Vitek VT-2452 W Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
1
VT-2452 W
3
12
23
34
Microwave oven
Микроволновая печь
45
IM VT-2452.indd 1 28.12.2016 11:38:58
IM VT-2452.indd 2 28.12.2016 11:38:58
12
русский
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ VT-2452 W
Руководство по эксплуатации
Описание
1.
Защёлки дверцы печи
2.
Дверца печи
3.
Опора стеклянного поддона
4.
Стеклянный поддон
5.
Место выхода СВЧ-волн
6.
Дисплей
7.
Панель управления
8.
Клавиша открывания дверцы
Панель управления
9.
Кнопка «Время» установка времени
приготовления
10.
Кнопка «Разморозка по весу» –
используется для размораживания
продуктов по весу
11.
Кнопка «Память» используйте
для программирования процесса
приготовления, состоящего из нескольких
этапов: разморозка, приготовление
продуктов в микроволновом режиме
12.
Кнопка «Быстрая разморозка» –
используется для установки времени
размораживания продуктов
13.
Цифровые кнопки
14.
Кнопка «Установка» установка времени
начала приготовления
15.
Кнопка «Старт» – включение печи
16.
Кнопка «Стоп» остановка любого режима
приготовления/сброс неверно введенных
данных, отмена программы приготовления,
включение блокировки
17.
Кнопка «Часы» установка текущего времени
18.
Кнопка «Экспресс» быстрое
приготовление, разогрев продуктов
19.
Кнопка «Мощность» установка мощности
микроволнового приготовления
Дисплей (6)
20.
Цифровые сегменты
21.
Пиктограмма режима «Разморозка по весу»
22.
Разделительные точки
23.
Пиктограмма времени начала
приготовления
24.
Пиктограмма включения режима
блокировки
25.
Пиктограмма режима микроволнового
приготовления
26.
Пиктограмма второго этапа приготовления
продуктов
27.
Пиктограмма первого этапа приготовления
продуктов
28.
Пиктограмма режима «Быстрая разморозка»
Внимание!
Для дополнительной защиты в цепи пита-
ния целесообразно установить устройство
защитного отключения (УЗО) с номиналь-
ным током срабатывания, не превышаю-
щим 30 мА, для установки УЗО обратитесь
к специалисту.
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, КОТОРЫЕ НЕОБ-
ХОДИМО СОБЛЮДАТЬ, ЧТОБЫ НЕ ПОД-
ВЕРГАТЬСЯ РИСКУ ВОЗДЕЙСТВИЯ МИКРО-
ВОЛНОВОЙ ЭНЕРГИИ
Запрещается эксплуатация печи с открытой
дверцей, так как воздействие микроволно-
вого излучения представляет опасность.
Не вносите изменений в электрические
цепи защитных блокировок дверцы печи.
Не помещайте какие-либо предметы между
корпусом печи и её дверцей, тщательно
удаляйте загрязнения или остатки мою-
щего средства с внутренней поверхности
дверцы.
Место выхода СВЧ-волн (5) закрыто слюдя-
ной пластиной, не удаляйте пластину и сле-
дите за её чистотой.
Не используйте повреждённую печь, осо-
бенно важно, чтобы дверца печи должным
образом закрывалась.
Следите за тем, чтобы не было:
повреждений дверцы (например, когда
она погнута),
повреждений шарниров и защёлок (когда
они сломаны или ослаблены),
повреждений экранирующей решётки с
внутренней стороны смотрового окна.
Регулировка или ремонт печи должны про-
изводиться только специалистами авто-
ризованных (уполномоченных) сервисных
центров, указанных в гарантийном талоне и
на сайте www.vitek.ru.
ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ НАСТОЯЩУЮ
ИНСТРУКЦИЮ И СОХРАНИТЕ ЕЁ ДЛЯ ИСПОЛЬ-
ЗОВАНИЯ В КАЧЕСТВЕ СПРАВОЧНОЙ ИНФОР-
МАЦИИ
ВНИМАНИЕ! При повреждении дверцы или
дверных уплотнений не следует исполь-
IM VT-2452.indd 12 28.12.2016 11:38:59
13
русский
зовать печь до устранения неисправности
компетентным персоналом!
ВНИМАНИЕ! Все работы по обслуживанию
и ремонту прибора, связанные со снятием
крышек, обеспечивающих защиту от воз-
действия микроволновой энергии, должны
выполняться только специалистами!
ВНИМАНИЕ! Жидкости и другие продукты
нельзя разогревать в закрытых ёмкостях
во избежание взрыва упаковки!
ВНИМАНИЕ! Данное устройство не предна-
значено для использования лицами (вклю-
чая детей) с пониженными физическими,
психическими или умственными способно-
стями или при отсутствии у них опыта или
знаний, если они не находятся под контро-
лем или не проинструктированы об исполь-
зовании прибора лицом, ответственным за
их безопасность.
ВНИМАНИЕ! При повреждении сетевого
шнура его замену необходимо произво-
дить в авторизованном (уполномоченном)
сервисном центре, указанном в гарантий-
ном талоне и на сайте www.vitek.ru.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Наружные поверхно-
сти печи подвержены нагреву во время ра-
боты печи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Температура внутрен-
них поверхностей рабочей камеры может
быть высокой во время работы устройства.
Необходимо регулярно чистить печь и уда-
лять все остатки пищи.
Недостаточная чистота печи может приве-
сти к повреждению поверхности, что может
сократить срок службы прибора и привести
к возникновению опасной ситуации.
Прибор не предназначен для приведения в
действие внешним таймером или отдель-
ной системой дистанционного управления.
Настоящий прибор предназначен для
использования в бытовых и аналогичных
помещениях, таких как:
кухни для сотрудников в магазинах,
офисы и другие служебные помещения;
усадьбы;
гостиницы, мотели и другие помещения,
связанные с проживанием;
гостиницы с условиями проживания типа
«кровать и завтрак».
Микроволновая печь предназначена для
разогрева пищи и напитков. Сушка пищи
или одежды и подогрев грелок, шлёпанцев,
губок, влажной ткани и подобных предметов
может привести к риску повреждения, вос-
пламенения или пожара.
Прибор не должен размещаться в шкафу.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед началом эксплуатации электропри-
бора внимательно прочитайте настоящую
инструкцию по эксплуатации и сохраните её
для использования в качестве справочного
материала.
Используйте устройство только по его прямому
назначению, как изложено в данной инструк-
ции. Неправильное обращение с прибором
может привести к его поломке, причинению
вреда пользователю или его имуществу.
Во избежание ожогов, поражения электри-
ческим током, пожара, воздействия утечки
микроволнового излучения и причинения
вреда здоровью необходимо соблюдать
важнейшие правила безопасности, приве-
дённые ниже.
Перед первым включением печи убедитесь
в том, что напряжение в электрической сети
соответствует напряжению, указанному на
корпусе устройства.
Используйте микроволновую печь только по
её прямому назначению, как изложено в
настоящей инструкции.
Микроволновая печь предназначена для
приготовления пищи и разогрева готовых
блюд.
Не включайте печь без продуктов.
Во избежание риска возгорания в рабочей
камере печи соблюдайте меры безопас-
ности:
при разогреве пищи в пластиковой или
бумажной упаковке следите за процес-
сом разогрева, чтобы не допустить воз-
горания упаковки;
прежде чем поместить в печь бумажные
или пластиковые пакеты, удалите с них
проволочные закрутки (фиксаторы);
если произошло возгорание внутри печи,
немедленно выключите её, отсоедините
от электросети и оставьте дверцу закры-
той, чтобы не дать огню распространиться;
не используйте рабочую камеру печи
для хранения каких-либо предметов, не
оставляйте в ней бумагу или продукты.
Устройство не предназначено для приве-
дения в действие внешним таймером или
отдельной системой дистанционного управ-
ления.
IM VT-2452.indd 13 28.12.2016 11:39:00
14
русский
Посуду предварительно проверьте на при-
годность для использования в микроволно-
вой печи.
Посуда может сильно нагреваться, получая
тепло от готовящихся продуктов, поэтому
необходимо пользоваться кухонными рукави-
цами или прихватками.
Будьте осторожны, когда вынимаете посуду
из печи, так как бурное закипание жидкостей
может происходить уже после завершения
их разогрева в микроволновой печи.
Запрещается готовить и разогревать в
микроволновой печи яйца в скорлупе и
яйца, сваренные вкрутую, так как они могут
взорваться из-за повышения внутреннего
давления.
Бутылочки для кормления ребенка и банки с
детским питанием следует помещать в печь
без крышек и сосок. Содержимое нужно
перемешивать или периодически встряхи-
вать. Перед кормлением ребенка необхо-
димо проверить температуру содержимого
баночки или бутылочки, чтобы не допустить
ожогов.
Никогда не оставляйте работающее устрой-
ство без присмотра.
Из соображений безопасности детей не
оставляйте полиэтиленовые пакеты, исполь-
зуемые в качестве упаковки, без надзора.
Внимание! Не разрешайте детям играть с по-
лиэтиленовыми пакетами или упаковочной
плёнкой. Опасность удушья!
Будьте особенно внимательны, если рядом
с работающим устройством находятся дети
или лица с ограниченными возможностями.
Не разрешайте детям прикасаться к при-
бору и к сетевому шнуру во время работы.
Данное устройство не предназначено для
использования лицами (включая детей) с
пониженными физическими, психическими
или умственными способностями или при
отсутствии у них опыта или знаний, если они
не находятся под контролем или не проин-
структированы об использовании прибора
лицом, ответственным за их безопасность.
Осуществляйте надзор за детьми, чтобы не
допустить использования прибора в качестве
игрушки.
Не закрывайте вентиляционные отверстия на
корпусе микроволновой печи.
Не погружайте сетевой шнур и вилку сете-
вого шнура в воду или в любые другие жид-
кости.
Избегайте контакта сетевого шнура и вилки
сетевого шнура с горячими поверхностями и
острыми кромками мебели.
При отсоединении вилки сетевого шнура от
электрической розетки держитесь за вилку
сетевого шнура, а не за сетевой шнур.
Не прикасайтесь к вилке сетевого шнура
мокрыми руками, это может привести к
поражению электрическим током.
Запрещается самостоятельно ремонтиро-
вать прибор. Не разбирайте прибор само-
стоятельно, при возникновении любых
неисправностей, а также после падения
устройства выключите прибор из розетки и
обратитесь в любой авторизованный (упол-
номоченный) сервисный центр по контакт-
ным адресам, указанным в гарантийном
талоне и на сайте www.vitek.ru.
Запрещается использовать прибор вне
помещений.
Перевозите устройство только в заводской
упаковке.
В целях защиты окружающей среды, после
окончания срока службы прибора не выбра-
сывайте его вместе с бытовыми отходами,
передайте прибор в специализированный
пункт для дальнейшей утилизации
Храните устройство в местах, недоступных
для детей и людей с ограниченными воз-
можностями.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО
ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
УКАЗАНИЯ ПО ЗАЗЕМЛЕНИЮ ПЕЧИ
Микроволновая печь должна быть надёжно за-
землена. В случае какого-либо внутреннего за-
мыкания заземление снижает риск получения
удара электротоком, так как произойдет отток
тока по заземляющему проводу. В микровол-
новой печи используются сетевой шнур с за-
земляющим проводом и сетевая вилка с кон-
тактом заземления.
Вилка подключается к электрической розет-
ке, которая также должна иметь контакт за-
земления.
Предупреждение:
Использование сетевой вилки с контактом
заземления, включенной в розетку, не име-
ющую контакта заземления, может приве-
сти к риску получения удара электротоком.
Проконсультируйтесь с квалифицированным
электриком, если вам не ясны инструкции
IM VT-2452.indd 14 28.12.2016 11:39:00
15
русский
по заземлению печи или существуют сомне-
ния в том, что микроволновая печь надёжно
заземлена.
В целях предотвращения запутывания сете-
вого шнура микроволновая печь снабжена
коротким сетевым шнуром.
При необходимости использования удлини-
теля используйте только 3-проводной удли-
нитель с контактом заземления на сетевой
вилке и в электрической розетке.
Маркировка сечения проводов сетевого
шнура микроволновой печи и маркировка на
сетевом шнуре удлинителя должны совпа-
дать.
Сетевой шнур удлинителя не должен сви-
сать с краёв стола, где за него могут потя-
нуть дети, и он должен быть проложен таким
образом, чтобы исключить хождение по
нему.
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПРО-
ДУКТОВ В СВЧ-ПЕЧАХ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед разогревом
или приготовлением продуктов в герметич-
ной или вакуумной упаковке не забудьте
вскрыть её. В противном случае в упаковке
создастся давление, которое может разо-
рвать упаковку.
Запрещается готовить и разогревать в
микроволновой печи яйца в скорлупе и
яйца, сваренные вкрутую, так как они могут
взорваться из-за повышения внутреннего
давления.
Перед приготовлением толстую кожуру про-
дуктов (например, картофеля, кабачков или
яблок) прокалывайте в нескольких местах.
Бутылочки для кормления ребенка и банки с
детским питанием следует помещать в печь
без крышек и сосок. Содержимое нужно
перемешивать или периодически встряхи-
вать. Перед кормлением необходимо про-
верить температуру содержимого, чтобы не
допустить ожогов.
При приготовлении бекона не кладите его
непосредственно на стеклянный поддон,
местный перегрев стеклянного поддона
может привести к появлению в нём трещин.
Во время приготовления используйте посуду,
предназначенную для микроволновых печей,
установив её на стеклянный поддон.
Для равномерного прогрева продуктов
помещайте более толстые куски продуктов
ближе к краям посуды.
Следите за продолжительностью приготов-
ления продуктов. Установите наименьшую
продолжительность приготовления продук-
тов, при необходимости можно увеличить
продолжительность приготовления.
Не превышайте продолжительность приго-
товления продуктов, это может привести к
их возгоранию.
Готовьте продукты под крышкой, пригодной
для использования в микроволновых печах.
Крышка предотвратит разбрызгивание сока
или жира и поможет продуктам готовиться
равномерно. Запрещается жарить продукты
в микроволновой печи без использования
специальной посуды и защитной крышки.
Для ускорения процесса приготовления один
раз переверните продукты быстрого приготов-
ления, например, гамбургеры. Большие куски
мяса следует переворачивать в процессе при-
готовления как минимум дважды.
В процессе приготовления перемешивайте
продукты, перемещая их сверху вниз и от
центра к краям посуды.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВЫБОРУ ПОСУДЫ
В данном устройстве можно использовать
только ту посуду, которая предназначена для
микроволновых печей.
Идеальный материал посуды для микровол-
новых печей должен быть «прозрачным» для
микроволн, это позволяет энергии микро-
волн проходить через посуду и разогревать
продукты.
Микроволны не могут проникать сквозь
металл, поэтому металлическую посуду или
блюда с металлической отделкой использо-
вать в СВЧ-печи запрещается.
Нельзя помещать в печь предметы, изготов-
ленные из повторно используемой бумаги,
так как она может содержать вкрапления
металла, которые могут стать причиной воз-
горания упаковки.
Круглые и овальные блюда более предпо-
чтительны для использования в микровол-
новой печи, чем прямоугольные.
Не используйте посуду со сколами и тре-
щинами.
ПРОВЕРКА ПОСУДЫ ПЕРЕД
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ В СВЧ-ПЕЧИ
Установите испытуемую посуду в рабочую
камеру печи (например, тарелку), поставьте
на нее стеклянный стакан с холодной водой.
IM VT-2452.indd 15 28.12.2016 11:39:00
16
русский
Включите микроволновую печь на макси-
мальную мощность и установите время
работы не более 1 минуты.
Аккуратно дотроньтесь до испытуемой
посуды, если посуда нагрелась, а вода в
стакане холодная, то использовать такую
посуду для приготовления продуктов в
микроволновой печи нельзя.
Избегайте превышения времени испытания
более 1 минуты.
Материалы и посуда, пригодные для использования в микроволновой печи
Посуда для
жарки
Следуйте указаниям производителя. Дно посуды для жарки должно быть
на 5 мм толще, чем у стеклянного поддона. Неправильное использование
посуды для жарки может привести к появлению трещин в самой посуде
и в стеклянном поддоне.
Обеденная
посуда
Использовать можно только ту посуду, которая имеет соответствующую
маркировку. Следуйте указаниям производителя посуды. Не используйте
посуду с трещинами или сколами.
Стеклянные
ёмкости
Использовать можно только ёмкости, изготовленные из жаропрочного стекла.
Убедитесь в отсутствии металлических ободков. Не используйте ёмкости
с трещинами или сколами.
Стеклопосуда
Использовать можно только посуду, изготовленную из жаропрочного стекла.
Убедитесь в отсутствии металлических ободков. Не используйте посуду
с трещинами или сколами.
Использование
специальных
мешков
Следуйте указаниям производителя. Не закрывайте мешки металлическими
закрутками или перетяжками. В мешках необходимо сделать несколько
отверстий для выхода пара.
Бумажные
тарелки и чашки
Бумажные тарелки и чашки используйте только для кратковременного
приготовления/разогрева продуктов. Не оставляйте микроволновую печь
без присмотра во время приготовления/разогрева продуктов в такой посуде.
Бумажные
полотенца
Бумажными полотенцами можно накрыть приготовляемые продукты для
удержания тепла в них и для предотвращения разбрызгивания жира.
Используйте бумажные полотенца только при постоянном контроле и только
для кратковременного приготовления/подогрева.
Пергаментная
бумага
Используйте пергаментную бумагу в целях предотвращения разбрызгивания
жира или в качестве обёртки.
Пластик
Использовать можно только те изделия из пластика, которые имеют
соответствующую маркировку: “Пригодно для микроволновой печи”.
Следуйте указаниям производителя. Некоторые пластиковые ёмкости
могут размягчиться в результате нагрева содержащихся в них продуктов.
Герметично закрытые пластиковые пакеты необходимо проколоть или
прорезать, как указано на самих упаковках.
Пластиковая
обёртка
Использовать можно только те изделия из пластика, которые имеют
соответствующую маркировку.
Восковая
бумага
Используйте восковую бумагу для предотвращения разбрызгивания жира,
а также для сохранения влаги.
Материалы и посуда, непригодные для использования в микроволновой печи
Алюминиевые подносы
и фольга
Фольга и алюминиевые подносы могут вызвать искрение.
Пользуйтесь посудой, специально предназначенной для
использования в микроволновой печи.
Картонная чашка
с металлической ручкой
Картонная чашка с металлической ручкой может вызвать искрение.
Пользуйтесь посудой, специально предназначенной
для использования в микроволновой печи.
IM VT-2452.indd 16 28.12.2016 11:39:00
17
русский
Посуда металлическая
или посуда с
металлическим ободом
Металл экранирует энергию микроволн. Металлический обод может
вызвать искрение.
Металлические закрутки
Металлические закрутки могут вызвать искрение или возгорание
упаковки во время приготовления/разогрева продуктов.
Бумажные пакеты
Бумажные пакеты могут вызвать возгорание в микроволновой печи.
Мыло
Мыло может расплавиться и вызвать загрязнение рабочей камеры
микроволновой печи.
Дерево
Деревянная посуда может высохнуть, растрескаться и
воспламениться.
СБОРКА МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
После хранения микроволновой печи при
низких температурах или после транспор-
тирования печи в зимних условиях вклю-
чать её можно не раньше, чем через 3 часа
пребывания при комнатной температуре в
распакованном виде.
Удалите упаковочный материал и аксессу-
ары из рабочей камеры печи.
Осмотрите микроволновую печь на предмет
каких-либо повреждений. Особое внимание
уделите исправности дверцы печи. Если вы
обнаружили какую-либо неисправность, не
устанавливайте и не включайте микровол-
новую печь.
Защитное покрытие
Корпус: Если на корпусе имеется защитная
плёнка, удалите её с поверхности корпуса.
Не удаляйте светло-серую слюдяную пла-
стину внутри рабочей камеры в месте
выхода СВЧ-волн (5), служащую для
защиты магнетрона.
Установка стеклянного поддона
1.
Откройте дверцу печи (2), нажав на кла-
вишу (8).
2.
Установите опору (3) стеклянного поддона в
углубление, расположенное в днище рабо-
чей камеры.
3.
Аккуратно установите стеклянный поддон (4)
на опору (3). Никогда не устанавливайте сте-
клянный поддон нижней стороной вверх.
Примечания:
Не препятствуйте вращению стеклянного
поддона (4) во время работы печи.
Всегда используйте стеклянный поддон (4)
и опору (3) для приготовления продуктов.
Продукты и посуду для приготовления про-
дуктов необходимо устанавливать только на
стеклянный поддон (4).
Во время работы печи стеклянный под-
дон (4) может вращаться по часовой стрелке
или против неё.
При возникновении трещин или сколов на
стеклянном поддоне (4) немедленно заме-
ните его.
УСТАНОВКА ПЕЧИ
Перед подключением микроволновой печи
убедитесь в том, что рабочее напряжение
и потребляемая мощность СВЧ печи соот-
ветствуют параметрам электрической сети.
Подключайте микроволновую печь к элек-
трической розетке, которая имеет надёж-
ные контакты заземления.
Установите микроволновую печь на твёрдую
плоскую поверхность, способную выдер-
жать вес печи с максимальным весом про-
дуктов, которые будут в ней готовиться.
Не устанавливайте печь в местах с повышен-
ной влажностью и высокой температурой,
а также вблизи легковоспламеняющихся
предметов.
Устанавливайте печь в местах, недоступных
для детей.
Установите печь так, чтобы от стены до
задней и боковых стенок печи оставалось
расстояние не менее 20 см, а свободное
пространство над печью составляло не
менее 30 см.
Не снимайте опорные ножки с днища печи.
Не закрывайте вентиляционные отверстия
на корпусе печи.
Необходимо размещать микроволновую
печь вдали от телевизионных и радиопри-
ёмников во избежание появления помех при
приёме теле- и радиосигналов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
В случае выхода из строя микроволновой печи
по вине владельца он лишается права на бес-
платное гарантийное обслуживание и ремонт.
IM VT-2452.indd 17 28.12.2016 11:39:00
18
русский
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПЕЧИ
Установка текущего времени
При включении микроволновой печи в сеть
прозвучит звуковой сигнал и на дисплее (6)
отобразятся символы « 1:01».
Вы можете установить время в диапазоне «
1:00» – «12:59»;
Пример: Установить время «10:12».
Нажмите кнопку (17) «Часы», после этого
кнопку «Стоп» (16) на дисплее (6) отобра-
зится « : 0».
Цифровыми кнопками (13) наберите
«10, 12».
Нажмите кнопку (17) «Часы» для подтверж-
дения, при этом разделительные точки (22)
на дисплее (6) будут мигать.
Примечания:
Если вы не сохранили настройки, то спустя
20 секунд после последнего нажатия про-
исходит возврат к предыдущим установкам.
Если в процессе настройки времени вы
нажмёте на кнопку (16) «Стоп», устройство
вернётся к предыдущим настройкам.
Для просмотра текущего времени в про-
цессе приготовления нажмите на кнопку (17)
«Часы».
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПРОДУКТОВ
В СВЧ-ПЕЧИ
Установите уровень мощности микроволновой
печи и время приготовления продуктов.
Пример: Включить печь на 10 минут с уровнем
мощности 80%, для этого выполните следую-
щие шаги по установке:
Откройте дверцу (2) печи, нажав кла-
вишу (8), поместите продукты в рабочую
камеру и закройте дверцу (2).
Нажмите кнопку (19) «Мощность», при этом
на дисплее (6) отобразится «Р 1 100%
мощности и пиктограмма (27).
Нажмите цифровую кнопку (13) «8», для
установки уровня мощности 80% «Р 8».
Нажмите кнопку (9) «Время» и цифровыми
кнопками (13) установите время приготов-
ления «10 : 00».
Нажмите кнопку (15) «Старт» для начала при-
готовления.
Во время работы печи на дисплее (6) ото-
бражается оставшееся время приготовле-
ния, и светятся пиктограммы (27) и (25).
По окончании процесса приготовления про-
дуктов печь отключиться, прозвучат зву-
ковые сигналы, и на дисплее (6) появится
мигающая надпись «End», если не произве-
дено никаких действий, то через 2 минуты
повторно прозвучат звуковые сигналы.
Таблица выбора мощности
Цифровые
кнопки
Изображение
на дисплее
Мощность
печи
1 Р 1 10%
2 Р 2 20%
3 Р 3 30%
4 Р 4 40%
5 Р 5 50%
6 Р 6 60%
7 Р 7 70%
8 Р 8 80%
9 Р 9 90%
10 Р 10 100%
Примечание: если в ходе установки программы
приготовления была нажата кнопка (16) «Стоп»,
или в течение 20 сек. не будет произведено
никаких операций, то настройки микроволно-
вой печи вернутся в первоначальное состояние.
Размораживание продуктов по весу
Откройте дверцу (2) печи, нажав кла-
вишу (8), поместите продукты в рабочую
камеру и закройте дверцу (2).
Нажмите кнопку (10) «Разморозка по весу»,
на дисплее (6) отобразятся символы «d
размораживание мяса и пиктограмма (21),
повторными нажатиями кнопки (10) можно
выбрать режимы разморозки: «d размо-
розка птицы; «d разморозка морепро-
дуктов.
Цифровыми кнопками (13) установите вес
продуктов. Вводимый вес продуктов может
быть в диапазоне от 100 2300 г.
Нажмите кнопку (15) «Старт» для начала про-
цесса разморозки по весу продуктов.
Во время размораживания продуктов на дис-
плее (6) будет отображаться оставшееся
время размораживания, пиктограммы (21, 25)
будут светиться.
По окончании процесса приготовления про-
дуктов печь отключиться, прозвучат зву-
ковые сигналы, и на дисплее (6) появится
мигающая надпись «End», если не произве-
дено никаких действий, то через 2 минуты
повторно прозвучат звуковые сигналы.
IM VT-2452.indd 18 28.12.2016 11:39:00
19
русский
Размораживание продуктов по времени
Откройте дверцу (2) печи, нажав кла-
вишу (8), поместите продукты в рабочую
камеру и закройте дверцу (2).
Нажмите кнопку (12) «Быстрая разморозка»,
при этом на дисплее (6) отобразятся сим-
волы « : 0» и пиктограмма (28).
Цифровыми кнопками (13) установите время
размораживания продуктов. Возможное
время размораживания продуктов от 5 сек
до 99 мин. 99 сек.
Во время размораживания продуктов на
дисплее (6) будет отображаться оставше-
еся время размораживания, пиктограммы
(28, 25) будут светиться.
По окончании процесса приготовления про-
дуктов печь отключиться, прозвучат зву-
ковые сигналы, и на дисплее (6) появится
мигающая надпись «End», если не произве-
дено никаких действий, то через 2 минуты
повторно прозвучат звуковые сигналы.
Режим быстрого приготовления «Экспресс»
Откройте дверцу (2) печи, нажав кла-
вишу (8), поместите продукты в рабочую
камеру и закройте дверцу (2).
Нажмите кнопку (18) «Экспресс» для начала
приготовления при полной мощности в тече-
ние 15 секунд, повторное нажатие кнопки
(18), добавляет ещё 15 секунд, при даль-
нейшем нажатии кнопки (18), шаг установки
равен 30 сек., далее шаг установки равен 1
минуте, максимальное время, которое вы
можете установить, составляет 2 минуты.
Нажмите кнопку (15) «Старт» для начала
режима быстрого приготовления.
По окончании процесса приготовления про-
дуктов печь отключиться, прозвучат зву-
ковые сигналы, и на дисплее (6) появится
мигающая надпись «End», если не произве-
дено никаких действий, то через 2 минуты
повторно прозвучат звуковые сигналы.
Приготовление продуктов в два этапа
Пример: приготовить продукты в течение
20 минут, при 100% мощности и продолжить при-
готовление в течение 5 минут при 50% мощности.
Откройте дверцу (2) печи, нажав кла-
вишу (8), поместите продукты в рабочую
камеру и закройте дверцу (2).
Нажмите кнопку (11) «Память», при этом на
дисплее (6) отобразится пиктограмма пер-
вого этапа приготовления (27).
Нажмите кнопку (19) «Мощность», на дис-
плее отобразится мощность «Р 10» и пикто-
грамма (27) будет светиться.
Нажмите кнопку (9) «Время», на дис-
плее отобразятся символы « : и пикто-
грамма (27) будет светиться.
Цифровыми кнопками (13) установите время
приготовления продуктов на первом этапе
«20 : 00» минут.
Повторно нажмите кнопку (11) «Память», на
дисплее загорится пиктограмма второго
этапа приготовления продуктов (26).
Нажмите кнопку (19) «Мощность», на дис-
плее отобразится мощность «Р 10», нажмите
цифровую кнопку (13) «5» для установки 50%
мощности, пиктограмма второго этапа при-
готовления (26) будет светиться.
Нажмите кнопку (9) «Время», на дис-
плее отобразятся символы « : и пикто-
грамма (27) будет светиться.
Цифровыми кнопками (13) установите
время второго этапа приготовления « 5 : 00»
минут.
Нажмите кнопку (15) «Старт» для начала при-
готовления продуктов в два этапа.
Во время приготовления продуктов на дис-
плее (6) будет отображаться оставшееся
время первого этапа приготовления, пикто-
грамма (27) будут светиться. По окончании
времени приготовления на первом этапе,
прозвучит звуковой сигнал и печь перейдет
в режим приготовления продуктов на втором
этапе, на дисплее (6) будет отображаться
оставшееся время приготовления на втором
этапе и пиктограмма (26) будет светиться.
По окончании процесса приготовления про-
дуктов печь отключиться, прозвучат зву-
ковые сигналы, и на дисплее (6) появится
мигающая надпись «End», если не произве-
дено никаких действий, то через 2 минуты
повторно прозвучат звуковые сигналы.
Примечание:
Если в процесс приготовления продуктов вклю-
чена функция разморозки продуктов, то она
должна быть первой.
Установка времени начала приготовления
Пример: Начать приготовление в « 2 : 12»,
для этого выполните следующие шаги по уста-
новке:
Откройте дверцу (2) печи, нажав кла-
вишу (8), поместите продукты в рабочую
камеру и закройте дверцу (2).
IM VT-2452.indd 19 28.12.2016 11:39:00
20
русский
Проверьте правильность установки теку-
щего времени.
Нажмите кнопку (14) «Установка», при этом
на дисплее отобразятся символы « : и
пиктограмма (23).
Цифровыми кнопками (13) установите время
начала приготовления « 2 : 12».
Установите мощность и время приготовле-
ния продуктов (см. раздел «Приготовление
продуктов».
Нажмите кнопку (15) «Старт», при этом на
дисплее отобразится текущее время и пик-
тограмма (23) будет мигать.
Процесс приготовления начнется, когда
текущее время совпадет с установленным
временем, при этом прозвучат звуковые
сигналы. На дисплее (6) будет отображаться
оставшееся время приготовления, и будут
светиться соответствующие пиктограммы
режимов работы.
По окончании процесса приготовления про-
дуктов печь отключиться, прозвучат зву-
ковые сигналы, и на дисплее (6) появится
мигающая надпись «End», если не произве-
дено никаких действий, то через 2 минуты
повторно прозвучат звуковые сигналы.
Установленное время начала приготовле-
ния можно проверить, нажав кнопку (14)
«Установка», время начала приготовления
будет высвечиваться на дисплее (6) в тече-
ние 5 секунд.
Функция блокировки
Блокировка: нажмите и удерживайте
кнопку (16) «Стоп» в течение 3 секунд, прозву-
чит звуковой сигнал и на дисплее (6) отобра-
зится пиктограмма (24).
Отмена блокировки: В режиме блокировки
нажмите и удерживайте кнопку (16) «Стоп» в
течение 3 секунд, прозвучит звуковой сигнал и
пиктограмма (24) погаснет.
Просмотр установленных режимов
В режиме одноэтапного приготовления,
нажмите кнопку (19) «Мощность», на дис-
плее (6) отобразится в течение 5 секунд
установленная мощность приготовления.
Установленное время начала приготовле-
ния можно проверить, нажав кнопку (14)
«Установка», время начала приготовления
будет высвечиваться на дисплее (6) в тече-
ние 5 секунд.
В режиме одноэтапного приготовления,
нажмите кнопку (17) «Часы» для просмотра
текущего времени, текущее время будет ото-
бражаться на дисплее (6) в течение 5 секунд.
Показания на дисплее
В режиме ожидания, на дисплее (6) отобра-
жается текущее время и разделительные
точки (15) мигают.
В режиме ввода программ приготовления
продуктов, на дисплее (6) будут отобра-
жаться соответствующие значения и пик-
тограммы.
Во время работы на дисплее (6) будет ото-
бражаться оставшееся время приготовле-
ния и пиктограммы режимов работы.
Звуковые сигналы
Каждое нажатие кнопок на панели управле-
ния (7) подтверждается звуковым сигналом.
По окончании времени работы программы
прозвучат звуковые сигналы.
При неправильном вводе данных прозвучат
два звуковых сигнала.
ЧИСТКА И УХОД
Регулярно проводите чистку прибора. От-
сутствие надлежащего ухода за печью мо-
жет неблагоприятно повлиять на работу
прибора, привести к износу его поверхно-
стей и создать возможную опасность для
пользователя.
Перед чисткой выключите печь и извле-
ките вилку сетевого шнура из электриче-
ской розетки.
Не допускайте попадания влаги на панель
управления, протирайте её мягкой, слегка
влажной тканью, после чего вытрите насухо.
Содержите рабочую камеру печи в чистоте.
Если на стенках печи остались кусочки про-
дуктов или подтёки, удалите их влажной сал-
феткой.
При сильно загрязнённой рабочей камере
можно использовать мягкое моющее сред-
ство.
Не используйте абразивные моющие сред-
ства и проволочные щетки для чистки
наружных и внутренних поверхностей печи.
Следите за тем, чтобы вода или моющее
средство не попали в отверстия на крышке и
корпусе, предназначенные для отвода воз-
духа и пара.
IM VT-2452.indd 20 28.12.2016 11:39:00
21
русский
Запрещается использовать моющие сред-
ства на основе аммиака.
Внешнюю поверхность протирайте чистой,
слегка влажной тканью.
Дверца печи всегда должна быть чистой.
Не допускайте скапливания крошек и
кусочков пищи между дверцей и передней
панелью, это препятствует нормальному
закрытию дверцы.
Регулярно очищайте от пыли и грязи венти-
ляционные отверстия на корпусе печи, через
которые поступает воздух для охлаждения.
Регулярно снимайте и чистите стеклянный
поддон и его опору; протирайте дно рабо-
чей камеры.
Стеклянный поддон, опору мойте в тёплой
воде с нейтральным моющим средством.
Для чистки этих деталей можно использо-
вать посудомоечную машину.
Не опускайте нагретый стеклянный под-
дон в холодную воду: из-за резкого пере-
пада температур стеклянный поддон может
лопнуть.
НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
Микроволновая печь создаёт
помехи приему теле-
и радиосигналов
Во время работы микроволновой печи могут
возникать помехи при приеме теле- и радиосигналов.
Аналогичные помехи создаются при работе небольших
электроприборов, таких как миксер, пылесос и
электрический фен. Это нормальное явление.
Низкая яркость подсветки Если установлен низкий уровень мощности
микроволнового излучения, то уровень яркости подсветки
рабочей камеры может быть низким. Это нормальное
явление.
Скопление пара на дверце,
выход горячего воздуха из
вентиляционных отверстий
В процессе приготовления пар может выходить из
приготавливаемых продуктов. Большее количество пара
выходит через вентиляционные отверстия, но некоторая
часть его может оседать на внутренней стороне дверцы.
Это нормальное явление.
Микроволновая печь включена
без загруженных продуктов
Включение микроволновой печи на короткое время
без загруженных продуктов не вызовет её поломки.
Всегда проверяйте наличие продуктов в печи перед её
включением.
Устранение неисправностей
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Печь не включается Вилка сетевого
шнура недостаточно
плотно вставлена в
электрическую розетку
Извлеките вилку из электрической
розетки. Через 10 секунд вставьте
вилку обратно в электрическую
розетку
Неисправность сетевой
розетки
Попробуйте включить в ту же розетку
другой электроприбор
Нагрев отсутствует Неплотно закрыта
дверца
Плотно закройте дверцу
Во время работы печи
вращающийся стеклянный
поднос издаёт посторонние
шумы
Загрязнена нижняя
часть рабочей камеры
или опора стеклянного
поддона
Промойте стеклянный поддон, опору
поддона и днище рабочей камеры
IM VT-2452.indd 21 28.12.2016 11:39:00
22
русский
Технические параметры и характеристики
Условия эксплуатации:
Температура воздуха От +10°С до +35°С
Относительная влажность воздуха 35-80%
Атмосферное давление 86-106 кПа (650 – 800 мм рт.ст.)
Основные параметры
Электропитание 220-240 В ~ 50 Гц
Номинальная потребляемая мощность в режиме СВЧ 1200 Вт
Номинальная выходная мощность СВЧ 700 Вт
КПД (%) СВЧ 56%
Рабочая частота 2450 ± 49 МГц
Объём камеры 20 л
Диаметр стеклянного поддона 245 мм
Габаритные размеры 262×452×318 мм
Масса нетто Приблизительно 10,5 кг
Комплектность
Печь 1 шт.
Стеклянный поддон 1 шт.
Опора стеклянного поддона 1 шт.
Инструкция по эксплуатации 1 шт.
Гарантийный талон 1 шт.
Индивидуальная тара 1 шт.
Производитель сохраняет за собой право изме-
нять дизайн и технические характеристики при-
бора без предварительного предупреждения
Срок службы прибора – 3 года
Данное изделие соответствует всем
требуемым европейским и россий-
ским стандартам безопасности и ги-
гиены.
Изготовитель: АНДЕР ПРОДАКТС ГмбХ,
Австрия
Адрес: Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена,
Австрия
Информация для связи – email:
Информация об Импортере указана на индиви-
дуальной упаковке.
Информация об авторизованных (уполномо-
ченных) сервисных центрах указана в гаран-
тийном талоне и на сайте www.vitek.ru
Единая справочная служба: +7 (495) 921-01-70
Сделано в Китае
IM VT-2452.indd 22 28.12.2016 11:39:00
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is
an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number
0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный
номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату
производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне
(шестой месяц) 2006 года.
Kz
Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген. Сериялық
нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы, сериялық нөмір
0606ххххххх болса, бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай) жасалғанын білдіреді.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний номер
представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату виробництва.
Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий місяць)
2006 року.
KG
Буюм иштеп чыгарылган датасы сериялык номурунда техникалык маалыматтар жадыбалында көрсөтүлгөн.
Сериялык номуру он бир орундуу сан болот, анын биринчи төрт саны өндүрүш датасын көрсөтөт.
Мисалы, сериялык номуру 0606ххххххх болгон буюм 2006 жылдын июнинде (алтынчы айында) өндүрүлгөн.
ЗАПРЕЩЕНО УТИЛИЗИРОВАТЬ
С БЫТОВЫМ МУСОРОМ.
ОБРАТИТЕСЬ НА СООТВЕТСТВУЮЩИЙ
ПУНКТ ПЕРЕРАБОТКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО
И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ.
IM VT-2452.indd 56 28.12.2016 11:39:03
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Vitek VT-2452 W Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ