Multiquick 5 MR 550 Buffet

Braun Multiquick 5 MR 550 Buffet, MR 550 BUFFET Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации для блендера Braun Multiquick MR 550 Buffet и готов ответить на ваши вопросы. В инструкции подробно описаны все функции блендера, включая использование различных насадок и рецепты приготовления различных блюд. Задавайте ваши вопросы!
  • Как приготовить майонез с помощью этого блендера?
    Можно ли использовать чашу для измельчения в микроволновке?
    Какие насадки входят в комплект?
    Как ухаживать за блендером после использования?
33
Русский
Наша продукция отвечает самым высоким
стандартам качества, функциональности
и дизайна. Надеемся, вы в полной мере
будете довольны вашим новым приобре-
тением — блендером Braun.
Внимание
Перед использованием электроприбора
внимательно и полностью прочтите
данную инструкцию.
Лезвия и детали (6a–6e) очень
острые! Во избежание травм,
пожалуйста, обращайтесь с лез-
виями очень осторожно.
ùÚÓÚ ÔË·Ó Ì Ô‰̇Á̇˜ÂÌ ‰Îfl
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‰ÂÚ¸ÏË ËÎË ‰Û„ËÏË
Îˈ‡ÏË ·ÂÁ ÔÓÏÓ˘Ë Ë ÔËÒÏÓÚ‡, ÂÒÎË Ëı
ÙËÁ˘ÂÒÍËÂ, ÒÂÌÒÓÌ˚ ËÎË ÛÏÒÚ‚ÂÌÌ˚Â
ÒÔÓÒÓ·ÌÓÒÚË Ì ÔÓÁ‚ÓÎfl˛Ú ËÏ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓ
Â„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸. ìÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‰ÓÎÊÌÓ
ı‡ÌËÚ¸Òfl ‚ ̉ÓÒÚÛÔÌ˚ı ‰Îfl ‰ÂÚÂÈ
ÏÂÒÚ‡ı. çÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÍÓÌÚÓÎËÓ‚‡Ú¸,
˜ÚÓ·˚ ‰ÂÚË Ì ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÎË ‰‡ÌÌÓÂ
ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‚ ͇˜ÂÒÚ‚Â Ë„Û¯ÍË.
Прибор следует хранить в недоступных
для детей местах.
Не разрешается погружать моторную
часть, зубчатую часть венчика для
взбивания под струю воды, а также
погружать их в воду.
Не погружайте насадку-блендер в горя-
чие жидкости на долгое время.
Перед эксплуатацией электроприбора
следует удостовериться, что напряжение,
указанное на приборе, соответствует
напряжению Вашей электросети.
Прибор рассчитан на обработку неболь-
ших объемов продуктов, типичных для
домашнего хозяйства.
Мерный стакан нельзя использовать
в микроволновой печи.
Перед началом работы с использованием
чаши-измельчителя, убедитесь, что
крышка чаши надежно закреплена и
проталкиватель на месте.
Для погружения продуктов в чашу
используйте только проталкиватель.
Всегда выключайте прибор перед тем,
как снять крышку (2).
Крышку чаши измельчителя (2) нужно
промывать под проточной водой, не
рекомендуется погружать в воду и мыть
в посудомоечной машине.
Чашу-измельчитель нельзя использовать
в микроволновой печи.
Электрические приборы компании Вrаun
отвечают требованиям соответствующих
стандартов в отношении техники безо-
пасности. Ремонт или замена шнура
электропитания должна выполняться
сервисным работником из числа специа -
листов по техническому обслуживанию и
ремонту. Неквалифицированно выпол-
ненный, ремонт может явиться причиной
несчастных случаев и травм пользова-
телей.
Описание прибора
! Моторная часть
Переключатель режимов вкл./выкл.
# Кнопка включения «turbo»-режима
$ Кнопки высвобождения рабочих частей
% Регулятор скорости вращения
& Насадка-блендер
Á Мерный стакан с герметичной крышкой
Ë Зубчатая часть венчика
È Венчик
Í Насадка для нарезки и шинковки (FP)
{ àÁÏÂθ˜ËÚÂθ (HC)
Регулировка скорости
вращения
При включении переключателя режимов
в положение вкл. скорость вращения
будет соответствовать текущей установке
регулятора %. Чем выше установленный
параметр скорости, тем больше число
оборотов измельчителя.
Наибольшее число оборотов достигается
только при нажатии кнопки ускорителя
«turbo»
#, которую можно включать и
минуя регулятор для кратковременнного
повышения мощности.
В зависимости от цели применения
рекомендуются следующие параметры
установки скорости вращения:
Блендер 1…turbo
Венчик 3…15
Насадка для
нарезки и шинковки см. таблицы на
рисунках (j)
àÁÏÂθ˜ËÚÂθ см. таблицы на
рисунках (j)
Порядок работы со блендером 1
Блендер идеально пригоден для приготов-
ления соусов, подливок, супов, майонезов,
детского питания, а также всех видов
коктейлей:
a) Вставьте моторную часть ! в насадку-
блендер & до фиксации.
b) Опустите блендер в посуду (желательно
с высокими краями) и нажмите переклю-
чатель или ускоритель «turbo» #.
c) По окончании работы нажмите кнопки
$ для высвобождения насадки-
блендера и выньте его из посуды.
Блендер можно использовать по назначе-
нию также в мерном стакане Á и любой
другой глубокой посуде.
При перемешивании в процессе пригото-
вления кастрюлю следует снимать с нагре-
вательной поверхности (плиты) с целью
уберечь блендер от перегрева.
Порядок работы с венчиком 2
Используйте венчик только для взбивания
крема, яичного белка, пористых субстан-
ций (дрожжевого теста) и готовых к упот-
реблению десертов:
a) Вставьте последовательно венчик
È
в моторную часть ! до фиксации.
b) Поместите венчик в посуду и лишь
затем включите прибор, нажав пере-
ключатель .
c) Для высвобождения венчика нажмите
кнопки $, затем выньте из моторной
части венчик.
Для получения наилучших результатов
работы ...
используйте широкий сосуд для
взбивания,
взбивайте одновременно не более.
Взбитые сливки
Залейте до 400 мл охлажденных сливок
(минимум 30% жирности, 4–8 °C).
Начните взбивать с небольшой скорости
«1» и постепенно увеличивайте скорость
до «15».
Взбитые яичные белки
Взбейте 4 яичных белка
Начните взбивать с «7» скорости и
постепенно увеличивайте ее до «15».
92291005_MR550_S6-52.indd 3392291005_MR550_S6-52.indd 33 23.05.12 15:1723.05.12 15:17
34
Порядок работы с насадкой для
нарезки и шинковки 3
1 Толкатель
2 Крышка
2a Сцепление моторной части
2b Трубка для продуктов
2c Фиксатор крышки
3 Нож
4 Чаша
5 Подставка для чаши (также может
использоваться в качестве крышки)
6 Держатель лезвия
6a Лезвие для нарезки
6b Лезвие для крупной шинковки
6c Лезвие для мелкой шинковки
6d Лезвие для шинковки соломкой
(прямоугольник в разрезе)
6e Лезвие для шинковки соломкой
(треугольник в разрезе)
Порядок работы с насадкой-
измельчителем
(см. рисунок I и табл. j)
Нож измельчителя идеально подходят для
нарезки мяса, сыра, лука, зелени, чеснока,
моркови, грецких орехов, фундука,
миндаля и пр.
Для нарезки твердых субстанций, напри-
мер, сыра, используйте режим «turbo» #.
Примечание: Не измельчайте очень
твердые субстанции, например, кубики
льда, мускатный орех, зерна кофе, крупу.
èÂ‰ ÓÔÂ‡ˆËÂÈ ËÁÏÂθ˜ÂÌËfl
ÒΉÛÂÚ ...
• ÔÓÂÁ‡Ú¸ ̇ ÍÛÒÓ˜ÍË ÏflÒÓ, Ò˚, ÎÛÍÓ-
‚ˈ˚, ˜ÂÒÌÓÍ, ÏÓÍÓ‚¸,
• Û‰‡ÎËÚ¸ ÒÚ·ÎË Ú‡‚˚ Ë ÒÍÓÎÛÔÛ ÓÂıÓ‚,
• Û‰‡ÎËÚ¸ ÍÓÒÚË, ÒÛıÓÊËÎËfl Ë ıfl˘Ë.
a) Осторожно снимите нож с пластикового
стержня (3). Внимание: лезвие ножа
очень острое! Всегда держите нож за
пластиковый стержень. Поместите нож
в центр чаши-измельчителя и нажмите,
чтобы зафиксировать его. Всегда
ставьте чашу на подставку (5).
b) Продукты для измельчения помещайте
вчашу (4).
c) Наденьте крышку (2) на чашу, чтобы
фиксатор крышки (2с) был около ручки
чаши. Поверните фиксатор крышки по
часовой стрелке до щелчка.
d) Вставьте моторную часть
!
в сцепление для моторной части (2a) и
закрепите. Убедитесь, что толкатель
на месте.
e) Чтобы начать процесс нарезки или
шинковки, нажмите кнопку вкл./выкл.
или кнопку «turbo»-режима # на
моторной части и удерживайте чашу.
f) После использования, нажмите кнопки
высвобождения рабочих частей $,
снимите моторную часть и толкатель.
g) Нажмите на фиксатор крышки (2с),
поверните крышку (2) против часовой
стрелки и снимите ее.
h/i) Осторожно снимите нож перед тем, как
вынуть нарезанные продукты.
Смешивание жидкого теста
Используя чашу измельчитель и нож (3)
вы можете приготовить жидкое тесто для
блинов или пирогов (не более 250 гр.).
Чтобы сделать тесто для блинов, сначала
влейте жидкость, потом добавьте муку и
затем яйца. Используйте кнопку «turbo»-
режима #, смешайте тесто до образова-
ния однородной массы.
Порядок работы с насадкой для
резки и шинковки
(см. рисунок II и табл. j)
Используя насадку для нарезки и шин-
ковки (6a), вы можете нарезать огурцы,
лук, яблоки, морковь, редьку, картофель,
кабачки, капусту. Лезвия для шинковки
(6b, 6c) в большей степени подходит для
шинковки яблок, моркови, картофеля,
свеклы, капусты, сыра. Лезвия для шин-
ковки (6d, 6e) подходят для шинковки про-
дуктов соломкой. С насадками необходимо
обращаться очень аккуратно во избежание
травм.
a) Поместите лезвие для нарезки (6a–6e)
в держатель лезвий (6) и поверните до
упора.
b) Наденьте крышку (2) на чашу, чтобы
фиксатор крышки (2с) был около ручки
чаши. Поверните фиксатор крышки по
часовой стрелке до щелчка.
c) Вставьте моторную часть
!
в сцепление для моторной части (2a) и
закрепите. Убедитесь, что толкатель на
месте. При работе следуйте указанием
скоростного режима в иснтрукции (j).
d) Продукты для измельчения помещайте
в трубку для продуктов и овощей
в трубку.
e) Чтобы начать процесс нарезки или
шинковки, нажмите кнопку вкл./выкл.
или кнопку «turbo»-режима # на
моторной части и удерживайте чашу.
f) После использования, нажмите кнопки
высвобождения рабочих частей $,
снимите моторную часть и толкатель.
g) Нажмите на фиксатор крышки (2с),
поверните крышку (2) против часовой
стрелки и снимите ее.
h) Сначала выньте держатель лезвий, а
потом уже нарезанные продукты. Чтобы
снять лезвие с держателя, осторожно
подтолкните его снизу вверх.
ä‡Í ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ̇҇‰ÍÛ ‰Îfl
ËÁÏÂθ˜ÂÌËfl 4
1 ÇÂıÌflfl ˜‡ÒÚ¸
2 çÓÊ
3 󇯇 ËÁÏÂθ˜ËÚÂÎfl
4 èÓÚË‚ÓÒÍÓθÁfl˘Â ÓÒÌÓ‚‡ÌËÂ/Í˚¯Í‡
àÁÏÂθ˜ËÚÂθ Ô‚ÓÒıÓ‰ÌÓ ÔÓ‰ıÓ‰ËÚ
‰Îfl ËÁÏÂθ˜ÂÌËfl ÏflÒ‡, Ò˚‡, ÎÛ͇, Ú‡‚,
˜ÂÒÌÓ͇, ÔÂˆ‡ ˜ËÎË (Ò ‚Ó‰ÓÈ), ÏÓÍÓ‚Ë,
„ˆÍËı ÓÂıÓ‚, ÎÂÒÌ˚ı ÓÂıÓ‚, ÏË̉‡Îfl,
˜ÂÌÓÒÎË‚‡ Ë Ú.‰.
Для измельчения твердых продуктов,
например, сыра, используйте режим
«turbo»
.
Важно: ç ËÁÏÂθ˜‡ÈÚ ӘÂ̸ ÊÂÒÚÍËÂ
ÔÓ‰ÛÍÚ˚, Ú‡ÍËı, Í‡Í Î‰flÌ˚ ÍÛ·ËÍË,
ÏÛÒ͇ÚÌ˚È ÓÂı, ÍÓÙÂÈÌ˚ ÁÂ̇.
èÂ‰ ËÁÏÂθ˜ÂÌËÂÏ ...
Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ Ì‡ÂÁ‡ÈÚ ÏflÒÓ, Ò˚,
ÎÛÍ, ˜ÂÒÌÓÍ, ÏÓÍÓ‚¸
Û‰‡ÎflÈÚ ÒÚ·ÎË Ú‡‚, ÒÍÓÎÛÔÛ ÓÂıÓ‚
Û‰‡ÎflÈÚ ÍÓÒÚË, ÒÛıÓÊËÎËfl Ë ıfl˘Ë ËÁ
ÏflÒ‡.
Для получения налучшего результата,
следуйте рекомендациям скоростного
режима в таблице приложения.
àÁÏÂθ˜ÂÌËÂ
a) AÍÍÛ‡ÚÌÓ ÒÌËÏËÚ Ô·ÒÚχÒÒÓ‚Û˛
Í˚¯ÍÛ Ò ÌÓʇ (2). è‰ÓÒÚÂÂÊÂÌËÂ:
çÓÊ Ó˜Â̸ ÓÒÚ˚È! ÇÒ„‰‡ ‰ÂÊËÚÂ
92291005_MR550_S6-52.indd 3492291005_MR550_S6-52.indd 34 23.05.12 15:1723.05.12 15:17
35
Â„Ó Á‡ ‚ÂıÌ˛˛ Ô·ÒÚχÒÒÓ‚Û˛ ˜‡ÒÚ¸.
ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÌÓÊ Ì‡ ˆÂÌÚ‡Î¸Ì˚È ¯ÚËÙÚ
˜‡¯Ë ËÁÏÂθ˜ËÚÂÎfl (3).
ç‡ÊÏËÚ ̇ ÌÓÊ Ë ÔÓ‚ÂÌËÚÂ Â„Ó Ì‡
90°, ˜ÚÓ·˚ Á‡ÙËÍÒËÓ‚‡Ú¸. ÇÒ„‰‡
ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚ ˜‡¯Û ËÁÏÂθ˜ËÚÂÎfl ̇
ÔÓÚË‚ÓÒÍÓθÁfl˘Â ÓÒÌÓ‚‡ÌË (4).
b) èÓÎÓÊËÚ ÔÓ‰ÛÍÚ˚ ‚ ˜‡¯Û ËÁÏÂθ˜Ë-
ÚÂÎfl.
c) ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‚ÂıÌ˛˛ ˜‡ÒÚ¸ (1) ̇ ˜‡¯Û
ËÁÏÂθ˜ËÚÂÎfl.
d) ÇÒÚ‡‚¸Ú ÏÓÚÓÌÛ˛ ˜‡ÒÚ¸ ! ‚ ‚Âı-
Ì˛˛ ˜‡ÒÚ¸ (1) Ú‡Í, ˜ÚÓ·˚ Ó̇ ·˚·
Á‡ÙËÍÒËÓ‚‡Ì‡ ̇ ÏÂÒÚÂ.
e) ç‡ÊÏËÚ ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ ‚ ËÎË #, ˜ÚÓ·˚
ÔË‚ÂÒÚË ËÁÏÂθ˜ËÚÂθ ‚ ‰ÂÈÒÚ‚ËÂ. èË
Ó·‡·ÓÚÍ ‰ÂÊËÚ ÏÓÚÓÌÛ˛ ˜‡ÒÚ¸
Ó‰ÌÓÈ ÛÍÓÈ, ‡ ˜‡¯Û ËÁÏÂθ˜ËÚÂÎfl
‰Û„ÓÈ ÛÍÓÈ.
ç ‚Íβ˜‡ÈÚ ËÁÏÂθ˜ËÚÂθ ·ÓΠ˜ÂÏ
̇ 2 ÏËÌÛÚ˚.
f) После использования, нажмите кнопки
высвобождения рабочих частей $,
снимите моторную часть и толкатель.
g) èÓÒΠ˝ÚÓ„Ó Û‰‡ÎËÚ ‚ÂıÌ˛˛ ˜‡ÒÚ¸.
h) AÍÍÛ‡ÚÌÓ ‚˚̸Ú ÌÓÊ.
i) èÂÂÎÓÊËÚ ËÁÏÂθ˜ÂÌÌ˚ ÔÓ‰ÛÍÚ˚
ËÁ ˜‡¯Ë ËÁÏÂθ˜ËÚÂÎfl ‚ ‰Û„Û˛
ÔÓÒÛ‰Û. èÓÚË‚ÓÒÍÓθÁfl˘Â ÓÒÌÓ‚‡ÌËÂ
Ó‰ÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ ÒÎÛÊËÚ Í˚¯ÍÓÈ ˜‡¯Ë
ËÁÏÂθ˜ËÚÂÎfl.
Чистка прибора
Протирайте моторную часть ! и зубчатую
часть венчика Ë только влажной тканью.
Крышку (2) можно промывать под проточ-
ной водой, не погружая ее в воду.
Рекомендуется очищать насадку для наре-
зки соломкой сразу после использования
чтобы избежать застревания продуктов в
пазах насадки. При использовании посу-
домоечной машины следует соблюдать
меры предосторожности, поскольку
режущие лезвия (6а–6е) очень острые.
При работе с продуктами, имеющими
насыщенный цвет, например, морковью,
пластмассовые детали могут окрашива-
ться, поэтому пред мойкой блендера в
посудомоечной машине протирайте детали
прибора с добавлением растительного
масла.
ÑÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚Â
ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË
(ÏÓÊÌÓ ÍÛÔËÚ¸ ‚ ëÂ‚ËÒÌ˚ı ˆÂÌÚ‡ı
ÍÓÏÔ‡ÌËË Braun; ÌÓ Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÒÚ‡Ì‡ı)
Çë: ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθ̇fl ̇҇‰Í‡ËÁÏÂθ˜Ë-
ÚÂθ, ˉ‡θÌÓ ÔÓ‰ıÓ‰ËÚ ‰Îfl ̇ÂÁÍË
·Óθ¯Ëı Ó·˙ÂÏÓ‚ ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚, ‡ Ú‡ÍÊÂ
ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl ÏÓÎÓ˜Ì˚ı ÍÓÍÚÂÈÎÂÈ,
΄ÍÓ„Ó ÚÂÒÚ‡ Ë ÍÓÎÍË ÍÛ·ËÍÓ‚ 艇.
ëÍÓ·‡ ̇ÒÚÂÌÌÓ„Ó ÍÂÔÎÂÌËfl ·ÎẨÂ‡
Рецепты
Майонез (используйте блендер)
200-250 мг растительного масла
одно яйцо (с желтком)
1 столовая ложка лимонного сока или
уксуса, соли и перца (по вкусу)
Поместите все ингредиенты в мерный
стакан в вышеуказанной последователь-
ности. Погрузите блендер до дна стакана,
включите прибор переключателем # и
удерживайте его в этом положении до
растворения масла. Далее, не выключая
блендер, медленно перемещайте его
вверх-вниз до приобретения майонезом
однородного цвета и консистенции.
Чернослив с медом и ванилью
(для начинки или топпинга к блинам)
Используйте насадку-измельчитель {,
скорость – «turbo».
Поместите в чашу измельчителя 60 г меда
вязкой консистенции и 50 г чернослива.
Измельчайте в течение 10 секунд.
Затем добавьте 30 мл воды, смешанной с
ванилью, и возобновите измельчение еще
в течение 3 секунд.
ÇÓÁÏÓÊÌ˚ ÏÓ‰ËÙË͇ˆËË ·ÂÁ
Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ„Ó Û‚Â‰ÓÏÎÂÌËfl.
чÌÌÓ ËÁ‰ÂÎË ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ
‚ÒÂÏ Ú·ÛÂÏ˚Ï Â‚ÓÔÂÈÒÍËÏ
Ë ÓÒÒËÈÒÍËÏ Òڇ̉‡Ú‡Ï
·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË Ë „Ë„ËÂÌ˚.
äÛıÓÌ̇fl χ¯Ë̇ - ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÈ ÏËÍÒÂ
(·ÎẨÂ), MR 550, ÚËÔ 4191, 500-600 ‚‡ÚÚ.
àÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌÓ ‚ èÓθ¯Â ‰Îfl Å‡ÛÌ ÉÏ·ï,
ÉÂχÌËfl/Braun GmbH,
Frankfurter Strasse 145,
61476, Kronberg, Germany.
RU: àÏÔÓÚÂ/ëÎÛÊ·‡ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ:
OOO «èÓÍÚÂ ˝Ì‰ É˝Ï·Î
ÑËÒÚË·¸˛ÚÓÒ͇fl äÓÏÔ‡ÌËfl», êÓÒÒËfl,
125171, åÓÒÍ‚‡, ãÂÌËÌ„‡‰ÒÍÓ ¯ÓÒÒÂ,
16A, ÒÚ.2. íÂÎ. 8-800-200-20-20.
BY: àÏÔÓÚÂ: ééé «ùÎÂÍÚÓÒÂ‚ËÒ
Ë äÓ», Å·ÛÒ¸, 220012, „. åËÌÒÍ, ÛÎ.
óÂÌ˚¯Â‚ÒÍÓ„Ó, 10A, Í. 412A3. ëÂ‚ËÒÌ˚È
ˆÂÌÚ: ééé «ä‡ÚËÍÒ», Å·ÛÒ¸, 220012,
„. åËÌÒÍ, ÛÎ. óÂÌ˚¯Â‚ÒÍÓ„Ó, 10A, Í.409.
ìÍ‡ªÌҸ͇
Наша продукція розроблена у відповід-
ності до вимог високих стандартів якості,
функціональності та дизайну.
Сподіваємося, вам дуже сподобається наш
новий побутовий пристрій Braun.
Заходи застереження
Просимо уважно та повністю прочитати
інструкцію для користування перед
застосуванням пристрою.
Леза та деталі (6a–6e) дуже
гострі! Щоб уникнути травм, будь
ласка, поводьтеся з лезами дуже
обережно.
ñÂÈ ÔË·‰ Ì ÔËÁ̇˜ÂÌËÈ ‰Îfl
‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl ‰¥Ú¸ÏË ˜Ë β‰¸ÏË Á
Ó·ÏÂÊÂÌËÏË Ù¥Á˘ÌËÏË ‡·Ó ÓÁÛÏÓ‚ËÏË
Á‰¥·ÌÓÒÚflÏË ·ÂÁ ̇„Îfl‰Û β‰ËÌË, ˘Ó
‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π Á‡ ªı ·ÂÁÔÂÍÛ. ᇄ‡ÎÓÏ,
ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÓ Á·Â¥„‡ÚË ÔË·‰ ÔÓ‰‡Î¥
‚¥‰ ‰¥ÚÂÈ. çÂÓ·ı¥‰ÌÓ ÍÓÌÚÓ₇ÚË, ˘Ó·
‰¥ÚË Ì ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û‚‡ÎË ‰‡ÌËÈ ÔËÒÚ¥È
flÍ ¥„‡¯ÍÛ.
Пристрій розроблений для приготування
звичайних побутових кількостей.
Завжди вимикайте пристрій, коли він не
застосовується та перед установкою,
складанням, розбиранням, очищенням та
зберіганням.
Перед роботою, перевірте чи відповідає
ваша напруга, напрузі, що вказана внизу
пристрою.
Особливо при роботі з додатковим прис-
троєм, ручним блендером з гарячими
рідинами, не занурюйте вал блендера
в рідину/або вийміть її з рідини, коли
пристрій буде увімкнено.
92291005_MR550_S6-52.indd 3592291005_MR550_S6-52.indd 35 23.05.12 15:1723.05.12 15:17
/