Ставр ЛЭ-65/600 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Ставр ЛЭ-65/600 поможет справиться с распилом различных материалов. Оптимальную скорость и точность реза можно настроить благодаря четырехступенчатому маятниковому ходу. Угол пропила меняется поворотом подошвы. При необходимости можно использовать параллельный упор и патрубок для пылесоса или мешок для сбора отходов. Удобный фиксатор выключателя позволит работать без постоянного удерживания кнопки, а регулятор частоты ходов обеспечит комфортное пиление в различных материалах.

Ставр ЛЭ-65/600 поможет справиться с распилом различных материалов. Оптимальную скорость и точность реза можно настроить благодаря четырехступенчатому маятниковому ходу. Угол пропила меняется поворотом подошвы. При необходимости можно использовать параллельный упор и патрубок для пылесоса или мешок для сбора отходов. Удобный фиксатор выключателя позволит работать без постоянного удерживания кнопки, а регулятор частоты ходов обеспечит комфортное пиление в различных материалах.

Лобзик
электрический
ЛЭ-65/600
Руководство по эксплуатации
www.ставр.рф
R
Надёжен. Нацелен на резул ьтат
Компания «Омега» благодарит Вас за
Ваш выбор и надеется, что настоящее
изделие торговой марки «Ставр» будет
полностью отвечать Вашим ожиданиям.
Для того, чтобы Ваша покупка прослу-
жила Вам долгое время, необходимо
правильно ее использовать, хранить и
проводить техническое и сервисное об-
служивание, в связи с чем настоятельно
рекомендуем Вам перед использованием
тщательно изучить информацию, изло-
женную в настоящем руководстве.
Уважаемый покупатель!
При покупке электроинструмента не-
обходимо удостовериться в его рабо-
тоспособности на холостом ходу, что
обязательно должен Вам продемон-
стрировать продавец, а также необ-
ходимо проверить комплектность из-
делия. Также необходимо проверить
наличие штампа торгующей органи-
зации, даты продажи и подписи про-
давца с номером модели и серийным
номером на гарантийном талоне, явля-
ющимся неотъемлемой частью насто-
ящего руководства.
НАЗНАЧЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ,
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
Лобзик электрический ЛЭ-65/600 при-
меняется для распиливания различных
материалов. Обращаем Ваше внимание
на то, что данный инструмент не предна-
значен для тяжелых и профессиональ-
ных работ. Использование инструмента
не по назначению является основани-
ем для отказа в гарантийном ремонте.
2 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
3
5
5
6
6
6
7
7
7
8
9
ОГЛАВЛЕНИЕ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ХРАНЕНИЕ И ОБСЛУЖИВАНИЕ
УТИЛИЗАЦИЯ
СРОК СЛУЖБЫ
ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ
ШУМОВИБРАЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
3РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1. Нельзя погружать электроинструмент
в воду и другие жидкости, а также нельзя
подвергать воздействию дождя и других
атмосферных осадков.
2. При отключении прибора от питающей
сети, необходимо держаться за штекер.
3. Запрещается использование электро-
инструмента детьми.
4. Электроинструмент необходимо от-
ключать от питающей сети сразу после
его использования, перед проведением
технического или сервисного обслужива-
ния а также:
a. перед установкой/снятием пильных по-
лотен;
б. Перед установкой/снятием параллель-
ного упора/пылесборного мешка/патруб-
ка пылесоса;
в. Перед установкой/снятием патрубка.
5. Подключенный к сети электроинстру-
мент всегда должен быть в зоне Вашего
внимания.
6. Не следует использовать электроин-
струмент в каких-либо иных целях, кроме
указанных в настоящем руководстве.
7. Во время работы необходимо следить,
чтобы сетевой кабель не попал на по-
верхность, обрабатываемую электроин-
струментом и не контактировал с посто-
ронними предметами и поверхностями,
которые могут повредить кабель.
8. Не стоит переносить электроинстру-
мент, держа его за сетевой кабель или
удерживая палец на выключателе.
9. Перед подключением к питающей сети
необходимо убедиться, что выключатель
находится в положении «выключено».
10. Во время работы рекомендуется оде-
вать одежду, подходящую для работы с
электроинструментом (чтобы никакие ча-
сти одежды не мешали работе и не кон-
тактировали с инструментом и не могли
вызвать какие-либо другие нежелатель-
ные последствия).
11. Прежде чем нажать на выключатель,
убедитесь, что пильное полотно правиль-
но и крепко установлено, что обрабаты-
ваемая поверхность или предмет доста-
точно устойчивы или зафиксированы.
12. Во время работы крепко держите
электроинструмент.
13. Ничего, кроме обрабатываемой по-
верхности или детали, не должно кон-
тактировать с движущимися частями ин-
струмента или с движущимся пильным
полотном.
14. Во время работы не следует сильно
давить на инструмент. Также не стоит
подвергать инструмент давлению сбоку.
15. Избегайте присутствия детей, живот-
ных или посторонних поблизости от ме-
ста работы с электроинструментом.
16. Электроинструмент не предназначен
для установки стационарно.
17. Не следует устанавливать пильное
полотно на обрабатываемую поверх-
ность с давлением, после чего включать
электроинструмент.
18. Не допускайте использования элек-
троинструмента несовершеннолетними
лицами или людьми с недостаточными
для использования физическими данны-
ми. В случае передачи электроинструмен-
та другим лицам подробно расскажите о
правилах использования и дайте ознако-
миться с настоящим руководством.
19. Не следует работать электроинстру-
ментом вблизи легковоспламеняющихся
жидкостей или газов.
20. Перед работой проверьте целостность
сетевого кабеля и электроинструмента,
его работоспособность на холостом ходу
и нормальное функционирование всех
переключателей и выключателя.
4 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
21. При повреждении сетевого кабеля во
избежание опасности его должен заме-
нить изготовитель или его агент, или ана-
логичное квалифицированное лицо.
22. Старайтесь, чтобы опилки, пыль и т.д.
не летели в Вашу сторону.
23. Не следует использовать поврежден-
ные или изношенные пильные полотна.
Запрещается использовать пильное по-
лотно ненадлежащего посадочного раз-
мера.
ВНИМАНИЕ! НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ
СЛЕДУЕТ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ЭЛЕКТРО-
ИНСТРУМЕНТОМ В СОСТОЯНИИ АЛ-
КОГОЛЬНОГО ИЛИ НАРКОТИЧЕСКОГО
ОПЬЯНЕНИЯ ИЛИ В ИНЫХ УСЛОВИЯХ,
МЕШАЮЩИХ ОБЪЕКТИВНОМУ ВОС-
ПРИЯТИЮ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ, И
НЕ СЛЕДУЕТ ДОВЕРЯТЬ ЭЛЕКТРОИН-
СТРУМЕНТ ЛЮДЯМ В ТАКОМ СОСТОЯ-
НИИ ИЛИ В ТАКИХ УСЛОВИЯХ!
5РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ
1. Выключатель
2. Кнопка фиксатора выключателя
3. Рукоятка
4. Патрон
5. Регулятор частоты ходов
6. Вентиляционные отверстия
7. Подошва
8. Пазы для установки
параллельного упора
9. Переходник для подключения
мешка для сбора пыли/
патрубка пылесоса
10. Регулятор маятникового хода
11. Сетевой кабель
12. Опорный ролик
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
1. Руководство по эксплуатации
2. Лобзик электрический
3. Угольные щетки (комплект)
4. Пильное полотно по дереву
5. Пильное полотно по металлу
6. Патрубок для подключения пылесоса/
мешка для сбора отходов
7. Шестигранный ключ
8. Защитный кожух
9. Параллельный упор
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
6 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
1. Прежде чем подключить электроин-
струмент к питающей сети, убедитесь,
что параметры сети отвечают требовани-
ям, указанным в настоящем руководстве
и на электроинструменте.
2. Проверьте целостность электроинстру-
мента и сетевого кабеля.
3. При использовании удлинителя убеди-
тесь, что удлинитель рассчитан на мощ-
ность электроинструмента.
ВНИМАНИЕ! Перед проведением лю-
бых из перечисленных ниже работ по
установке/снятию пильного полотна, па-
трубка, параллельного упора отключите
электроинструмент от питающей сети.
УСТАНОВКА ПИЛЬНОГО ПОЛОТНА
С помощью шестигранного ключа, вхо-
дящего в комплект поставки, ослабьте
фигурные крепежные винты, располо-
женные на патроне. Вставьте хвостовик
пильного полотна в патрон, после чего за-
тяните винты. Обратите внимание, зубцы
пильного полотна должны быть направ-
лены от лобзика.
УСТАНОВКА ПАРАЛЛЕЛЬНОГО УПОРА
Ослабьте винты, расположенные на па-
зах для крепления параллельного упора,
вставьте упор, отрегулируйте длину упо-
ра, после чего затяните винты.
УСТАНОВКА УГЛА ПРОПИЛА
Ослабьте винты, расположенные на
нижней части подошвы, установите не-
обходимый угол наклона подошвы со-
ответствии с желаемым углом пропила).
Затяните крепежные винты.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
НАСТРОЙКА МАЯТНИКОВОГО ХОДА
Четыре ступени маятникового хода по-
зволяют оптимальным образом при-
вести скорость и чистоту реза в соот-
ветствие с типом обрабатываемого
материала.
С помощью регулятора маятникового
хода (10) Вы можете регулировать ход
маятника, как во время работы, так и пе-
ред ее началом.
РЕГУЛЯТОР ЧАСТОТЫ ХОДОВ
Для удобства пиления в различных мате-
риалах можно воспользоваться регулято-
ром оборотов.
ПИЛЕНИЕ
Проверьте правильность установки необ-
ходимых компонентов, подключите элек-
троинструмент к сети питания, установи-
те лобзик подошвой на распиливаемую
поверхность, после чего нажмите выклю-
чатель и пилите, не прилагая больших
усилий. Для удобства можно воспользо-
ваться фиксатором выключателя.
ХРАНЕНИЕ
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ХРАНЕНИЕ
ВНИМАНИЕ! Хранить электроинстру-
мент необходимо при температуре окру-
жающей среды от 0°С до +40°С и относи-
тельной влажности воздуха не более 80%
в месте, недоступном для детей.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
1. После работы необходимо провести
очистку электроинструмента от стружки,
пыли и других инородных веществ. Осо-
7РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
бое внимание необходимо уделить вен-
тиляционным отверстиям.
2. Для чистки корпуса не следует исполь-
зовать чистящие средства, которые могут
привести к образованию ржавчины на ме-
таллических частях изделия или повре-
дить пластиковую поверхность.
3. В результате работы пилки и угольные
щетки выходят из строя. Внимательно
следите за их состоянием и своевремен-
но заменяйте.
4. Необходимо проверять надежность
крепления всех винтов и в случае их ос-
лабления, немедленно подтягивать.
УТИЛИЗАЦИЯ
При утилизации пришедшего в негод-
ность электроинструмента примите все
меры, чтобы не нанести вреда окружаю-
щей среде. Не стоит самостоятельно пы-
таться сжечь или уничтожить электроин-
струмент. Настоятельно рекомендуется
обратиться в специальную службу.
СРОК СЛУЖБЫ
Данное изделие при соблюдении всех
требований, указанных в настоящем ру-
ководстве должно прослужить не менее
3 лет, а при бережном и аккуратном обра-
щении и значительно более долгий срок.
Фирма-производитель оставляет за со-
бой право вносить в конструкцию и ком-
плектацию изменения, не ухудшающие
эксплуатационные качества товара.
ВНИМАНИЕ! При покупке изделия тре-
буйте проверки комплектности и исправ-
ности, а также правильного заполнения
гарантийного талона.
ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ
Гарантийные обязательства осуществля-
ются при наличии правильно заполнен-
ного гарантийного талона с указанием в
нем даты продажи, серийного номера,
печати (штампа) торгующей организации,
подписи продавца. При отсутствии у Вас
правильно заполненного гарантийного
талона мы будем вынуждены отклонить
Ваши претензии.
Во избежание недоразумений убедитель-
но просим Вас перед началом работы с
изделием внимательно ознакомиться с
условиями эксплуатации, указанными в
настоящем руководстве.
Обращаем Ваше внимание на исключи-
тельно бытовое назначение электроин-
струмента.
Правовой основой настоящих гарантий-
ных условий является действующее за-
конодательство Российской Федерации,
в частности, последняя редакция Феде-
рального закона «О защите прав потре-
бителей» и Гражданский кодекс Россий-
ской Федерации.
Гарантийный срок эксплуатации на из-
делие составляет 24 месяца. Этот срок
исчисляется со дня продажи через роз-
ничную сеть.
Наши гарантийные обязательства рас-
пространяются только на неисправности,
выявленные в течение гарантийного сро-
ка, и обусловленные производственны-
ми, технологическими и конструктивными
дефектами, т. е. допущенными по вине
предприятия-изготовителя.
Гарантийные обязательства не распро-
страняются:
А) На неисправности изделия, возникшие
в результате:
1. несоблюдения пользователем предпи-
саний руководства по эксплуатации;
2. механического повреждения, вызван-
ного внешним или любым другим воздей-
ствием;
3. применения изделия не по назначе-
нию;
4. воздействия неблагоприятных атмос-
ферных и внешних факторов на изде-
лие, таких как дождь, снег, повышенная
влажность, нагрев, агрессивные среды,
несоответствие параметров питающей
электросети требованиям руководства по
эксплуатации;
5. использования принадлежностей, рас-
ходных материалов и запчастей, не пред-
усмотренных технологической конструк-
цией данной модели;
6. попадания внутрь изделия инородных
предметов или засорения вентиляцион-
ных отверстий большим количеством отхо-
дов, таких как пыль, опилки, стружка и т.п.
Б) На изделия, подвергавшиеся вскры-
тию, ремонту или модификации неупол-
номоченными на то лицами.
В) На неисправности, возникшие вслед-
ствие ненадлежащего обращения или
хранения изделия, признаками чего яв-
ляются:
1. наличие ржавчины на металлических
элементах изделия;
2. наличие окислов коллектора двигате-
ля;
3. обрывы и надрезы сетевого кабеля;
4. сколы, царапины, сильные потертости
корпуса.
Г) На неисправности, возникшие в ре-
зультате перегрузки изделия, повлекшей
выход из строя электродвигателя или
других узлов и деталей.
К безусловным признакам перегрузки от-
носится:
- деформация или оплавление пластмас-
совых деталей и узлов изделия;
- появление окалины на коллекторе элек-
тродвигателя или угольных щетках;
- одновременный выход из строя якоря и
статора электродвигателя;
- потемнение или обугливание изоляции
проводов.
Д) На расходные материалы, сменные
детали, узлы, подлежащие периодиче-
ской замене, такие как угольные щетки,
пильные полотна, переходники и проч.
Е) На изделия без четко читаемого серий-
ного номера.
Обращаем ваше внимание, что достав-
ка изделия в сервисный центр и из
него осуществляется конечным потре-
бителем (владельцем) или за его счет.
ВНИМАНИЕ! При покупке изделия
требуйте проверки комплектности и
исправности, а также правильного за-
полнения гарантийного талона.
ШУМОВИБРАЦИОННЫЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Шумовибрационные характеристики со-
ответствуют европейским стандартам.
Шум Вибрация
LpA: 87,5dB(A) ahD: 5,23m/s
2
LwA: 98,5dB(A) KD: 1,5m/s
2
Список сервисных центров можно
узнать у продавца или на сайте
ставр.рф, www.stavr-tools.ru
8 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ООО «Омега»
Россия, г. Ульяновск, ул. Локомотивная, 14
Дата изготовления
указана на серийном номере
Допустимые параметры
питания
Потребляемая мощность
Частота ходов в минуту
Макс. глубина пропила
Ход пилки
Макс. угол пропила
Длина сетевого кабеля
220-240 В
50 Гц
600 Вт
500-3000
65 мм (дерево)
12 мм (алюмин.)
3 мм (сталь)
18 мм
45°
3 м
Вес 2,1 кг
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Ставр ЛЭ-65/600 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Ставр ЛЭ-65/600 поможет справиться с распилом различных материалов. Оптимальную скорость и точность реза можно настроить благодаря четырехступенчатому маятниковому ходу. Угол пропила меняется поворотом подошвы. При необходимости можно использовать параллельный упор и патрубок для пылесоса или мешок для сбора отходов. Удобный фиксатор выключателя позволит работать без постоянного удерживания кнопки, а регулятор частоты ходов обеспечит комфортное пиление в различных материалах.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ