее переключающее устройство
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
ЭЛЕКТРОМОНТАЖ
Подключение к клеммам двух переключателей с группами контактов на два направления (DPDT)
Один поплавок с одним переключателем или одноступен-
чатый уравновешивающий поплавок
1. При повышении уровня замыкаются контакты 5 6 и 2 3
(см. рис. 18).
2. При понижении уровня замыкаются контакты 4 – 5 и 1 – 2.
3. Двухполюсное действие получается в результате одновре-
менного срабатывания правой и левой стороны однополюс-
ных двухпозиционных переключателей.
4. Если переключающее устройство используется в реле уров-
ня, которое монтируется на боковой стенке резервуара, где
установлен реверсивный поплавковый шарнир, то схема
коммутации изменяется на обратную (вместо замыкания
контактов при высоком уровне происходит замыкание кон-
тактов при низком уровне). (Модели B40, T52, T62, T63, T64
и т. д.)
Трехступенчатый уравновешивающий поплавок
1. При повышении уровня замыкаются контакты 5 6 и 2 3
(см. рис. 20).
2. При понижении уровня замыкаются контакты 4 – 5 и 1 – 2.
3. Двухполюсное действие получается в результате одновре-
менного срабатывания правой и левой стороны однополюс-
ных переключателей.
Р
исунок 18
Один поплавок с одним переключателем или одноступенчатый уравновешивающий поплавок
Рисунок 19
Один поплавок с двумя переключателями или двухступенчатый уравновешивающий поплавок
Рисунок 20
Трехступенчатый уравновешивающий поплавок
Внутренняя цепь
(правый переключатель)
Внутренняя цепь
(
левый переключатель)
З
амыкание при низком уровне (НЗ)
Замыкание при высоком уровне (НР)
О
бщий провод (C)
Замыкание при низком уровне (НЗ)
Замыкание при высоком уровне (НР)
О
бщий провод (C)
Нагрузка
Н
агрузка
Нагрузка
В
нутренняя цепь
(правый переключатель)
В
нутренняя цепь
(левый переключатель)
З
амыкание при низком уровне (НЗ)
Замыкание при высоком уровне (НР)
О
бщий провод (C)
Замыкание при низком уровне (НЗ)
З
амыкание при высоком уровне (НР)
О
бщий провод (C)
Нагрузка
Н
агрузка
Нагрузка
Нагрузка
Внутренняя цепь
(правый переключатель)
Внутренняя цепь
(левый переключатель)
Замыкание при низком уровне (НЗ)
Замыкание при высоком уровне (НР)
Общий провод (C)
Замыкание при низком уровне (НЗ)
Замыкание при высоком уровне (НР)
Общий провод (C)
Нагрузка
Нагрузка
Нагрузка
Нагрузка
Внутренняя цепь
(
правый переключатель)
Внутренняя цепь
(
левый переключатель)
Замыкание при низком уровне (НЗ)
Замыкание при высоком уровне (НР)
Общий провод (C)
Замыкание при низком уровне (НЗ)
Замыкание при высоком уровне (НР)
Общий провод (C)
Нагрузка
Н
агрузка
Нагрузка
Нагрузка
Верхняя ступень приводит в действие
в
ерхнее переключающее устройство
Верхняя ступень приводит в действие
верхнее переключающее устройство
Нижняя ступень приводит в действие
нижнее переключающее устройство
Нагрузка
Внутренняя цепь
(правый переключатель)
Внутренняя цепь
(левый переключатель)
Замыкание при низком уровне (НЗ)
Замыкание при высоком уровне (НР)
Общий провод (C)
Замыкание при низком уровне (НЗ)
Замыкание при высоком уровне (НР)
Общий провод (C)
Нагрузка
Нагрузка
Нагрузка
Нагрузка
Внутренняя цепь
(правый переключатель)
Внутренняя цепь
(левый переключатель)
Замыкание при низком уровне (НЗ)
Замыкание при высоком уровне (НР)
Общий провод (C)
Замыкание при низком уровне (НЗ)
Замыкание при высоком уровне (НР)
Общий провод (C)
Нагрузка
Нагрузка
Нагрузка
Нагрузка
Один поплавок с двумя переключателями или двухсту-
пенчатый уравновешивающий поплавок
1. При повышении уровня замыкаются контакты 5 6 и 2 3,
см. рис. 17.
2. При понижении уровня замыкаются контакты 4 – 5 и 1 – 2.
3. Двухполюсное действие получается в результате одновре-
менного срабатывания правой и левой стороны однополюс-
ных переключателей.
4. Если переключающее устройство используется в реле уров-
ня, которое монтируется на боковой стенке резервуара, где
установлен реверсивный поплавковый шарнир, то схема
коммутации изменяется на обратную (вместо замыкания
контактов при высоком уровне происходит замыкание кон-
тактов при низком уровне) (модель T67).
5. В устройствах с последовательно расположенными поплав-
ками верхний поплавок включает нижний механизм, в то
время как нижний поплавок приводит в действие верхний
механизм (модель T21).
9
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛИ
Характеристики переключателей
СЕРИЯ
ПЕРЕ-
КЛЮЧАТЕ-
ЛЯ
ТИП ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ
Диапазон
температур
технологической
среды °C (°F)
НАГРУЗКА
НОМИНАЛЬНЫЕ ЗНАЧЕНИЯ
Вольты, переменный ток Вольты, постоянный ток
120 240 480 24 120 240
B
Микропереключатель
от -40 до +120
т -40 до +250)
Неиндуктивная (A) 15,00 15,00 15,00 6,00 0,50 0,25
Индуктивная (A) 15,00 15,00 15,00 5,00 0,05 0,03
C
Микропереключатель
от -40 до +230
т -40 до +450)
Неиндуктивная (A)
15,00 15,00 15,00 6,00 1,00 0,50
Индуктивная (A)
15,00 15,00 15,00 5,00 0,05 0,03
D
Микропереключатель
от -40 до +120
т -40 до +250)
Неиндуктивная (A) 10,00 10,00 10,00
мин. 1,50
макс. 3,00
Индуктивная (A) 3,80 2,20
F
Герметичный
от -45 до +400
т -50 до +750)
Активная (A) 2,50
4,00
¡
0,30
Индуктивная (A) 2,50
2,00
¡
0,10
O
Микропереключатель
от -40 до +150
т -40 до +300)
Неиндуктивная (A) 15,00 15,00 15,00 6,00 1,00 0,50
Индуктивная (A) 15,00 15,00 15,00 5,00 0,05 0,03
Q
Микропереключатель
от -40 до +120
т -40 до +250)
Неиндуктивная (A) 15,00 15,00 15,00 6,00 0,50 0,25
Индуктивная (A) 15,00 15,00 15,00 5,00 0,05 0,03
R
Микропереключатель
от -40 до +540
т -40 до +1000)
Неиндуктивная (A) 1,00 1,00 1,00 0,40
Индуктивная (A) 1,00 1,00 1,00 0,40
S
Микропереключатель
для переменного тока
от -40 до +290
т -40 до +550)
Неиндуктивная (A) 15,00 15,00 15,00 1,00 0,50
Индуктивная (A) 15,00 15,00 15,00 0,50
S
Микропереключатель
для постоянного тока
от -40 до +120
т -40 до +250)
Неиндуктивная (A) 10,00 10,00 10,00
мин. 1,50
макс. 3,00
Индуктивная (A) 3,80 2,20
U
Микропереключатель
(золотые контакты)
от -40 до +120
т -40 до +250)
Неиндуктивная (A) 1,00
1,00
¡
Индуктивная (A) 1,00
0,50
¡
W
Герметичный
(серебряные контакты)
от -45 до +230
т -50 до +450)
Неиндуктивная (A) 1,00 1,00
3,00
0,50
Индуктивная (A) 0,40
1,50
X
Герметичный
(золотые контакты)
от -45 до +230
т -50 до +450)
Неиндуктивная (A) 0,50 0,50 0,50 0,50
Индуктивная (A)
8
Герметичный
от -45 до +400
т -50 до +750)
Неиндуктивная (A) 1,00 3,00
Индуктивная (A) 1,00 1,00
9
Герметичный
от -45 до +540
т -50 до +1000)
Неиндуктивная (A) 1,00
1.00
¡
Индуктивная (A) 1,00
1.00
¡
Макс. температура технологической среды при температуре окружающего воздуха +40 °C (+100 °F).
¡
28 В пост. тока.
30 В пост. тока.
ПРОФИЛАКТИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Проверка состояния переключающих механизмов, клемм и соединительных элементов
Необходимо регулярно производить осмотр переключающих механизмов, клемм и соединительных элементов. Интервал проведе-
ния контрольных испытаний определяется требованиями конкретной установки (необходимая степень надежности, условия экс-
плуатации, требования производственного участка и т. д.).
1. Переключатели с сухими контактами следует осматривать на предмет чрезмерного износа приводного рычага или смещения
регулировочного винта относительно центра в точке контакта винта и рычага. При таком износе может возникнуть ложное сраба-
тывание переключателя.
2. НЕ ДОПУСКАЕТСЯ использование системы управления с неисправными или неправильно отрегулированными переключающи-
ми механизмами.
3. Системы контроля уровня иногда могут подвергаться воздействию высоких температур или влаги. В таких условиях изоляция
электрических проводов может стать хрупкой, что, в конечном итоге, приведет к ее разрушению или отслаиванию. В результате
оголенные провода могут стать причиной коротких замыканий.
ПРИМЕЧАНИЕ: тщательно проверить состояние проводов и заменить их при первых же признаках хрупкости изоляции.
4.
Вибрация может привести к ослаблению затяжки винтовых клемм. Проверить все клеммные соединения на предмет надежности затяж-
ки этих винтов.
ПРИМЕЧАНИЕ: необходимо постоянно иметь под рукой запасные переключатели.
10
СМЕННЫЕ ПЕРЕКЛЮЧАЮЩИЕ МЕХАНИЗМЫ
Сила притяжения магнита
Сменные механизмы с магнитом, на который нанесена желтая метка
Переключающие механизмы оснащаются магнитами с разной силой притяжения, которая определяется характеристиками реле уровня.
На каждый магнит наносится красная или желтая точка. При заказе сменных переключающих механизмов необходимо определить цвет
точки на магните. Для данных видов сигнализаторов последние 3 цифры модели обозначают тип механизма переключания. Чтобы сде-
лать правильный выбор механизма переключания нужно найти 3 цифры номера модели на графике. Все номера моделей, в первой пози-
ции которых находится символ “X”, являются модифицированными устройствами с особыми характеристиками. Номера сменных изделий
можно получить на заводе-изготовителе.
1X
74
2 3 8 9 105 6
Знак в номере
изделия:
Номер изделия:
Серийный
номер:
X = изделие с особыми требованиями пользователя
При заказе запасных частей необходимо всегда указывать
номер изделия и серийный номер, приведенные в паспорт-
ной табличке.
СРОЧНАЯ ПОСТАВКА (ESP)
Для некоторые запчастей предусмотрена быстрая поставка в течение 1 одной недели максимум после получения заводом заказа
в рамках плана срочной поставки (ESP).
Коды запчастей, для которых предусмотрена срочная поставка, обозначены серым в таблицах выбора.
Серия пере-
ключателя
8-й, 9-й и 10-й знак
Контакты
пере-
ключателя
Установоч-
ные точки
Нижний меха-
низм
Средний меха-
низм
Верхний меха-
низм
Только пере-
ключатель
B
BAB, BAQ, BA9, BC9, BH9,
BKB, BKQ, BK5, BK9, BU5,
B2B, B2Q
SPDT
1
089-7401-104
--
089-7101-020
BBB, BBN, BD9, BLB, BL5,
BL9, BV5, B4B, B4N
2-
089-7401-103
BCB, BE9, BMB, BM9,
B6B, B65, B75
3
089-7401-103 089-7401-104
BB9, BDB, BDQ, BD5, BF9,
BJ9, BNB, BNQ, BN9,
BW5, B8B, B8Q
DPDT
1
089-7401-122
--
089-7101-020
BEB, BEN, BG9, BOB,
BO5, BP9, BY5, B1B, B1N
2-089-7401-122
C
CAB, CAQ, CAS, CAT,
CA9, CC9, CH9, CKB,
CKQ, CK5, CK9, CU5,
C2B, C2Q, C2S, C2T
SPDT
1
089-7401-110
--
089-7101-022
CBB, CBT, CD9, CLB, CL5,
CL9, CV5, C4B, C4T
2-
089-7401-109
CCB, CE9, CMB, CM9,
C6B, C65, C75
3
089-7401-109 089-7401-110
CB9, CDB, CDQ, CDS,
CDT, CD5, CF9, CJ9, CNB,
CNQ, CN9, CW5, C8B,
C8Q, C8S, C8T
DPDT
1
089-7401-125
--
089-7101-022
CEB, CET, CG9, COB,
CO5, CP9, CY5, C1B, C1T
2-
089-7401-125
D
DAB, DAQ, DA9, DC9,
DH9, DKB, DKQ, DK5,
DK9, DU5, D2B, D2Q
SPDT
1
089-7401-106
--
089-7101-024
DBB, DD9, DLB, DL5, DL9,
DV5, D4B
2-
089-7401-105
DCB, DE9, DMB, DM9,
D6B, D65, D75
3 089-7401-105 089-7401-106
DB9, DDB, DDQ, DD5,
DF9, DJ9, DNB, DNQ,
DN9, DW5, D8B, D8Q
DPDT
1
089-7401-123
--
089-7101-024
DEB, DG9, DOB, DO5,
DP9, DY5, D1B
2-
089-7401-123
F
FAB, FAQ, FA9, FCB, FC9,
FH9, FKB, FKQ, FK5, FK9,
FU5, F2Q
SPDT
1
089-7401-095
--
089-7101-041
FBB, FD9, FFB, FLB, FL5,
FL9, FV5
2-089-7401-096
FB9, FDB, FDQ, FD5, FF9,
FGB, FJ9, FNB, FNQ, FN9,
FW5, F8Q
DPDT
1
089-7401-098
--
089-7101-041
FEB, FG9, FHB, FOB, FO5,
FP9, FY5
2-089-7401-098
FMB, FM9, FSB, FWB, FY9
SPDT
Group IV
1 089-7401-218 --
089-7101-041
FHM, FM5, FN5 1 089-7401-214 --
FE9, FTB, FVB, FYB, FZ9
DPDT
Group IV
1 089-7401-220 --
FJM, FP5, FZ5 1 089-7401-216 --
11
СМЕННЫЕ ПЕРЕКЛЮЧАЮЩИЕ УСТРОЙСТВА
Сменные механизмы с магнитом, на который нанесена желтая метка
Серия пере-
ключателя
8-й, 9-й и 10-й знак
Контакты
пере-
ключателя
Установоч-
ные точки
Нижний
механизм
Средний
механизм
Верхний
механизм
Только
переключатель
O
OCB, OMB, O6B SPDT 3
089-7401-110 089-7401-109 089-7401-110
089-7101-022
OEB, OKB, O1B DPDT 3
089-7401-125 089-7401-125 089-7401-125
Q
QCB, QMB, Q6B SPDT 3
089-7401-104 089-7401-103 089-7401-104
089-7101-020
QEB, QKB, Q1B DPDT 3
089-7401-122 089-7401-122 089-7401-122
R
RA9, RC9, RH9, RKB,
RKQ, RK5, RK9, RU5, R1B,
R1M, R1Q, R1Y, R2B, R2Q
SPDT
1
089-7401-179
--
089-7101-045
RD9, RLB, RL5, RL9, RV5,
R3B, R3M, R4B
2-089-7401-178
RB9, RDB, RDM, RDQ,
RDY, RF5, RF9, RGB, RJ9,
RNB, RNQ, RN5, RN9, R8Q
DPDT
1
089-7401-181
--
089-7101-045
REB, REM, RG5, RG9,
RHB, ROB, RO5, RP9
2-089-7401-181
RW9, RYB, RY9, R5B, R6B
SPDT
Group IV
1 089-7401-203 --
089-7101-045
RW5, RY5, R5M 1 089-7401-180 --
RFB, RJB, RM9, RSB, RS9
DPDT
Group IV
1 089-7401-204 --
089-7101-045
RJM, RM5, RS5 1 089-7401-182 --
S
(AC Volt)
SAB, SA9, SH9, SKB, S2B
SPDT
Group IV
1
089-7401-161 --
089-7101-022
SAM 089-7401-126 --
SB9, SDB, SJ9, SNB, S8B
DPDT
Group IV
1
089-7401-163 --
SDM 089-7401-128 --
S
(DC Volt)
SBB, SC9, SK9, SLB, S2R
SPDT
Group IV
1
089-7401-162 --
089-7101-024
SBM 089-7401-129 --
SEB, SF9, SN9, SOB, S8R
DPDT
Group IV
1
089-7401-164 --
SEM 089-7401-127 --
U
UAB, UAQ, UAS, UAT, UA9,
UC9, UH9, UKB, UKQ,
UK5, UK9, UU5, U2B, U2Q,
U2S, U2T
SPDT
1
189-9109-901
--
189-9105-901
UBB, UBT, UD9, ULB, UL5,
UL9, UV5, U4B, U4T
2-
189-9107-901
UCB, UE9, UMB, UM9,
U6B, U65, U75
3
189-9107-901 189-9109-901
UB9, UDB, UDQ, UDS,
UDT, UD5, UF9, UJ9, UNB,
UNQ, UN9, UW5, U8B,
U8Q, U8S, U8T
DPDT
1
189-9111-901
--
189-9105-901
UEB, UET, UG9, UOB,
UO5, UP9, UY5, U1B, U1T
2-
189-9111-901
12
СМЕННЫЕ ПЕРЕКЛЮЧАЮЩИЕ МЕХАНИЗМЫ
Сменные механизмы с магнитом, на который нанесена желтая метка
Серия пере-
ключателя
8-й, 9-й и 10-й знак
Контакты
пере-
ключателя
Установоч-
ные точки
Нижний
механизм
Средний
механизм
Верхний
механизм
Только
переключатель
W
WAB, WAQ, WAS, WAT,
WA9, WC9, WH9, WKB,
WKQ, WK5, WK9, WU5,
W2B, W2Q, W2S, W2T
SPDT
1
089-7410-004
--
089-7411-001
WBB, WBT, WD9, WLB,
WL5, WL9, WV5, W4B,
W4T
2-089-7410-003
WCB, WE9, WMB, WM9,
W6B, W65, W75
3 089-7410-003 089-7410-004
WB9, WDB, WDQ, WDS,
WDT, WD5, WF9, WJ9,
WNB, WNQ, WN9, WW5,
W8B, W8Q, W8S, W8T
DPDT
1
089-7410-005
--
089-7411-001
WEB, WET, WG9, WOB,
WO5, WP9, WY5, W1B,
W1T
2-089-7410-005
X
XAB, XAQ, XAS, XAT, XA9,
XC9, XH9, XKB, XKQ, XK5,
XK9, XU5, X2B, X2Q, X2S,
X2T
SPDT
1
089-7412-004
--
089-7413-001
XBB, XBT, XD9, XLB, XL5,
XL9, XV5, X4B, X4T
2-089-7412-003
XCB, XE9, XMB, XM9, X6B,
X65, X75
3
089-7412-003 089-7412-004
XB9, XDB, XDQ, XDS, XDT,
XD5, XF9, XJ9, XNB, XNQ,
XN9, XW5, X8B, X8Q, X8S,
X8T
DPDT
1
089-7412-005
--
089-7413-001
XEB, XET, XG9, XOB, XO5,
XP9, XY5, X1B, X1T
2-
089-7412-005
8
8AB, 8AQ, 8A9, 8C9, 8H9,
8KB, 8KQ, 8K5, 8K9, 8U5,
82B, 82Q
SPDT
1
089-7401-185
--
037-4632-001
8BB, 8D9, 8LB, 8L5, 8L9,
8V5, 84B
2-089-7401-186
8CB, 8E9, 8MB, 86B, 865,
875, 889
3 089-7401-186 089-7401-185
8B9, 8DB, 8DQ, 8D5, 8F9,
8J9, 8NB, 8NQ, 8N9, 8W5,
88B, 88Q
DPDT
1
089-7401-192
--
037-4632-001
8EB, 8G9, 8OB, 8O5, 8P9,
8Y5, 81B
2-089-7401-192
8FB, 8SB, 8M9, 8Y9, 83B
SPDT
Group IV
1 089-7401-206 --
037-4632-001
8HM, 8M5, 8N5 1 089-7401-188 --
8GB, 8S9, 8TB, 8Z9, 87B
DPDT
Group IV
1 089-7401-208 --
037-4632-001
8JM, 8P5, 8Z5 1 089-7401-190 --
9
9AB, 9AM, 9AQ, 9AY, 9A9,
9C9, 9H9, 9KB, 9KQ, 9K5,
9K9, 9U5, 92B, 92Q
SPDT
1
089-7401-198
--
037-4633-001
9BB, 9BM, 9D9, 9LB, 9L5,
9L9, 9V5, 94B
2-089-7401-199
9CB, 9CM, 9E9, 9MB, 96B,
965, 975, 989
3 089-7401-199 089-7401-198
9B9, 9DB, 9DM, 9DQ, 9DY,
9D5, 9F9, 9J9, 9NB, 9NQ,
9N9, 9W5, 98B, 98Q
DPDT
1
089-7401-200
--
037-4633-001
9EB, 9EM, 9G9, 9OB, 9O5,
9P9, 9Y5, 91B
2-089-7401-200
9FB, 9M9, 9SB, 9Y9, 93B
SPDT
Group IV
1 089-7401-211 --
037-4633-001
9HM, 9M5, 9N5 1 089-7401-201 --
9GB, 9S9, 9TB, 9Z9, 97B
DPDT
Group IV
1 089-7401-212 --
037-4633-001
9JM, 9P5, 9Z5 1 089-7401-202 --
13
СМЕННЫЕ ПЕРЕКЛЮЧАЮЩИЕ МЕХАНИЗМЫ
Сменные механизмы с магнитом, на который нанесена красная метка
Серия пере-
ключателя
8-й, 9-й и 10-й знак
Контакты
пере-
ключателя
Установоч-
ные точки
Нижний
механизм
Средний
механизм
Верхний
механизм
Только
переключатель
B
BAA, BAC, BAP, BCC,
BHC, BKA, BKC, BKP, BK7,
BU7, B2A, B2P
SPDT
1
089-7401-102
--
089-7101-020
BBA, BBP, BDC, BLA, BLC,
BL7, BV7, B4A, B4P
2-
089-7401-101
BCA, BEC, BMA, BMC,
B6A, B67, B77
3
089-7401-101 089-7401-102
BBC, BDA, BDP, BD7, BFC,
BJC, BNA, BNC, BNP,
BW7, B8A, B8P
DPDT
1
089-7401-121
--
089-7101-020
BEA, BEP, BGC, BOA,
BO7, BPC, BY7, B1A, B1P
2-
089-7401-121
C
CAA, CAC, CAL, CAP, CAX,
CCC, CHC, CKA, CKC,
CKP, CK7, CU7, C2A, C2L,
C2P, C2X
SPDT
1
089-7401-108
--
089-7101-022
CBA, CBX, CDC, CLA,
CLC, CL7, CV7, C4A, C4X
2-
089-7401-107
CCA, CEC, CMA, CMC,
C6A, C67, C77
3
089-7401-107 089-7401-108
CBC, CDA, CDL, CDP,
CDX, CD7, CFC, CJC,
CNA, CNC, CNP, CW7,
C8A, C8L, C8P, C8X
DPDT
1
089-7401-124
--
089-7101-022
CEA, CEX, CGC, COA,
CO7, CPC, CY7, C1A, C1X
2-
089-7401-124
F
FAA, FAC, FAP, FCA, FCC,
FHC, FKA, FKC, FKP, FK7,
FU7, F2P
SPDT
1
089-7401-093
--
089-7101-041
FBA, FDC, FFA, FLA, FLC,
FL7, FV7
2-089-7401-094
FBC, FDA, FDP, FD7, FFC,
FGA, FJC, FNA, FNC, FNP,
FW7, F8P
DPDT
1
089-7401-097
--
089-7101-041
FEA, FGC, FHA, FOA, FO7,
FPC, FY7
2-089-7401-097
FMA, FMC, FSA, FWA,
FYC
SPDT
GROUP
IV
1 089-7401-217 --
089-7101-041
FHD, FM7, FN7 1 089-7401-213 --
FEC, FTA, FVA, FYA, FZC
DPDT
GROUP
IV
1 089-7401-219 --
FJD, FP7, FZ7 1 089-7401-215 --
U
UAA, UAC, UAL, UAP, UAX,
UCC, UHC, UKA, UKC,
UKP, UK7, UU7, U2A, U2L,
U2P, U2X
SPDT
1
189-9108-901
--
189-9105-901
UBA, UBX, UDC, ULA,
ULC, UL7, UV7, U4A, U4X
2-
189-9106-901
UCA, UEC, UMA, UMC,
U6A, U67, U77
3
189-9106-901 189-9108-901
UBC, UDA, UDL, UDP,
UDX, UD7, UFC, UJC,
UNA, UNC, UNP, UW7,
U8A, U8L, U8P, U8X
DPDT
1
189-9110-901
--
189-9105-901
UEA, UEX, UGC, UOA,
UO7, UPC, UY7, U1A, U1X
2-
189-9110-901
14
СМЕННЫЕ ПЕРЕКЛЮЧАЮЩИЕ МЕХАНИЗМЫ
Сменные механизмы с магнитом, на который нанесена красная метка
Серия пере-
ключателя
8-й, 9-й и 10-й знак
Контакты
пере-
ключателя
Установоч-
ные точки
Нижний
механизм
Средний
механизм
Верхний
механизм
Только
переключатель
W
WAA, WAC, WAL, WAP,
WAX, WCC, WHC, WKA,
WKC, WKP, WK7, WU7,
W2A, W2L, W2P, W2X
SPDT
1
089-7410-002
--
089-7411-001
WBA, WBX, WDC, WLA,
WLC, WL7, WV7, W4A,
W4X
2-
089-7410-001
WCA, WEC, WMA, WMC,
W6A, W67, W77
3 089-7410-001 089-7410-002
X
XAA, XAC, XAL, XAP, XAX,
XCC, XHC, XKA, XKC, XKP,
XK7, XU7, X2A, X2L, X2P,
X2X
SPDT
1
089-7412-002
--
089-7413-001
XBA, XBX, XDC, XLA, XLC,
XL7, XV7, X4A, X4X
2-089-7412-001
XCA, XEC, XMA, XMC,
X6A, X67, X77
3
089-7412-001 089-7412-002
8
8AA, 8AC, 8AP, 8CC, 8HC,
8KA, 8KC, 8KP, 8K7, 8U7,
82A, 82P
SPDT
1
089-7401-183
--
037-4632-001
8BA, 8DC, 8LA, 8LC, 8L7,
8V7, 84A
2-089-7401-184
8CA, 8EC, 8MA, 86A, 867,
877, 88C
3 089-7401-184 089-7401-183
8BC, 8DA, 8DP, 8D7, 8FC,
8JC, 8NA, 8NC, 8NP, 8W7,
88A, 88P
DPDT
1
089-7401-191
--
037-4632-001
8EA, 8GC, 8OA, 8O7, 8PC,
8Y7, 81A
2-089-7401-191
8FA, 8SA, 8MC, 8YC, 83A
SPDT
Group IV
1 089-7401-205 --
037-4632-001
8HD, 8M7, 8N7 1 089-7401-187 --
8GA, 8SC, 8TA, 8ZC, 87A
DPDT
Group IV
1 089-7401-207 --
037-4632-001
8JD, 8P7, 8Z7 1 089-7401-189 --
9
9AA, 9AC, 9AD, 9AP, 9AR,
9CC, 9HC, 9KA, 9KC, 9KP,
9K7, 9U7, 92A, 92P
SPDT
1
089-7401-193
--
037-4633-001
9BA, 9BD, 9DC, 9LA, 9LC,
9L7, 9V7, 94A
2-089-7401-194
9CA, 9CD, 9EC, 9MA, 96A,
967, 977, 98C
3 089-7401-194 089-7401-193
9BC, 9DA, 9DD, 9DP, 9DR,
9D7, 9FC, 9JC, 9NA, 9NC,
9NP, 9W7, 98A, 98P
DPDT
1
089-7401-195
--
037-4633-001
9EA, 9ED, 9GC, 9OA, 9O7,
9PC, 9Y7, 91A
2-089-7401-195
9FA, 9MC, 9SA, 9YC, 93A
SPDT
Group IV
1 089-7401-209 --
037-4633-001
9HD, 9M7, 9N7 1 089-7401-196 --
9GA, 9SC, 9TA, 9ZC, 97A
DPDT
Group IV
1 089-7401-210 --
037-4633-001
9JD, 9P7, 9Z7 1 089-7401-197 --
15
СМЕННЫЕ КОРПУСА ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЕЙ (стандартные, НЕ для использования с
переключающими устройствами группы IV)
Сменные узлы корпусов переключателей
При заказе сменных изделий для существующих приборов Magnetrol необходимо указать:
1. Номер модели и серийный номер устройства.
2. Описание и номер комплекта запасных частей.
Определить нужный комплект сменного корпуса переключателя и запасные части можно по трем последним знакам номера моде-
ли.
Сменные корпуса, изготовленные из литого алюминия TYPE
4X, выпускаются для использования в установках общего
назначения, а также в установках, защищенных от атмосфер-
ных воздействий. Для работы в опасных атмосферах выпус-
каются сменные корпуса во взрывобезопасном исполнении,
отвечающие требованиям NEMA 7/9 и ATEX. Литые алюми-
ниевые корпуса имеют покрытие из запечённого полиэфирно-
го порошка.
Рисунок 21
Стандартный литой алюминиевый корпус (низкий и высокий)
1
2
3
10
4
5
7
6
8
9
1. Крышка корпуса
2. Перегородка
3. Основание корпуса
4. Заглушка
5. Зажимной винт основания
6. Зажимной винт основания
7. Уплотнительное кольцо
основания
8. Зажимной винт крышки
9. Уплотнительное кольцо
крышки
10. Предупредительная табличка
Инструкции по сборке/разборке
1. Перед снятием корпуса необходимо отключить питание от
цепей управления.
2. В случае использования взрывозащищенного корпуса
ATEX Ex d сначала необходимо ослабить зажимной винт
(8), после чего отвинтить крышку (1), вращая ее против
часовой стрелки. Поднять крышку корпуса строго верти-
кально, чтобы не повредить внутреннее переключающее
устройство.
3. Замена основания корпуса (3) и/или уплотнительного
кольца основания (7).
3.1 В первую очередь следует снять крышку корпуса (1) –
см. пункты 1-2.
3.2 Демонтировать переключающее устройство в сборе
(см. стр. 4).
3.3 Ослабить зажимные винты основания (5) и (6).
3.4 Сдвинуть основание корпуса (3), сняв его с изолирую-
щей трубки.
3.5 На данном этапе имеется доступ к уплотнительному
кольцу (7), которое можно заменить.
4. Заменить нужные детали и произвести сборку в обратном
порядке.
5. Установить крышку корпуса (1), вращая ее по часовой
стрелке, и затянуть зажимные винты (8) в случае исполь-
зования корпуса в исполнении ATEX Ex d.
Корпуса из литого алюминия (низкие и высокие)
Комплекты сменных корпусов
Таблица с кодами моделей переключателей и корпусов:
Заголовок столбца Данные
Контакты переключателя “SPDT” или “DPDT”
В
ысота корпуса
Низкий” или “Высокий”
Т
ип корпуса
В
зрывобезопасный ATEX Ex d
Код переключателя и корпуса например, BH9, BA9, BHC, BAC, ...
Описание
Детали, входящие
в комплект
Сменная деталь
Комплект крышки для низких корпусов 1, 8, 9, 10 089-6582-035
Комплект крышки для высоких корпусов 1, 8, 9, 10 089-6582-037
Комплект основания для кабельного
ввода M20 x 1,5
3, 4, 5, 6, 7, 9 089-6582-040
Комплект основания для кабельного
ввода 1” NPT-F
3, 4, 5, 6, 7, 9 089-6582-041
Уплотнительное кольцо крышки 9 012-2201-253
Уплотнительное кольцо основания 7 012-2201-116
Перегородка 2 005-6657-001
Т
ип корпуса
Защищенный от атмосферных
в
лияний (IP 66)
К
од переключателя и корпуса
н
апример, B2Q, BAQ, B2P, BAP, ...
Описание
Детали, входящие
в
комплект
Сменная деталь
Комплект крышки для низких корпусов 1, 9, 10 089-6582-034
Комплект крышки для высоких корпусов 1, 9, 10 089-6582-031
К
омплект основания для кабельного
ввода M20 x 1,5
3, 4, 5, 6, 7, 9 089-6582-039
К
омплект основания для кабельного
ввода 1” NPT-F
3
, 4, 5, 6, 7, 9 089-6582-030
У
плотнительное кольцо крышки 9
0
12-2201-253
Уплотнительное кольцо основания 7 012-2201-116
П
ерегородка 2
0
05-6657-001
Тип корпуса
Искробезопасное исполнение ATEX Ex i
Код переключателя и корпуса например, C2S, CAS, C2L, CAL, ...
Описание
Детали, входящие
в комплект
Сменная деталь
Комплект крышки для низких корпусов 1, 9, 10 089-6582-036
Комплект крышки для высоких корпусов 1, 9, 10 089-6582-038
Комплект основания для кабельного
ввода M20 x 1,5
3, 4, 5, 6, 7, 9 089-6582-042
Комплект основания для кабельного
ввода 1” NPT-F
3, 4, 5, 6, 7, 9 089-6582-043
Уплотнительное кольцо крышки 9 012-2201-253
Уплотнительное кольцо основания 7 012-2201-116
Перегородка 2 005-6657-001
Тип корпуса
Взрывобезопасное исполнение FM
NEMA 7/9
Код переключателя и корпуса например, BKQ, BKP, BKB, BKA, ...
Описание
Детали, входящие
в комплект
Сменная деталь
Комплект крышки для низких корпусов 1, 9, 10 089-6582-034
Комплект крышки для высоких корпусов 1, 9, 10 089-6582-031
Комплект основания для кабельного
ввода 1” NPT-F
3, 4, 5, 6, 7, 9 089-6582-030
Уплотнительное кольцо крышки 9 012-2201-253
Уплотнительное кольцо основания 7 012-2201-116
Перегородка 2 005-6657-001
16
СМЕННЫЕ КОРПУСА ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЕЙ (стандартные, НЕ для использования с
переключающими устройствами группы IV)
8
1
2
1
1
Р
исунок 22
Корпус увеличенной высоты из литого алюминия
1
2
3
10
4
5
7
6
9
1. Крышка корпуса
2. Перегородка
3. Основание корпуса
4. Заглушка
5. Зажимной винт основания
6. Зажимной винт основания
7. Уплотнительное кольцо
основания
8.
Зажимной винт крышки (не
применяется)
9. Уплотнительное кольцо
крышки
10. Предупредительная табличка
11. Уплотнительное кольцо
удлинительной секции
12. Удлинительная секция
корпуса
Инструкции по сборке/разборке
1. Перед снятием корпуса необходимо отключить питание от
цепей управления.
2. Снять крышку (1) и удлинительную секцию (12), вращая их
против часовой стрелки, и поднять их в строго вертикаль-
ном направлении, чтобы не повредить находящееся внут-
ри переключающее устройство.
3. Замена основания корпуса (3) и/или уплотнительного
кольца основания (7).
3.1 В первую очередь следует снять крышку корпуса (1)
и удлинительную секцию (12) см. пункты 1-2.
3.2 Демонтировать переключающее устройство в сборе
(см. стр. 4).
3.3 Ослабить зажимные винты основания (5) и (6).
3.4 Сдвинуть основание корпуса (3), сняв его с изолирую-
щей трубки.
3.5 На данном этапе имеется доступ к уплотнительному
кольцу (7), которое можно заменить.
4. Заменить нужные детали и произвести сборку в обратном
порядке.
5. Установить на место крышку (1) и удлинительную секцию
(12), вращая их по часовой стрелке.
Сменные корпуса, изготовленные из литого алюминия TYPE
4X, выпускаются для использования в установках общего
назначения, а также в установках, защищенных от атмосфер-
ных воздействий. Для работы в опасных атмосферах выпус-
каются сменные корпуса во взрывобезопасном исполнении,
отвечающие требованиям NEMA 7/9. Литые алюминиевые
корпуса имеют покрытие из запечённого полиэфирного порош-
ка.
Литые алюминиевые корпуса увеличенной высоты
Комплекты сменных корпусов
Таблица с кодами моделей переключателей и корпусов:
Заголовок столбца Данные
Контакты переключателя “SPDT” или “DPDT”
В
ысота корпуса
Увеличенная высота”
Тип корпуса
З
ащищенный от атмосферных
в
лияний (IP 66)
К
од переключателя и корпуса
н
апример, O6B, OCB, O1B, OEB, ...
Описание
Д
етали, входящие
в комплект
Сменная деталь
К
омплект крышки для высоких корпусов 1, 9, 10 089-6582-031
Удлинительная секция корпуса 12 004-9175-002
К
омплект основания для кабельного
ввода M20 x 1,5
3, 4, 5, 6, 7, 11 089-6582-039
Комплект основания для кабельного
в
вода 1” NPT-F
3
, 4, 5, 6, 7, 11 089-6582-030
У
плотнительное кольцо удлинительной
секции
1
1
0
12-2201-253
У
плотнительное кольцо крышки 9
0
12-2201-253
Уплотнительное кольцо основания 7 012-2201-116
П
ерегородка 2
0
05-6657-001
Тип корпуса
Взрывобезопасное исполнение FM
N
EMA 7/9
К
од переключателя и корпуса
O
MB, OKB, QMB, QKB
Описание
Детали, входящие
в комплект
Сменная деталь
Комплект крышки для высоких корпусов 1, 9, 10 089-6582-031
Удлинительная секция корпуса 12 004-9175-002
Комплект основания для кабельного
ввода 1” NPT-F
3, 4, 5, 6, 7, 11 089-6582-030
Уплотнительное кольцо удлинительной
секции
11
012-2201-253
Уплотнительное кольцо крышки 9 012-2201-253
Уплотнительное кольцо основания 7 012-2201-116
Перегородка 2 005-6657-001
17
СМЕННЫЕ КОРПУСА ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЕЙ (стандартные, НЕ для использования с
переключающими устройствами группы IV)
Для установок общего назначения и установок, защищенных от
атмосферных воздействий, выпускаются корпуса из углероди-
стой стали TYPE 4X. Основание корпуса отливается из алюми-
ния, а крышка изготавливается из холоднокатанной стали.
Корпуса имеют покрытие из запечённого полиэфирного порошка.
Для использования в условиях опасных атмосфер выпускают-
ся чугунные сменные корпуса, удовлетворяющие требованиям
ATEX Exd. На чугунную крышку и основание наносится покры-
тие из эпоксидной краски.
Рисунок 23
Стандартный корпус из чугуна
1. Крышка корпуса
2. Перегородка
3. Основание корпуса
4. Зажимной винт крышки
5. Зажимной винт основания
6. Предупредительная табличка
7. Паспортная табличка
8. Прокладка корпуса
Инструкции по сборке/разборке
1. Перед снятием корпуса необходимо отключить питание от
цепей управления.
2. Ослабить зажимной винт крышки (4), после чего отвинтить
крышку (1), вращая ее против часовой стрелки.
3. Поднять крышку корпуса строго вертикально, чтобы не
повредить внутреннее переключающее устройство.
4. Замена основания корпуса (3).
4.1 В первую очередь следует снять крышку корпуса (1)
см. пункты 1-3.
4.2 Демонтировать переключающее устройство в сборе
(см. стр. 4).
4.3 Отвинтить зажимную гайку основания (5), вращая ее
против часовой стрелки.
4.4 Отвинтить основание корпуса (3), вращая его против
часовой стрелки.
5. Заменить нужные детали и произвести сборку в обратном
порядке.
6. Установить крышку корпуса (1) на место, вращая ее по
часовой стрелке, и зафиксировать зажимным винтом (4).
1
4
3
6
7
5
8
2
Рисунок 24
Стандартный корпус из алюминия/углеродистой стали (низкий и высокий)
1. Крышка корпуса
2. Перегородка
3. Основание корпуса
4. Колпачковая гайка
5. Шайба
6. Уплотнительная шайба
7. Уплотнительное кольцо
основания
8. Зажимной винт основания
9. Уплотнительное кольцо
крышки
10. Паспортная табличка
Инструкции по сборке/разборке
1. Перед снятием корпуса необходимо отключить питание от
цепей управления.
2. Отвинтить колпачковую гайку (4) или винт крышки (модели
F10 и F50), после чего снять шайбы (5) и (6). Поднять
крышку корпуса строго вертикально, чтобы не повредить
внутреннее переключающее устройство.
3. Замена основания корпуса (3) и/или уплотнительного
кольца основания (7).
3.1 В первую очередь следует снять крышку корпуса (1)
см. пункты 1-2.
3.2 Демонтировать переключающее устройство в сборе
(см. стр. 4).
3.3 Ослабить зажимной винт основания (8).
3.4 Сдвинуть основание корпуса (3), сняв его с изолирую-
щей трубки.
3.5 На данном этапе имеется доступ к уплотнительному
кольцу (7), которое можно заменить.
4. Заменить нужные детали и произвести сборку в обратном
порядке.
5. Установить на место крышку (1), шайбы (6) и (5), после
чего закрепить их с помощью колпачковой гайки (4) или
винта крышки (модели F10 и F50).
1
2
10
9
4
5
7
3
8
6
Чугунные корпуса Корпуса из алюминия / углеродистой стали
Комплекты сменных корпусов
Таблица с кодами моделей переключателей и корпусов:
Комплекты сменных корпусов
Таблица с кодами моделей переключателей и корпусов:
Заголовок столбца Данные
Контакты переключателя “SPDT” или “DPDT”
Высота корпуса “Высокий
Тип корпуса
Взрывобезопасное исполнение ATEX Ex d
Код переключателя и корпуса например, BK5, BU5, BK7, BU7, ...
Описание
Детали, входящие
в комплект
Сменная деталь
Комплект крышки 1, 6, 8 189-9122-001
Комплект основания для кабельного
ввода M20 x 1,5
3, 4, 5, 7 189-9126-002
Комплект основания для кабельного
ввода 3/4” NPT-F
3, 4, 5, 7 189-9126-001
Прокладка корпуса 8 012-1301-005
Узел перегородки 2 036-5303-003
Заголовок столбца Данные
Контакты переключателя “SPDT” или “DPDT”
Высота корпуса “Низкий” или “Высокий”
Тип корпуса
Защищенный от атмосферных
влияний (IP 65)
Код переключателя и корпуса например, R1Y, R1M, R3M, RDY, ...
Описание
Детали, входящие
в комплект
Сменная деталь
Комплект крышки для низких корпусов 1, 4, 5, 6, 7, 9 189-6509-001
Комплект крышки для высоких корпусов 1, 4, 5, 6, 7, 9 189-6510-001
Комплект основания для кабельного
ввода 3/4” NPT-F
3, 7, 8, 9, 10 089-6505-003
Комплект шайба + уплотнительное
кольцо
4, 5, 6, 7, 9
189-6508-001
Уплотнительное кольцо крышки 9 012-1318-001
Уплотнительное кольцо основания 7 012-2201-116
Узел перегородки 2 036-5303-003
18
СМЕННЫЕ КОРПУСА ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЕЙ (для использования с переключающими
устройствами группы IV)
Сменные корпуса, изготовленные из литого алюминия TYPE
4X, выпускаются для использования в установках общего
назначения, а также в установках, защищенных от атмосфер-
ных воздействий. Для работы в опасных атмосферах выпус-
каются сменные корпуса во взрывобезопасном исполнении,
отвечающие требованиям NEMA 7/9 и ATEX. Литые алюми-
ниевые корпуса имеют покрытие из запечённого полиэфирно-
го порошка.
Рисунок 25
Л
итой алюминиевый корпус для использования с переключающим устройством группы IV (высокие
температуры)
1
2
14
3
10
4
5
7
6
8
9
1. Крышка корпуса
2. Переключающее устройство
3. Основание корпуса
4. Заглушка
5. Зажимной винт основания
6. Зажимной винт основания
7. Уплотнительное кольцо
основания
8. Зажимной винт крышки
9. Уплотнительное кольцо
крышки
10. Предупредительная табличка
11. Винт
12. Стопорная шайба
13. Верхний изолятор
14. Изолятор основания
Инструкции по сборке/разборке
1. Перед снятием корпуса необходимо отключить питание от
цепей управления.
2. В случае использования взрывозащищенного корпуса
ATEX Ex d сначала необходимо ослабить зажимной винт
(8), после чего отвинтить крышку (1), вращая ее против
часовой стрелки. Поднять крышку корпуса строго верти-
кально, чтобы не повредить внутреннее переключающее
устройство (2).
3. Замена переключающего устройства (2) и/или изоляторов
(13) и (14).
3.1 В первую очередь следует снять крышку корпуса (1) –
см. пункты 1-2.
3.2 Ослабить винт (11), демонтировать стопорную шайбу
(12) и поднять переключающее устройство (2).
3.3 Установить на место или заменить изоляторы (13)
и (14) в обратном порядке.
4. Замена основания корпуса (3) или уплотнительного коль-
ца основания (7).
4.1 Сначала необходимо снять крышку корпуса (1)
и переключающее устройство (2) – см. пункты 1-3.
4.2 Ослабить зажимные винты основания (5) и (6).
4.3 Сдвинуть основание корпуса (3), сняв его с изолирую-
щей трубки.
4.4 На данном этапе имеется доступ к уплотнительному
кольцу (7), которое можно заменить.
5. Заменить нужные детали и произвести сборку в обратном
порядке.
6. Установить крышку корпуса (1), вращая ее по часовой
стрелке, и затянуть зажимные винты (8) в случае исполь-
зования корпуса в исполнении ATEX Ex d.
11
1
2
13
Литые алюминиевые корпуса
Комплекты сменных корпусов
Таблица с кодами моделей переключателей и корпусов:
З
аголовок столбца
Д
анные
К
онтакты переключателя
SPDT группа IV” или “DPDT группа IV”
В
ысота корпуса
Высокий”
Т
ип корпуса
З
ащищенный от атмосферных
влияний (IP 66)
К
од переключателя и корпуса
н
апример, FWB, FMB, FWA, FMA, ...
Описание
Детали, входящие
в
комплект
Сменная деталь
Комплект крышки 1, 9, 10 089-6582-031
Комплект основания для кабельного
в
вода M20 x 1,5
3, 4, 5, 6, 7, 9 089-6582-039
К
омплект основания для кабельного
ввода 1” NPT-F
3, 4, 5, 6, 7, 9 089-6582-030
У
плотнительное кольцо крышки 9
0
12-2201-253
Уплотнительное кольцо основания 7 012-2201-116
Винт 11 010-1402-015
С
топорная шайба 12
0
10-3101-003
К
ольцевая прокладка 13
0
12-1301-013
Изолятор основания 14 012-9307-001
Тип корпуса
В
зрывобезопасное исполнение ATEX
Ex d
Код переключателя и корпуса например, FY9, FM9, FYC, FMC, ...
Описание
Детали, входящие
в комплект
Сменная деталь
Комплект крышки 1, 8, 9, 10 089-6582-037
Комплект основания для кабельного
ввода M20 x 1,5
3, 4, 5, 6, 7, 9 089-6582-040
Комплект основания для кабельного
ввода 1” NPT-F
3, 4, 5, 6, 7, 9 089-6582-041
Уплотнительное кольцо крышки 9 012-2201-253
Уплотнительное кольцо основания 7 012-2201-116
Винт 11 010-1402-015
Стопорная шайба 12 010-3101-003
Кольцевая прокладка 13 012-1301-013
Изолятор основания 14 012-9307-001
Тип корпуса
Взрывобезопасное исполнение FM
NEMA 7/9
Код переключателя и корпуса например, FSB, FSA, FTB, FTA, ...
Описание
Детали, входящие
в комплект
Сменная деталь
Комплект крышки 1, 9, 10 089-6582-031
Комплект основания для кабельного
ввода 1” NPT-F
3, 4, 5, 6, 7, 9 089-6582-030
Уплотнительное кольцо крышки 9 012-2201-253
Уплотнительное кольцо основания 7 012-2201-116
Винт 11 010-1402-015
Стопорная шайба 12 010-3101-003
Кольцевая прокладка 13 012-1301-013
Изолятор основания 14 012-9307-001
19
СМЕННЫЕ КОРПУСА ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЕЙ (для использования с переключающими
устройствами группы IV)
2
9
10
11
Для использования в условиях опасных атмосфер выпус-
каются чугунные сменные корпуса, удовлетворяющие требо-
ваниям ATEX Exd. На чугунную крышку и основание наносит-
ся покрытие из эпоксидной краски.
Рисунок 26
Корпус из углеродистой стали для использования с переключающим устройством группы IV (высокие
температуры)
1. Крышка корпуса
2. Переключающее устройство
3. Основание корпуса
4. Зажимной винт крышки
5. Стопорная гайка основания
6. Предупредительная табличка
7. Паспортная табличка
8. Прокладка корпуса
9. Винт
10. Стопорная шайба
11. Верхний изолятор
12. Изолятор основания
Инструкции по сборке/разборке
1. Перед снятием корпуса необходимо отключить питание от
цепей управления.
2. Ослабить зажимной винт крышки (4), после чего отвинтить
крышку (1), вращая ее против часовой стрелки. Поднять
крышку корпуса строго вертикально, чтобы не повредить
внутреннее переключающее устройство (2).
3. Замена переключающего устройства (2) и/или изоляторов
(11) и (12).
3.1 В первую очередь следует снять крышку корпуса (1)
см. пункты 1-2.
3.2 Ослабить винт (9), демонтировать стопорную шайбу
(10) и поднять переключающее устройство (2).
3.3 Установить на место или заменить изоляторы (11)
и (12) в обратном порядке.
4. Замена основания корпуса (3).
4.1 Сначала необходимо снять крышку корпуса (1)
и переключающее устройство (2) – см. пункты 1-3.
4.2 Отвинтить зажимную гайку основания (5), вращая ее
против часовой стрелки.
4.3 Отвинтить основание корпуса (3), вращая его против
часовой стрелки.
5. Заменить нужные детали и произвести сборку в обратном
порядке.
6. Установить крышку корпуса (1) на место, вращая ее по
часовой стрелке, и зафиксировать зажимным винтом (4).
1
4
12
3
6
7
5
8
Комплекты сменных корпусов
Таблица с кодами моделей переключателей и корпусов:
Чугунные корпуса
Заголовок столбца Данные
Контакты переключателя “SPDT группа IV” или “DPDT группа IV”
В
ысота корпуса
Высокий”
Т
ип корпуса
В
зрывобезопасное исполнение ATEX Ex d
К
од переключателя и корпуса
н
апример, FN5, FM5, FN7, FM7, ...
О
писание
Д
етали, входящие
в
комплект
С
менная деталь
Комплект крышки 1, 6, 8 189-9122-001
Комплект основания для кабельного
ввода M20 x 1,5
3, 4, 5, 7 189-9126-002
К
омплект основания для кабельного
ввода 3/4” NPT-F
3
, 4, 5, 7 189-9126-001
Прокладка корпуса 8 012-1301-005
Винт 9 010-1402-015
Стопорная шайба 10 010-3101-003
Кольцевая прокладка 11 012-1301-013
И
золятор основания 12
0
12-9307-001
20
СМЕННЫЕ КОРПУСА ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЕЙ (для использования с переключающими
устройствами группы IV)
Корпуса из алюминия / углеродистой стали
Рисунок 27
К
орпус из алюминия/углеродистой стали для использования с переключающими устройствами группы IV
1. Крышка корпуса
2. Переключающее устройство
3. Основание корпуса
4. Колпачковая гайка
5. Шайба
6. Уплотнительная шайба
7. Резьбовая шпилька
8. Шестигранная гайка
9. Стопорная шайба
10. Верхний изолятор
11. Изолятор основания
12. Изолятор основания
13. Зажимной винт основания
14. Уплотнительное кольцо
крышки
15. Паспортная табличка
Инструкции по сборке/разборке
1. Перед снятием корпуса необходимо отключить питание от
цепей управления.
2. Отвинтить колпачковую гайку (4) и снять шайбы (5) и (6).
Поднять крышку корпуса строго вертикально, чтобы не
повредить внутреннее переключающее устройство (2).
3. Замена переключающего устройства (2) и/или изолятора
(10).
3.1 В первую очередь следует снять крышку корпуса (1)
см. пункты 1-2.
3.2 Снять шестигранную гайку (8), демонтировать стопор-
ную шайбу (9) и поднять переключающее устройство
(2).
3.3 Установить на место или заменить изолятор (10)
в обратном порядке.
4. Замена основания корпуса (3) и/или изоляторов основа-
ния (11) и (12).
4.1 Сначала необходимо снять крышку корпуса (1)
и переключающее устройство (2) – см. пункты 1-3.
4.2 Ослабить зажимной винт основания (13).
4.3 Сдвинуть основание корпуса (3), сняв его с изолирую-
щей трубки.
4.4 На данном этапе имеется доступ к изоляторам осно-
вания (11) и (12), которые можно заменить.
5. Заменить нужные детали и произвести сборку в обратном
порядке.
6. Установить на место крышку (1), шайбы (6) и (5), после
чего закрепить их с помощью колпачковой гайки (4).
1
2
8
11
12
10
4
5
3
1
3
15
7
9
6
1
4
Для установок общего назначения и установок, защищенных
от атмосферных воздействий, выпускаются корпуса из углеро-
дистой стали TYPE 4X. Основание корпуса отливается из алю-
миния, а крышка изготавливается из холоднокатанной стали.
Корпуса имеют покрытие из запечённого полиэфирного
порошка.
Комплекты сменных корпусов
Таблица с кодами моделей переключателей и корпусов:
З
аголовок столбца
Д
анные
К
онтакты переключателя
SPDT группа IV” или “DPDT группа IV”
Высота корпуса “Высокий
Тип корпуса
Защищенный от атмосферных влияний (IP 65)
Код переключателя и корпуса например, FHM, FHD, FJM, FJD, ...
О
писание
Детали, входящие
в
комплект
С
менная деталь
Комплект крышки 1, 4, 5, 6, 14 189-6510-001
К
омплект основания для кабельного
ввода 3/4” NPT-F
3
002-6101-736
Комплект шайба, изолятор +
уплотнительное кольцо
4, 5, 6, 10, 11, 12, 14
189-6508-002
Зажимной винт основания 13 010-1202-007
Уплотнительное кольцо крышки 14 012-1318-001
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Magnetrol High Temperature Switch Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ