WIKA BLR tag:model:FLR-H tag:model:FLR-P tag:model:FLR-S Инструкция по эксплуатации

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство по эксплуатации для датчиков уровня NMG125 и MG от KSR KUEBLER. Это руководство содержит подробную информацию о монтаже, эксплуатации, техническом обслуживании и устранении неисправностей данных устройств. Готов ответить на ваши вопросы о функциональных возможностях, технических характеристиках и особенностях работы датчиков.
  • Как работает датчик уровня NMG125/MG?
    Какие меры предосторожности нужно соблюдать при работе с датчиками?
    Что делать при обнаружении неисправности?
123192 / Rev. 2 – 21.05.201
7
KEMA 01ATEX1052 X
Просим сохранить для дальнейшего пользования
Датчик уровня NMG125
(FLR)
, MG
(BLR)
 
NMG125 (FLR),
MG (BLR)
.
  
 1
Указания по технике безопасности 1
Опасность! 2
Использование и область применения 2
Монтаж и принцип действия 2
  
3
    
 ,  
3
   (  
)
3
     4
   NMG125 (FLR)   5
 MG (BLR) 7
  8
Технический уход и обслуживание 9
Функциональное испытание 10
Обнаружение неисправностей 11
  
11
  (), 
   , , 
 
11
  
12
  12
, , ,  12
  13
  18

19
1 / 1
9

В инструкции используются следующие символы:
Предупредительный знак
Указания для правильного монтажа и эксплуатации датчиков
уровня типа NMG125
(FLR)
или MG (BLR)
может привести к выходу прибора из строя или
материальному ущербу
.
Знак опасности
Несоблюдение этих указаний может привести к
материальному ущербу и травмам.
Информация
Данные и информация для правильного применения

,     
     
  .
    .
Указания по технике безопасности
Прежде чем приступить к монтажу и пуску датчика уровня типа NMG125
(FLR)
или MG (BLR)
прочитайте эту инструкцию.
Это руководство предназначено для квалифицированных специалистов, которые будут
проводить работы по монтажу, наладке и электропроводке этого прибора.
При эксплуатации приборов обратите внимание на все соответствующие указания по
технике безопасности .
Повреждения и ущерб, которые могут возникнуть в результате неправильной их
эксплуатации, не подлежат гарантийным обязательствам.
Необходимо принимать все меры предосторожности при дефекте NMG125
(FLR)
или MG
(BLR)
, чтобы предотвратить опасность для персонала и оборудования.
Датчики уровня типа NMG125
(FLR)
или MG (BLR)
нельзя эксплуатировать в
непосредственной близости сильных электромагнитных полей. (минимальное расстояние
должно быть 1м)
Датчики уровня типа NMG125
(FLR)
или MG (BLR)
нельзя подвергать сильным
механическим нагрузкам.
Указанные в этой инструкции максимальные значения тока и напряжения необходимо
соблюдать для обеспечения искробезопасной работы.
Нарушение этих указаний
2 / 1
9
Опасность!
При проведении работ в резервуарах, существует опасность отравления
или удушья. При выполнении этих работ необходимо использовать
необходимые меры защиты персонала (например одевать респиратор, противогаз,
спецодежду).
Внимание! Опасность взрыва!
В резервуарах может образоваться взрывоопасная смесь. Принимайте соответству-
ющие меры предосторожности против возникновения искр. Проведение работ в этих
установках может только квалифицированный персонал в соответствии с дейст-
вующими правилами по технике безопасности.
Использование и область применения
Датчики уровня NMG125
(FLR)
или MG (BLR)
, как взрывозащищённое оборудование имеют
разрешение на использование их во взрывоопасных зонах, выполняющее все требования
использования электрического оборудования во взрывоопасной зоне, действующие в
рамках Европейского Союза по руководству 94/9/EG. Они выполняют все требования
для электрического оборудования во взрывоопасной зоне
.
Примите во внимание все технические данные, указанные в этой инструкции по
монтажу.
Для датчиков уровня MG
(BLR)
необходимо принять во внимание инструкцию по
монтажу и эксплуатации основного прибора (напр. байпаса) .
Вид
ы

озащиты NMG125
(FLR)
:
Ga/Gb Ex ia IIC «T4…6»
(
оплавок и скользящая труба: зона 0
),
Ex ib IIIC 80°C Db X
Вид

озащиты: MG
(BLR)
:
1Ex ia IIC «T4…6» Gb X,
1Ex ib IIC «T4…6» Gb X,
Ex ib IIIC 80°C Db X
Монтаж и принцип действия
  NMG125
(FLR)
MG
(BLR)
()
      . Контролируемая среда не
должна содержать сильных загрязнений или твёрдых части
ц
и не иметь склонность к
выделению кристаллов. Эти датчики вместе с элементами управления или с
устройством обработки сигналов создают систему измерения уровня.
Датчики уровня работают по принципу поплавка с магнитной передачей по
трёхпроводной потенциометрической схеме или по двухпроводной схеме измерения
сопротивления. Установленная в трубке скольжения цепь герконов (герконы плюс
сопротивления) активируется постоянным магнитом, установленным в поплавке.
Полученный сигнал сопротивления пропорционален уровню.
Датчики уровня типа MG
(BLR)
можно использовать, как датчик измерения
расстояния. Их можно крепить к машинам и установкам или внутри их. Постоянный магнит
устанавливается на подвижной части машины или установки. Эти датчики вместе с
системой управления или с устройством обработки сигналов создают систему измерения
расстояния.
Датчик MG
(BLR)
работает по принципу магнитной передачи по
трёхпроводной потенциометрической схеме или по двухпроводной схеме измерения
сопротивления. Установленная в трубке MG
(BLR)
цепь герконов (герконы плюс
сопротивления) активируется постоянным магнитом, установленным на машине или на
установке. .Полученный при этом сигнал сопротивления пропорционален пути пробега.
Все варианты исполнения даны в разделеТиповые коды“.
3 / 1
9
  
  (  Exi)  
:
1.  , ,     

  .
2.            ,
           
.
3.       
 ,   
 .
4.       ,  
        .
5.        .
    
 ,  

1.   , ,     
,   ,   
,     ,   .
2.      !
3.      -.
4.       «Ei» :
-         ;
-        ;
-    ,      100 , 30 ;
-       ;
-          ;
-   ,       
         
 ;
-         
.
    (  
 )
1.     “Exi”     
  .
2.    ,   
        
   :
Температурные
классы
Максимальная
температура
окружающей
среды
Максимальная
температура
процесса
Максимальная
температура
п
оверхности
( )
T4
6
0
°C
100°C 80°C
T5
6
0°C
65°C 80°C
T6
6 0
°C
50°C 80°C
3.        -
,   ,   ,   .
Распаковка и снятие предохраняющей упаковки
Датчик уровня NMG125
(FLR)
осторожно отделить от транспортной
упаковки.
Обратите прежде внимание на все нанесённые указания на транспортной
упаковке и удалите все предохраняющие средства упаковки, прежде чем
вытащить прибор NMG125
(FLR)
или MG
(BLR)
из упаковки.Нельзя с силой
вынимать прибор NMG125
(FLR)
или MG
(BLR)
за скользящую трубку из упаковки!
Перед монтажом NMG125
(FLR)
, отделите предохраняющие шнуры от поплавка.
Удостоверьтесь, что все части упаковки отделены и поплавок свободно перемещается
по скользящей трубке.
4 / 1
9
5 / 1
9
1 Присоединительный корпус
2 Кабельный ввод
3 Резьбовое соединение
4 Уплотнение
5 Скользящая трубка
6 Поплавок
7 Шайба из тефлона
8 Установочное кольцо или
натяжная шайба
Рис. Датчик уровня
max. 30°
1
2
3
4
5
7
6
8
Монтаж и крепление NMG125 (FLR) в резервуарах
Датчики уровня типа NMG125
(FLR)
крепятся в сосудах в зависимости от
исполнения с помощью фланца или резьбового соединения. (Вариант крепления
вашего датчика)
Перед монтажом проверить, чтобы предусмотренное монтажное отверстие на резервуаре и
крепление для NMG125
(FLR)
соответствовали друг другу по величине и размерам.
Монтаж производить в зависимости от исполнения NMG125
(FLR)
с внешней стороны
резервуара. Они крепятся в вертикальном положении. Чтобы обепечить его надёжную
работу, угол крепления можно максимально отклонить от вертикали на 30°.
Скользящую трубку датчика уровня NMG125
(FLR)
ввести с внешней стороны через
монтажное отверстие резервуара. Крепление производится за счёт тугого натяга
резьбового соединения на резьбовую пробку, завинчивания накидной гайки с молочно-
трубной резьбой, болтами при фланцевом исполнении или закрытием зажимного кольца
при Triclamp клеммовом соединении.
Датчики уровня NMG125
(FLR)
с винтовой резьбой ввинтить на всю длину резьбы.
Датчики уровня NMG125
(FLR)
с молочно-трубной резьбой доставляются с
накидной гайкой с завода изготовителя.
Датчики уровня NMG125
(FLR)
с фланцевым исполнением крепить с помощью болтов,
подкладных шайб и гайек.
Датчики уровня NMG125
(FLR)
с Triclamp клеммовым соединением крепить
соответствующими зажимными кольцами (шарнирный зажим).
6
/ 1
9
Пожалуйста обратите внимание на значение крутящего момента болта.
Используйте только соответствующие уплотнения. Важно учесть, чтобы
материал уплотнения оказался стойким в используемых средах и их парах,
а также к рабочей температуре и рабочему давлению.
В приборах у которых диаметр поплавка больше чем монтажное отверстие необхо-
димо снять поплавок со скользящей трубки перед монтажом датчика уровня.
Указания для монтажа:
1. Маркируйте верхнюю сторону поплавка. ( например «верх» )
2. Маркируйте положения установочных колец.
3. Снимите установочные кольца и кольца для защиты от спадания
4. Поплавок снять
5. Датчик уровня типа NMG125
(FLR)
смонтир
о
вать
6. Поплавок, установочные кольца и кольца для защиты от спадания снова укрепить внутри
резервуара. Соблюдайте маркировки !
Кольца для защиты от спадания нужны для того, чтобы предотвратить
падение поплавка на установочное кольцо, в результате чего может
возникнуть искра. Эксплуатация без колец для защиты от спадания
не допускается.
Максимальные длины скользящей трубки
В зависимости от длины и исполнения скользящей трубки, датчик уровня типа
NMG125
(FLR)
должен фиксироваться на дне резервуара (смотри таблицу).
Трубка Нержав. сталь,
титан, хастеллой
L
макс.
Исполне-
ние A
L макс.
Исполне-
ние B
12 x 1мм 660 3500
14 x 1 мм 940 5000
14 x 2 мм 1600 7950
16 x 1 мм 1270 6000
16 x 2 мм 2100 6000
18 x 1,5 мм 3000 6000
Вариант
A
L
Крепление прибора на
крыше бака.
1
Вариант B
Крепление прибора на
крыше бака и во втулке на
дне бака.
L
7 / 1
9
Монтаж MG (BLR)
Пример монтажа к KSR -Байпасу
Приведённый пример показывает ориентировочную установку датчика уровня.
Примите во внимание также инструкцию по монтажу и эксплуатации основного прибора
(например: Байпаса).
Крепление к байпасной трубе
Датчик уровня MG
(BLR)
установить с помощью
затяжного кольца или крепёжной скобы на основном
приборе (байпасная труба) .
Расстояние между позиционным датчиком (магнит) и
трубой датчика уровня MG
(BLR)
в зависимости от
магнитной системы не должно превышать 8 мм.
При монтаже датчика MG
(BLR)
как системы
измерения расстояния, позиционный датчик (магнит)
не должен скользить по трубе датчика MG
(BLR)
.
Трубу датчика уровня MG
(BLR)
нельзя ни в коем
случае присверливать или приваривать.
Учтите сопряжение материалов.
Для установки датчика уровня MG
(BLR)
и позиционного
датчика (магнит) мы рекомендуем брать антимагнитные материалы.
Число рекомендуемых крепёжных планок или затяжных колец
Расстояние между штуцерами датчика до 1000 мм: 2 крепёжные планки
Расстояние между штуцерами датчика больше 1000 мм: дополнително 1 крепёжную
планку на каждые начатые 1000 мм
Планки крепить ровномерно по всей длине трубы на одинаковые расстояния.
1
Датчик уровня MG
(
BLR
)
2
Затяжное кольцо
3 Магнитный роликовый
указатель
4 Болт с цилиндрической
головкой
5 Промежуточное тело
6 Крепёжная скоба
7 Крепёжная планка
1
2
3
4
5
6
7
8 / 1
9
Электрическое соединение
Датчики уровня типа NMG125
(FLR)
или MG
(BLR)
должны эксплуатироваться
только в удостоверенной

безопасной цепи тока со следующими классами
защиты от воспламенения:
NMG125
(FLR)
: Ex ia
MG
(BLR)
: Ex ia или Ex ib.
Необходимо обратить внимание на электрические данные на типовой фирменной табличке и
на дополнительные правила эксплуатации искробезопасных цепей. Работы должны
проводиться только квалифицированными специалистами.
Для электрического
преобразователя
NMG125
(FLR)
или MG
(BLR)
использовать встроенные
клеммы. Подключить датчик в
соответствии со схемой соединения,
находящейся внутри присоединительной
коробке.
Например:
Рис. 1 – Датчик уровня без встроенного
преобразователя
Рис. 2
- Датчик уровня с встроенным
преобразователем
Настройка
Д
ля
датчик
ов
уровня NMG125
(FLR)
и MG
(BLR)
настройка не требуется.
На датчиках со встроенным преобразователем настройка проводится на заводе
изготовителе. Как правило другие настройки не требуются.
Выбор присоединительного кабеля
Для электрического соединения использовать кабель со светло-синей
маркировкой. При выборе кабеля учесть условия окружающей среды
(температуру, агрес
c
ивную атмосферу, погодные влияния). В зависимости от
исполнения датчика уровня необходимо использовать 3–5 жильный кабель. Диаметр
присоединительного кабеля должен лежать в пределах размера кабельного ввода. При
использовании кабеля с другим диаметром имеется опасность проникновения влаги.
Использование отдельных жил для электросоединения не допускается !
Индуктивность и ёмкость измерительной цепи
При определении необходимой длины кабеля учесть максимально допустимую
индуктивность и ёмкость присоединённых взрывозащищённых вторичных
приборов. Эти значения нельзя превышать в измерительном контуре.
unten
oben
blau braun
schwarz
Innenschaltbild
100%
0%
Рис. 1 Рис. 2
R
I
A
4 - 20mA
+-
12 - 30V DC
EEx ia / EEx ib
9 / 1
9
Подсоединение кабеля
1. Присоединительный кабель прокладывается в соответствии с правилами по монтажу и
эксплуатации искробезопасных цепей.
2. Снять крышку с клеммовой коробки.
3. Кабель протянуть через кабельный ввод в клеммовую коробку.
4. Удалить изоляцию с кабеля.
5. На
 
одеть соединительную гильзу.
6. П
ровода
в соответствии со схемой вставить в клеммовые зажимы и их затянуть.
7. Крышку клеммовой коробки одеть и закрепить.
Обратите внимание на схему присоединения
Заземление и подключение РЕ
В клемм
но
й коробке датчика NMG125
(FLR)
или MG
(BLR)
находится как
минимум один соединительный зажим РЕ для присоединеия РЕ-провода.
Датчики NMG125
(FLR)
без внешней клеммы заземления РЕ заземляются
через присоединительную резьбу датчика с сосудом. Если имеется зажим
заземления РЕ, тогда для выравн
и
вания потенциалов провод заземления
присоединяется к этой клемме.
Технический уход и обслуживание
Датчики уровня NMG125
(FLR)
или MG
(BLR)
не нуждаются в техническом уходе при их
правильной эксплуатации. В рамках регулярно проводимых ревизий
,   1   3
,
датчик
и
должн
ы
подвергаться визуальному контролю. При испытании
сосудов под давлением необходимо включить

датчики уровня NMG125
(FLR)
в
данную
проверку.
1
0
/ 1
9
Функциональное испытание
Функциональное испытание прибора проводить только на демонтиро-
ванном датчике. При отключении прибора перед демонтажом могут возникнуть
непредвиденные изменения в системе управления процесса, что может создать
опасность для персонала и привести к материальному ущербу !
1. Присоединительный кабель от
соединить
.
2. Омметр присоединить к двум п
роводам
.
3. Поплавок переместить вручную от минимального до максимального положения.
4. Величина значения сопротивления изменяется в зависимости от присоединённых
цветов жил (Таб. 1).
Указание
Общее сопротивление Ri измеряемой цепи зависит от исполнения датчика уровня:
MG
(BLR)
и NMG125
(FLR)
R

прим. 3,2 K - 52,3 k
MG
(BLR)
и NMG125
(FLR)
– MU R

прим. 1 k
При отключении прибора перед демонтажом могут возникнуть непредви-
денные изменения в системе управления процесса, что может создать
опасность для персонала и привести к материальному ущербу !
Только для датчиков с трёхпрооводной схемой
подключения
Чёрныйо-коричневый (R1) Синий-коричневый (R2) Чёрный-синий (Ri)
Значение сопротивления увеличивается
пропорционально высоте поднятой
магнитной системы (поплавок).
Если магнитная система (поплавок)
наверху-то показание имеет значение
общего сопротивления (Ri)
Значение сопротивления
понижается пропорционально
с высотой поднятой магнитной
системы (поплавок).
Если магнитная система
(поплавок) внизу- то показание
имеет значение общего
сопротивления (Ri)
Значение общего сопротивления
(Ri)
1
1
/ 1
9
Обнаружение неисправностей
Ошибка Причина Меры устранения
Прибор не работает
или выдаёт неверные
показания
Неправильное
электрическое
подключение к клеммам.
Сравнить со схемой подключения
Изоляция попала под
зажим
Контроль подключения к клеммам
Установочные кольца
сдвинуты или
неправильно
смонтированы заново
Контроль положения установочных
колец.
Геркон в результате
механического
воздействия дефект
Пожалуйста обратитесь на фирму
Неправильное
значение 0 - 100%
Поплавок неправильно
смонтирован
Повернуть полплавок
Неправильные параметры
при заказе
Обратитесь пожалуйста на нашу
фирму
Геркон в результате
механического
воздействия дефект
Послать прибор обратно на фирму.
Неправильная настройка
датчика
Повторить настройку или
обратитесь пожалуйста на нашу
фирму
Датчик уровня
NMG125... невозможно
монтировать на
резервуаре
Переоборудование резервуара
Размеры резьбы или
фланцев прибора
NMG125...и резервуара не
соответствуют
Переоборудование прибора
NMG125...на фирме
Резьба крепёжной муфты
на резервуаре с дефектом
Доработать резьбу или заменить
крепёжную муфту.
Винтовая резьба на
приборе NMG125. ... с
дефектом
Послать прибор обратно на фирму.
  
  :
1.   .
2.     /  .
3.    .
    (),
    , 
,   
  :
1.   .    
   “ ”.
2.   .     
  “ ”.
1
2
/ 1
9
3.  ,        
 ,      (.  
    (  ”).
       
 ,   .   
  ,       
         ,
     (.   
   (  ”).
       ,   
 .
4.      /
    .    
       .
  
      .
 
    - 24      ,
,   ,    .
   - 3        
 .
, , , 
     -.
     -  .
    .  
    ,  
    .
      
 .     .
   .
   -  
   ,   
        50  
60 °,      80%.   -
        ,
   .     
      .
          
  .    . 
  - 3 .
        
    -.
13 / 1
9
Технические данные
Обзор электрических данных для разрешённых вариантов исполнения датчиков
уровня типа NMG
125 (FLR)
Основной
тип
Код1 Код 2 Код 3 Код 4 Код 5 Код 6 Код 7 Uмакс.
/
I макс.
Pмакс. Tмакс. Вид
искрозащиты
NMG125 A RV2 VK... - L.../12
V52R 28V /
120mA
0,84W 100˚C EEx ia IIC
T4...T6
NMG125 A
RV2 VK... - L.../12
V52R
MU 20V /
50mA
0,25W 100˚C EEx ia IIC
T4...T6
NMG125 A
RV2 VK... ZMU L.../12
V52R
*28V /
120mA
*0,84W 100˚C EEx ia IIC
T4...T6
NMG125 A
RV2 VK... TA L.../12
V52R
28V /
120mA
0,84W 100˚C EEx ia IIC
T4...T6
NMG125 A
RV2 VK... TD L.../12
V52R
28V /
120mA
0,84W 100˚C EEx ia IIC
T4...T6
NMG125 A
RV2 VK... TP L.../12
V52R
28V /
120mA
0,84W 100˚C EEx ia IIC
T4...T6
NMG125 A
RV2 VK... PRO L.../12
V52R
30V /
100mA
0,75W 100˚C EEx ia IIC
T4...T6
* зависит от технических параметров встроенного датчика - смотрите на фирменную табличку
Специальные исполнения
Основной
тип
Код1 Код 2 Код 3 Uмакс. /
I макс.
Pмакс. Tмакс. Вид искрозащиты
NMG200 BK L... B60 28V / 120mA 0,84W 100˚C EEx ia IIC T4...T6
NMG125 BK L... B60 28V / 120mA 0,84W 100˚C EEx ia IIC T4...T6
NMG300 BK L... B128 28V / 120mA 0,84W 100˚C EEx ia IIC T4...T6
Перечень электрических параметров сертифицированных типов датчиков MG (BLR)
Основной тип
Код
1
Код
2
Код
3
Код
4
Код
5
Код
6
Uмакс.
/
I макс.
P
Pмакс.
T
Pмакс.
Вид
искрозащиты
MG A... VK... L.../M.../.. EX 28V /
120mA
0,84W 100˚C EEx ib / ia IIC
T4...T6
MG A... VK... L.../M.../.. EX MU 20V /
50mA
0,25W 100˚C EEx ib / ia IIC
T4...T6
MG A... VK... ZMU L.../M.../.. EX *28V /
120mA
*0,84W 100˚C EEx ib / ia IIC
T4...T6
MG A... VK... TA L.../M.../.. EX 28V /
120mA
0,84W 100˚C EEx ib / ia IIC
T4...T6
MG A... VK... TD L.../M.../.. EX 28V /
120mA
0,84W 100˚C EEx ib / ia IIC
T4...T6
MG A... VK... TP L.../M.../.. EX 28V /
120mA
0,84W 100˚C EEx ib / ia IIC
T4...T6
MG A... VK... PRO L.../M.../.. EX 30V /
100mA
0,75W 100˚C EEx ib / ia IIC
T4...T6
* зависит от технических параметров встроенного датчика - смотрите на фирменную табличку
14 / 1
9
Типовые коды NMG125 (FLR)
Основной
тип
Код 1 Код 2 Код 3 Код 4 Код 5 Код 6 Код 7
NMG125 A F / V / .../.... VK... ZMU... L.../12 V52R... MU
Код 7:
MU = Общее сопротивление
измеряемой цепи прим.1000 Ом
(Значение только при выборе
этого варианта)
Код 6:
Тип поплавка
Смотри типовое обозначение поплавка
Код 5:
L.../...= Общая длина скользящей трубки / Диаметр трубки
Код 4:
ZMU двухпроводный преобразователь встроенный в соединительную
коробку (см. внизу).
PRO Двухпроводный преобразователь Тип A P3 XTPROSI-H
TA Двухпроводный преобразователь Тип Pretop 5343 B
TP Двухпроводный преобразователь Тип Pretop 5333 B
TD Двухпроводный преобразователь Тип Pretop 5335 B
Код 3:
Материал скользящей трубки и точность измерительной цепи
Присоединённая к букве K “ цифра соответствует точности в мм
VK = нерщавеющая сталь
HBK = хастеллой B
HCK = хастеллой C
TK = титан
Код 2
Монтажное присоединение/ Материал /Размер (давление) Фланец / поверхность уплотнения
Фланцы FV/DN../PN../.. F/ Материал / (размер.../давление...)/ поверхность уплотнения
DN50 – DN250 или ANSI 1 – 6 / PN6PN64 или. 150lbs – 600lbs
Triclamp TCV... TC/ Материал / (размер...)
DN10 – DN100; 1-4“
Молочная
резьба
MRV... MR Материал / (размер...)
DN10 – DN150
Резьбовое
соединение
RV... R/ Материал / (размер...)
G1 “ – G3
Материал:
.../V/... = нерщавеющая сталь
.../HB/... = хастеллой B
.../HC/... = хастеллой C
.../T/... = титан
Код 1:
A = Исполнение с корпусом из алюминия
PL = Исполнение с корпусом из полиэфира
AV = Исполнение с корпусом из нержав. .стали
AV9 = Исполнение с корпусом из нержав. стали
AV6 = Исполнение с корпусом из нержав. стали
AV7 = Исполнение с корпусом из нержав. стали
Основной тип
NMG 125
Типовое обозначение NMG200 – BK – L. ... – B60 – Ex –0 (смотр. чертёж- 2509-1)
Типовое обозначение NMG125 – BK – L. ... – B60 – Ex –0 (смотр. чертёж- 2586)
Типовое обозначение NMG300 – BK – L. ... – B128 – Ex –0 (смотр. чертёж- 2492-2)
15 / 1
9
B
Ø C
Ø A
Ø A
Ø C
B
Типовые коды поплавков
Код 1 Код 2 Код 3 Код 4
V 52 R ...
Код 4
Внутренний Ø поплавка
38 *a только для поплавка 120 с внутренним
диаметром поплавка 38мм
Код 3
Магнитная система
R = радиальная
A = аксиальная
Код 2
Диаметр поплавка
Код поплавка (старый)
Форма A* B* C*
Основной
тип
материал Исполнение
44 Z 44 52 15 S K
52 K 52 52 15 S
62 K 62 61 15 S A
80 K 80 76 23 S B23
83 K 83 81 15 S B
98 K 98 96 23 S C
105 K 105 103 23 S D
120 K 120 117 23 S F
120*
a
K 120 116 38 S F38
200 K 200 192 56 S 200
300 K 300 294 56 S
Смотри типовой код
материала
300
* Все размеры в мм
Код 1
Материал
V нержавеющая сталь
T титан
HC хастеллой HC
HB хастеллой HB
Форма Z – цилиндрический поплавок Форма K – шаровой поплавок
16 / 1
9
Типовые коды MG (BLR)
Grundtyp Код 1 Код 2 Код 3 Код 4 Код 5 Код 6
MG A VK... ZMU... L.../M.../... EX MU
Код 6:
MU = Общее сопротивление измеряемой цепи
прим.1000 Ом
(Значение только при выборе этого варианта)
EX- Исполнение (Зона 1 – 2G)
Код 4:
(Размеры в мм)
L.../M.../12 = Общая длина/Диапазон измерения MG-трубы/ Труба 12 x 1
L.../M.../14 = Общая длина/Диапазон измерения MG-трубы/ Труба 14 x 1
L.../M.../16 Общая длина/Диапазон измерения MG-трубы/ Труба 16 x 1
L.../M.../25 Общая длина/Диапазон измерения MG-трубы/ Труба
прямоугольная 25 x 15 x 1,5
Код 3:
ZMU = двухпроводный преобразователь встроенный в соединительную коробку
(см. внизу).
PRO = Двухпроводный преобразователь тип A P3 XTPROSI-H
TA = Двухпроводный преобразователь тип Pretop 5343 B
TP = Двухпроводный преобразователь тип Pretop 5333 B
TD = Двухпроводный преобразователь тип Pretop 5335 B
Код 2
VK.. = Труба датчика уровня материал нержавеющая сталь
HCK.. = Труба датчика уровня материал -
хастеллой
C
HBK.. = Труба датчика уровня материал -
хастеллой
B
TK.. = Труба датчика уровня материал - титан
Присоединённая к букве цифра соответствует точности в мм
Код 1:
A = Исполнение с корпусом из алюминия
APL = Исполнение с корпусом из полиэфира
AV = Исполнение с корпусом из нержав. стали
AV9 = Исполнение с корпусом из нержав. стали
AV6 = Исполнение с корпусом из нержав. стали
AV7 = Исполнение с корпусом из нержав. стали
AU = Исполнение с корпусом из алюминия внизу
APLU = Исполнение с корпусом из полиэфира внизу
AVU = Исполнение с корпусом из нержав. стали внизу
AV9U = Исполнение с корпусом из нержав. стали внизу
AV7U = Исполнение с корпусом из нержав. стали внизу
Основной тип
MG
17 / 1
9
Датчики уровня - Приложение номинальное давление
Монтажное присоединение
Номинальное
давление в бар
Номинальное
давление в бар
Фланцы
1,2
Клеммовое соединение Triclamp по
DIN 32676
1,3
PN 6 6 бар
DN 10 – DN 50
0,5 дюйм – 2 дюйм
16 бар
PN 16 16 бар
DN 65 – DN 100
2,5 дюйм – 4 дюйм
10 бар
PN 40 40 бар
Молочно-трубная резьба
1
PN 64 64 бар DN 10 – DN 40 40 бар
150 lbs 15 бар (макс. 148°C)
DN 50 – DN 100 25 бар
300 lbs 38 бар (макс. 148°C)
DN 125 – DN 150 16 бар
600 lbs 77 бар (макс. 148°C)
пробка G1 – G3
1
Вышеуказанные давления действительны,
если применяются
-
1
соответствующие уплотнения.
-
2
соответствующие болты.
-
3
соответствующие шарнирные зажимы..
При ввинчивании резьбового соединения на
максимальную длину и выборе соответствующего
уплотнения на
монтажном присоединении , прибор
имеет номинальное давление поплавка .
Если значения давления поплавка и монтажного присоединения (например фланец) имеют
разные величины, тогда наиболее низкое значение является номинальным давлением
дачика уровня типа NMG 125. .....
KSR - Поплавки
Тип
Тип
стар-
ый
Макс.
Рабочее
давление
[бар]
Тип Тип
стар-
ый
Макс.
Рабочее
давление
[бар]
Тип Тип
стар-
ый
Макс.
Рабочее
давление
[бар]
V44R SVK
16
T83R STB
25
HB44R SHBK
16
V52R SV
40
T80R STB23
25
HB52R SHB
40
V62R SVA
32
T98R STC
25
HB62R SHBA
32
V83R SVB
25
T105R STD
25
HB83R SHBB
25
V80R SVB23
25
T120R STF
25
HB80R SHBB2
3
25
V98R SVC
25
HC44R SHCK
16
HB98R SHBC
25
V105R SVD
25
HC52R SHC
40
HB105R SHBD
25
V120R SVF23
25
HC62R SHCA
32
HB120R SHBF23
25
V120R/38 SVF38
25
HC83R SHCB
25
HB120R/38 SHBF38
25
V200R SV200
16
HC80R SHCB23
25
HB200R SHB200
16
V300R SV300
16
HC98R SHCC
25
T44R STK
16
HC105R SHCD
25
T52R ST
25
HC120R SHCF23
25
T52R/0,6 ST/0,6
40
HC120R/38 SHCF38
25
T52R/0,8 ST/0,8
40
HC200R SHC200
16
T62R STA
25
/