Sony HDR-FX1E Инструкция по эксплуатации

  • Привет! Я чат-бот, который прочитал инструкцию по эксплуатации для видеокамеры Sony HANDYCAM HDR-FX1E. Я могу ответить на ваши вопросы о её функциях, таких как запись в форматах HDV и DV, использовании ЖК-экрана и видоискателя, настройке баланса белого и многом другом. Задавайте свои вопросы!
  • Какие форматы записи поддерживает видеокамера?
    Какие кассеты используются в этой видеокамере?
    Как проверить оставшееся время записи?
    Можно ли регулировать экспозицию вручную?
    Как настроить баланс белого?
2-178-349-25(1)
© 2004 Sony Corporation
Инструкции по
эксплуатации
Прочтите перед началом работы
Цифровая видеокамера HD
HDR-FX1E
2
Прочтите перед
началом работы
Перед эксплуатацией аппарата
внимательно прочтите данное
руководство и сохраните его для
дальнейших справок.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание пожара или поражения
электрическим током не допускайте
попадания аппарата под дождь или
во влажные места.
Во избежание поражения
электрическим током не открывайте
корпус. Обслуживание должно
производиться только
квалифицированным персоналом.
ВНИМАНИЕ
Электромагнитные поля на определенных
частотах могут влиять на изображение и звук,
воспроизводимые данной видеокамерой.
Данное изделие прошло испытания и
соответствует ограничениям, установленным в
Директиве EMC в отношении соединительных
кабелей, длина которых не превышает 3
метров.
Дата изготовления изделия.
Вы можете узнать дату изготовления изделия,
взглянув на обозначение “P/D:”, которое
находится на этикетке со штрих кодом картонной
коробки.
Знаки, указанные на этикетке со штрих кодом
картонной коробки.
P/D:XX XXXX
1. Месяц изготовления
2. Год изготовления
A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6,
H-7, I-8, J-9.
b Уведомление
Если статическое электричество или
электромагнитные помехи приводят к сбою
в передаче данных, перезапустите
приложение или отключите и снова
подключите кабель i.LINK.
Утилизaция элeктpичecкого и
элeктpонного обоpyдовaния
(диpeктивa пpимeняeтcя в cтpaнax
Eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx
cтpaнax, гдe дeйcтвyют cиcтeмы
paздeльного cбоpa отxодов)
Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго
yпaковкe обознaчaeт, что дaнноe
ycтpойcтво нeльзя yтилизиpовaть вмecтe c
пpочими бытовыми отxодaми. Eго cлeдyeт
cдaть в cоотвeтcтвyющий пpиeмный пyнкт
пepepaботки элeктpичecкого и
элeктpонного обоpyдовaния. Heпpaвильнaя
yтилизaция дaнного издeлия можeт
пpивecти к потeнциaльно нeгaтивномy
влиянию нa окpyжaющyю cpeдy и здоpовьe
людeй, поэтомy для пpeдотвpaщeния
подобныx поcлeдcтвий нeобxодимо
выполнять cпeциaльныe тpeбовaния по
yтилизaции этого издeля. Пepepaботкa
дaнныx мaтepиaлов поможeт cоxpaнить
пpиpодныe pecypcы. Для полyчeния болee
подpобной инфоpмaции о пepepaботкe
этого издeлия обpaтитecь в мecтныe оpгaны
гоpодcкого yпpaвлeния, cлyжбy cбоpa
бытовыx отxодов или в мaгaзин, гдe было
пpиобpeтeно издeлиe.
Bcпомогaтeльныe пpинaдлeжноcти: Пyльт
диcтaнционного yпpaвлeния
1 2
3
Примечания по эксплуатации
Видеокамера может выполнять запись и в
формате HDV, и в формате DV. С этой
видеокамерой можно использовать только
кассеты miniDV.
Стандарты HDV
• Цифровые видеосигналы высокой четкости
(HD) записываются и воспроизводятся на
кассетах формата DV.
• Сигналы HDV сжаты в формат MPEG2,
который применяется в цифровых
спутниковых и наземных трансляциях HDTV
(телевидение высокой четкости), а также в
устройствах записи дисков Blu-ray.
z
Совет
• Видеокамера соответствует спецификации
HDV1080i, предусматривающей
использование 1080 эффективных строк
развертки и применяемой в рамках
стандартов HDV, и записывает изображения
со скоростью передачи бит около 25 Мбит/с.
Интерфейс i.LINK используется как
цифровой интерфейс, обеспечивающий
цифровое соединение с телевизорами и
персональными компьютерами,
поддерживающими формат HDV.
Запись
Прежде чем начать запись, проверьте работу
функции записи и убедитесь, что
изображение и звук записываются
нормально.
• Содержимое записанного материала нельзя
восстановить, если запись или
воспроизведение невозможны по причине
неисправности видеокамеры, носителя и т.д.
• В разных странах/регионах используются
разные системы цветного телевидения. Для
просмотра Ваших записей на экране
телевизора необходимо использовать
телевизор системы PAL.
• Телевизионные программы, кинофильмы,
видеокассеты и другие материалы могут
быть защищены авторскими правами.
Несанкционированная запись таких
материалов может противоречить законам
об авторском праве.
Панель ЖКД, видоискатель и
объектив
• Экран ЖКД и видоискатель изготовлены с
использованием высокоточной технологии,
благодаря которой эффективно
используются более 99,99% точек.
Однако на экране ЖКД и в видоискателе
могут постоянно отображаться маленькие
черные или яркие цветные точки (белые,
красные, синие или зеленые).
Появление этих точек является нормальным
следствием производственного процесса и
никоим образом не влияет на качество
записи.
• Воздействие прямого солнечного света на
экран ЖКД, видоискатель и объектив в
течение длительного времени может
привести к их неисправности. Будьте
внимательны, когда оставляете камеру
вблизи окна или вне помещения.
• Не наводите видеокамеру на солнце. Это
может привести к неисправности
видеокамеры. Выполняйте съемку солнца
только в условиях низкой освещенности,
например на закате.
Воспроизведение кассет HDV на
других устройствах
Кассету, записанную в формате HDV,
нельзя воспроизвести на устройстве, не
совместимом с форматом HDV. Будет
отображаться синий экран.
Прежде чем воспроизводить кассеты на
других устройствах, проверьте их
содержимое, выполнив их
воспроизведение на этой видеокамере.
Подключение других устройств
Прежде чем подключить видеокамеру к
другому устройству, например
видеомагнитофону или компьютеру, с
помощью кабеля i.LINK, убедитесь, что
штекер вставляется правильной стороной.
Если с силой вставить штекер неправильной
стороной, можно повредить контакты. Это
также может привести к неисправности
видеокамеры.
Использование данного руководства
Изображения экрана ЖКД и видоискателя,
приведенные в данном руководстве,
получены с помощью цифровой
фотокамеры, поэтому они могут внешне
отличаться от реальных аналогов.
,продолжение
4
Использование видеокамеры
• Чтобы обеспечить надежный захват,
закрепите ремень для захвата, как показано
на следующем рисунке.
• Можно изменять язык экранного дисплея на
видеокамере (стр. 19).
• Не держите камеру за следующие детали.
Видоискатель
Панель ЖКД
батарейный
блок
Микрофон
Блок разъемов
5
Прочтите перед началом работы ........................................................... 2
Краткое руководство
Запись фильмов ....................................................................................... 8
Подготовка к эксплуатации
Шаг 1: проверка входящих в комплект принадлежностей................ 10
Шаг 2: зарядка батарейного блока ...................................................... 11
Использование внешнего источника питания ..................................................... 15
Шаг 3: включение питания.................................................................... 15
Шаг 4: регулировка панели ЖКД и видоискателя.............................. 16
Регулировка панели ЖКД ...................................................................................... 16
Регулировка видоискателя .................................................................................... 16
Шаг 5: установка даты и времени ........................................................ 17
Шаг 6: установка кассеты ..................................................................... 18
Шаг 7: выбор языка сообщений на экране .......................................... 19
Запись
Запись фильмов ..................................................................................... 21
Запись в течение длительного промежутка времени ................................... 23
Использование функции трансфокации ............................................................... 23
Запись в зеркальном режиме ................................................................................ 25
Отображение информации об установке записи – Проверка состояния ......... 25
Регулировка экспозиции ....................................................................... 26
Регулировка экспозиции для объектов с подсветкой ........................................ 26
Съемка объекта при ярком освещении – SPOT LIGHT ....................................... 27
Регулировка баланса белого ................................................................................. 28
Запись с использованием регулировок вручную ................................ 30
Регулировка диафрагмы ........................................................................................ 31
Регулировка усиления ............................................................................................ 31
Регулировка скорости затвора ............................................................................. 32
Регулировка количества света – ND FILTER ....................................................... 33
Отображение полосатого узора для настройки яркости .................................... 34
Фокусировка........................................................................................... 35
Ручная фокусировка .............................................................................................. 35
Повышение контура для фокусировки – PEAKING ............................................. 36
Содержание
,продолжение
6
Настройка качества изображения или звука ..................................... 37
Настройка качества изображения – PICTURE PROFILE ....................................37
Регулировка уровня записи звука – уровень громкости микрофона .................40
Запись изображения с использованием различных функций ........... 41
Создание плавных переходов между эпизодами – Переход изображения ...... 41
Плавное появление и исчезновение изображения эпизода – FADER ...............43
Запись индексного сигнала в начале съемки .......................................................44
Запись в широкоэкранном режиме 16:9 ......................................... 45
Просмотр последних записанных эпизодов – Rec Review................. 47
Воспроизведение
Просмотр фильмов ................................................................................ 48
Воспроизведение в различных режимах ..............................................................49
Различные функции воспроизведения................................................ 50
Поиск последнего эпизода самой последней записи – END SEARCH ...............50
Отображение экранных индикаторов ...................................................................51
Отображение даты/времени и данных настройки видеокамеры
– Код данных .....................................................................................................51
Отображение информации о видео – Проверка состояния ................................52
Воспроизведение изображения на экране телевизора..................... 53
Просмотр изображения на телевизоре с высоким разрешением ......................53
Просмотр изображения на широкоэкранном телевизоре с форматным
соотношением экрана 16:9 или 4:3 .................................................................55
Поиск эпизода для воспроизведения на кассете .............................. 57
Быстрый поиск эпизода – Zero set memory (память нулевой отметки) ............ 57
Поиск эпизода по дате записи – Поиск даты .......................................................57
Поиск места начала записи – Поиск индекса ......................................................58
7
Усовершенствованные
операции
Использование меню
Выбор элементов меню ...................59
Использование меню (УСТ
КАМЕРЫ) – ТИП STDYSHOT/
ПОКАДР ЗАП и т.д. ....................60
Использование меню (УСТ ЗВУКА)
– БАЛАНС ЗВУКА и т.д. .............64
Использование меню (УСТ ЖКД/
ВИ)
– ЦВЕТ ЖКД и т.д. ..............66
Использование меню (ВХ./
ВЫХ.ЗАП.)
– ФОРМ.ЗАПИСИ/ТИП
ЭКРАНА, и т.д. ...........................67
Использование меню (ДРУГИЕ)
– УСТАН ЧАСОВ/ЧАСОВОЙ ПОЯС
и т.д. ............................................71
Настройка персонального меню ....74
Назначение функций .......................77
Перезапись/Монтаж
Перезапись на другую кассету .......79
Запись изображений с
видеомагнитофона или
телевизора ..................................84
Подключение к компьютеру ...........87
Перезапись звука на записанную
кассету ..................................89
Подсоединение аналогового
видеомагнитофона к компьютеру
с помощью данной видеокамеры
– Функция преобразования
сигнала ........................................92
Устранение неполадок
Устранение неполадок ....................94
Предупреждающие индикаторы и
сообщения .................................101
Дополнительная информация
Использование видеокамеры за
границей ....................................105
Запись/воспроизведение в формате
HDV ............................................106
О батарейном блоке
“InfoLITHIUM” ............................108
О стандарте i.LINK .........................110
Уход и меры
предосторожности ...................111
Спецификации ................................115
Краткий справочник
Обозначение деталей и органов
управления ................................117
Алфавитный указатель .................126
Примечание к значкам,
используемым в данном
руководстве
: функции, доступные только для
формата HDV.
: функции, доступные только для
формата DV.
Краткое руководство
8
Краткое руководство
Запись фильмов
1 Присоедините заряженный батарейный блок к
видеокамере.
Чтобы зарядить батарейный блок, см. стр. 11.
2 Вставьте кассету в видеокамеру.
Нажмите на батарейный блок и сдвиньте его вниз.
a Передвиньте
рычажок OPEN/
EJECT в
направлении
стрелки, чтобы
открыть крышку.
Кассетный отсек
автоматически
выдвинется.
b Вставьте кассету так,
чтобы сторона с
окошком была
направлена наружу,
затем нажмите на
центр задней стороны
кассеты.
c Нажмите в точке
на кассетном
отсеке.
Закройте крышку
кассетного отсека
после того, как
кассетный отсек
самостоятельно
задвинется обратно.
Батарейный блок
Рычажок OPEN/EJECT
Окошко
Краткое руководство
Краткое руководство
9
3 Начните запись, глядя на экран ЖКД для контроля
снимаемого изображения.
По умолчанию дата и время не установлены. Чтобы установить дату и время,
см. стр. 17.
По умолчанию изображения записываются в формате HDV. Чтобы выполнить
запись в формате DV, см. стр. 68.
4 Просмотрите записанное изображение на экране ЖКД.
a Откройте бленду
затвора.
b Откройте панель ЖКД и
отрегулируйте угол
наклона.
c Нажав зеленую кнопку,
установите
переключатель POWER в
положение CAMERA.
d Нажмите кнопку REC
START/STOP.
Начнется запись. Чтобы
переключиться в режим
ожидания, снова нажмите
кнопку REC START/STOP.
a Нажав зеленую кнопку,
установите
переключатель POWER в
положение VCR.
b Нажмите кнопку m
(ускоренная перемотка
назад).
c Нажмите кнопку N
(воспроизведение), чтобы
начать воспроизведение.
Чтобы остановить
воспроизведение, нажмите
кнопку x (стоп).
Чтобы отключить питание,
установите переключатель
POWER в положение OFF (CHG).
Подготовка к эксплуатации
10
Подготовка к эксплуатации
Шаг 1: проверка
входящих в
комплект
принадлежностей
Проверьте наличие следующих
входящих в комплект
принадлежностей видеокамеры.
Цифра в круглых скобках обозначает
количество входящих в комплект
принадлежностей.
Адаптер переменного тока (1)
Провод питания (1)
Бленда объектива (1)
Прикреплена к видеокамере.
b Примечание
• Перед прикреплением оптического фильтра
(приобретается дополнительно) или иного
приспособления снимите бленду объектива.
Окуляр большого размера (1)
Чтобы прикрепить окуляр к
видеокамере, см. стр. 17.
Беспроводной пульт дистанционного
управления (1)
Соединительный кабель A/V (1)
Видеокабель для компонентов (1)
Адаптер для вспомогательных
принадлежностей (1)
Чтобы прикрепить этот адаптер к
видеокамере, см. стр. 122.
Перезаряжаемый батарейный блок
NP-F570 (1)
Батарейки R6 (размер AA) (2)
Чтобы вставить батарейки в пульт
дистанционного управления, см. стр. 124.
Чистящая кассета (1)
Подготовка к эксплуатации
Подготовка к эксплуатации
11
Плечевой ремень (1)
Чтобы прикрепить плечевой ремень к
видеокамере, см. стр. 119.
21-штырьковый адаптер (1)
Только для моделей со знаком на
нижней стороне.
Инструкции по эксплуатации (данное
руководство) (1)
Шаг 2: зарядка
батарейного блока
Батарейный блок “InfoLITHIUM”
(серии L) можно зарядить, подключив
его к видеокамере.
b Примечание
• Вместо батарейного блока “InfoLITHIUM”
(серии L) (стр. 108) нельзя использовать
никакие другие источники питания.
• Во избежание короткого замыкания не
допускайте соприкосновения штекера
постоянного тока адаптера переменного
тока с металлическими предметами. Это
может привести к повреждению
видеокамеры.
• Подключайте адаптер переменного тока в
ближайшую сетевую розетку. Если
возникнет какая-либо неисправность,
немедленно отключите адаптер переменного
тока от сетевой розетки.
• Не используйте адаптер переменного тока,
если он расположен в узком пространстве,
например между стеной и мебелью.
К сетевой розетке
Штекер
постоянного тока
Гнездо DC IN
Провод питания
Адаптер переменного тока
Батарейный блок
,продолжение
Подготовка к эксплуатации
12
1 Нажмите на батарейный блок и
сдвиньте его вниз.
2 Подсоедините адаптер
переменного тока к гнезду DC IN
видеокамеры так, чтобы метка b
на штекере постоянного тока была
направлена к кассетному отсеку.
3 Подсоедините провод питания к
адаптеру переменного тока.
4 Подсоедините провод питания к
сетевой розетке.
5 Установите переключатель
POWER в положение OFF (CHG).
Загорится индикатор CHG (зарядка),
и начнется зарядка.
После зарядки батареи
Индикатор CHG (зарядка) гаснет, когда
батарея полностью заряжена.
Отсоедините адаптер переменного тока
от гнезда DC IN.
Снятие батарейного блока
1
Установите переключатель POWER
в положение OFF (CHG).
2 Нажмите кнопку BATT RELEASE и
сдвиньте батарейный блок вверх.
Метка b
Подготовка к эксплуатации
Подготовка к эксплуатации
13
Проверка оставшегося заряда
батареи – Информация о
состоянии батарейного блока
Текущий уровень заряда батареи и
оставшееся время записи можно
проверить как во время зарядки, так и
когда питание отключено. На экране
появится индикация оставшегося
времени записи в выбранном формате
записи.
1 Установите переключатель POWER
в положение OFF (CHG).
2 Откройте панель ЖКД и
отрегулируйте угол наклона.
3 Нажмите кнопку DISPLAY/BATT
INFO.
Информация о состоянии
батарейного блока отображается
приблизительно в течение 7 секунд.
Если держать эту кнопку нажатой, то
информация отображается
приблизительно в течение 20 секунд.
A Уровень зарядки батареи:
отображает приблизительное
количество оставшейся энергии
батарейного блока.
B Возможное время записи при
использовании панели ЖКД.
C Возможное время записи при
использовании видоискателя.
Время зарядки
Приблизительное время полной зарядки
абсолютно разряженного батарейного
блока в минутах при 25°C
(рекомендуемая температура: 10 - 30°C).
b Примечание
• Батарейные блоки NP-F330/F530/500/510/710
нельзя использовать для данной
видеокамеры.
Время записи
Приблизительное время использования
полностью заряженного батарейного
блока в минутах при 25°C.
Запись в формате HDV
Батарейный блок
NP-F570
(прилагается)
260
NP-F770 370
NP-F970 485
Батарейный
блок
Время
непрерыв-
ной записи
Обычное
время
записи
NP-F570
(прилагается)
115
125
125
65
65
65
NP-F770 235
260
260
130
130
130
NP-F970 365
390
390
200
205
205
,продолжение
Подготовка к эксплуатации
14
Запись в формате DV
• Цифры в верхней части указывают
приблизительное время в минутах, если
переключатель LCD BACKLIGHT
установлен в положение ON.
• Цифры в средней части указывают
приблизительное время в минутах, если
переключатель LCD BACKLIGHT
установлен в положение OFF.
• Цифры в нижней части указывают
приблизительное время в минутах, если
запись осуществляется с помощью
видоискателя.
• “Время непрерывной записи” указывает
приблизительное время в минутах при записи
с неоднократным пуском/остановкой записи,
перемещением переключателя POWER для
изменения режима питания и трансфокацией.
Фактический срок службы батарейного
блока может быть короче.
z
Совет
• Можно также использовать батарейные
блоки NP-F550/F730/F750/F960. После
зарядки этих батарейных блоков и до начала
намеченной записи выполните пробную
запись, чтобы проверить время записи.
Время записи зависит от условий, в которых
используется видеокамера. Нажмите кнопку
DISPLAY/BATT INFO, чтобы отобразить
время записи на экране.
Время воспроизведения
Приблизительное время использования
полностью заряженного батарейного
блока в минутах при 25°C.
Изображения формата HDV
Изображения формата DV
* Переключатель LCD BACKLIGHT
установлен в положение ON.
b Примечание
• Питание от батарейного блока не подается,
если адаптер переменного тока подключен к
гнезду DC IN видеокамеры, даже если провод
питания не включен в сетевую розетку.
• Если видеокамера используется при низкой
температуре, время записи и время
воспроизведения сокращаются.
• В следующих случаях индикатор CHG
(зарядка) мигает во время зарядки или
информация о состоянии батарейного блока
отображается неправильно.
– Батарейный блок подсоединен
неправильно.
– Батарейный блок поврежден.
– Батарейный блок полностью разряжен
(только для информации о состоянии
батарейного блока).
Батарейный
блок
Время
непрерыв-
ной записи
Обычное
время
записи
NP-F570
(прилагается)
120
135
130
65
70
65
NP-F770 250
280
275
135
140
140
NP-F970 380
415
410
205
215
215
Батарейный
блок
Открытая
панель
ЖКД*
Закрытая
панель
ЖКД
NP-F570
(прилагается)
175 200
NP-F770 360 410
NP-F970 545 620
Батарейный
блок
Открытая
панель
ЖКД*
Закрытая
панель
ЖКД
NP-F570
(прилагается)
200 235
NP-F770 415 480
NP-F970 630 725
Подготовка к эксплуатации
Подготовка к эксплуатации
15
Использование внешнего
источника питания
Можно использовать адаптер
переменного тока в качестве
источника питания, если необходимо
сохранить энергию батареи. При
использовании адаптера переменного
тока батарейный блок не разрядится,
даже если он будет подключен к
видеокамере.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если видеокамера подключена к сетевой
розетке с помощью адаптера
переменного тока, питание от сети
переменного тока подается, даже когда
видеокамера отключена.
Подсоедините видеокамеру, как
показано в разделе “Шаг 2: зарядка
батарейного блока” (стр. 11).
Шаг 3: включение
питания
Для записи или воспроизведения
изображений необходимо переместить
переключатель POWER в положение
соответствующего режима.
При первом использовании
видеокамеры отобразится экран
[УСТАН ЧАСОВ] (стр. 17).
Нажав зеленую кнопку, установите
переключатель POWER в нужное
положение.
Питание включится.
CAMERA: запись изображений.
VCR: воспроизведение или монтаж
изображений.
Выключение питания
Установите переключатель POWER в
положение OFF (CHG).
Подготовка к эксплуатации
16
Шаг 4: регулировка
панели ЖКД и
видоискателя
Регулировка панели ЖКД
Можно отрегулировать угол наклона и
яркость панели ЖКД для удобства
записи в различных условиях.
Даже если между Вами и объектом
существует препятствие, можно видеть
снимаемый объект на экране ЖКД,
регулируя угол поворота панели ЖКД.
Откройте панель ЖКД на 180
градусов, затем поверните панель на
нужный угол.
Регулировка яркости экрана
ЖКД
Отрегулируйте яркость, нажав кнопку
LCD BRIGHT – или +.
z Совет
• Если повернуть панель ЖКД экраном вниз,
можно закрыть и вернуть панель ЖКД в
первоначальное положение экраном ЖКД
наружу.
• Если в качестве источника питания
используется батарейный блок, регулировку
яркости можно выполнить, настроив
параметр [УР ПОДСВ ЖКД] в меню
[УСТ ЖКД/ВИ]
(стр. 66).
• При использовании видеокамеры в условиях
яркого освещения с питанием от батарейного
блока установите переключатель LCD
BACKLIGHT в положение OFF (появится
индикация ). Это предотвращает расход
заряда батарейного блока.
Изменение яркости панели ЖКД не повлияет
на яркость записанного изображения.
• Звуковой сигнал подтверждения операции
можно выключить, установив для параметра
[ОЗВУЧ. МЕНЮ] в меню (ДРУГИЕ)
значение [ВЫКЛ]
(стр. 71).
Регулировка видоискателя
Когда панель ЖКД закрыта,
изображения можно просматривать с
помощью видоискателя. Используйте
видоискатель, если батарейный блок
практически разряжен или
изображение на экране плохо
различимо.
180 градусов
Приблизительно
до 100 градусов
Рычаг регулировки
объектива видоискателя
Подготовка к эксплуатации
Подготовка к эксплуатации
17
1 Поднимите видоискатель.
2 Перемещайте рычаг регулировки
объектива видоискателя, пока
изображение не станет четким.
Если изображение в
видоискателе плохо различимо
Если изображение в видоискателе
неразличимо при ярком освещении,
используйте прилагаемый окуляр
большого размера.
Чтобы прикрепить окуляр большого
размера, слегка растяните его,
выровняйте по выступу видоискателя и
вставьте до конца. Прикрепить окуляр
большого размера можно как с правой,
так и с левой стороны.
z Совет
• Чтобы отрегулировать яркость подсветки
видоискателя при использовании
батарейного блока, выберите меню
(УСТ ЖКД/ВИ), затем [ПОДСВ В.ИСК]
(стр. 66).
Шаг 5: установка
даты и времени
При первом использовании
видеокамеры выполните установку
даты и времени. Если дата и время не
установлены, то при каждом
включении видеокамеры будет
появляться экран [УСТАН ЧАСОВ].
b Примечание
• Если видеокамера не будет использоваться
около 3 месяцев, встроенная аккумуляторная
батарейка типа “таблетка” разрядится, а
установки даты и времени могут быть
удалены из памяти. В этом случае зарядите
батарейку типа “таблетка” (стр. 114), а затем
снова установите дату и время.
1 Включите видеокамеру (стр. 15).
2 Откройте панель ЖКД и
отрегулируйте угол наклона.
При первой установке часов
перейдите к шагу 6.
Окуляр большого
размера
(прилагается)
Переключатель
POWER
,продолжение
Подготовка к эксплуатации
18
3 Нажмите кнопку MENU.
4 Поверните диск SEL/PUSH EXEC
для выбора меню (ДРУГИЕ),
затем нажмите диск.
5 Поверните диск SEL/PUSH EXEC
для выбора элемента [УСТАН
ЧАСОВ], затем нажмите диск.
6 Поверните диск SEL/PUSH EXEC
для установки [Г] (год), затем
нажмите диск.
Можно установить любой год вплоть
до 2079.
7 Аналогичным образом установите
[М] (месяц), [Д] (день) и часы и
минуты, как описано в пункте 6,
затем нажмите диск.
Шаг 6: установка
кассеты
Можно использовать только кассеты
miniDV . Для получения
дополнительных сведений о данном
виде кассет (например, информацию о
защите от записи) см. стр. 106.
b Примечание
• Не прилагайте излишних усилий, вставляя
кассету в кассетный отсек. Это может
привести к неисправности видеокамеры.
1 Передвиньте рычажок OPEN/
EJECT в направлении стрелки и
откройте крышку.
Кассетный отсек автоматически
выдвинется и откроется.
2 Вставьте кассету так, чтобы
сторона с окошком была
направлена наружу.
Крышка
Рычажок OPEN/EJECT
Подготовка к эксплуатации
Подготовка к эксплуатации
19
3 Нажмите в точке на
кассетном отсеке.
Кассетный отсек автоматически
задвинется обратно.
4 Закройте крышку.
Извлечение кассеты
1
Передвиньте рычажок OPEN/
EJECT в направлении стрелки и
откройте крышку.
Кассетный отсек автоматически
выдвинется.
2 Выньте кассету, затем нажмите в
точке .
Кассетный отсек автоматически
задвинется обратно.
3 Закройте крышку.
Шаг 7: выбор языка
сообщений на
экране
Можно выбрать язык, который будет
использоваться на экране ЖКД.
1 Включите видеокамеру.
2 Откройте панель ЖКД и
отрегулируйте угол наклона.
3 Нажмите кнопку MENU.
4 Поверните диск SEL/PUSH EXEC
для выбора меню (ДРУГИЕ),
затем нажмите диск.
Окошко
Слегка нажмите на центр
задней стороны кассеты.
Переключатель
POWER
,продолжение
Подготовка к эксплуатации
20
5 Поверните диск SEL/PUSH EXEC
для выбора [LANGUAGE], затем
нажмите диск.
6 Поверните диск SEL/PUSH EXEC
для выбора нужного языка, затем
нажмите диск.
7 Нажмите кнопку MENU, чтобы
скрыть экран меню.
z Совет
• Если вы не сможете среди предлагаемых
вариантов найти свой родной язык,
видеокамера предложит выбрать [ENG
[SIMP]] (упрощенный английский).
/