STEINEL GL-S, ST 671204 Руководство пользователя

  • Привет! Я изучил инструкцию по эксплуатации солнечного светильника STEINEL XSolar GL-S и готов ответить на ваши вопросы. В руководстве подробно описаны функции устройства, включая режимы работы, установку, технические характеристики, а также способы устранения неисправностей. Задавайте свои вопросы!
  • Как зарядить аккумулятор?
    Какие режимы работы есть у светильника?
    Какова максимальная дальность действия датчика?
    Как очистить солнечную панель?
– 2 –
– 3 –
3
...
3.3
3.4
4
4.1
~5 m
1 m
3.1
3.2
189
194
186
298
550
1178
1000
188
370
370
628
450
550
808
630
144
25
144
188
22
194
4.2
4.3
4.4
Ø 8
D . . . . . . . . . . . 5
GB . . . . . . . . . . 9
F . . . . . . . . . . 13
NL . . . . . . . . . 17
I . . . . . . . . . . . 21
E . . . . . . . . . . 26
P . . . . . . . . . . 30
S . . . . . . . . . . 34
DK . . . . . . . . . 38
FI . . . . . . . . . . 42
N . . . . . . . . . . 46
GR . . . . . . . . . 50
TR . . . . . . . . . 55
H . . . . . . . . . . 59
CZ . . . . . . . . . 63
SK . . . . . . . . . 67
PL . . . . . . . . . 71
RO . . . . . . . . . 75
SLO . . . . . . . . 79
HR . . . . . . . . . 83
EST . . . . . . . . 87
LT . . . . . . . . . 91
LV . . . . . . . . . 96
RUS. . . . . . . 100
BG . . . . . . . . 104
CHIN . . . . . . 108
Textteil beachten!
Follow written instructions!
Suivre les instructions ci-après !
Tekstpassage in acht nemen!
Osservare il testo!
¡Obsérvese la información
textual!
Seguir as instruções escritas
Följ den skriftliga
montageinstruktionen.
Følg de skriftlige
instruktioner!
Huomioi tekstiosa!
Se tekstdelen!
Τηρείτε γραπτές οδηγίες!
Yazılı talimatlara uyunuz!
A szöveges utasításokat
tartsa meg!
Dodržujte písemné pokyny!
Dodržiavajte písomné
informácie!
Postępować zgodnie
zinstrukcją!
Respectați instrucțiunile
următoare!
Upoštevajte besedilo!
Obratiti pozornost na
dio teksta
Järgige tekstiosa!
Atsižvelgti į rašytines
instrukcijas!
Pievērsiet uzmanību
teksta daļai!
Соблюдать текстовую
инструкцию!
Прочетете инструкциите!
浣ᙒ⛢ᘁ昤⟆憔죫â
– 100 –
– 101 –
RUS
1. Об этом документе
Просим тщательно прочесть и сохранить!
Защищено авторскими правами. Перепечатка,
также выдержками, только с нашего согласия.
Мы сохраняем за собой право на изменения,
которые служат техническому прогрессу.
Разъяснение символов
!
Предупреждение об опасностях!
...
Указание на текст в документе.
2. Общие указания по технике
безопасности
!
Опасность из-за паров или жидкого
электролита!
В результате повреждений и ненадлежащего ис-
пользования аккумулятора могут возникать пары
или электролит. В случае контакта существует
опасность тяжелых травм (например, потеря зрения,
химические ожоги).
Никогда не открывать корпус аккумулятора или
аккумулятор.
Не допускать попадания паров и жидкости в
глаза. При попадании в глаза:
Не тереть глаза.
Немедленно промыть глаза достаточным коли-
чеством чистой воды (напр., водопроводной).
Обратиться к врачу.
Не прикасаться к вытекшему жидкому электролиту.
Немедленно удалить продукт от открытого огня
или горячих мест.
Немедленно удалить загрязненную одежду.
!
Опасность из-за луча светодиодного
света!
Если смотреть прямо на горящий светодиод, то это
может привести к повреждениям сетчатки.
Никогда не смотреть на светодиодный светильник
с короткой дистанции или в течение длительного
времени (> 5мин.).
Светильник не разрешается устанавливать во
взрывоопасных зонах.
Для безупречной работы следует выбирать место
монтажа, не подверженное вибрациям.
Защищать панель солнечной батареи от механи-
ческих нагрузок (напр., ветвей деревьев).
Перестройки и изменения продукта запрещены.
3. XSolar GL-S
Применение по назначению
Сенсорный светильник со светодиодами в каче-
стве осветительного средства.
Для настенного монтажа в наружной зоне.
Автоматически обеспечивает освещение там, где
нет сетевого напряжения.
С независимым энергоснабжением за счет панели
солнечной батареи и аккумулятора.
Независимая регистрация мельчайших движений
благодаря встроенному инфракрасному сенсору.
Исполнения
XSolar GL-S белый (EAN 4007841671204)
XSolar GL-S серебрянный (EAN 4007841671211)
Объем поставки (рис. 3.1)
Размеры продукта (рис. 3.2)
Обзор приборов (рис. 3.3)
A Солнечная панель
B Датчик движения
C Светодиоды
Светодиодная панель
E Зарядное гнездо Micro-USB
F Профиль длинный
G Плита основания
H Соединитель профиля 1 (конический)
I Соединитель профиля 2 (прямой)
J Профиль короткий
K Держатель светильника
L Уплотнение
M Переключатель режимов
N Компас
Диапазон регулировки панели солнечной батареи/
светодиодной панели (рис. 3.4)
Технические данные сенсорного светильника
Мощность: 6 СИД, макс. 1,2 Вт
Инфракрасная техника
Угол обнаружения: 140°
Дальность действия обнаружения:
макс. 5,0 м (монтажная высота 1,0 м)
Освещаемая поверхность: 20 м
2
Установка сумеречного порога: 2 лк
Продолжительность включения: с управлением
ПО, 10 - 30 сек.
Базовая яркость: 3%
Световой поток: 150 лм / 124 лм/Вт
Температура цвета: 4000 Кельвин
Угол поворота панели солнечной батареи:
+180°/-150°
Угол наклона панели солнечной батареи: 55°
Угол поворота светодиодной панели: +/- 60°
Угол наклона светодиодной панели: 55°
Класс защиты: III
Вид защиты: IP 44
Температурный диапазон: -20 °C - + +40 °C
Размеры (ШxВxГ):
короткий 194 x 628 x 188 мм
средний 194 x 808 x 188 мм
длинный 194 x 1178 x 188 мм
Технические данные аккумулятора
Литиево-ионный аккумулятор Nanophosphate
High Power®, без кадмия LiFePO.
Возможность подзарядки в любое время без со-
кращения срока службы.
Автоматическая зарядка посредством панели
солнечной батареи.
Отдельная возможность зарядки посредством
адаптера зарядки через подключение Micro-USB
(5 В).
Возможность замены производителем или квали-
фицированными специалистами-электриками.
Емкость аккумулятора: 2500 мАч
Макс. продолжительность включения:
60 дней при 20 переключениях за ночь.
Гнездо Micro-USB-зарядки: 5 В, макс. 1 A
возможно во всех трех программах.
Время зарядки зависит от места монтажа (прямые
солнечные лучи). Зимой и в дождливые дни не-
обходимо принимать во внимание многократно
увеличенное время зарядки.
4. Монтаж
Проверить все конструктивные детали на
предмет повреждения.
При повреждениях панели солнечной батареи
или светодиодной панели не включать продукт.
При неблагоприятных условиях использования
(напр., установка в тени или за стеклом,
неправильное позиционирование панели
солнечной батареи) функциональная безопасность
продукта ограничена.
Выбрать подходящее место с большим
количеством непосредственного солнечного
освещения (направленность на юг).
Избегать затемнения от козырьков или деревьев.
Соблюдать дальность действия регистрации
движений (рис. 4.1).
За счет комбинации профильных элементов можно
получить три различных варианта монтажной
высоты.
Собрать плиту основания и профиль на желаемой
высоте (рис. 4.2).
Свободно предварительно затянуть и после
завершения поочередно затянуть по сторонам..
Короткий профиль: 370 мм
Длинный профиль: 550 мм
Короткий + длинный профиль: 920 мм
Наметить отверстия для сверления (рис. 4.3).
Просверлить отверстия и вставить дюбели
(рис. 4.4).
Прикрутить профиль дна к дну (рис. 4.4).
Снять держатель светильника (рис. 4.5).
• Выполнить установки (рис. 4.6).
„5. Управление“
Прикрутить держатель светильника к сенсорному
светильнику (рис. 4.7).
Установить сенсорный светильник на профиль
(рис. 4.8).
Выровнять светодиодную панель с датчиком
движения (рис. 3.4).
Выровнять панель солнечной батареи так, чтобы
мощность и продолжительность воздействия
солнечных лучей была по возможности высокой
(рис. 3.4).
Соблюдать показания компаса
(направление на юг) (рис. 3.4).
5. Управление
Перед первым использованием
Aктивировать светильник за счет установки пере-
ключателя режимов на Р2.
Светильник в течение одной минуты находится в
тестовом режиме и затем находится в программе P2.
Тестовый режим
В тестовом режиме светильник работает в дневном
режиме.
При регистрации движения светильник включается
независимо от установки сумеречного порога за пе-
риод в 1 минуту с временем остаточного включения
в 10 сек. По истечении этого времени автоматически
активируется выбранная программа.
В тестовом режиме красный светодиод постоянно
включен.
RUS
– 102 –
– 103 –
Красный СИД горит: аккумулятор полностью
заряжен.
Удалить Micro-USB-адаптер зарядки.
Красный СИД погас.
Опасность имущественного ущерба при
неиспользовании
При неиспользовании светильника в течение
длительного периода (напр., хранения) аккумулятор
может быть разрушен из-за сильной разрядки.
Установить переключатель режимов на Р0.
Перед неиспользованием полностью зарядить
аккумулятор.
Во время неиспользования регулярно заряжать
аккумулятор.
6. Сбои
Красный СИД в датчике движения мигает
Слишком малая емкость аккумулятора.
• Аккумулятор зарядить посредством Micro-USB-
адаптера зарядки (не входит в комплект поставки).
Светильник не включается
Слишком малая емкость аккумулятора.
• Аккумулятор зарядить посредством Micro-USB-
адаптера зарядки (не входит в комплект поставки).
Кабель оборван или короткое замыкание.
• Проверить соединения.
Переключатель режимов стоит на Р0.
Установить переключатель режимов на
Р1 или Р2.
Неправильно установлена зона обнаружения
Проверить зону обнаружения.
Светильник не выключается
Постоянное движение в зоне обнаружения
Проверить зону обнаружения.
Нежелательное включение светильника
Неконтролируемое движение в зоне обнаружения:
Происходит движение деревьев и кустов.
Включается в результате движения автомашин
на дороге.
В результате неожиданного перепада темпе-
ратур при изменении погоды (ветер, дождь,
снег) или потока воздуха из вентиляционной
системы, открытых окон.
Проверить зону обнаружения.
Светильник колеблется (движется), напр., за счет
порывов ветра или сильных осадков.
Установить светильник на прочное основание.
Установка желаемого режима посредством
переключателя режимов
P0: выкл. (заводская настройка).
Потребители деактивированы (светодиодная
панель и сенсор).
P1: сенсорный режим.
Светильник включается только после импульса от
датчика движения.
P2: сенсорный режим с базовой яркостью.
Светильник включается после импульса от датчи-
ка движения..
Постоянное освещение утром и вечером со
сниженной базовой яркостью.
Время ночного освещения и яркость
При первом использовании определяется время
ночного освещения.
В программе 2 в первую ночь базовая яркость
утром выключена.
Время ночного освещения автоматически при-
водится в соответствие условиям окружающей
среды, например, продолжительность ночного
освещения летом может быть дольше, чем зимой.
Базовая яркость обеспечивает ночное освещение
с прим. 3 % мощности освещения. Только при
движении в диапазоне охвата свет включается
на максимальную мощность света. После этого
светильник снова переключается на базовую
яркость (ок. 3 %).
Время работы базовой яркости приведено в со-
ответствие условиям окружающей среды. При ис-
пользовании базовой яркости снижается резерв
освещения. Если она не требуется, то рекомен-
дуется отключить ее (Р1), чтобы иметь больше
резерва для фазы с уменьшением количества
солнечных лучей.
Ручной заряд аккумулятора
При слишком низкой емкости аккумулятора (напр.,
при плохой погоде) красный светодиод в датчик
движения мигает. Аккумулятор можно зарядить
посредством обычного Micro-USB-адаптера зарядки
(не входит в комплект поставки). Заряд аккумулято-
ра может занимать до 6 часов.
Опасность материального ущерба из-за
проникающей влаги
Открытое Micro-USB-гнездо (Е) зарядки больше не
защищено от проникновения воды.
Заряжать аккумулятор только в сухих помещениях.
Подключить Micro-USB-адаптер зарядки.
Мигает красный СИД: процесс зарядки активен
При сильно разряженном аккумуляторе может
потребоваться до 10 минут, пока СИД не начнет
мигать.
Аккумулятор не заряжается
Панель солнечной батареи загрязнена.
Очистить панель солнечной батареи мягкой
салфеткой и мягким очистителем.
Место установки для панели солнечной батареи
не оптимально.
Проверить место установки (по возможности
с большим количеством непосредственных
солнечных лучей).
После многолетнего использования зарядная
емкость аккумулятора может исчерпать себя.
Заменить аккумулятор (запасной аккумулятор
XSolar, 3,3 В 2,5 AH, EAN 007841006488).
В таких случаях, просим отправлять изделие
в упакованном виде в ближайшую сервисную
мастерскую. Замену разрешается выполнять
только производителю или квалифицированно-
му специалисту-электрику.
7. Чистка и уход
Продукт не требует технического обслуживания.
Регулярный контроль на предмет повреждения
может продлить срок службы продукта.
Удаление загрязнений может продлить работу про-
дукта.
Опасность имущественного ущерба
Неправильные чистящие средства могут повредить
светильник.
Проверить совместимость чистящих средств с
поверхностью.
Очистить светильник мягкой салфеткой и мягким
очистителем.
При загрязнениях или обусловленных погодой от-
ложениях на панели солнечной батареи:
Очистить панель солнечной батареи мягкой
салфеткой и мягким очистителем.
8. Утилизация
Соблюдать требования закона по надлежащей
утилизации.
Отправлять отработавшие приборы, аккумуля-
торы и батареи в предназначенную для этого
систему сбора (напр., в магазине или сдавать в
пункты приема вредных веществ на улице).
Не выбрасывать отработавшие приборы, аккуму-
ляторы и батареи в неотсортированный бытовой
мусор.
Не бросать отработавшие приборы, аккумуляторы
и батареи в огонь или в воду.
Информацию можно получить в администрации
города/общины.
9. Сертификат соответствия ЕС
Этот продукт отвечает требованиям следующих
стандартов, законов и директив:
директивы 2004/108/EG относительно электро-
магнитной совместимости
директивы 2011/65/EG о применении материалов
для производства электрических и электронных
изделий, не содержащих вредных веществ.
закона об электрике и электронике (ElektroG)
закона о батареях (BattG)
директивы об отработанных электрических и
электронных приборах WEEE 2012/19/EU
10. Гарантийные обязательства
Продукт STEINEL:
Произведено с высочайшей тщательностью.
Выполнена проверка работоспособности и без-
опасности согласно действующим предписаниям.
С итоговым контролем.
Гарантийные обязательства STEINEL:
Высокое качество и надежная работа изделия.
В течение 36 месяцев, начиная со дня продажи
изделия.
Также включают в себя обязательство устранить
недостатки, которые возникли в результате недо-
брокачественности или дефекта конструкции.
Дефекты устраняются путем ремонта изделия
либо заменой неисправных деталей по усмотре-
нию фирмы.
Гарантия не распространяется на повреждения
быстроизнашиваемых деталей.
Гарантийный срок эксплуатации не распростра-
няется повреждения и недостатки, возникшие в
результате ненадлежащих эксплуатации и ухода.
Фирма не несет ответственности за повреждения
предметов третьих лиц, вызванных эксплуатацией
изделия.
RUS
/