Vitek VT-1685 SR Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации микроволновой печи VITEK VT-1685. Готов ответить на ваши вопросы о её использовании, режимах работы, мерах безопасности и уходе за прибором. В инструкции подробно описаны все функции, от выбора посуды до устранения неполадок.
  • Что делать, если микроволновая печь не работает?
    Какую посуду можно использовать в микроволновой печи?
    Как определить дату производства микроволновой печи?
    Как очистить микроволновую печь?
Vt-1685.indd 1Vt-1685.indd 1 13.08.2009 14:50:0013.08.2009 14:50:00
2
Vt-1685.indd 2Vt-1685.indd 2 13.08.2009 14:50:0013.08.2009 14:50:00
10
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ, ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ
ВРЕДНОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ МИКРОВОЛНОВОГО
ИЗЛУЧЕНИЯ
Запрещается эксплуатация печи с открытой
дверцей, поскольку это ведет к опасности вред-
ного воздействия микроволнового излучения.
Не вносите изменения в электрические цепи за-
щитных блокировок дверцы печи.
Не помещайте какие-либо предметы между кор-
пусом печи и ее дверцей, удаляйте загрязнения
или остатки моющего средства с внутренней по-
верхности дверцы.
Не используйте поврежденную печь, в особен-
ности важно, чтобы дверца должным образом
закрывалась, и не было повреждений:
- дверцы (погнута),
- шарниров и защелок (сломаны или ослаблены).
Регулировка или ремонт печи должны произво-
диться только специалистами авторизованного
сервисного центра.
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
При эксплуатации электроприборов всегда необхо-
димо соблюдать меры безопасности.
ВНИМАНИЕ! Чтобы избежать ожогов, поражения
электрическим током, пожара, воздействия утечки
микроволнового излучения и не причинить вреда
здоровью:
1. Перед использованием изделия внимательно
прочитайте все инструкции.
2. Перед включением убедитесь, что напряжение
электрической сети соответствует напряжению,
указанному на корпусе устройства.
3. Используйте микроволновую печь только по ее
прямому назначению, как изложено в данной ин-
струкции.
4. Микроволновая печь предназначена для приго-
товления и разогрева готовых блюд.
5. Не включайте печь без продуктов.
6. Не используйте микроволновую печь, если по-
врежден сетевой кабель, сетевая вилка, изделие
функционирует неправильно, если вы его роня-
ли.
ВНИМАНИЕ! Разрешайте детям пользоваться
микроволновой печью без вашего присмотра
только в том случае, если им даны соответству-
ющие инструкции, чтобы они осознавали опас-
ность неправильной эксплуатации, и могли поль-
зоваться печкой, соблюдая меры безопасности.
7. Чтобы избежать риска возгорания в рабочей ка-
мере печи:
- При разогреве пищи в пластиковой или бумаж-
ной упаковке следите за процессом разогрева,
чтобы избежать возможности возгорания упа-
ковки.
- Перед помещением в печь бумажных и пластико-
вых пакетов удаляйте с них проволочные закрут-
ки.
- Если произошло возгорание внутри печи, не-
медленно выключите ее и отсоедините печь от
сети, не открывайте дверцу, чтобы не дать огню
распространиться.
- Не используйте рабочую камеру печи для хране-
ния, не оставляйте в ней бумагу или продукты.
ВНИМАНИЕ! Не разогревайте жидкости или про-
дукты в плотно закрытых упаковках или контей-
нерах, поскольку они могут взорваться.
8. Будьте осторожны, когда вынимаете посуду из
печи, поскольку бурное закипание напитков,
разогреваемых в микроволновых печах, может
происходить уже после завершения их разогре-
ва.
9. Запрещается жарить продукты в печи.
10. Нельзя готовить и разогревать в микроволновой
печи яйца в скорлупе, поскольку они могут взор-
ваться даже после завершения их разогрева.
11. Прокалывайте перед приготовлением продукты
с толстой кожурой, такие как картофель, кабачки
или яблоки.
12. Перед кормлением детей, чтобы избежать ожо-
гов, взболтайте содержимое бутылочек для
кормления детей, и проверьте температуру со-
держимого.
13. Посуда может сильно нагреваться, получая тепло
от готовящихся продуктов, поэтому необходимо
пользоваться рукавицами или прихватками.
14. Посуда должна быть предварительно проверена
на пригодность ее использования в микроволно-
вой печи.
ВНИМАНИЕ! Опасно самостоятельно производить
операции по ремонту и обслуживанию, связанные
со снятием любых кожухов, защищающих от вред-
ного воздействия микроволновой энергии. Не ре-
монтируйте печь самостоятельно!
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ОБРАТИТЬСЯ В СЕРВИСНУЮ
СЛУЖБУ
ЕСЛИ ПЕЧЬ НЕ РАБОТАЕТ:
- Убедитесь, что сетевая вилка надежно вставлена
в розетку. Если это не так, то выньте вилку из ро-
зетки, подождите 10 секунд и снова вставьте ее в
розетку.
- Проверьте наличие напряжения в электрической
розетке с помощью любого другого электропри-
бора.
- Убедитесь, что ручки управления установлены
правильно.
- Убедитесь, что дверца плотно закрыта и не нару-
шена система блокировки.
ЕСЛИ ЭТО НЕ ПОМОГЛО, ОБРАТИТЕСЬ В АВТОРИ-
ЗОВАННЫЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР, НЕ ПЫТАЙТЕСЬ
ПРОИЗВОДИТЬ РЕГУЛИРОВКУ ИЛИ РЕМОНТ ПЕЧИ
САМОСТОЯТЕЛЬНО.
РУССКИЙ
Vt-1685.indd 10Vt-1685.indd 10 13.08.2009 14:50:0013.08.2009 14:50:00
11
УСТАНОВКА
Перед включением убедитесь, что напряжение
электрической сети соответствует напряжению,
указанному на корпусе устройства.
Убедитесь, что изнутри печки удалены все эле-
менты упаковки.
Не удаляйте светло-серую слюдяную пластину
внутри рабочей камеры, служащую для защиты
магнетрона.
ВНИМАНИЕ! Убедитесь в отсутствии повреж-
дений изделия, таких как: погнута или сломана
дверца, сломаны или ослаблены шарниры кре-
пления или защелки, вмятины внутри печки или
на дверце. При любом повреждении запрещает-
ся использование микроволновой печи.
Установите микроволновую печь на твердую пло-
скую поверхность, способную выдержать ее вес
и максимальный вес пищи, которая будет в ней
готовиться.
Не устанавливайте печь в местах с повышенной
влажностью и высокой температурой, а также
вблизи легковоспламеняющихся предметов.
Для правильного функционирования печи необ-
ходима хорошая вентиляция. Обеспечьте сво-
бодное пространство: 20 см над печкой, 10 см
- позади нее и по 5 см - с обеих сторон печи. Не
закрывайте и не блокируйте любые отверстия на
корпусе изделия. Не снимайте ножки на днище
печи.
Запрещается пользоваться печью при отсутствии
стеклянного поддона и его привода.
Убедитесь, что сетевой кабель не имеет повреж-
дений и не проходит под печкой или через любые
горячие или острые поверхности.
УКАЗАНИЯ ПО ЗАЗЕМЛЕНИЮ ПЕЧИ
Микроволновая печь должна быть надежно зазем-
лена. В случае какого-либо замыкания, заземление
снижает риск удара электротоком, так как произой-
дет отток тока по заземляющему проводу. В микро-
волновой печи используются сетевой кабель с за-
земляющим проводом и сетевая вилка с контактом
заземления. Вилка подключается к сетевой розетке,
которая также должна иметь контакт заземления.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: использование вилки с контак-
том заземления, включенной в розетку без зазем-
ления, может привести к риску удара электротоком.
Проконсультируйтесь с квалифицированным элек-
триком, если вам не ясны инструкции по заземле-
нию или существуют сомнения, что микроволновая
печь надежно заземлена.
В целях предотвращения запутывания сетевого ка-
беля микроволновая печь снабжена коротким сете-
вым кабелем.
При необходимости использования удлинителя ис-
пользуйте только 3-проводной удлинитель с контак-
том заземления на сетевой вилке и розетке.
- Маркировка сечения проводов сетевого кабеля
микроволновой печи и маркировка на кабеле уд-
линителя должны совпадать.
- В удлинителе обязательно должен быть провод
заземления.
- Сетевой кабель удлинителя не должен свисать с
краёв стола, где за него могут потянуть дети, а
также он должен быть проложен таким образом,
чтобы исключить хождение по нему.
РАДИОПОМЕХИ
Работа микроволной печи может создавать по-
мехи в работе радиоприемников, телевизоров и
другого подобного оборудования.
В случае возникновения помех их можно осла-
бить или совершенно удалить, предприняв сле-
дующие меры:
- Переориентируйте приемную антенну радиопри-
емника или телевизора.
- Измените положение микроволновой печи отно-
сительно приемника.
- Измените место установки микроволновой печи,
поставив ее подальше от приемника.
- Включите микроволновую печь в другую розетку
так, чтобы печь и приемник были подсоединены к
разным ветвям электрической сети.
ПРАВИЛА ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПРОДУКТОВ В МИ-
КРОВОЛНОВЫХ ПЕЧАХ
Помещайте более толстые куски продуктов бли-
же к краям стеклянного поддона.
Следите за временем приготовления. Установите
наименьшее время приготовления, и, если не-
обходимо, добавьте еще. Не превышайте время
приготовления продуктов, это может привести к
их возгоранию.
• Готовьте пищу под стеклянной крышкой. Крышка
предотвратит разбрызгивание сока или жира и
поможет продуктам готовиться равномерно.
Для ускорения процесса приготовления один раз
переверните продукты легкого приготовления,
такие как цыплята или гамбургеры. Если куски
мяса большие, то их следует, как минимум, дваж-
ды переворачивать в процессе приготовления.
Перемешивайте в процессе приготовления про-
дукты, перемещая их сверху вниз, и от центра к
краям посуды.
РУКОВОДСТВО ПО ВЫБОРУ ПОСУДЫ
Идеальный материал для посуды для микро-
волновых печей должен быть “прозрачным» для
микроволн, это позволяет их энергии проходить
через посуду и разогревать пищу.
Микроволны не могут проникать сквозь металл,
поэтому металлическую посуду или блюда с ме-
таллической отделкой нельзя использовать.
Нельзя помещать в печь предметы, изготовлен-
ные из повторно используемой бумаги, так как
она может содержать вкрапления металла, кото-
рые могут стать причиной возгорания упаковки.
• Круглые и овальные блюда предпочтительнее
для использования в микроволновой печи, чем
прямоугольные.
РУССКИЙ
Vt-1685.indd 11Vt-1685.indd 11 13.08.2009 14:50:0113.08.2009 14:50:01
12
Проверка посуды перед использованием в ми-
кроволновой печи
• Установите испытуемую посуду в рабочую каме-
ру печи (например, тарелку), поставьте на нее
стеклянный стакан с холодной водой.
Включите микроволновую печь на максимальную
мощность и установите время работы не более
одной минуты.
Аккуратно дотроньтесь до испытуемой посуды,
если она нагрелась, а вода в стакане холодная,
то использовать такую посуду для приготовления
продуктов в микроволновой печи нельзя.
Избегайте превышения времени испытания бо-
лее одной минуты.
Общее руководство по выбору посуды
Посуда
Использование в
микроволновой
печи
Жаропрочное стекло Да
Не жаропрочное стекло Нет
Жаропрочная керамика Да
Пластиковая посуда для
микроволновой печи
Да
Пищевая бумага Да
Металлический поднос Нет
Металлическая решетка Нет
Алюминиевая фольга и
контейнеры из фольги
Нет
ОПИСАНИЕ
1. Система аварийной блокировки для отключения
питания при открывании дверцы во время рабо-
ты печи
2. Смотровое окно
3. Отверстие выхода СВЧ-волн
4. Роликовая подставка стеклянного поддона
5. Стеклянный поддон
6. Панель управления
7. Ручка установки времени приготовления «ВРЕ-
МЯ»
8. Ручка установки мощности «МОЩНОСТЬ»
СБОРКА МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
Удалите упаковочный материал и аксессуары из
рабочей камеры печи. Осмотрите микроволновую
печь на предмет наличия деформаций. Особое вни-
мание уделите исправности дверцы печи. При об-
наружении неисправностей, не устанавливайте и не
включайте микроволновую печь.
Защитное покрытие:
Корпус: При наличии защитной плёнки, удалите ее
с поверхности корпуса. Не удаляйте светло серую
слюдяную пластину внутри рабочей камеры,
она служит для защиты магнетрона.
Установка стеклянного поддона
1. Установите вращающуюся роликовую подставку
(4) в отверстие расположенное в днище рабочей
камеры.
2. Аккуратно установите стеклянный поддон (5), на
роликовую подставку (4). Никогда не устанавли-
вайте стеклянный поддон нижней частью вверх.
Не препятствуйте вращению стеклянного поддо-
на во время работы печи.
Во время приготовления продуктов, всегда исполь-
зуйте стеклянный поддон, и роликовую подставку.
Продукты и посуду для приготовления продук-
тов всегда необходимо устанавливать только на
стеклянный поддон.
Стеклянный поддон может вращается по/против
часовой стрелке. Это нормально.
При возникновении трещин или сколов на сте-
клянном поддоне, немедленно замените его.
УСТАНОВКА МОЩНОСТИ «МОЩНОСТЬ» (8)
Функция
Выходная
мощность
Продукты
Low (низкая) 17%
Размягчение
мороженого,
сохранение пищи
в подогретом
состоянии
Defrost
(разморозка)
40% Разморозка продуктов
M.Low (ниже
средней)
48%
Размягчить шоколад
или глазурь,
растопить масло или
мягкий сыр, выпечь
кондитерское изделие
Med
(средняя)
66%
M.High (выше
средней)
85%
Приготовление
тушеного мяса или
курицы
High
(высокая)
100%
Приготовить
фрукты, овощи, суп,
рыбу. Разогреть
приготовленные
продукты
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
«ВРЕМЯ» (7)
Поворотом ручки по часовой стрелке установите
временя приготовления от одной до тридцати минут.
ВКЛЮЧЕНИЕ ПЕЧИ
Перед включением убедитесь, что напряжение
электрической сети соответствует напряжению,
указанному на корпусе устройства.
Выберите необходимую мощность печи, устано-
вив переключатель (8) «МОЩНОСТЬ» в необходи-
мое положение.
Поместите продукты в рабочую камеру печи и за-
кройте дверцу.
Установите необходимое время приготовления,
повернув ручку (7) «ВРЕМЯ» по часовой стрелке
- печь включится и начнется приготовление про-
дуктов.
ПРИМЕЧАНИЕ: если необходимо установить время
приготовления 2 минуты или меньше, то поверните
ручку «ВРЕМЯ» по часовой стрелке дальше цифры
2, затем поверните ручку «ВРЕМЯ» против часовой
стрелки до цифры 2.
РУССКИЙ
Vt-1685.indd 12Vt-1685.indd 12 13.08.2009 14:50:0113.08.2009 14:50:01
13
РУССКИЙ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВСЕГДА ВОЗВРАЩАЙТЕ РУЧ-
КУ УСТАНОВКИ ВРЕМЕНИ (7) «ВРЕМЯ» В НУЛЕВУЮ
ПОЗИЦИЮ для выключения печи, если вы вынули
продукты до окончания установленного времени,
или если не пользуетесь печью. Чтобы остановить
работу печи во время процесса приготовления, от-
кройте дверцу, при закрытии дверцы процесс при-
готовления продолжится.
ЧИСТКА И УХОД
Перед чисткой выключите печь и отсоедините се-
тевой кабель от розетки.
Не допускайте попадания влаги на панели управ-
ления.
Очищайте ее мягкой, слегка влажной салфеткой.
Содержите рабочую камеру печи в чистоте. Если
на стенках печи остались кусочки продуктов или
подтеки жидкости, удалите их влажной салфет-
кой.
При сильно загрязненной рабочей камере можно
использовать мягкое моющее средство.
• Не пользуйтесь абразивными моющими сред-
ствами, проволочными щетками для чистки печи
снаружи и внутри.
Следите за тем, чтобы вода или моющее сред-
ство не попали в отверстия, предназначенные
для отвода воздуха и пара, которые находятся на
крышке печи.
Запрещается использовать моющие средства на
основе аммиака.
• Внешние поверхности нужно чистить влажной
салфеткой.
Дверца печи всегда должна быть чистой. Не допу-
скайте скапливания крошек пищи между дверцей
и лицевой панелью печи, так как это препятствует
нормальному закрытию дверцы.
• Регулярно очищайте от пыли и грязи вентиляци-
онные отверстия на корпусе печи, через которые
поступает воздух для ее охлаждения.
Регулярно снимайте и чистите стеклянный под-
дон и его опору; протирайте дно рабочей камеры
печи.
Стеклянный поддон и привод его вращения мой-
те нейтральным мыльным раствором. Для мытья
этих деталей можно воспользоваться посудомо-
ечной машиной.
• Не опускайте нагретый стеклянный поддон в хо-
лодную воду: из-за резкого перепада температур
стеклянный поддон может лопнуть.
• Для удаления неприятных запахов в рабочей ка-
мере поставьте в печь чашку воды с добавлением
лимонного сока и прокипятите ее в течение не-
скольких минут. Тщательно протрите стенки ра-
бочей камеры мягкой салфеткой.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение питания: 220-240 В ~ 50 Гц
Номинальная выходная мощность СВЧ: 800 Вт
Объем печи: 20 л
Вращающийся стеклянный поддон (диаметр):
245 мм
Производитель оставляет за собой право изменять
характеристики прибора без предварительного
уведомления.
Срок службы прибора не менее 5-ти лет
Дан ное из де лие со от вет ст ву ет всем тре-
бу е мым ев ро пей ским и рос сий ским стан-
дар там бе зо пас но с ти и ги ги е ны.
Про из во ди тель: АН-ДЕР ПРО ДАКТС ГмбХ, Австрия
Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена, Австрия
Vt-1685.indd 13Vt-1685.indd 13 13.08.2009 14:50:0113.08.2009 14:50:01
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate.
A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the produc-
tion date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured
in June (the sixth month) 2006.
DE
Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigen-
schaften dargestellt. Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier Zah-
len bedeuten dabei das Produktionsdatum. Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer
0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der sechste Monat) 2006 hergestellt wurde.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими
данными. Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые
четыре цифры которого обозначают дату производства. Например, серийный
номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц)
2006 года.
KZ
Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде
көрсетілген. Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару
мерзімін білдіреді. Мысалы, сериялық нөмір 0606ххххххх болса, бұл бұйым 2006
жылдың маусым айында (алтыншы ай) жасалғанын білдіреді.
BG
Датата на производство на изделието е посочена в серийния номер на таблицата
с технически данни. Серийният номер е единадесетзначно число, първите четири
цифри на което означават датата на производство. Например, серийният номер
0606ххххххх означава, че изделието е било произведено през юни (шести месец)
2006 година.
HU
A termékgyártás dátuma szerepel a műszaki adatok táblázatában levő sorozatszámban.
Sorozatszám ez a tizenegy jegyből álló szám, amelynek első négy jegye a gyártás dátumát
jelent. Például, 0606xxxxxxx sorozatszám azt jelent, hogy a terméket 2006. év júliusában
(hatodik hónapjában) gyártották.
RO
Data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice. Numărul
de serie reprezintă un număr din unsprezece cifre, primele patru cifre indicînd data
fabricării. De exemplu, dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx, înseamnă că produsul
dat a fost fabricat în iunie (luna a asea) 2006.
PL
Data produkcji wyrobu zawarta w numerze seryjnym podana jest na tabliczce z danymi
technicznymi. Numer seryjny składa się z liczby jedynastocyfrowej, w ktorej pierwsze cy-
fry oznaczają datę produkcji. Na przykład, numer seryjny 0606xxxxxxx oznacza, że wyrób
został wyprodukowny w czerwcu (szósty miesiąc) 2006 roku.
Vt-1685.indd 38Vt-1685.indd 38 13.08.2009 14:50:0313.08.2009 14:50:03
CZ
Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými úda-
ji. Sériové číslo je jedenáctimístní číslo, z nichž první čtyři číslice znamenají datum výroby.
Například sériové číslo 0606xxxxxxx znamená, že spotřebič byl vyroben v červnu (šestý
měsíc) roku 2006.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними
даними. Серійний номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири
цифри якого означають дату виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх
означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий місяць) 2006 року.
BEL
Дата вытворчасці вырабу паказана ў серыйным нумары на таблічке з тэхнічнымі
дадзенымі. Серыйны нумар прадстаўляе сабою адзінаццатае чысло, першыя чатыры
лічбы якога абазначаюць дату вытворчасці. Напрыклад, серыйны нумар 0606ххххххх
азначае, што выраб быў зроблен ў чэрвені (шосты месяц) 2006 года.
UZ
Жиҳоз ишлаб чиқарилган муддат техник хусусиятлар кўрсатилган лавҳачадаги
серия рақамида кўрсатилган. Серия рақами ўн битта сондан иборат бўлиб уларнинг
биринчи тўрттаси ишлаб чиқарилган вақтни ифода этади. Мисол учун 0606ххххххх
серия рақами жиҳоз 2006 йилнинг июн ойида (олтинчи ойда) ишлаб чиқарилганлигини
билдиради.
Vt-1685.indd 39Vt-1685.indd 39 13.08.2009 14:50:0313.08.2009 14:50:03
Vt-1685.indd 40Vt-1685.indd 40 13.08.2009 14:50:0313.08.2009 14:50:03
/