Tripp Lite SmartOnline SVX Series Инструкция по применению

Категория
Источники бесперебойного питания (UPS)
Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

112
Руководство пользователя
Серия SmartOnline
®
400V SVX
3-фазные модульные ИБП
(Номер серии: AG-019F) (Номер серии: AG-01A0) (Номер серии: AG-01A1)
Входное питание: 220/230/240 В (Ph-N), 380/400/415 В (Ph-Ph)
(Не предназначено для передвижной техники)
English 1 • Español 38 • Français 75
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support
Охраняется авторским правом © 2019 Tripp Lite. Перепечатка запрещается.
113
Содержание
1. Введение 114
2. ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 115
2.1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО МЕСТА УСТАНОВКИ 115
2.2 ЭМС 115
2.3 Предупреждения относительно подключения 115
2.4 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОТНОСИТЕЛЬНО БАТАРЕЙ 116
2.5 Нормы безопасности 116
3. Компоновка ИБП 117
3.1 Компоновка ИБП серии SmartOnline SVX 117
3.2 Содержимое упаковки 119
4. Размещение и подготовка к установке 120
4.1 Важные предупреждения по технике безопасности 120
4.2 Транспортировка 120
4.3 Доставка 120
4.4 Выбор места установки 120
4.5 Порядок распаковки ИБП 121
5. Электрическиеи блочные схемы 122
5.1 Блок-схема 122
5.2 Функциональное назначение основных элементов системы 122
6. Описание принципа работы 123
6.1 Рабочие режимы 123
6.2 Питание от одного или двух источников 123
7. Установка 124
7.1 Автоматические выключатели и принципиальная схема 124
клеммного блока
7.2 Установка модуля STS 124
7.2.1 Установка силового модуля 126
7.2.2 Снятие силового модуля 127
7.2.3 Установка батарейного модуля 127
7.2.4 Снятие батарейного модуля 127
7.2.5 Подключение внешнего батарейного шкафа 128
7.3 "Холодный" старт 128
7.4 Установка распределительной коробки 129
(для малый и средний моделей корпус)
8. Ручное переключение на обходную цепь 130
8.1 Переключение на обходную цепь через разъем модуля STS 130
из режима ИБП
8.2 Переключение на обходную цепь через панель управления 130
9. Панель управления 131
9.1 Введение/порядок эксплуатации 131
9.2 Звуковая сигнализация 132
9.3 Описание экранов 132
9.3.1 Экран начального запуска 132
9.3.2 Начальный экран 132
9.3.3 Экран меню 132
9.3.4 Экран управления 133
9.3.5 Экран измерений 134
9.3.6 Экран начальной установки 135
9.3.6.1 Общие настройки 135
9.3.6.2 Системные настройки 136
9.3.6.3 Батарея 137
9.3.6.4 Предварительное оповещение 138
9.3.7 Информационный экран 138
9.3.8 Экран событий 139
9.3.8.1 Текущие события 139
9.3.8.2 Предыдущие события 140
9.3.8.3 Сброс всех событий 140
9.4 Сводка текстовых сообщений и разъяснение их смысла 140
10. Средства взаимодействия 142
10.1 Модуль STS 142
10.2 Порты замыкания сухих контактов 142
10.2.1 Входной порт дистанционного аварийного отключения питания 142
10.2.2 Порт переключения на обходную цепь 143
10.3 Средства подключения 143
10.3.1 Гнездо для подключения SNMP-карты 143
10.3.2 Последовательный порт 143
11. Техническое обслуживание 144
11.1 Замена силового модуля 144
11.2 Замена батарейного модуля 144
11.3 Установка/замена воздушных фильтров 144
12. Выявление и устранение неисправностей 145
13. Технические характеристики 146
14. Хранение ИБП и батарей / Утилизация батарей 148
14.1 Хранение ИБП и батарей 148
14.2 Утилизация ИБП и батарей 148
15. Гарантийные обязательства 148
114
1. Введение
Выпускаемый компанией Tripp Lite источник бесперебойного питания (ИБП) серии SmartOnline SVX представляет собой независимый от напряжения и частоты 3-фазный онлайн-ИБП с
двойным преобразованием. Этот ИБП непрерывно стабилизирует входное электрическое питание, устраняя тем самым нарушения режима питания и отклонения от его установленных
параметров, которые в противном случае приводили бы к выходу из строя чувствительных электронных устройств и простоям системы. Входящие в эту серию модели ИБП мощностью от 30
до 210 кВА/кВт сконструированы в соответствии с высочайшими стандартами качества и производительности и обеспечивают следующие возможности:
Онлайн-ИБП: высочайший уровень защиты ИБП, полный контроль входного электропитания и его передача непосредственно на батарею в случае длительного отключения сетевого
электричества с целью непрерывного поддержания работоспособности критически важных потребителей
Модульная система: три варианта компоновки в зависимости от размера корпуса с многочисленными конструкционными возможностями для удовлетворения требований, связанных с
конкретными целями применения; быстрота и легкость технического обслуживания благодаря возможности "горячей" замены силовых и батарейных модулей
Резервирование по схеме N+1 при мощности до 210 кВА
Высокая эффективность – снижение потерь способствует сокращению расходов на охлаждение и продлению срока эксплуатации системы
Коэффициент выходной мощности, близкий к единице – повышенная эффективная мощность обеспечивает поддержание работоспособности большего числа компонентов оборудования
Автоматический и ручной переход на обходную цепь в целях повышения надежности системы и обеспечения возможности технического обслуживания без снятия мощности с
подключенной нагрузки
Широкий диапазон входных напряжений – ИБП обеспечивает регулирование параметров входного электропитания даже при плохом качестве последнего без перехода на питание от
батарей, что способствует максимальному увеличению времени безотказной работы и экономии ресурса батарей
Компактный форм-фактор: малогабаритная конструкция, обеспечивающая мощность до 210 кВА при занимаемой площади, соответствующей стандартному шкафу
Последовательный порт в составе базовой комплектации, а также дополнительно порт SNMP и беспотенциальный контакт для обеспечения оптимальной конфигурируемости
Конструкция со сдвоенным входом обеспечивает возможность стандартной установки с подключением к одному или двум источникам питания
Малая величина нелинейного искажения входного тока: отсутствие необходимости в увеличении мощности генераторов
ИБП серии SmartOnline SVX предназначен для защиты 4-проводных потребителей в составе следующих элементов критически важного электрооборудования:
центров обработки данных
телекоммуникационного оборудования
сетей (локальных/глобальных)
объектов организационной инфраструктуры
• здравоохранения
систем безопасности
финансовых учреждений
115
2. ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩИЕ УКАЗАНИЯ.
В настоящем руководстве содержатся важные указания и предупреждения, которые необходимо соблюдать в процессе установки и технического
обслуживания всех 3-фазных ИБП Tripp Lite SmartOnline серии SVX и их батарей. Перед началом перемещения, установки или эксплуатации ИБП
внимательно изучите все указания. Несоблюдение этих указаний и предупреждений может привести к аннулированию гарантии и причинить
материальный ущерб и/или вред здоровью людей.
2.1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО МЕСТА УСТАНОВКИ
ИБП содержит в себе компоненты, находящиеся под НАПРЯЖЕНИЕМ, ОПАСНЫМ ДЛЯ ЖИЗНИ. Все операции, связанные с его ремонтом и техническим обслуживанием, должны
производиться ТОЛЬКО УПОЛНОМОЧЕННЫМ СЕРВИСНЫМ ПЕРСОНАЛОМ. Внутри ИБП НЕТ ДЕТАЛЕЙ, ОБСЛУЖИВАЕМЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ.
ИБП серии SmartOnline SVX предназначены только для коммерческих целей.
Корпуса должны устанавливаться на ровном полу в месте, удобном для подключения вычислительного или электронного оборудования.
Корпус ИБП имеет значительный вес. Во избежание получения травм строго следуйте указаниям по разгрузке.
Устанавливайте ИБП в помещении с контролируемым микроклиматом вдали от источников влаги, экстремальных температур, воспламеняющихся жидкостей и газов, электропроводных
загрязнителей, пыли и прямого солнечного света. Данное устройство не предназначено для использования на открытом воздухе.
Эксплуатируйте ИБП только при комнатных температурах (в диапазоне от 0 до 40°C). Для обеспечения наилучших результатов его работы следует поддерживать внутри помещения
температуру от 17 до 25°C.
Не кладите на корпус ИБП какие-либо предметы, особенно контейнеры с жидкостями.
Запрещается устанавливать ИБП таким образом, чтобы его лицевая или задняя панель была направлена вниз (под любым углом). Установка ИБП подобным образом приведет к созданию
серьезных препятствий для системы внутренней вентиляции устройства и повреждению ИБП, на которое не распространяются гарантийные условия.
Не наклоняйте корпус ИБП более чем на 10°.
Не пытайтесь распаковывать или перемещать ИБП в одиночку.
2.2 ЭМС
ВНИМАНИЕ!
Данное изделие предназначено для коммерческого применения. Для предотвращения помех могут потребоваться установочные ограничения и/или
дополнительные меры предупреждения.
2.3 Предупреждения относительно подключения
ПЕРЕД ПОДКЛЮЧЕНИЕМ ДАННОГО ИБП
Изолируйте ИБП SmartOnline SVX
Проверьте, не присутствует ли опасное для жизни напряжение между любыми зажимами, включая зажим защитного заземления
Опасность обратной запитки: изолирующее устройство должно быть рассчитано на пропускание входного тока ИБП. Устройство защиты от обратных токов должно быть
одобрено как соответствующее нормам безопасности VDE/EN/UL и иметь номиналы 220 В (фаза-нейтраль) / 380 В (фаза-фаза), 400 A (большой корпус) / 250 А (средний
корпус) / 200 А (малый корпус)
НАЧАЛЬНЫЙ ЗАПУСК И ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
Процедура начального запуска ИБП должна быть выполнена уполномоченным техническим специалистом компании Tripp Lite, который представляет заполненную
форму отчета о начальном запуске в компанию Tripp Lite для активации гарантии, предусматриваемой для устройств серии SmartOnline SVX. При возникновении
вопросов относительно процедур начального запуска и ввода в эксплуатацию посетите страницу tripplite.com/support/technical-support-request.
ИБП содержит в себе компоненты, находящиеся под НАПРЯЖЕНИЕМ, ОПАСНЫМ ДЛЯ ЖИЗНИ. ДВЕРЦЫ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ПОСТОЯННО ЗАПЕРТЫ. Все операции, связанные с его ремонтом и
техническим обслуживанием, должны производиться ТОЛЬКО УПОЛНОМОЧЕННЫМ СЕРВИСНЫМ ПЕРСОНАЛОМ. Внутри ИБП НЕТ ДЕТАЛЕЙ, ОБСЛУЖИВАЕМЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ.
Перед выполнением установки или технического обслуживания убедитесь в том, что питание полностью отключено.
Вход
ИБП
Рис. 2-1. Подключение устройства защиты от обратных токов
116
2. ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ИБП имеет в составе собственный источник энергии (батарею). Выходные зажимы устройства могут находиться под напряжением даже после отключения устройства от сети переменного
тока.
Не рекомендуется использование данного оборудования в системах жизнеобеспечения, где его выход из строя предположительно может привести к перебоям в работе оборудования
жизнеобеспечения или в значительной мере снизить его безопасность или эффективность.
Перед выполнением каких-либо силовых подключений к оборудованию необходимо обеспечить защитное заземление.
Электромонтажные работы должны производиться в соответствии с местными электротехническими законами и правилами.
В конечном варианте установки оборудование должно быть обеспечено легкодоступным внешним устройством защитного отключения.
Устройство защитного отключения должно обеспечивать разъединение фазных и нейтральных проводников: четыре проводника на три фазы (L1, L2, L3 и N).
Модели ИБП, рассматриваемые в настоящем руководстве, несовместимы с потребителями, не имеющими нагрузки с привязкой нейтрали или с соединением треугольником.
2.4 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОТНОСИТЕЛЬНО БАТАРЕЙ
ИБП содержит в себе компоненты, находящиеся под НАПРЯЖЕНИЕМ, ОПАСНЫМ ДЛЯ ЖИЗНИ. ИБП рассчитан на подачу электропитания потребителям даже при отключении от сетевого
источника. Доступ внутрь корпуса ИБП разрешается только УПОЛНОМОЧЕННЫМ СПЕЦИАЛИСТАМ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ после отключения устройства от сети и источника
питания постоянного тока.
Батареи представляют собой источник опасности электрического удара, а также воспламенения в результате короткого замыкания. Подключение или замена батарей должны
осуществляться только квалифицированным сервисным персоналом с соблюдением надлежащих мер предосторожности. Выключайте ИБП перед подключением или отключением
внутренних батарей. Используйте инструменты с изолированными ручками. Не вскрывайте батареи. Не замыкайте и не шунтируйте клеммы батареи какими-либо предметами.
Батареи пригодны для вторичной переработки. См. местные нормативы и требования по утилизации либо руководствуйтесь информацией по утилизации на веб-странице
tripplite.com/support/recycling-program.
Не бросайте батареи в огонь, не допускайте их повреждения и не вскрывайте их обшивку. Вытекающий из них электролит может являться токсичным и вызывать поражение кожи и
слизистой оболочки глаз.
Не отсоединяйте батареи во время работы ИБП в режиме питания от батарей.
Отсоединяйте источник зарядного тока до подсоединения или отсоединения зажимов.
Необходимо соблюдение следующих мер предосторожности:
1. Перед работой снимайте с себя наручные часы, кольца и другие металлические предметы.
2. Используйте инструменты с изолированными ручками.
3. Надевайте резиновые перчатки и обувь.
4. Не кладите инструменты или металлические детали на верхние поверхности батарей или их корпусов.
5. Проверьте батарею на предмет случайного замыкания на землю. В случае обнаружения такового устраните источник заземления. Прикосновение к любой части заземленной
батареи может привести к поражению электрическим током. Вероятность такого поражения снижается при устранении замыкания на землю во время установки и технического
обслуживания.
Замена батарей должна производиться авторизованным сервисным персоналом с использованием батарей аналогичного типа (герметичных свинцово-кислотных аккумуляторных
батарей) с таким же номером.
В случае нахождения ИБП в выключенном состоянии на протяжении длительного периода времени его следует периодически включать для полной зарядки батарей. Рекомендации по
хранению батарей см. в Разделе 14.1 “Хранение ИБП и батарей”. Невыполнение требования относительно подзарядки батарей может нанести им необратимый вред.
2.5 Нормы безопасности
Наименование Нормативная ссылка
Источники бесперебойного питания (ИБП) – Часть 1: общие требования техники безопасности для ИБП IEC/EN 62040-1
Требования по обеспечению электромагнитной совместимости (ЭМС) для ИБП IEC/EN 62040-2
Метод установления требований к эксплуатационным характеристикам ИБП и порядку проведения их испытаний IEC/EN 62040-3
Примечания
ESD EN 61000-4-2 Level 3
RS IEC 61000-4-3 Level 3
EFT IEC 61000-4-4 Level 3
Выброс напряжения IEC 61000-4-5 Level 3
CS IEC 61000-4-6 Level 3
Магнитное поле промышленной частоты IEC 61000-4-8 Level 3
Низкочастотные сигналы IEC 61000-2-2 Level 10V
Кондуктивные IEC 62040-2 Category C3
Излучаемые IEC 62040-2 Category C3
117
3. Компоновка ИБП
3.1 Компоновка ИБП серии SmartOnline SVX
30U – ВИД СПЕРЕДИ
(малый корпус)
600 мм
2010 мм
42U – ВИД СПЕРЕДИ
(средний/большой корпус)
600 мм
1475 мм
11110000 мм
11112200
мм
11668800 мм
888800 мм
Рис. 3-1. Габаритные размеры
Выбор корпуса Высота (мм) Ширина (мм) Глубина (мм)
Малый корпус (30U): для ИБП мощностью 30-60 кВт со встроенными батареями / 90 кВт без батарей 1475 600 1100
Средний корпус (42U): для ИБП мощностью 30-90 кВт со встроенными батареями 2010 600 1100
Большой корпус (42U): для ИБП мощностью 30-210 кВт без батарей 2010 600 1100
118
3. Компоновка ИБП
1
Панель управления со светодиодными индикаторами и ЖК-дисплеем
2
Замок передней дверцы
3
Коммутационный модуль
4
Входной автоматический выключатель
5
Автоматический выключатель обходной цепи
6
Выходной автоматический выключатель
7
Модуль STS
8
Силовой(-ые) модуль(-и)
9
Батарейный(-е) модуль(-и) (Полный перечень моделей в малом и среднем корпусе см. в Разделе 13 “Технические характеристики”)
10
Регулировочные опоры
11
Ролики
12
Замок задней дверцы
13
Выключатель батареи (Полный перечень моделей в малом и среднем корпусе см. в Разделе 13 “Технические характеристики”)
14
Крышка отсека для входных/выходных зажимов с отверстиями под кабельные трубки
1
3
7
8
9
10 10
12
13
1110 11
4 5 6 14
2
119
3. Компоновка ИБП
3.1 Компоновка ИБП серии SmartOnline SVX
Модульная конструкция устройств серии SmartOnline SVX позволяет использовать три варианта компоновки в зависимости от размера корпуса с многочисленными конструкционными
возможностямидля удовлетворения требований пользователя в отношении номинальной мощности и времени работы от батарей. В представленной ниже таблице указаны мощности
модулей в зависимости от типа корпуса. Максимальные количества силовых и батарейных модулей для каждого типа корпуса представлена в Разделе 13 "Технические характеристики".
Малый корпус Средний корпус Большой корпус
Высота корпуса 30U 42U 42U
Коммутационный модуль
(встроенный в корпус)
1 1 1
Модуль STS (встроенный в корпус) 1 1 1
Макс. к-во силовых модулей 3 3 7+1*
Макс. к-во батарейных модулей 3 5 Н/П
Примечание. При использовании корпуса большого размера необходимо учитывать требования в отношении сортамента проводов и пространства для размещения внешних батарей. Каждый батарейный модуль
состоит из четырех батарейных отсеков. В каждом отсеке содержится 10 батарей 12 В / 9 А·ч. В каждом модуле должно использоваться по четыре отсека; установка частично снаряженных модулей не допускается.
* Корпус большого размера вмещает в себя силовые модули суммарной мощностью до 210 кВА / 210 кВт без батарей. Для обеспечения резервирования по схеме N+1 возможна установка дополнительного
силового модуля.
3.2 Содержимое упаковки
ИБП серии Tripp Lite SmartOnline SVX * (1)
Руководство пользователя (1)
Винты M4 (40 шт.) **
Шайбы (40 шт.) **
Винты M4 (24 шт.) ***
Шайбы (24 шт.) ***
Ключи от дверцы (4 шт.)
Кабель для последовательного соединения (1)
* Коммутационный модуль / модуль STS поставляются вместе с корпусом, а силовой модуль, батарейные модули и карта WEBCARDLX упаковываются отдельно.
** Средний корпус
*** Малый корпус
120
4.1 Важные предупреждения по технике безопасности
Перед выполнением любых операций по установке и монтажу внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством. Процедура начального запуска ИБП должна быть выполнена
уполномоченным техническим специалистом компании Tripp Lite, который представляет заполненную форму отчета о начальном запуске в компанию Tripp Lite для активации гарантии,
предусматриваемой для устройств серии SmartOnline SVX. При возникновении вопросов относительно процедур начального запуска и ввода в эксплуатацию посетите страницу
tripplite.com/support/technical-support-request.
4.2 Транспортировка
ВНИМАНИЕ!
ИБП упакован на поддоне, пригодном для перемещения с помощью вилочного погрузчика. При использовании вилочного погрузчика или другого оборудования
для перемещения ИБП убедитесь в том, что его грузоподъемность достаточна для удержания веса ИБП в полностью упакованном состоянии.
ИБП зафиксирован на поддоне с помощью четырех балансировочных упоров. Во избежание несчастных случаев при их снятии внимательно следите за
перемещением роликов.
Корпус ИБП может перемещаться только вперед или назад. Перемещение в боковых направлениях невозможно. Корпус имеет высокий центр тяжести; следите за
тем, чтобы корпус не опрокидывался и не переворачивался во время транспортировки.
Для перемещения ИБП на длинные расстояния используйте подходящее подъемно-транспортное приспособление (типа вилочного погрузчика) и не пользуйтесь
для этой цели прикрепленными к нему роликами. Корпус ИБП следует перемещать в его заводской упаковке до момента доставки в конечный пункт назначения.
4.3 Доставка
После доставки ИБП внимательно осмотрите его корпус и упаковочные материалы. В случае повреждения ИБП не производите его установку. А также подключение к батарее или сетевому
источнику питания. Коробка, используемая для упаковки ИБП, оснащается противонаклонным приспособлением. Убедитесь, что данное приспособление не указывает на то, что в процессе
транспортировки устройство подвергалось какому-либо механическому воздействию или чрезмерному наклону. Если данное приспособление указывает на то, что имело место чрезмерное
механическое воздействие или наклон, не устанавливайте устройство и обратитесь в ближайшее представительство компании Tripp Lite.
4.4 Выбор места установки
ИБП предназначен для использования только в закрытых помещениях. Не размещайте и не устанавливайте ИБП на открытом воздухе.
При перемещении ИБП к месту его установки убедитесь в том, что все коридоры, двери, лифты, полы и пр. способны выдерживать суммарный вес ИБП, любых связанных с ним
батарейных шкафов и всего грузоподъемного оборудования. Суммарный вес модулей ИБП указан в Разделе 13 "Технические характеристики".
Объект, на котором предполагается установка ИБП, должен иметь выделенную цепь питания переменного тока, удовлетворяющую требованиям в отношении входных параметров ИБП.
Технические требования в отношении входных параметров представлены в Разделе 13 "Технические характеристики".
Обеспечьте в месте установки достаточное пространство для технического обслуживания и вентиляции ИБП.
В месте установки необходимо поддерживать температуру ниже 30°C и влажность ниже 90%. Максимальная рабочая высота над уровнем моря составляет 2000 м. При эксплуатации ИБП
на высоте более 1000 м учитывайте значения нормативного снижения тока. Оптимальное значение рабочей температуры батарей составляет 25°C.
ИБП должен находиться в помещении с чистым воздухом и достаточной вентиляцией для поддержания температуры окружающей среды в пределах рабочего диапазона.
ИБП имеет воздушное охлаждение, обеспечиваемое его внутренними вентиляторами. Не закрывайте вентиляционные отверстия ИБП.
ИБП следует устанавливать в помещении, где стены, полы и потолки выполнены из огнестойких материалов. Монтаж ИБП должен производиться только на бетонных или других
невоспламеняющихся поверхностях.
В месте его установки должен располагаться углекислотный или порошковый огнетушитель.
Размер пространства для технического обслуживания, подключения кабелей и вентиляции должен составлять не менее 100 см от верхней панели ИБП.
Размер пространства, необходимого для доступа и вентиляции, должен составлять не менее 120 см с лицевой и тыльной сторон ИБП.
4. Размещение и подготовка к установке
121
4. Размещение и подготовка к установке
4.5 Порядок распаковки ИБП
1. После прибытия ИБП к месту установки он может быть извлечен из упаковочной коробки. Для снятия упаковочной коробки (рис. 4.1) и защитных материалов (рис. 4.2) выполните
описанную ниже процедуру распаковки.
Рис. 4.1
Рис. 4.2
2. Расположите наклонную направляющую из упаковочной коробки перед корпусом ИБП, совместите отверстие в этой наклонной направляющей с металлическим штырем, выступающим
из поддона, и зафиксируйте ее в этом положении (Рис. 4.3).
3. Снимите четыре фиксирующие пластины (рис. 4.4) и выверните регулировочные опоры путем их вращения против часовой стрелки, подняв их выше уровня роликов.. Теперь корпус ИБП
можно скатить с поддона вниз по наклонной направляющей. Для перемещения ИБП к месту установки необходимо не менее трех человек, два из которых должны поддерживать ИБП
по бокам, а третий — направлять его к месту окончательного размещения.
4. Ролики предназначены для перемещения ИБП по ровной поверхности на короткое расстояние до места его окончательного размещения. Не пользуйтесь роликами для перемещения
ИБП на длинные расстояния или по неровным поверхностям. Это может привести к повреждению роликов и/или опрокидыванию ИБП.
5. После доставки ИБП к месту его окончательного размещения заверните регулировочные опоры по часовой стрелке ниже уровня роликов для фиксации на месте установки (рис. 4.5).
Постоянное размещение ИБП на роликах не допускается.
Рис. 4.3
Рис. 4.4
Рис. 4.5
Регулировочная
ножка
Винт
Гайка
Фиксирующ
ая пластина
Винт
Регулировочная
ножка
122
5. Электрические и блочные схемы
5.1 Блок-схема
Без
перемычек
Вход 2 Вход 1
Входной
выключатель
Ремонтный
выключатель
Бесконтактный выключатель
Выходной
выключатель
Выход
Батарейный модуль
Выпрямитель Преобразователь
Модуль ИБП
Зарядное устройство
Рис. 5.1. Электрическая схема для сдвоенного входа
С
перемычками
Вход 2 Вход 1
Входной
выключатель
Ремонтный
выключатель
Бесконтактный выключатель
Выходной
выключатель
Выход
Батарейный модуль
Выпрямитель
Модуль ИБП
Зарядное устройство
Преобразователь
Рис. 5.2. Электрическая схема для одиночного входа
5.2 Функциональное назначение основных элементов системы
Выпрямитель: обеспечивает преобразование переменного тока, поступающего из сети питания, в напряжение постоянного тока, а также зарядку батарей.
Преобразователь: обеспечивает преобразование постоянного тока в полностью стабилизированное напряжение переменного тока синусоидальной формы для питания подключенных
потребителей. Независимо от формы волны переменного тока, поступающего от сети питания, потребители получают питание устойчивой синусоидальной формы со стабильными
значениями напряжения и частоты.
Автоматическое переключение на обходную цепь (Бесконтактный переключатель): обеспечивает перевод потребителей на питание от сети в случае перегрузки или внутреннего
отказа. Потребители остаются запитанными на протяжении всего времени, пока сохраняется доступность сетевого питания.
Ручное переключение на обходную цепь (Ремонтный переключатель): физический переключатель, управляемый пользователем. Пользователь имеет возможность переключить
потребителей на обходную цепь для выполнения операций по техническому обслуживанию ИБП без необходимости их обесточивания.
123
Устройства в малом и среднем корпусе
ВХОД 1
ВХОД 2
Рис. 6.3
При монтаже, рассчитанном на входное питание от двух источников, необходимо снять
перемычки красного, желтого и черного цветов, как показано на рис. 6.3 (вид корпуса сзади
и сверху).
Устройства в большом корпусе
ВХОД 1 ШИНА
ВХОД 2
Рис. 6.4
При монтаже, рассчитанном на входное питание от двух источников, необходимо снять
шинные перемычки, как показано на рис. 6.4 (вид корпуса сверху).
6. Описание принципа работы
6.1 Рабочие режимы
Нормальный режим (двойное преобразование, независимо от напряжения и
частоты)
Подача электропитания осуществляется через выпрямитель и преобразователь ИБП.
Напряжение и частота питания, подаваемого в нагрузку, не зависит от напряжения и частоты
питания на входе. Данный режим характеризуется более низким КПД, что обусловлено
потерями в процессе двойного преобразования.
Q
2
Ремонтный переключатель
Q
1
Входной
автоматический
выключатель
Q
3
Выходной
автоматический
выключатель
Реле
Преобразователя
Выключатель батареи
Выпрямитель Преобразователь
STS
Обходную
Цепь
СЕТЬ нагрузка
Режим ECO (экономичный)
При постоянном качестве энергоснабжения питание может автоматически отводиться через
обходную цепь ИБП. В случае прекращения энергоснабжения или выхода его параметров за
допустимые пределы ИБП мгновенно переключается обратно на преобразователь для питания
нагрузки в режиме независимости от напряжения и частоты (VFI). Результатом является
повышение КПД и экономия издержек при удовлетворительных параметрах питания.
Q
2
Ремонтный переключатель
Q
1
Входной
автоматический
выключатель
Q
3
Выходной
автоматический
выключатель
Реле
Преобразователя
Выключатель батареи
Выпрямитель Преобразователь
STS
Обходную
Цепь
СЕТЬ нагрузка
6.2 Питание от одного или двух источников
ИБП может запитываться от двух источников в целях дополнительного резервирования (например, в серверном шкафу, работающем от двух источников питания переменного тока).
При запитывании ИБП от двух источников переменного тока сначала необходимо снять перемычки, как показано на рисунке ниже.
Рис. 6.1 Рис. 6.2
124
7. Установка
7.1 Автоматические выключатели и принципиальная схема клеммного блока
Входной автоматический выключатель, автоматический выключатель обходной цепи и выходной автоматический выключатель располагаются коммутационным модулем ИБП.
Выключатель батарей и входной/выходной блоки монтажных зажимов находятся позади коммутационного модуля. Для получения доступа к зажимам с тыльной стороны ИБП снимите
защитную крышку панели из материала Plexiglas®. Порядок подключения показан на рис. 7.1 (на примере блока зажимов, используемого в большом корпусе).
Рис. 7.1
Функциональное назначение Описание
Выходной блок Подключение к поддерживаемым потребителям Включает в себя зажимы R (L1), S (L2), T (L3) и N (нейтраль)
Дополнительный входной блок (Вход 2) Подключение к входному источнику питания
переменного тока
Включает в себя зажимы R (L1), S (L2), T (L3) и N (нейтраль)
Основной входной блок (Вход 1) Подключение к первичному входному источнику
питания переменного тока
Включает в себя зажимы R (L1), S (L2), T (L3) и N (нейтраль)
Заземляющий вывод Для заземления ИБП Включает в себя одну клемму заземления
Входной блок питания от батарей Для подключения внешних батарей Включает в себя положительную (+), отрицательную (-) и нейтральную (N) клеммы
7.2 Установка модуля STS
Модуль STS и коммутационный модуль устанавливаются внутрь корпуса на заводе-изготовителе. Модуль STS включает в себя:
Цепь управления
Цепь питания
Цепь связи (включая SNMP и последовательный [RS232])
Внутренний бесконтактный переключатель ввода резерва
Прерыватель(-и) тока
В соответствии с потребностями пользователя возможно подключение дополнительных силовых и батарейных модулей. В таблицах, представленных на следующей странице, указаны
сочетания значений максимального тока и сечения кабелей для каждой комплектации.
Примечание. Внутренние батарейные модули устанавливаются только в системах, монтируемых в малых и средних корпусах.
OUTPUT INPUT2 INPUT1
125
7. Установка
Сочетания максимальных значений входного и выходного переменного тока и площади сечения кабелей питания
Примечание. Используйте медный провод, устойчивый к воздействию температур до 105°C.
Устройства в малом корпусе (30U), вкл. батарейный(-е) модуль(-и)
30 кВА 60 кВА 90 кВА*
Рекомендуемый номинал выключателя установки 200 A 200 A 200 A
Максимальный ток (А) 57 114 171
Кабели питания и заземления (мм²) 95 95 95
Усилие затяжки (Н·м) 2,26 2,26 2,26
* 90 кВА без батарейных модулей в малом корпусе. Требуется установка внешних батарей.
Устройства в среднем корпусе (42U), вкл. батарейный(-е) модуль(-и)
30 кВА 60 кВА 90 кВА
Рекомендуемый номинал выключателя установки 250 A 250 A 250 A
Максимальный ток (А) 57 114 171
Кабели питания и заземления (мм²) 120 120 120
Усилие затяжки (Н·м) 2,26 2,26 2,26
Большой корпус (42U) без батарейных модулей
30 кВА 60 кВА 90 кВА 120 кВА 150 кВА 180 кВА 210 кВА
Рекомендуемый номинал выключателя установки 400 A 400 A 400 A 400 A 400 A 400 A 400 A
Максимальный ток (А) 57 114 171 228 285 342 399
Кабели питания и заземления (мм²) 300 300 300 300 300 300 300
Усилие затяжки (Н·м) 2,26 2,26 2,26 2,26 2,26 2,26 2,26
Сочетания максимальных значений входного постоянного тока и площади сечения кабелей питания
Малый корпус (30U), вкл. батарейный(-е) модуль(-и)
Номинальное напряжение батарей: +/-240 В=
30 кВА 60 кВА 90 кВА*
Рекомендуемый номинал выключателя внешних
батарей
100 А 200 А 300 А
Кабели питания и заземления (мм²) 25 95 150
Усилие затяжки (Н·м) 2,26 2,26 2,26
* 90 кВА без батарейных модулей в малом корпусе. Требуется установка внешних батарей.
Средний корпус (42U), вкл. батарейный(-е) модуль(-и)
30 кВА 60 кВА 90 кВА
Рекомендуемый номинал выключателя внешних
батарей
100 А 200 А 300 А
Кабели питания и заземления (мм²) 25 95 150
Усилие затяжки (Н·м) 2,26 2,26 2,26
Большой корпус (42U) без батарейных модулей
30 кВА 60 кВА 90 кВА 120 кВА 150 кВА 180 кВА 210 кВА
Рекомендуемый номинал выключателя внешних
батарей
100 А 200 А 300 А 400 А 500 А 600 А 700 А
Кабели питания и заземления (мм²) 25 95 150 240 120 x 2 150 x 2 240 x 2
Усилие затяжки (Н·м) 2,26 2,26 2,26 2,26 2,26 2,26 2,26
126
7. Установка
7.2.1 Установка силового модуля
ВНИМАНИЕ!
Перед началом установки убедитесь в том, что все силовые модули имеют идентичные версии прошивки.
Каждый силовой модуль имеет мощность 30 кВА / 30 кВт и включает в себя:
Выпрямитель с коррекцией коэффициента мощности
Зарядное устройство
• Преобразователь
Цепь управления
Рис. 7.2
Силовой модуль с возможностью "горячей" замены обеспечивает возможность быстрого технического обслуживания и расширения системы. Защелка, расположенная с лицевой стороны
каждого модуля, фиксирует и блокирует модуль в предназначенном для него гнезде. Для установки силового модуля выполните изложенную ниже процедуру.
1. Установите идентификационный номер модуля (0-7) с помощью DIP-переключателей на передней панели каждого силового модуля. Идентификационный номер должен
соответствовать только одному модулю.
Примечание. По умолчанию все DIP-переключатели находятся в положении “0”.
Идентификационный номер модуля Модуль DIP-переключатель
0 СИЛОВОЙ
1 СИЛОВОЙ
2 СИЛОВОЙ
3 СИЛОВОЙ
Идентификационный номер модуля Модуль DIP-переключатель
4 СИЛОВОЙ
5 СИЛОВОЙ
6 СИЛОВОЙ
7 СИЛОВОЙ
Таблица 7.1
2. Установите переключатель готовности на передней панели силового модуля в положение разблокировки ( ) путем поворота его ручки против часовой стрелки.
3.
Снимите панель-заглушку и вставьте силовой модуль в предназначенное для него гнездо и вдвиньте внутрь корпуса (4 винта следует оставить для установки силового модуля на шаге 4).
4. Прикрепите модуль к корпусу посредством фиксирующего кронштейна с помощью вышеупомянутых четырех винтов. Убедитесь в том, что силовой модуль прикреплен к корпусу с обеих
сторон.
5. Установите переключатель готовности в положение блокировки ( ) путем поворота его ручки по часовой стрелке.
Примечание. Информация о первоначальном запуске приведена в Разделе 9.1 “Введение/порядок эксплуатации” – ”Включение ИБП”. После успешного включения питания ИБП см. порядок регулирования
настроек полной мощности и степени резервирования ИБП в зависимости от количества установленных силовых модулей в Разделе 9.3.6.2 “Система”. В случае установки дополнительных силовых модулей
после первоначального запуска можно пропустить Раздел 9.1 и перейти к Разделу 9.3.6.2 для регулировки настроек полной мощности и степени резервирования.
127
7. Установка
Светодиодный индикатор силового модуля показывает его рабочее состояние следующим образом:
Состояние Сигнал светодиодного индикатора
1 Показывает нарушение нормальной работы системы FAULT (ОТКАЗ) – постоянно горящий СИД красного цвета
2
Показывает нарушение нормальной работы параллельно подключенной
системы
FAULT (ОТКАЗ) – мигающий СИД красного цвета
3 Нормальная работа главного ИБП POWER (ПИТАНИЕ) – мигающий СИД зеленого цвета
4 Нормальная работа подчиненного ИБП POWER (ПИТАНИЕ) – постоянно горящий СИД зеленого цвета
7.2.2 Снятие силового модуля
ВНИМАНИЕ!
Перед снятием любого силового модуля убедитесь в том, что оставшиеся силовые модули могут поддерживать работоспособность подключенных
потребителей, а ИБП находится в режиме “Line” (“Сеть”) или “Bypass (“Обх.цепь”).
1. Установите переключатель готовности на передней панели силового модуля в положение разблокировки путем поворота его ручки против часовой стрелки.
2. На силовом модуле загорается светодиодный индикатор FAULT (“ОТКАЗ”) (красного цвета), указывающий на то, что выходное питание силового модуля отключено, а сам он отсоединен
от ИБП.
3. Разблокируйте силовой модуль и подождите 5 минут.
4. Выверните четыре винта из фиксирующего кронштейна.
5. Полностью извлеките силовой модуль из корпуса.
Примечание.
Силовой модуль является достаточно тяжеловесным, поэтому извлекать его из корпуса необходимо вдвоем.
После извлечения силового модуля из корпуса подается предупредительный звуковой сигнал “Redundancy Set Fail” (“Резервирование отсутствует”). См. порядок регулирования настроек полной мощности и
степени резервирования в зависимости от количества извлеченных силовых модулей в Разделе 9.3.6.2 “Система”.
Порядок замены силового модуля см. в Разделе 11.1 “Замена силового модуля”.
7.2.3 Установка батарейного модуля
Каждый батарейный модуль состоит из четырех батарейных отсеков. Отсеки транспортируются отдельно в индивидуальных коробках (по четыре коробки на каждый модуль) в полностью
собранном виде. Указания по настройке номинальной емкости в ампер-часах при добавлении батарейных блоков см. в Разделе 9.3.6.3 “Батарея”. По умолчанию установлено значение 9
А·ч. Для средних и малых корпусов каждый дополнительный батарейный блок (4 отсека) имеет емкость 9 А·ч.
1. Вставьте батарейный отсек в открытое гнездо корпуса и вдвиньте внутрь, обеспечив полный контакт между плюсовыми и минусовыми клеммами соответственно.
2. Закрепите каждый батарейный отсек двумя винтами (из пакета с оснасткой, поставляемого в комплекте).
Рис. 7.3
7.2.4 Снятие батарейного модуля
Выверните два нижних винта передней панели батарейного отсека и извлеките батарейный модуль с помощью прилагаемой рукоятки.
128
7. Установка
7.2.5 Подключение внешнего батарейного шкафа
После завершения установки батарей скорректированные значения номинального напряжения батарей (+/- 240 В=), их емкости и максимального зарядного тока должны быть
запрограммированы в настройках ЖК-дисплея. Если реальные установочные настройки отличаются от настроек, заданных на ЖК-дисплее по умолчанию, то ИБП может издать непрерывный
звуковой сигнал. Подробная информация представлена в Разделе 9.3.6.3 “Батарея”.
Входной/выходной
выключатель
внешних
батарей
Внешний
батарейный шкаф
Задняя панель коммутационного модуля
Внешний
батарейный шкаф
N
+
-
N
+
-
Рис. 7.4
После завершения установки батарей скорректированные значения номинального напряжения батарей (+/- 240 В=), их емкости и максимального зарядного тока должны быть
запрограммированы в настройках ЖК-дисплея. Теперь ИБП находится в режиме работы по обходной цепи. Войдите в экран управления на панели управления для ввода ИБП в полноценную
эксплуатацию. Подробная информация представлена в Разделе 9.3.4 “Экран управления”.
7.3 "Холодный" старт
Начальный запуск ИБП должен осуществляться с панели управления. ИБП может быть запущен при отсутствии на его входе переменного тока с помощью кнопки “Cold Start” (“Холодный
старт”) на силовом модуле:
1. Нажмите на кнопку “Cold Start” (“Холодный старт”), как показано на рисунке ниже.
Кнопка "холодного" старта
POWER
Рис. 7.5
2. ИБП переходит в режим Standby (ожидание). Сразу после этого нажмите на кнопку “Power On/O (“Питание вкл/выкл") и удерживайте ее в течение 2 секунд, после чего ИБП перейдет в
режим питания от батарей. В результате этого загораются светодиодные индикаторы Inverter ("Преобразователь") и Battery ("Батарея") . Процедура "холодного" старта завершена.
Если внутри корпуса установлено более одного силового модуля, то выполнение процедуры "холодного" старта на одном из них автоматически транслируется на все остальные
установленные силовые модули.
Примечание. После начального запуска ИБП будет функционировать надлежащим образом. Однако максимальное время работы системы от батарей достигается только после подзарядки ИБП в течение
примерно 24 часов.
OUTPUT INPUT2 INPUT1
129
7. Установка
7.4 Установка распределительной коробки (для малый и средний моделей корпус)
1. Снимите крышку блока зажимов, расположенную сверху на лицевой стороне ИБП, за которой находятся его входные, выходные и заземляющие зажимы.
2. Вместо крышки блока зажимов следует установить распределительную коробку, находящуюся внутри ИБП (см. рисунок).
3. Приготовьте крышку распределительной коробки с круглыми отверстиями для прокладки кабель-каналов.
4. После установки гибкого кабель-канала закрепите крышку распределительной коробки в верхней части ИБП.
Примечания:
Убедитесь в надежности подключения проводов к зажимам.
Кабели должны быть защищены гибкими кабель-каналами и проходить через соответствующие выбивные отверстия в крышке блока зажимов.
Номер детали смонтированной распределительной коробки: 103509ª
Пример смонтированной
распределительной коробки
с круглыми отверстиями
Пример расположения
распределительной коробки
для кабель-каналов внутри
корпуса ИБП
130
8. Ручное переключение на обходную цепь
Устройства серии SmartOnline SVX оснащаются как автоматическим, так и ручным переключателем на обходную цепь, что позволяет обесточивать ИБП без необходимости снятия питания с
подключенных потребителей.
8.1 Переключение на обходную цепь через разъем модуля STS из режима ИБП
Перед переключением на обходную цепь для выполнения операций по техническому обслуживанию убедитесь в том,
что на ЖК-мониторе отобразилось переключение в режим работы по обходной цепи.
1. Откройте переднюю дверцу и найдите переключатель ремонтного байпаса (Q2).
2. Выверните два винта, фиксирующие защитную пластину поверх переключателя ремонтного байпаса (Q2).
3.
Убедитесь в том, что ИБП находится в режиме работы по обходной цепи (на ЖК-дисплее отображается путь обхода, как показано ниже, загорается светодиодный индикатор bypass
[“Обходная цепь”] и подается звуковой сигнал).
Рис. 8.2
4. Переведите переключатель ремонтного байпаса (Q2) в положение ON (ВКЛ).
5. Переведите выходной автоматический выключатель (Q3) в положение OFF (ВЫКЛ).
6. Переведите главный входной автоматический выключатель (Q1) в положение OFF (ВЫКЛ).
7. Переведите внутренний и внешний автоматические выключатели постоянного тока в положение OFF (ВЫКЛ).
Теперь ИБП находится в режиме ремонтного байпаса. Это обеспечивает безопасные условия для проведения планового технического обслуживания, осмотра и ремонта ИБП.
Для возврата в нормальный режим выполните вышеперечисленные действия в обратном порядке следующим образом:
1. Переведите внутренний и внешний автоматические выключатели постоянного тока в положение ON (ВКЛ).
2. Переведите главный входной автоматический выключатель (Q1) в положение ON (ВКЛ).
3. Убедитесь в том, что ИБП находится в режиме работы по обходной цепи (на ЖК-дисплее отображается путь обхода и загорается светодиодный индикатор bypass [“Обходная цепь”]).
4. Переведите выходной автоматический выключатель (Q3) в положение ON (ВКЛ).
5. Переведите переключатель ремонтного байпаса (Q2) в положение OFF (ВЫКЛ).
6. Установите на место защитную пластину поверх переключателя ремонтного байпаса, зафиксировав ее при помощи двух винтов, входящих в комплект.
7. Нажмите кнопку питания и удерживайте ее в течение 2 секунд до включения звукового сигнала запуска преобразователя.
8.2 Переключение на обходную цепь через панель управления
1. Находясь на главном (начальном) экране панели управления, войдите в “Menu – Control” (“Меню – Управление”) с помощью кнопки Down/Right (“Вниз/Вправо”).
2.
Прокрутите экран вниз до пункта “Transfer to Bypass” (“Переход на обходную цепь”), выберите YES” (“ДА”) и затем нажмите на кнопку “Enter” (“Ввод”) (см. также Раздел 9.3.4 “Экран управления”).
3. ИБП переходит в режим работы по обходной цепи. Убедитесь в том, что на ЖК-дисплее отображается путь обхода и горит светодиодный индикатор “Bypass” (“Обходная цепь”).
Примечание. Настройка по умолчанию: Enabled (“Разрешено”). Настройка перехода на обходную цепь (“Разрешено/Запрещено”) может меняться только при выключенном преобразователе.
Ремонтный байпас
Рис. 8.1
131
1
3
2
Рис. 9.1
9. Панель управления
9.1 Введение/порядок эксплуатации
Для включения ИБП:
Once all modules are assembled and installation cabling is complete:
1. Переведите внутренний и внешний автоматические выключатели батареи в положение ON (ВКЛ).
2. Переведите в положение ON (ВКЛ) главный входной автоматический выключатель (Q1), расположенный на лицевой стороне панели переключателей (при этом на ЖК-дисплее
отобразится “Bypass Mode” (“Режим работы по обходной цепи”)).
3. Нажмите на кнопку питания и удерживайте ее в течение двух секунд
после чего ИБП переходит в “Режим питания от сети” (“Line Mode”).
4. Переведите выходной автоматический выключатель (Q3) в положение ON (ВКЛ). В этом режим возможен просмотр, корректировка и установка параметров через панель управления,
расположенную с лицевой стороны ИБП.
Для выключения ИБП:
ВНИМАНИЕ!
В результате процедуры отключения ИБП подача на выход электропитания переменного тока для всех потребителей прекращается. Перед отключением
убедитесь в том, что все потребители выключены.
1. Нажмите кнопку питания и удерживайте ее в течение 2 секунд.
2. ИБП переходит в режим работы по обходной цепи или режим ожидания, если обходная цепь заблокирована.
Примечание. В режиме ожидания питание на выход ИБП не подается.
3. Переведите выходной автоматический выключатель (Q3) в положение OFF (ВЫКЛ).
4. Переведите главный входной автоматический выключатель (Q1) в положение OFF (ВЫКЛ).
5. Выждите 1 минуту и затем переведите автоматические выключатели батарей в положение OFF (ВЫКЛ).
Примечание. Для полного обесточивания ИБП должен быть отключен от входного источника переменного тока.
Панель управления служит для пользователя средством управления и интерфейсом в отношении всех
измеряемых/контролируемых параметров, статуса ИБП/батарей и предупредительных сигналов и
разделена на три зоны:
1
ЖК-дисплей Устройство отображения графической информации и всех
измеряемых/контролируемых параметров
2
Светодиодные индикаторы см. таблицу 9.1
3
Кнопки управления см. таблицу 9.2
СИД Цвет Статус Определение
INPUT Зеленый Вкл Нормальная работа источника входного питания
Мигающий Нарушение нормальной работы источника входного питания
Выкл Источник входного питания отсутствует
BYPASS Желтый Вкл Питание потребителей осуществляется через обходную цепь
Мигающий Нарушение нормальной работы источника входного питания
Выкл Обходная цепь не функционирует
INVERTER Зеленый Вкл Питание потребителей осуществляется через преобразователь
Выкл Преобразователь не функционирует
BATTERY Красный Вкл Питание потребителей осуществляется от батарей
Мигающий Низкий заряд батареи
Выкл Устройство работает нормально, производится зарядка батарей
ALARM Красный Вкл Отказ ИБП
Мигающий Предупреждение о неисправности ИБП
Выкл Предупредительные сигналы отсутствуют
Таблица 9.1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Tripp Lite SmartOnline SVX Series Инструкция по применению

Категория
Источники бесперебойного питания (UPS)
Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ