Braun MR6550 M FP HC K Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
www.braun.com/register
MR 6550 M FP-HC-K
Type 4191
Multiquick
®
Minipimer
®
t
u
r
b
o
6
0
0
W
a
t
t
t
u
r
b
o
98914068_MR6550_MFPHCK_S1.indd 198914068_MR6550_MFPHCK_S1.indd 1 17.03.2009 14:28:30 Uhr17.03.2009 14:28:30 Uhr
Braun Infolines
D
A
00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
CH
08 44 - 88 40 10
GB
0800 783 70 10
IRL
1 800 509 448
F
0 800 944 802
B
0 800 14 592
PL
0 801 127 286
0 801 1 BRAUN
CZ
221 804 335
SK
02/5710 1135
H
(06-1) 451-1256
HR
01/6690 330
SLO
080 2822
TR
0 212 473 75 85
RUS
8 800 200 20 20
UA
+ 38 044 428 65 05
HK
852-25249377
(Audio Supplies Company Ltd.)
98914068/IV-09
D/GB/F/PL/CZ/SK/H/HR/SLO/RO/TR/RUS/UA/BG/Arab
Deutsch 6
English 9
Français 12
Polski 15
âesk˘ 19
Slovensk˘ 22
Magyar 25
Hrvatski 28
Slovenski 31
Românå 34
Türkçe 37
êÛÒÒÍËÈ 40
ìÍ‡ªÌҸ͇ 44
Å˙΄‡ÒÍË 48
55
Internet:
www.braun.com
www.service.braun.com
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
98914068_MR6550_MFPHCK_S2.indd 198914068_MR6550_MFPHCK_S2.indd 1 01.04.2009 9:31:55 Uhr01.04.2009 9:31:55 Uhr
3
a
b
c
t
u
r
b
o
t
u
r
b
o
t
u
r
b
o
t
u
r
b
o
t
u
r
b
o
click!
A
16
15
10
1
3
4
5
6
7
8
9
17
17b
17a
20
11
12
13
14
21
17c
18
19
22a
22b
22c
2
22
98914068_MR6550_MFPHCK_S3.indd 198914068_MR6550_MFPHCK_S3.indd 1 17.03.2009 14:40:52 Uhr17.03.2009 14:40:52 Uhr
4
a
15…20°C
4…8°C
max.
4 x
max. 400 ml
b
c
t
u
r
b
o
t
u
r
b
o
t
u
r
b
o
t
u
r
b
o
click!
B
b
c
a
d
e
click!
click!
t
u
r
b
o
t
u
r
b
o
1
2
t
u
r
b
o
f
D
C
t
u
r
b
o
d
g
hi
b
e
f
a
j
1cm
100 g
10
100 g
20
50 g
5
10 g
5
7
5
80 g
10
80 g
5
100 g
10
90 g
45
turboturbo
turbo turbo
+5 sec
turbo
+5 sec +5 sec
1 - 15 1 - 15 1 - 15 1 17 - 15 15
max.
sec.
t
u
r
b
o
25
ml
+
c
t
u
r
b
o
t
u
r
b
o
t
u
r
b
o
1cm
Parmesan
t
u
r
b
o
98914068_MR6550_MFPHCK_S4.indd 198914068_MR6550_MFPHCK_S4.indd 1 17.03.2009 14:42:09 Uhr17.03.2009 14:42:09 Uhr
5
t
u
r
b
o
t
u
r
b
o
t
u
r
b
o
click!
a
b
1
2
t
u
r
b
o
c
g
j
hi
de
f
1 - 7 9 - 11 6 - 9 9 - 15 7 - 9 6 - 9
6 - 9
9 - 15
9 - 15
turbo
7 - 9 9 - 15
1 - 7
1 - 7
7 - 9 7 - 9 3 - 5 7 - 9 7 - 9 7 - 9
1 - 7
22a
22b
22c
1
2
t
u
r
b
o
click!
t
u
r
b
o
t
u
r
b
o
t
u
r
b
o
1
2
Parmesan
E
g
j
i
h
700 g
15-30
500 g
30
500 g
10
30 g
20
30
20
500 g
15
500 g
25
500 g
30
500 g
20
400 g
45-60
200 g
60
turboturboturboturbo turbo
turbo turbo
+5 sec +5 sec
1 - 4 1 - 15 1 - 15 8 - 15 8 - 15 6 - 9
max.
sec.
1
2
t
u
r
b
o
2
1
1cm 1cm
Parmesan
F
98914068_MR6550_MFPHCK_S5.indd 198914068_MR6550_MFPHCK_S5.indd 1 01.04.2009 9:34:27 Uhr01.04.2009 9:34:27 Uhr
40
Русский
Наша продукция отвечает самым высоким
стандартам качества, функциональности
и дизайна. Надеемся, вы в полной мере
будете довольны вашим новым приобре-
тением — блендером Braun.
Внимание
Перед использованием электроприбора
внимательно и полностью прочтите
данную инструкцию.
Лезвия и детали (22а–с) очень
острые! Во избежание травм,
пожалуйста, обращайтесь с лез-
виями очень осторожно.
Всегда отключайте прибор от источника
электропитания при его сборке, раз-
борке, чистке и хранении.
ùÚÓÚ ÔË·Ó Ì Ô‰̇Á̇˜ÂÌ ‰Îfl
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‰ÂÚ¸ÏË ËÎË ‰Û„ËÏË
Îˈ‡ÏË ·ÂÁ ÔÓÏÓ˘Ë Ë ÔËÒÏÓÚ‡, ÂÒÎË Ëı
ÙËÁ˘ÂÒÍËÂ, ÒÂÌÒÓÌ˚ ËÎË ÛÏÒÚ‚ÂÌÌ˚Â
ÒÔÓÒÓ·ÌÓÒÚË Ì ÔÓÁ‚ÓÎfl˛Ú ËÏ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓ
Â„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸.
Не разрешается погружать моторную
часть (1), зубчатую часть венчика (7) для
взбивания под струю воды, а также
погружать их в воду.
Не погружайте насадку-блендер в горя-
чие жидкости на долгое время.
Перед эксплуатацией электроприбора
следует удостовериться, что напряжение,
указанное на приборе, соответствует
напряжению Вашей электросети.
Прибор рассчитан на обработку неболь-
ших объемов продуктов, типичных для
домашнего хозяйства.
Мерный стакан (9) нельзя использовать
в микроволновой печи.
Перед началом работы с использованием
чаши-измельчителя, убедитесь, что
крышка чаши надежно закреплена и
проталкиватель на месте.
Для погружения продуктов в чашу
используйте только проталкиватель.
Всегда выключайте прибор перед тем,
как снять крышку (17).
Крышку (17) чаши измельчителя нужно
промывать под проточной водой, не
рекомендуется погружать в воду и мыть
в посудомоечной машине.
Чашу-измельчитель (18) нельзя
использовать в микроволновой печи.
Электрические приборы компании Вrаun
отвечают требованиям соответствующих
стандартов в отношении техники безо-
пасности. Ремонт или замена шнура
электропитания должна выполняться
сервисным работником из числа специа -
листов по техническому обслуживанию и
ремонту. Неквалифицированно выпол-
ненный, ремонт может явиться причиной
несчастных случаев и травм пользова-
телей.
Описание прибора
1 Моторная часть
2 Регулятор скорости вращения
3 Переключатель режимов вкл./выкл.
4 Кнопка включения «turbo»-режима
5 Кнопки высвобождения рабочих
частей
6 Насадка-блендер
7 Зубчатая часть венчика
8 Венчик
9
Мерный стакан
10 àÁÏÂθ˜ËÚÂθ
11 ÇÂıÌflfl ˜‡ÒÚ¸
12 çÓÊ
13 󇯇 ËÁÏÂθ˜ËÚÂÎfl
14 èÓÚË‚ÓÒÍÓθÁfl˘Â ÓÒÌÓ‚‡ÌËÂ/
Í˚¯Í‡
15 Насадка для нарезки и шинковки (FP)
16 Толкатель
17 Крышка
17a Сцепление моторной части
17b Трубка для продуктов
17c Фиксатор крышки
18 Чаша
19 Подставка для чаши (также
может использоваться в качестве
крышки)
20 Нож
21 Насадка для приготовления теста
22 Держатель лезвия
22a Лезвие для нарезки
22b Лезвие для крупной шинковки
22c Лезвие для мелкой шинковки
Регулировка скорости
вращения
При включении переключателя режимов
(3) в положение вкл. скорость вращения
будет соответствовать текущей установке
регулятора (2). Чем выше установленный
параметр скорости, тем больше число
оборотов измельчителя.
Наибольшее число оборотов достигается
только при нажатии кнопки ускорителя
«turbo» (4), которую можно включать и
минуя регулятор для кратковременнного
повышения мощности.
В зависимости от цели применения
рекомендуются следующие параметры
установки скорости вращения:
Блендер 1…turbo
Венчик 3…15
àÁÏÂθ˜ËÚÂθ см. таблицы на
рисунках
Насадка для
нарезки и шинковки см. таблицы на
рисунках , Â
A Порядок работы со
блендером
Блендер идеально пригоден для приготов-
ления соусов, подливок, супов, майонезов,
детского питания, а также всех видов
коктейлей:
a) Вставьте моторную часть (1) в насадку-
блендер (6) до фиксации.
b) Опустите блендер в посуду (желательно
с высокими краями) и нажмите переклю-
чатель (3) или ускоритель «turbo» (4).
c) По окончании работы нажмите кнопки
(5) для высвобождения насадки-блен-
дера и выньте его из посуды.
Блендер можно использовать по назначе-
нию также в мерном стакане (9) и любой
другой глубокой посуде.
При перемешивании в процессе пригото-
вления кастрюлю следует снимать с нагре-
вательной поверхности (плиты) с целью
уберечь блендер от перегрева.
Рецепты: Майонез
200-250 мг растительного масла
одно яйцо (с желтком)
1 столовая ложка лимонного сока или
уксуса, соли и перца (по вкусу)
Поместите все ингредиенты в мерный
стакан в вышеуказанной последователь-
ности. Погрузите блендер до дна стакана,
включите прибор переключателем (4) и
удерживайте его в этом положении до
98914068_MR6550_MFPHCK.indd 4098914068_MR6550_MFPHCK.indd 40 22.04.2009 8:53:18 Uhr22.04.2009 8:53:18 Uhr
41
растворения масла. Далее, не выключая
блендер, медленно перемещайте его
вверх-вниз до приобретения майонезом
однородного цвета и консистенции.
B Порядок работы с венчиком
Используйте венчик только для взбивания
крема, яичного белка, пористых субстан-
ций (дрожжевого теста) и готовых к упот-
реблению десертов:
a) Вставьте последовательно венчик (8)
в моторную часть (1) до фиксации.
b) Поместите венчик в посуду и лишь
затем включите прибор, нажав пере-
ключатель (3).
c) Для высвобождения венчика нажмите
кнопки (5), затем выньте из моторной
части венчик.
Для получения наилучших результатов
работы ...
используйте широкий сосуд для
взбивания,
взбивайте одновременно не более.
Взбитые сливки
Залейте до 400 мл охлажденных сливок
(минимум 30% жирности, 4–8 °C).
Начните взбивать с небольшой скорости
«1» и постепенно увеличивайте скорость
до «15».
Взбитые яичные белки
Взбейте 4 яичных белка
Начните взбивать с «7» скорости и
постепенно увеличивайте ее до «15».
C ä‡Í ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ̇҇‰ÍÛ
‰Îfl ËÁÏÂθ˜ÂÌËfl
àÁÏÂθ˜ËÚÂθ (10) Ô‚ÓÒıÓ‰ÌÓ ÔÓ‰ıÓ‰ËÚ
‰Îfl ËÁÏÂθ˜ÂÌËfl ÏflÒ‡, Ò˚‡, ÎÛ͇, Ú‡‚,
˜ÂÒÌÓ͇, ÔÂˆ‡ ˜ËÎË (Ò ‚Ó‰ÓÈ), ÏÓÍÓ‚Ë,
„ˆÍËı ÓÂıÓ‚, ÎÂÒÌ˚ı ÓÂıÓ‚, ÏË̉‡Îfl,
˜ÂÌÓÒÎË‚‡ Ë Ú.‰.
Для измельчения твердых продуктов,
например, сыра, используйте режим
«turbo» (4).
Важно: ç ËÁÏÂθ˜‡ÈÚ ӘÂ̸ ÊÂÒÚÍËÂ
ÔÓ‰ÛÍÚ˚, Ú‡ÍËı, Í‡Í Î‰flÌ˚ ÍÛ·ËÍË,
ÏÛÒ͇ÚÌ˚È ÓÂı, ÍÓÙÂÈÌ˚ ÁÂ̇.
èÂ‰ ËÁÏÂθ˜ÂÌËÂÏ ...
Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ Ì‡ÂÁ‡ÈÚ ÏflÒÓ, Ò˚,
ÎÛÍ, ˜ÂÒÌÓÍ, ÏÓÍÓ‚¸
Û‰‡ÎflÈÚ ÒÚ·ÎË Ú‡‚, ÒÍÓÎÛÔÛ ÓÂıÓ‚
Û‰‡ÎflÈÚ ÍÓÒÚË, ÒÛıÓÊËÎËfl Ë ıfl˘Ë ËÁ
ÏflÒ‡.
Для получения налучшего результата,
следуйте рекомендациям скоростного
режима в таблице приложения.
àÁÏÂθ˜ÂÌË (см. рисунок секции )
a) AÍÍÛ‡ÚÌÓ ÒÌËÏËÚ Ô·ÒÚχÒÒÓ‚Û˛
Í˚¯ÍÛ Ò ÌÓʇ (12). è‰ÓÒÚÂÂÊÂÌËÂ:
çÓÊ Ó˜Â̸ ÓÒÚ˚È! ÇÒ„‰‡ ‰ÂÊËÚ „Ó
Á‡ ‚ÂıÌ˛˛ Ô·ÒÚχÒÒÓ‚Û˛ ˜‡ÒÚ¸.
ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÌÓÊ Ì‡ ˆÂÌÚ‡Î¸Ì˚È ¯ÚËÙÚ
˜‡¯Ë ËÁÏÂθ˜ËÚÂÎfl (13).
ç‡ÊÏËÚ ̇ ÌÓÊ Ë ÔÓ‚ÂÌËÚÂ Â„Ó Ì‡ 90°,
˜ÚÓ·˚ Á‡ÙËÍÒËÓ‚‡Ú¸. ÇÒ„‰‡ ÛÒڇ̇-
‚ÎË‚‡ÈÚ ˜‡¯Û ËÁÏÂθ˜ËÚÂÎfl ̇ ÔÓÚË-
‚ÓÒÍÓθÁfl˘Â ÓÒÌÓ‚‡ÌË (14).
b) èÓÎÓÊËÚ ÔÓ‰ÛÍÚ˚ ‚ ˜‡¯Û ËÁÏÂθ˜Ë-
ÚÂÎfl.
c) ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‚ÂıÌ˛˛ ˜‡ÒÚ¸ (11) ̇ ˜‡¯Û
ËÁÏÂθ˜ËÚÂÎfl.
d) ÇÒÚ‡‚¸Ú ÏÓÚÓÌÛ˛ ˜‡ÒÚ¸ (1) ‚ ‚Âı-
Ì˛˛ ˜‡ÒÚ¸ (11) Ú‡Í, ˜ÚÓ·˚ Ó̇ ·˚·
Á‡ÙËÍÒËÓ‚‡Ì‡ ̇ ÏÂÒÚÂ.
e) ç‡ÊÏËÚ ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ ‚ ËÎË (4), ˜ÚÓ·˚
ÔË‚ÂÒÚË ËÁÏÂθ˜ËÚÂθ ‚ ‰ÂÈÒÚ‚ËÂ. èË
Ó·‡·ÓÚÍ ‰ÂÊËÚ ÏÓÚÓÌÛ˛ ˜‡ÒÚ¸
Ó‰ÌÓÈ ÛÍÓÈ, ‡ ˜‡¯Û ËÁÏÂθ˜ËÚÂÎfl
‰Û„ÓÈ ÛÍÓÈ.
ç ‚Íβ˜‡ÈÚ ËÁÏÂθ˜ËÚÂθ ·ÓΠ˜ÂÏ
̇ 2 ÏËÌÛÚ˚.
f) После использования, нажмите кнопки
высвобождения рабочих частей (5),
снимите моторную часть и толкатель.
g) èÓÒΠ˝ÚÓ„Ó Û‰‡ÎËÚ ‚ÂıÌ˛˛ ˜‡ÒÚ¸.
h) AÍÍÛ‡ÚÌÓ ‚˚̸Ú ÌÓÊ.
i) èÂÂÎÓÊËÚ ËÁÏÂθ˜ÂÌÌ˚ ÔÓ‰ÛÍÚ˚
ËÁ ˜‡¯Ë ËÁÏÂθ˜ËÚÂÎfl ‚ ‰Û„Û˛
ÔÓÒÛ‰Û. èÓÚË‚ÓÒÍÓθÁfl˘Â ÓÒÌÓ‚‡ÌËÂ
Ó‰ÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ ÒÎÛÊËÚ Í˚¯ÍÓÈ ˜‡¯Ë
ËÁÏÂθ˜ËÚÂÎfl.
Пример рецепта: Чернослив с медом и
ванилью
(для начинки или топпинга к блинам)
Используйте насадку-измельчитель (10),
скорость – «turbo».
Поместите в чашу измельчителя 60 г меда
вязкой консистенции и 50 г чернослива.
Измельчайте в течение 10 секунд.
Затем добавьте 30 мл воды, смешанной с
ванилью, и возобновите измельчение еще
в течение 3 секунд.
D/E Порядок работы с насадкой
для нарезки и шинковки
Насадку для приготовления пищи (15)
можно использовать для:
измельчения и смешивания
(см. рисунок секции
)
– замеса теста
(до 250 г муки на одну порцию)
нарезки и шинковки
(см. рисунок секции Â)
Порядок работы с насадкой-
измельчителем (см. рисунок секции )
Нож (20) измельчителя идеально подходят
для нарезки мяса, сыра, лука, зелени, чес-
нока, моркови, грецких орехов, фундука,
миндаля и пр.
Для нарезки твердых субстанций, напри-
мер, сыра, используйте режим «turbo» (4).
Примечание: Не измельчайте очень
твердые субстанции, например, кубики
льда, мускатный орех, зерна кофе, крупу.
èÂ‰ ÓÔÂ‡ˆËÂÈ ËÁÏÂθ˜ÂÌËfl
ÒΉÛÂÚ ...
• ÔÓÂÁ‡Ú¸ ̇ ÍÛÒÓ˜ÍË ÏflÒÓ, Ò˚, ÎÛÍÓ-
‚ˈ˚, ˜ÂÒÌÓÍ, ÏÓÍÓ‚¸,
• Û‰‡ÎËÚ¸ ÒÚ·ÎË Ú‡‚˚ Ë ÒÍÓÎÛÔÛ ÓÂıÓ‚,
• Û‰‡ÎËÚ¸ ÍÓÒÚË, ÒÛıÓÊËÎËfl Ë ıfl˘Ë.
a) Осторожно снимите нож с пластикового
стержня. Внимание: лезвие ножа
очень острое! Всегда держите нож за
пластиковый стержень. Поместите нож
в центр чаши-измельчителя и нажмите,
чтобы зафиксировать его. Всегда
ставьте чашу на подставку (19).
b) Продукты для измельчения помещайте
вчашу (18).
c) Наденьте крышку (17) на чашу, чтобы
фиксатор крышки (17с) был около ручки
чаши. Поверните фиксатор крышки по
часовой стрелке до щелчка.
d) Вставьте моторную часть (1) в сцепление
для моторной части (17a) и закрепите.
Убедитесь, что толкатель на месте.
98914068_MR6550_MFPHCK.indd 4198914068_MR6550_MFPHCK.indd 41 22.04.2009 8:53:18 Uhr22.04.2009 8:53:18 Uhr
42
e) Чтобы начать процесс нарезки или
шинковки, нажмите кнопку вкл./выкл. (3)
или кнопку «turbo»-режима (4) на мотор-
ной части и удерживайте чашу.
f) После использования, нажмите кнопки
высвобождения рабочих частей (5), сни-
мите моторную часть и толкатель.
g) Нажмите на фиксатор крышки (17с),
поверните крышку (17) против часовой
стрелки и снимите ее.
h) Осторожно снимите нож перед тем, как
вынуть нарезанные продукты.
Смешивание жидкого теста
Используя чашу измельчитель и нож (20)
вы можете приготовить жидкое тесто для
блинов или пирогов (не более 250 гр.).
Чтобы сделать тесто для блинов, сначала
влейте жидкость, потом добавьте муку и
затем яйца. Используйте кнопку «turbo»-
режима (4), смешайте тесто до образова-
ния однородной массы.
Приготовление теста
(Узнать, как работает насадка для
приготовления теста, можно по рисунку
секции
)
Насадка для приготовления теста (21)
идеально подходит для замешивания
разных видов теста, например, дрожже-
вого или сдобного (250 г муки на порцию).
Поместите насадку для приготовления
теста в чашу (18).
Вначале наполните чашу сухими ингре-
диентами.
Жидкие ингредиенты добавляйте только
через наливной патрубок и при работаю-
щем двигателе.
После одной минуты замешивания теста
необходимо охладить двигатель в тече-
ние 10 минут.
Дрожжевое тесто (для пиццы, хлеба,
торта)
До 250 г муки, плюс ингредиенты.
Скорость – «15», время замеса – не более
1 минуты.
Вначале наполните мукой чашу, затем
добавьте другие ингредиенты (кроме
жидких). Добавляйте жидкие ингредиенты
через наливной патрубок при работающем
двигателе.
Сдобное тесто (для пирога, торта)
До 250 г муки, плюс ингредиенты.
Скорость – «15», время замеса – не более
1 минуты.
Вначале наполните мукой чашу, затем
добавьте другие ингредиенты.
Используйте масло комнатной темпера-
туры. Прекращайте замешивание, как
только тесто приобретет форму шара. Из-
за чрезмерного замешивания тесто
становится слишком мягким.
Порядок работы с насадкой для резки и
шинковки (см. рисунок секции Â)
Используя насадку для нарезки и шин-
ковки (22a), вы можете нарезать огурцы,
лук, яблоки, морковь, редьку, картофель,
кабачки, капусту. Лезвия для шинковки
(22b, 22c) в большей степени подходит
для шинковки яблок, моркови, картофеля,
свеклы, капусты, сыра.
a) Поместите лезвие для нарезки (22a–c)
в держатель лезвий (22) и поверните до
упора.
b) Наденьте крышку (17) на чашу, чтобы
фиксатор крышки (17с) был около ручки
чаши. Поверните фиксатор крышки по
часовой стрелке до щелчка.
c) Вставьте моторную часть (1) в
сцепление для моторной части (17a) и
закрепите. Убедитесь, что толкатель на
месте. При работе следуйте указанием
скоростного режима в иснтрукции (j).
d) Продукты для измельчения помещайте
в трубку для продуктов и овощей в
трубку.
e) Чтобы начать процесс нарезки или
шинковки, нажмите кнопку вкл./выкл. (3)
или кнопку «turbo»-режима (4) на
моторной части и удерживайте чашу.
f) После использования, нажмите кнопки
высвобождения рабочих частей (5),
снимите моторную часть и толкатель.
g) Нажмите на фиксатор крышки (17с),
поверните крышку (17) против часовой
стрелки и снимите ее.
h) Сначала выньте держатель лезвий, а
потом уже нарезанные продукты. Чтобы
снять лезвие с держателя, осторожно
подтолкните его снизу вверх.
Чистка прибора
Протирайте моторную часть (1) и зубчатую
часть венчика (7) только влажной тканью.
Крышку (17) можно промывать под проточ-
ной водой, не погружая ее в воду.
При работе с продуктами, имеющими
насыщенный цвет, например, морковью,
пластмассовые детали могут окрашива-
ться, поэтому пред мойкой блендера в
посудомоечной машине протирайте детали
прибора с добавлением растительного
масла.
ÑÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚Â
ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË
(ÏÓÊÌÓ ÍÛÔËÚ¸ ‚ ëÂ‚ËÒÌ˚ı ˆÂÌÚ‡ı
ÍÓÏÔ‡ÌËË Braun; ÌÓ Ì ‚Ó ‚ÒÂı ÒÚ‡Ì‡ı)
Çë: ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθ̇fl ̇҇‰Í‡ËÁÏÂθ˜Ë-
ÚÂθ, ˉ‡θÌÓ ÔÓ‰ıÓ‰ËÚ ‰Îfl ̇ÂÁÍË
·Óθ¯Ëı Ó·˙ÂÏÓ‚ ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚, ‡ Ú‡ÍÊÂ
ÔË„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl ÏÓÎÓ˜Ì˚ı ÍÓÍÚÂÈÎÂÈ,
΄ÍÓ„Ó ÚÂÒÚ‡ Ë ÍÓÎÍË ÍÛ·ËÍÓ‚ 艇.
ëÍÓ·‡ ̇ÒÚÂÌÌÓ„Ó ÍÂÔÎÂÌËfl ·ÎẨÂ‡
ÇÓÁÏÓÊÌ˚ ÏÓ‰ËÙË͇ˆËË ·ÂÁ Ô‰‚‡Ë-
ÚÂθÌÓ„Ó Û‚Â‰ÓÏÎÂÌËfl.
чÌÌÓ ËÁ‰ÂÎË ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ
‚ÒÂÏ Ú·ÛÂÏ˚Ï Â‚ÓÔÂÈÒÍËÏ
Ë ÓÒÒËÈÒÍËÏ Òڇ̉‡Ú‡Ï
·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË Ë „Ë„ËÂÌ˚.
Блендер, 500–600 Ватт
Сделано в Польше
Hi-P Poland Sp. z o.o.
Ul. Magazynowa 8
Bielany Wroc∏awskie
55-040 Kobierzyce
Poland
ɇ‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚
BRAUN
ÑÎfl ‚ÒÂı ËÁ‰ÂÎËÈ Ï˚ ‰‡ÂÏ „‡‡ÌÚ˲ ̇
‰‚‡ „Ó‰‡, ̇˜Ë̇fl Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl
ËÁ‰ÂÎËfl.
Ç Ú˜ÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÔÂËÓ‰‡ Ï˚
·ÂÒÔ·ÚÌÓ ÛÒÚ‡ÌËÏ ÔÛÚÂÏ ÂÏÓÌÚ‡,
Á‡ÏÂÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ËÎË Á‡ÏÂÌ˚ ‚ÒÂ„Ó ËÁ‰ÂÎËfl
β·˚ Á‡‚Ó‰ÒÍË ‰ÂÙÂÍÚ˚, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚Â
̉ÓÒÚ‡ÚÓ˜Ì˚Ï Í‡˜ÂÒÚ‚ÓÏ Ï‡ÚÂˇÎÓ‚ ËÎË
Ò·ÓÍË.
98914068_MR6550_MFPHCK.indd 4298914068_MR6550_MFPHCK.indd 42 22.04.2009 8:53:19 Uhr22.04.2009 8:53:19 Uhr
43
Ç ÒÎÛ˜‡Â Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ÂÏÓÌÚ‡ ‚
„‡‡ÌÚËÈÌ˚È ÔÂËÓ‰ ËÁ‰ÂÎË ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸
Á‡ÏÂÌÂÌÓ Ì‡ ÌÓ‚Ó ËÎË ‡Ì‡Îӄ˘ÌÓ ‚
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò á‡ÍÓÌÓÏ Ó Á‡˘ËÚ Ô‡‚
ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ.
ɇ‡ÌÚËfl Ó·ÂÚ‡ÂÚ ÒËÎÛ ÚÓθÍÓ ÂÒÎË ‰‡Ú‡
ÔÓÍÛÔÍË ÔÓ‰Ú‚Âʉ‡ÂÚÒfl Ô˜‡Ú¸˛ Ë
ÔÓ‰ÔËÒ¸˛ ‰ËÎÂ‡ (χ„‡ÁË̇) ̇ ÔÓÒΉÌÂÈ
ÒÚ‡Ìˈ ÓË„Ë̇θÌÓÈ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË BRAUN, ÍÓÚÓ‡fl fl‚ÎflÂÚÒfl
„‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï Ú‡ÎÓÌÓÏ.
ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ‚ β·ÓÈ
ÒÚ‡Ì ‚ ÍÓÚÓÛ˛ ˝ÚÓ ËÁ‰ÂÎËÂ
ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ÙËÏÓÈ BRAUN ËÎË
̇Á̇˜ÂÌÌ˚Ï ‰ËÒÚË·¸˛ÚÓÓÏ Ë „‰Â
ÌË͇ÍË ӄ‡Ì˘ÂÌËfl ÔÓ ËÏÔÓÚÛ ËÎË
‰Û„Ë Ô‡‚Ó‚˚ ÔÓÎÓÊÂÌËfl ÌÂ
ÔÂÔflÚÒÚ‚Û˛Ú Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎÂÌ˲
„‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl.
ɇ‡ÌÚËfl Ì ÔÓÍ˚‚‡ÂÚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl,
‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ÌÂÔ‡‚ËθÌ˚Ï ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ
(ÒÏ. Ú‡ÍÊ ÒÔËÒÓÍ ÌËÊÂ) ÌÓχθÌ˚È ËÁÌÓÒ
·ËÚ‚ÂÌÌ˚ı ÒÂÚÓÍ Ë ÌÓÊÂÈ, ‰ÂÙÂÍÚ˚,
Ó͇Á˚‚‡˛˘Ë ÌÂÁ̇˜ËÚÂθÌ˚È ˝ÙÙÂÍÚ Ì‡
͇˜ÂÒÚ‚Ó ‡·ÓÚ˚ ÔË·Ó‡.
ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ÚÂflÂÚ ÒËÎÛ ÂÒÎË ÂÏÓÌÚ
ÔÓËÁ‚Ó‰ËÎÒfl Ì ÛÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌ˚Ï Ì‡ ÚÓ
ÎˈÓÏ Ë ÂÒÎË ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˚ ÌÂ
ÓË„Ë̇θÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË ÙËÏ˚ BRAUN.
Ç ÒÎÛ˜‡Â Ô‰˙fl‚ÎÂÌËfl ÂÍ·χˆËË ÔÓ
ÛÒÎÓ‚ËflÏ ‰‡ÌÌÓÈ „‡‡ÌÚËË, ÔÂ‰‡ÈÚÂ
ËÁ‰ÂÎË ˆÂÎËÍÓÏ ‚ÏÂÒÚÂ Ò „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï
Ú‡ÎÓÌÓÏ ‚ β·ÓÈ ËÁ ˆÂÌÚÓ‚ ÒÂ‚ËÒÌÓ„Ó
Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÙËÏ˚ BRAUN.
ÇÒ ‰Û„Ë Ú·ӂ‡ÌËfl, ‚Íβ˜‡fl
Ú·ӂ‡ÌËfl ‚ÓÁÏ¢ÂÌËfl Û·˚ÚÍÓ‚,
ËÒÍβ˜‡˛ÚÒfl, ÂÒÎË Ì‡¯‡ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸
Ì ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ‚ Á‡ÍÓÌÌÓÏ ÔÓfl‰ÍÂ.
êÂÍ·χˆËË, Ò‚flÁ‡ÌÌ˚Â Ò ÍÓÏÏÂ˜ÂÒÍËÏ
ÍÓÌÚ‡ÍÚÓÏ Ò ÔÓ‰‡‚ˆÓÏ Ì ÔÓÔ‡‰‡˛Ú ÔÓ‰
˝ÚÛ „‡‡ÌÚ˲.
Ç ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Á‡ÍÓÌÓÏ êî ‹ 2300-1 ÓÚ
7.02.1992 „. «é ᇢËÚ Ô‡‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ»
ÙËχ BRAUN ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚
̇ Ò‚ÓË ËÁ‰ÂÎËfl ‡‚Ì˚Ï ‰‚ÛÏ „Ó‰‡Ï Ò
ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÎË Ò ÏÓÏÂÌÚ‡
ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡, ÂÒÎË ‰‡ÚÛ ÔÓ‰‡ÊË
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓ.
àÁ‰ÂÎËfl ÙËÏ˚ BRAUN ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌ˚ ‚
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ‚˚ÒÓÍËÏË Ú·ӂ‡ÌËflÏË
‚ÓÔÂÈÒÍÓ„Ó Í‡˜ÂÒÚ‚‡. èË ·ÂÂÊÌÓÏ
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Ë ÔË Òӷβ‰ÂÌËË Ô‡‚ËÎ
ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË, ÔËÓ·ÂÚÂÌÌÓ LJÏË
ËÁ‰ÂÎË ÙËÏ˚ BRAUN, ÏÓÊÂÚ ËÏÂÚ¸
Á̇˜ËÚÂθÌÓ ·Óθ¯ËÈ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚, ˜ÂÏ
ÒÓÍ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚È ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò
êÓÒÒËÈÒÍËÏ Á‡ÍÓÌÓÏ.
ëÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl ÌÂ
‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl:
‰ÂÙÂÍÚ˚, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ÙÓÒ-χÊÓÌ˚ÏË
Ó·ÒÚÓflÚÂθÒÚ‚‡ÏË;
– ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÔÓÙÂÒÒËÓ̇θÌ˚ı
ˆÂÎflı;
̇Û¯ÂÌË Ú·ӂ‡ÌËÈ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË;
– ÌÂÔ‡‚Ëθ̇fl ÛÒÚ‡Ìӂ͇ ̇ÔflÊÂÌËfl
ÔËÚ‡˛˘ÂÈ ÒÂÚË (ÂÒÎË ˝ÚÓ Ú·ÛÂÚÒfl);
– ‚ÌÂÒÂÌË ÚÂıÌ˘ÂÒÍËı ËÁÏÂÌÂÌËÈ;
– ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍË ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl;
ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ÔÓ ‚ËÌ ÊË‚ÓÚÌ˚ı,
„˚ÁÛÌÓ‚ Ë Ì‡ÒÂÍÓÏ˚ı (‚ ÚÓÏ ˜ËÒÎÂ
ÒÎÛ˜‡Ë ̇ıÓʉÂÌËfl „˚ÁÛÌÓ‚ Ë
̇ÒÂÍÓÏ˚ı ‚ÌÛÚË ÔË·ÓÓ‚);
‰Îfl ÔË·ÓÓ‚, ‡·ÓÚ‡˛˘Ëı ÓÚ ·‡Ú‡ÂÂÍ,
– ‡·ÓÚ‡ Ò ÌÂÔÓ‰ıÓ‰fl˘ËÏË ËÎË
ËÒÚÓ˘ÂÌÌ˚ÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË, β·˚Â
ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ËÒÚÓ˘ÂÌÌ˚ÏË
ËÎË ÚÂÍÛ˘ËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË (ÒÓ‚ÂÚÛÂÏ
ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÚÓθÍÓ Ô‰Óı‡ÌÂÌÌ˚ÏË
ÓÚ ‚˚ÚÂ͇ÌËfl ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË);
‰Îfl ·ËÚ‚ – ÒÏflÚ‡fl ËÎË ÔÓ‚‡Ì̇fl ÒÂÚ͇.
ÇÌËχÌËÂ! éË„Ë̇θÌ˚È É‡‡ÌÚËÈÌ˚È
í‡ÎÓÌ ÔÓ‰ÎÂÊËÚ ËÁ˙flÚ˲ ÔË Ó·‡˘ÂÌËË
‚ ÒÂ‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ ‰Îfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó
ÂÏÓÌÚ‡. èÓÒΠÔӂ‰ÂÌËfl ÂÏÓÌÚ‡
ɇ‡ÌÚËÈÌ˚Ï í‡ÎÓÌÓÏ ·Û‰ÂÚ fl‚ÎflÚ¸Òfl
Á‡ÔÓÎÌÂÌÌ˚È ÓË„Ë̇ΠãËÒÚ‡ ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl
ÂÏÓÌÚ‡ ÒÓ ¯Ú‡ÏÔÓÏ ÒÂ‚ËÒÌÓ„Ó ˆÂÌÚ‡ Ë
ÔÓ‰ÔËÒ‡ÌÌ˚È ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÏ ÔÓ ÔÓÎÛ˜ÂÌËË
ËÁ‰ÂÎËfl ËÁ ÂÏÓÌÚ‡. í·ÛÈÚÂ
ÔÓÒÚ‡‚ÎÂÌËfl ‰‡Ú˚ ‚ÓÁ‚‡Ú‡ ËÁ ÂÏÓÌÚ‡,
ÒÓÍ „‡‡ÌÚËË ÔӉ΂‡ÂÚÒfl ̇ ‚ÂÏfl
̇ıÓʉÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl ‚ ÒÂ‚ËÒÌÓÏ ˆÂÌÚÂ.
Ç ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ÒÎÓÊÌÓÒÚÂÈ Ò
‚˚ÔÓÎÌÂÌËÂÏ „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ËÎË
ÔÓÒ΄‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÔÓÒ¸·‡
ÒÓÓ·˘‡Ú¸ Ó· ˝ÚÓÏ ‚ àÌÙÓχˆËÓÌÌÛ˛
ëÎÛÊ·Û ëÂ‚ËÒ‡ ÙËÏ˚ BRAUN ÔÓ
ÚÂÎÂÙÓÌÛ 8 800 200 20 20 (Á‚ÓÌÓÍ ËÁ
êÓÒÒËË ·ÂÒÔ·ÚÌÓ).
98914068_MR6550_MFPHCK.indd 4398914068_MR6550_MFPHCK.indd 43 22.04.2009 8:53:19 Uhr22.04.2009 8:53:19 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Braun MR6550 M FP HC K Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ