Kolner KJS 600VN Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство по эксплуатации электролобзика Kolner KJS 600VN. Я могу ответить на ваши вопросы о его использовании, установке пильных полотен, настройке угла реза и других аспектах работы с этим инструментом. В руководстве детально описаны меры предосторожности и технические характеристики модели.
  • Как установить пильное полотно?
    Как настроить лобзик для наклонного реза?
    Можно ли использовать лобзик для работы с металлом?
    Как подключить пылесос?
Лобзик электрический
KJS 600VN
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Только для бытового использования
3
ВНИМАНИЕ!
ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ОПАСНОСТИ ВОСПЛАМЕНЕНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ИЗДЕЛИЕ ВОЗДЕЙСТВИЮ
ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ. ВО ИЗБЕЖАНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО УДАРА НЕ
ПЫТАЙТЕСЬ САМОСТОЯТЕЛЬНО ВСКРЫВАТЬ КОРПУС. ОБРАЩАЙТЕСЬ ЗА
ОБСЛУЖИВАНИЕМ ТОЛЬКО В АВТОРИЗОВАННЫЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Мы благодарим Вас за выбор. Вы стали обладателем продукции торговой
марки Kolner, которая отличается эргономичным дизайном и высоким
качеством исполнения. Мы надеемся, что наша продукция станет
Вашим надежным помощником на долгие годы!
Внимательно прочтите это руководство перед использованием инструмента и
сохраните для обращения к нему впоследствии!
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
При покупке изделия в розничной торговой сети требуйте
проверки его рабочего состояния, комплектности, наличия
штампа торговой организации и даты продажи в гарантий-
ном талоне, являющемся неотъемлемой частью настоящего
руководства. Обращаем Ваше внимание на исключительно
бытовое назначение данного изделия. (Бытовое назначе-
ние подразумевает под собой непрерывное использование
в течение 15-20 минут, затем отключение на 5 минут). При-
менение изделия в профессиональных и коммерческих це-
лях не предусмотрено.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПРИ РАБОТЕ
С ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ
1. Не используйте электроинструмент для
любых иных целей, кроме указанных в
данном руководстве.
2. Не допускайте использования элек-
троинструмента неквалифицированны-
ми, несовершеннолетними лицами или
людьми с недостаточными для исполь-
зования электроинструмента физически-
ми данными.
В случае передачи электроинструмента
другим лицам подробно расскажите о
правилах его использования и дайте оз-
накомиться с настоящим руководством.
3. Не погружайте электроинструмент или
отдельные его части в воду или другие
жидкости.
4. Не используйте электроинструмент,
если есть риск возгорания или взрыва,
например, вблизи легковоспламеняю-
щихся жидкостей или газов.
5. Переносите электроинструмент, дер-
жа его только за рукоятку.
6. Не переносите электроинструмент во
включенном состоянии.
7. Убедитесь в том, что параметры в
сети соответствуют параметрам, указан-
ным на электроинструменте и в настоя-
щем руководстве.
8. Подключайте электроинструмент к
сети только после того, как Вы убеди-
тесь в том, что выключатель находится
в выключенном положении.
9. При работе с электроинструментом
пользуйтесь средствами индивидуаль-
ной защиты. В случае необходимости
воспользуйтесь респиратором, специ-
альными перчатками, очками и науш-
никами.
10. При работе с электроинструментом
рекомендуется надевать подходящую
одежду, чтобы части одежды не контак-
тировали с инструментом. Также убеди-
тесь, что на Вас нет ничего, что могло
бы помешать работе или вызвать неже-
лательные последствия.
11. В целях Вашей безопасности настоя-
тельно не рекомендуется работать с не-
надежно закрепленной обрабатываемой
деталью и нестабильной или неустой-
чивой поверхностью. По возможности
обеспечьте четкую фиксацию обрабаты-
ваемой поверхности или детали, напри-
мер, с помощью тисков, креплений и
т.д.
12. Электроинструмент подводить к об-
рабатываемой детали/поверхности во
включенном состоянии.
13. При работе крепко держите электро-
инструмент за рукоятку.
14. Ничего, кроме обрабатываемой по-
верхности или детали, не должно ка-
саться движущихся частей электроин-
струмента.
15. Не допускайте нагрузку электроин-
струмента, вызывающую его остановку.
16. Запрещается осуществлять боковое
давление на электроинструмент.
17. При осуществлении работ будьте
осторожны со скрытыми электропро-
водками, газовыми и водопроводными
трубами.
18. Запрещается устанавливать электро-
инструмент стационарно (например, за-
жимать в тиски).
19. Не оставляйте включенный электро-
инструмент без внимания.
4
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
5
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
20. Дождитесь полной остановки двига-
теля перед тем, как положить инстру-
мент.
21. Всегда старайтесь держать электро-
инструмент так, чтобы опилки, пыль,
мелкие частицы и т.д. не летели в вашу
сторону.
22. Избегайте попадания сетевого кабе-
ля на обрабатываемую электроинстру-
ментом поверхность.
23. Держите сетевой кабель вдали от ис-
точника нагрева, масла и острых пред-
метов.
24. Не допускайте присутствия детей,
животных или посторонних в рабочей
зоне.
25. Не прикасайтесь во время работы
с инструментом к заземленным пред-
метам (например, трубопроводам, ра-
диаторам отопления, газовым плитам,
холодильнику).
26. При отключении электроинструмен-
та от сети держитесь за штекер сетевого
кабеля.
27. Всегда отключайте электроинстру-
мент от электросети, когда Вы его не ис-
пользуете.
28. Отключайте электроинструмент от
электрической сети:
- в случае любых неполадок;
- перед сменой пильных полотен или
чисткой;
- после окончания эксплуатации.
29. Не пользуйтесь электроинструмен-
том после его падения или если на нем
видны какие-либо следы повреждения,
а также с поврежденным сетевым кабе-
лем или штекером. Обратитесь в автори-
зованный сервисный центр для диагно-
стики или ремонта электроинструмента.
30. При повреждении сетевого кабеля
во избежание опасности его должен за-
менить изготовитель или его агент, или
аналогичное квалифицированное лицо.
Замена сетевого кабеля осуществляется
в авторизированном сервисном центре
согласно действующему тарифу.
31. Работа и техобслуживание должны
осуществляться строго в соответствии с
данным руководством.
32. Не используйте чистящие средства,
которые могут вызвать эрозию инстру-
мента (бензин и прочие агрессивные
средства).
33. Храните электроинструмент в месте,
недоступном для детей.
6
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИНСТРУМЕНТА
1. Всегда надежно фиксируйте пильное
полотно в держателе.
2. Не используйте инструмент без защит-
ного экрана.
3. Будьте крайне осторожны при уста-
новке пильного полотна во избежание
порезов и повреждений окружающих
предметов.
4. Перед работой убедитесь, что пиль-
ное полотно установлено правильно.
5. Убедитесь, что опорная подошва ин-
струмента плотно прилегает к поверх-
ности обрабатываемого материала.
Применяйте только неповрежденные,
острые пильные полотна. Перекошен-
ные, погнутые или затупившиеся пиль-
ные полотна могут обломиться и приве-
сти к обратному удару, рикошету или
заклиниванию.
6. Не используйте инструмент для пиле-
ния особо твердых материалов.
7. Не подставляйте руки в зону пиления
и не подсовывайте руки под заготовку
во избежание травмирования.
8. Не затормаживайте пильное полотно
после выключения боковым прижатием.
Это может повредить пильное полотно,
привести к его поломке или рикошету.
ВНИМАНИЕ!
НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ СЛЕДУЕТ ИС-
ПОЛЬЗОВАТЬ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТ
В СОСТОЯНИИ АЛКОГОЛЬНОГО ИЛИ
НАРКОТИЧЕСКОГО ОПЬЯНЕНИЯ ИЛИ В
ИНЫХ УСЛОВИЯХ, МЕШАЮЩИХ ОБЪ-
ЕКТИВНОМУ ВОСПРИЯТИЮ ДЕЙСТВИ-
ТЕЛЬНОСТИ, И НЕ СЛЕДУЕТ ДОВЕРЯТЬ
ИНСТРУМЕНТ ЛЮДЯМ В ТАКОМ СО-
СТОЯНИИ ИЛИ В ТАКИХ УСЛОВИЯХ!
7
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ
1. Опорная подошва
2. Защитный экран
3. Опорный ролик
4. Держатель пильного полотна
5. Винты держателя пильного полотна
6. Пильное полотно
7. Выключатель
8. Фиксатор выключателя
9. Рукоятка
10. Сетевой кабель
11. Вентиляционные отверстия
12. Выпускное отверстие для пыли
13. Винты крепления опорной подошвы
1
2
7
8
10
11
12
13
1
3
4
5
6
9
8
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
- Руководство по эксплуатации
- Лобзик электрический
- Угольные щетки (комплект)
- Пильное полотно
- Шестигранный торцевой ключ
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
ВНИМАНИЕ! Перед выполнением лю-
бых операций убедитесь, что инструмент
выключен и отключен от сети.
УСТАНОВКА ПИЛЬНОГО ПОЛОТНА
1. С помощью шестигранного ключа,
входящего в комплект, ослабьте винты
держателя пильного полотна (5).
2. Держите пильное полотно так, чтобы
гладкая кромка полотна входила в паз
опорного ролика (3), а режущая кромка
(с зубьями) соответсвенно должна быть
направлена в противоположную сторону.
3. Вставьте хвостовик пильного полотна
до упора в держатель (4).
4. Затяните винты держателя пильного
полотна (5) при помощи шестигранного
ключа.
5. Убедитесь в том, что пильное полотно
надежно зафиксировано.
НАСТРОЙКА ОПОРНОЙ ПОДОШВЫ
ДЛЯ НАКЛОННОГО РЕЗА
Опорную подошву (1) можно настроить
для наклонного реза до 45° в левую или
правую сторону.
1. Ослабьте винты крепления опорной
подошвы (13) при помощи шестигран-
ного ключа, входящего в комплект.
2. Поверните подошву (1) до нужного
угла наклона реза.
9
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
3. Затяните винты крепления подошвы
(13) шестигранным ключом.
4. Убедитесь в том, что опорная подо-
шва (1) надежно зафиксирована.
УСТАНОВКА ОПОРНОЙ ПОДОШВЫ
ДЛЯ ПРЯМОГО РЕЗА
1. Ослабьте винты крепления подошвы
(13) при помощи шестигранного ключа,
входящего в комплект.
2. Установите подошву (1) перпендику-
лярно пильному полотну.
3. Затяните винты крепления подошвы
(13) шестигранным ключом.
5. Убедитесь в том, что опорная подо-
шва (1) надежно зафиксирована.
ПОДСОЕДИНЕНИЕ ПЫЛЕСОСА/
МЕШКА ДЛЯ СБОРА ОТХОДОВ
Для удаления отработанной пыли во
время работы подключите шланг про-
мышленного пылесоса к соответствую-
щему отверстию в задней части корпуса
электролобзика (12)
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ВНИМАНИЕ! Лобзик предназначен для
распиливания древесины, ДВП, ДСП,
фанеры, металла и пластмассы.
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ
1. Чтобы включить инструмент, подсо-
едините штекер сетевого кабеля (10) к
сети и нажмите выключатель (7).
2. Чтобы выключить инструмент, отпу-
стите выключатель (7).
3. Для продолжительной работы нажми-
те выключатель (7), а затем фиксатор
выключателя (8) и отпустите выключа-
тель (7). Для выключения инструмента,
однократно нажмите и отпустите вы-
ключатель (7).
ВНИМАНИЕ! Перед работой вниматель-
но осмотрите инструмент, чтобы убе-
диться в его целостности. Проверяйте
положение и зацепление подвижных
деталей, отсутствие сломанных деталей,
правильность сборки всех узлов, работу
на холостом ходу.
ПРИМЕЧАНИЕ: Толщина обрабатывае-
мой поверхности не должна превышать
максимального значения глубины реза,
указанного в данном руководстве по
эксплуатации.
РАСПИЛИВАНИЕ
1. Выполните операции, описанные в
пункте «ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ».
2. Установите лобзик передней кромкой
опорной подошвы (1) на обрабатывае-
мый предмет.
3. Крепко прижмите лобзик к заготовке.
10
4. Нажмите выключатель (7) и с равно-
мерной подачей перемещайте лобзик
по обрабатываемой поверхности, не
создавая боковых нагрузок на пиль-
ное полотно.
ПРИМЕЧАНИЕ: Во время резания обра-
щайте внимание на положение основа-
ния. Оно должно всегда устойчиво при-
слоняться к загатовке.
ВНИМАНИЕ! Так как распиливание
происходит на обратном ходе пильного
полотна, то на поверхности заготовки,
ближней к опорной подошве инстру-
мента (1), могут образовываться незна-
чительные сколы. Используйте соответ-
ствующий тип пильного полотна.
Для реза с малым радиусом применяйте
узкие пильные полотна.
При выпиливании внутри заготовки или
поверхности следует:
1. Просверлить на линии реза, в преде-
лах выпиливания, отверстие достаточ-
ного размера для прохождения пильно-
го полотна.
2. Обработать отверстие фрезой или на-
пильником, чтобы убрать заусенцы и
стружку, вставить в отверстие пильное
полотно и пилить в нужном направлении.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Обработка металлов требует больше
времени, чем обработка древесины.
Используйте соответствующее пильное
полотно. Также рекомендуется нанести
охлаждающее и смазывающее средство
вдоль линии реза.
ХРАНЕНИЕ И ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
ВНИМАНИЕ! Перед проведением работ
по техобслуживанию электроинструмен-
та всегда отключайте сетевой кабель от
сети.
1. Хранить электроинструмент необходи-
мо при температуре окружающей среды
от 0°С до +40°С и относительной влаж-
ности воздуха не более 80% в месте,
недоступном для детей.
2. Регулярно проверяйте надежность
крепления всех винтов. При обнаруже-
нии ослабленного винта немедленно за-
тяните его. В противном случае Вы под-
вергаете себя риску получения травмы.
3. Необходимо особенно бережно отно-
ситься к электродвигателю, избегать по-
падания воды или масла в его обмотки.
4. После работы тщательно протирайте
электроинструмент.
5. Следите за тем, чтобы вентиляцион-
ные отверстия всегда были чистыми.
6. В процессе эксплуатации угольные
щетки подвержены естественному из-
носу. Своевременная замена угольных
щеток значительно увеличит срок служ-
бы инструмента. Для их замены обра-
щайтесь в авторизованный сервисный
центр.
ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ
ВНИМАНИЕ! При покупке изделия тре-
буйте его проверки на предмет ком-
плектности и исправности, а также
правильного заполнения гарантийного
талона.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
11
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1. Гарантийные обязательства осущест-
вляются при наличии правильно запол-
ненного гарантийного талона с указа-
нием в нем даты продажи, серийного
номера, печати (штампа) торгующей
организации, подписи продавца. При
отсутствии у Вас правильно заполненно-
го гарантийного талона мы будем вы-
нуждены отклонить Ваши претензии по
качеству данного изделия.
2. Во избежание недоразумений убеди-
тельно просим Вас перед началом ра-
боты с изделием внимательно ознако-
миться с руководством по эксплуатации.
3. Обращаем Ваше внимание на исклю-
чительно бытовое назначение изделий.
4. Правовой основой настоящих гаран-
тийных условий является действующее
законодательство Российской Федера-
ции, в частности, последняя редакция
Федерального закона «О защите прав
потребителей» и Гражданский кодекс
Российской Федерации.
5. Гарантийный срок эксплуатации на
изделие составляет 12 месяцев. Этот
срок исчисляется со дня продажи через
розничную сеть.
6. Наши гарантийные обязательства рас-
пространяются только на неисправно-
сти, выявленные в течение гарантийного
срока, и обусловленные производствен-
ными, технологическими и конструк-
тивными дефектами, т. е. допущенными
по вине предприятия-изготовителя.
7. Гарантийные обязательства не рас-
пространяются:
7.1. На неисправности изделия, возник-
шие в результате:
- несоблюдения пользователем предпи-
саний руководства по эксплуатации;
- механического повреждения, вызван-
ного внешним или любым другим воз-
действием;
- применения изделия не по назначению;
- влияния неблагоприятных атмосфер-
ных и внешних воздействий на изде-
лие, таких как дождь, снег, повышенная
влажность, нагрев, агрессивные среды,
несоответствие параметров питающей
электросети требованиям руководства
по эксплуатации;
- использования принадлежностей, рас-
ходных материалов и запчастей, не
рекомендованных или не одобренных
производителем;
- попадания внутрь изделия инородных
предметов или засорения вентиляцион-
ных отверстий большим количеством
отходов, таких как пыль, опилки и т.п.
7.2. На изделия, подвергавшиеся вскры-
тию, ремонту или модификации не-
уполномоченными на то лицами.
7.3. На неисправности, возникшие
вследствие ненадлежащего обращения
или хранения изделия:
- наличие ржавчины на металлических
элементах изделия;
- наличие окислов коллектора;
- обрывы и надрезы сетевого кабеля;
- сколы, царапины, сильные потертости
корпуса.
7.4. На неисправности, возникшие в ре-
зультате перегрузки изделия, повлекшей
выход из строя электродвигателя или
других узлов и деталей.
К безусловным признакам перегрузки
относится:
- деформация или оплавление пласт-
массовых деталей и узлов изделия;
12
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
- появление окалины на коллекторе или
угольных щетках;
- одновременный выход из строя ротора
и статора электродвигателя;
- потемнение или обугливание изоля-
ции проводов.
7.5. На расходные материалы, сменные
детали, узлы, подлежащие периодиче-
ской замене, такие как угольные щетки,
пильные полотна и проч.
7.6 На изделия без четко читаемого се-
рийного номера.
Обращаем ваше внимание, что до-
ставка изделия в сервисный центр
и из него осуществляется конечным
потребителем (владельцем) или за
его счет.
На детали и узлы, замененные при ре-
монте в авторизованном сервисном
центре, предоставляется гарантия 3 ме-
сяца. Техническое освидетельствование
инструмента на предмет установления
гарантийного случая производится толь-
ко в авторизованном сервисном центре.
УТИЛИЗАЦИЯ
При утилизации пришедшего в негод-
ность инструмента примите все меры,
чтобы не нанести вреда окружающей
среде. Не стоит самостоятельно пытать-
ся утилизировать изделие. Настоятельно
рекомендуется обратиться в специаль-
ную службу.
ШУМОВИБРАЦИОННЫЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Шумовибрационные характеристики со-
ответствуют европейским стандартам.
Шум Вибрация
LpA: 84,7dB(A) Ah=6,393 m/s
2
LwA: 95,7dB(A) К=1,5m/s
2
Фирма-производитель обращает вни-
мание покупателей, что при эксплуата-
ции инструмента в рамках личных нужд
и соблюдений правил пользования,
приведенных в данном руководстве по
эксплуатации, срок службы инструмента
может значительно превысить указан-
ный в настоящем руководстве.
Фирма-производитель оставляет за со-
бой право вносить в конструкцию и
комплектацию изменения, не ухудшаю-
щие эксплуатационные качества товара.
Список сервисных центров можно
узнать у продавца или на сайте
www.kolner-tools.com.
Данное оборудование соответствует
требованиям: Технического регламен-
та Таможенного союза ТР ТС 004/2011
«О безопасности низковольтного обо-
рудования», утвержденный Решением
Комиссии Таможенного союза от 16 ав-
густа 2011 г. 768;
Технического регламента Таможенного
союза ТР ТС 010/2011 «О безопасности
машин и оборудования», утвержденный
Решением Комиссии Таможенного со-
13
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение сети/Частота
Потребляемая мощность
Частота хода
Амплитуда хода
Максимальная глубина пропила:
дерево
сталь
Угол наклона
Длина сетевого кабеля
Срок службы
Масса
220 В ±10% / 50 Гц
600 Вт
500-3000 ход/мин
19 мм
65 мм
6 мм
до 45° в обе стороны
2 м
3 года
1,9 кг
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
юза от 18 октября 2011г. 823;
Технического регламента Таможен-
ного союза ТР ТС 020/2011 «Элек-
тромагнитная совместимость тех-
нических средств», утвержденный
Решением Комиссии Таможенного
союза от 9 декабря 2011г. 879
Импортер и уполномоченная органи-
зация по принятию претензий:
ООО «ОМЕГА»
РОССИЯ, г. Ульяновск, ул. Локомотивная,
14
Изготовитель: Сан-Мун Индастриал Ко.,
Лимитед
Адрес: 136, Чангянг роад, зона С, Нинбо
Янгбей Инвестмент Пиониринг Центр,
Нинбо, Китай
Сделано в КНР
Дата изготовления: указана на се-
рийном номере
/