Flymo Chevron 32 Руководство пользователя

Категория
Триммеры для травы
Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

GB
IMPORTANT INFORMATION
Read before use and retain for future
reference
DE
WICHTIGE INFORMATION
Bitte vor dem Benutzen des Gerätes
durchlesen und gut aufbewahren
FR
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
A lire avant usage et à conserver pour
référence ultérieure
NL
BELANGRIJKE INFORMATIE
L
eest u deze informatie voor het gebruik en
bewaar ze voor toekomstige raadpleging
NO
VIKTIG INFORMASJON
Les bruksanvisningen nøye før bruk og
oppbevar den for senere bruk
SE
VIKTIG INFORMATION
Läs anvisningarna före användningen och
spara dem för framtida behov
DK
VIGTIGE OPLYSNINGER
Du bør læse brugsanvisningen før brug og
gemme til senere henvisning
ES
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Léase antes de utilizar y consérvela como
referencia en el futuro
PT
INFORMAÇÕES IMPORTANTES
Leia antes de utilizar e guarde para
consulta futura
IT
INFORMAZIONI IMPORTANTI
Leggere prima dell’uso e conservare per
ulteriore consultazione
TÄRKEÄÄ TIETOA
Lue tämä ennen käyttöä ja säilytä
myöhempää tarvetta varten
SK
SI
HU
PL
CZ
FI
FONTOS INFORMÁCIÓ
Használat előtt olvassa el, és tartsa meg
későbbi felhasználásra
HR
UWAGA
Zapoznać się z treścią niniejszej
instrukcji przed użyciem i zachować ją do
dalszego użytkowania urządzenia
DŮLEŽITÁ INFORMACE
N začnete stroj používat, ečtěte si pozor
t
entovod a uschovejte jej pro další poi v
budoucnu
DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE
Pred použitím si prečítajte nasledovné
informácie a odložte si ich pre budúcu
potrebu
POMEMBNA INFORMACIJA
Preberite pred uporabo in shranite za
prihodnjo uporabo
VAŽNE INFORMACIJE
Pročitati prije upotrebe i sačuvati za
buduće osvrte
LT
Operatoriaus instrukcijų rinkinys
Perskaitykite šį instrukcijų rinkinį labai
atidžiai, kad pilnai suprastumėte turinį,
prieš pradėdami naudoti vejos/ žolės
pjovėjý.
RU
АЖНАЯФОРМАЦИЯ
  ,  
,    шег
.
EE
OLULINE TEAVE
Enne seadme kasutuselevõtmist lugege
kasutusjuhend läbi ning säilitage see tuleviku
tarbeks.
LV
SVARĪGA INFORMĀCIJA
Pirms lietošanas izlasiet un saglabājiet
turpmākām uzziņām
RO
Manual de instrucţiuni
Inainte să folosiţi mașina de tuns pentru
prima oară, citiţi cu atenţie manualul de
instrucţiuni pentru a-i înţelege conţinutul.
GR
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
ιαβάστε αυτό το φυλλάδιο πριν από τη
χρήση της συσκευής και φυλάξτε το για
µελλοντική αναφορά
TR
ÖNEMLİ BİLGİLER
Kullanmadan önce okuyunuz ve ileride
başvurmak üzere saklayınız.
5011829-01 Flymo Chevron 32.qxp_???????-01 Visimo-Easimo Euro(Cleva) 12/01/2016 16:36 Page 2
SE - INNEHÅLL
1. Övre handtag
2. Nedre handtag
3. Kabelklämma 2 st
4. Vingmutter 4 st
5. Bricka 4 st
6. Bult 2 st
7. Handtag för gräsuppsamlare
8. Gräslådans överdel
9. Gräslådans underdel
10.Gräsuppsamlingslådetunga
11.Bruksanvisning
12.Varningssymboler
13.Produktmärkning
DK - INDHOLD
1. Øvre håndtag
2. Nedre håndtag
3. Kabelklemme x 2
4. Håndtagsknop x 4
5. Spændeskive x 4
6. Bolt x 2
7. Opsamlerhåndtag
8. Øverste del af græsboksen
9. Nederste del af græsboksen
10.Græsbokstunge
11.Brugsvejledning
12.Advarselssymboler
13.Produktets mærkeskilt
ES - CONTENIDO
1. Empuñadura superior
2. Empuñadura inferior
3. Grapa de cable x 2
4. Manija de empuñadura x 4
5. Arandela x 4
6. Perno x 2
7. Mango del recogedor
8. Caja Superior de sped
9. Caja Inferior de Césped
10.Lengüeta del recogedor de sped
11.Manual de instrucciones
12.Símbolos de alarma
13.Placa de Características del
Producto
PT - LEGENDA
1. Guiador superior
2. Guiador inferior
3. Grampo do cabo x 2
4. Maçaneta x 4
5. Anilha x 4
6. Cavilha x 2
7. Pega da Caixa da Relva
8. Parte superior do depósito de
relva
9. Parte inferior do depósito de relva
10.Língua da caixa de erva
11.Manual de Instrucções
12.Símbolos de advertěncia
13.Rótulo de Avaliação do Produto
IT - INDICE CONTENUTI
1. Impugnatura superiore
2. Impugnatura inferiore
3. Morsetto per il cavo x 2
4. Manopola dell’impugnatura x 4
5. Rondella x 4
6. Bullone x 2
7. Maniglia cesto raccoglierba
8. Parte superiore del cesto
raccoglierba
9. Parte inferiore del cesto raccoglierba
10.Riparo del cesto raccoglierba
11.Manuale di istruzioni
12.Simboli di avvertenza
13.Etichetta dati del prodotto
HU - TARTALOMJEGYZÉK
1. Felső tolókar
2. Alsó tolókar
3. Kábelrögzítő 2x
4. Rögzítögomb 4x
5. Alátét 4x
6. Csavar 2x
7. Fűgyűjtő fogantyú
8. Fűgyűjtő felső része
9. Fűgyűjtő alsó része
10.A fűgyűjtő doboz nyelve
11.Kezelési útmutató
12.Figyelmeztető jelek
13.Termékminősítő címke
PL - ZAWARTOSC KARTONU
1. Górny uchwyt
2. Dolny uchwyt
3. Zaczep kabla x 2
4. Gałka mocująca x 4
5. Podkładka x 4
6. Śruba x 2
7. Uchwyt kosza na traw
8. rna część pojemnika na trawę
9. Dolna część pojemnika na trawę
10.Język kosza na trawę
11.Instrukcja Obsługi
12.Symbole Ostrzegawcze
13.Tabliczka znamionowa
CZ - POPIS STROJE
1. Horní rukojeť
2. Spodní rukojeť
3. Úchytka kabelu x 2
4. Otočný knoflík na rukojeti x 4
5. Podložka x 4
6. Šroub x 2
7. Rukojeť sběracího koše
8. Horní část koše na trávu
9. Dolní část koše na trávu
10.Jazyk koše pro sběr trávy
11.Návod k používání
12.Výstražné značky
13.Výrobní štítek
SK - OBSAH
1. Vrchná rukoväť
2. Spodná rukoväť
3. Svorka na kábel x 2
4. Kĺb rukoväte x 4
5. Podložka x 4
6. Skrutka x 2
7. čka kontajnéra na trávu
8. Vrchná časť schránky na trávu
9. Spodná časť schránky na trávu
10.Jazyk na zbernom kontajneri na
trávu
11.Príručka
12.Varovné symboly
13 Prístrojový štítok
SI - VSEBINA
1. Zgornje držalo
2. Spodnje držalo
3. Sponka za kabel x 2
4. Pritrdilna matica x 4
5. Podložka x 4
6. Vijak x 2
7. Ročka zbiralnika za travo
8. Zgornji deli zbiralnika trave
9. Spodnji del zbiralnika trave
10.Jeziček košare za travo
11.Priročnik
12.Opozorilni simboli
13.Tipna tablica
HR- SADRŽAJ
1. Gornja drška
2. Donja ručica
3. Kabelska spojnica x2
4. Kvaka x 4
5. Brtveni prsten x 4
6. Vijak x 2
7. Ručka kutije za travu
8. Gornji dio kutije za travu
9. Donji dio kutije za travu
10.Jezičac kutije za travu
11.Priručnik s uputama
12. Simboli upozorenja
13.Etiketa s ocjenom proizvoda
LT - SUDEDAMOSIOS DALYS
1. Viršutinė rankena
2. Apatinė rankena
3. Laido segtukas x2
4. Rankenos mygtukas x4
5. Poveržlė x4
6. Varžtas x2
7. Žolės dėžės rankena
8. Žolės dėžės viršutinė dalis
9. Žolės dėžės apatinė dalis
10.Žolės dėžės liežuvėlis
11.Instrukcija
12.Įspėjamieji ženklai
13.Gaminio klasės etiketė
RU - ОДЕРЖИМОЕ:
1.   
2.   
3.  беля x 2
4.   x 4
5. Шайба x 4
6. Б x 2
7.  б
8.   б
 
9.   б
 
10.Желб б 
11.  
12. 
13.Этикетка  

EE - OSAD
1. Ülemine käepide
2. Alumine käepide
3. Juhtme klamber x2
4. Käepideme nupp x4
5. Seib x4
6. Polt x2
7. Rohukasti käepide
8. Rohukasti pealis
9. Rohukasti alus
10.Rohukasti keel
11.Kasutusjuhend
12.Hoiatusmärgid
13.Toote kasutusvõimsuse tabel
LV - IEPAKOJUMA SATURS
1. Augšējais rokturis
2. Apakšējais rokturis
3. Kabeļa skava x2
4. Roktura galvi_a x4
5. Blīvējums x4
6. Skrūve x4
7. Zāles savācējgroza rokturis
8. Zāles savācējgroza augšdaļa
9. Zāles savācējgroza apakšdaļa
10.Zāles savācējgroza mēle
11.Lietošanas rokasgrāmata
12.Brīdinājuma simboli
13.Izstrādājuma datu uzlīme
5011829-01 Flymo Chevron 32.qxp_???????-01 Visimo-Easimo Euro(Cleva) 12/01/2016 16:36 Page 4
 
   газ быть ! ша газ  
гим , бх  
 без, быбеспечить без  ффективн   шей
газ. Операт        
без,  газ. гда  газ, 
б    ,,   .
aОбъяснение   шей газонокосилке

   
,быбедиться, ,
  .
гда газ
б.газ
брасывание.
гб. Остан
б,,бенн,шние
, .
Берегитесь острых лезвий - выньте штепсель
     , 
  бслуживание или
 бель был поврежден.
    го, как
шина будет выключена.
Держите кабель электропитания в стороне от
.
Общие 
1. Данную газонокосилку могут
8 ше; лица с
граниченными физическими,
бностями, а также лица, не
 
ботой газонокосилки, если они

го лица или получили
безопасном использовании

благоприятные последствия.
грать с
. 
 бслуживание изделия
без надзора ответственного лица.
газонокосилки детьми, не
гшими возраста 16 лет, не
.
2.     ,  
,  .
3.   ,   
гие люди (особенно дети) или животные.
4.  газ  ,  
     ,   
.
5. гдаб газ, ,
бг,
.
6. Операт     
     шению  гим
   бственн.
7.    
, быбедиться,   ,
    .
Электрическая 
1
. Британский 

  бше, 30А. Даже 
 
быть гарантир 100% без 
гдабхбез
б.ше 
   , гда г .
2.     
бель на признаки повреждения или износа. Если
бель окажется дефектным, отнесите изделие в
 бслуживания для замены кабеля.
3.   газ, бели
шены.
4. газ
,бель  . 
гивайтесь  г беля, 
г
аз  будет. 
   бель. 
г  белем.
5. ш бельдлинитель быть
. бели гутгреться
шитьффективнб шей газ.
6. гда  бель  газ.
гда б     
, гаясь   братн,  гда
гами.
7.   бель г  .
8. гда  газ  
   ,   б
штепсель, бельныйбельдлинитель.
9. газ, штепсель 
, шенбель
 , бель .
бель,г
белем.    бель Flymo.
10. гда   бель, бегая
браз .
11. гда  газ,    бель.
12. гда    бель, бы 
-бштепсель.
13.    
г ,    
 .
14.  Flymo     
EN60335.    бст 
       .
бели
Если при работе с изделием Вы хотите использовать
бельный удлинитель, то должны быть использованы
 бели следующих размеров:
- 1.0 
2
:   40 
- 1.5 
2
:   60 
- 2.5 
2
:   100 
   :
бель  1.00 
2
  г
 250 , 10 .
1. бели   бели-удлинители 
брестишем  
 .
2.   бели-удлинители, специально
     
     
:бычный кабель с резиновой изоляцией
(60245 IEC 53), бычный кабель с поливинилхлоридной
 (60227 IEC 53)  бычный кабель с
  (60245 IEC 57)
3.    го соединительного
беля производитель, центр обслуживания либо
фицированные специалисты должны заменить
го во избежание несчастных случаев.
готовка  боте
1.  б  газ гда  
 - 1
5011829-01 Flymo Chevron 32.qxp_???????-01 Visimo-Easimo Euro(Cleva) 12/01/2016 16:37 Page 62
 
б  брюки.ботайте с инструментом,
гда Вы босиком или в открытых сандалиях.
2
. бедитесь,  газб ,,,
 , гут быть бршены .
3.   газ  
бг  ,    
  ,  бх,  .
4.  шенные  
 ,бы  баланс.

1. газ    
 шем  .
2. бегайте  шу газ 
 , где  .
3.   будьте бенн , бы 
,  бувьшве.
4
.  б газ гайтесь
,гда  .
5. Будьте  ,   
б  . Х, гда  бегите.
6. гайте траву на чересчур крутых склонах.
7.   шаг    б.  
.
8. гда , гивая газбе.
9.  газ, 
 , гими,  .
10. гда  б  газ,  
   без ,
   .
11.  гатель согласно инструкциям
  ги в стороне от лезвия (лезвий).
12.   газ, гда б
гатель,     .
    бше,  бс
бх     , 
    . гда ,
быбе    б 
 ,   газ  .
13.  ближайте руки и ноги к вращающимся
   .
1
4. гда      шу
газ, гда  б   
   .
15. штепсель  :
-  ,   газ без
  - ;
-  ,   ;
-  ,   б 
газ;
- -б. 
шу газ   ,    будете
,    без б
;
-  газ  
брир.  . Чрезмерная
брация    .
  
1
. :   
  ()
2. Держите  гайки, б   
  беспечения безг
бг  газ.
3. Част  б    
 .
4. Для без  шенные 
 .
5. Для   б ,
   г .
6. Будьтегулир газ,
бы бежать    
   .
7. Храните в прохладном сухом месте, недоступном для
.    .
8.      ,
     30 .
   
 газонокосилку, ,
 газонокосилку 
 ЕРЕД , .
гда бращайтесь   гут
. ОЛЬЗУЙТЕ ЕРЧАТКИ.
 
P1 болт  P2 - шайба P3 - 
1. Чтбы б, 
гаечнгб
,г
(P)
.
2.  б , шайбу  
(P)
3. ,    .
4. ,    ,  
(R1)
 
(R2)
, бы  ,
  гаечный , бы 
б ,  гаечный 
 .бедитесь,   
 ,   газ.
  50  шения
 2   
. Если  будет  -
го .
 
1. , бы 
 были.
2.  б  шайбу  .
3.   ,  
бгаечным. гивайтешкг.
 - 2
Тепловой 
Электргатель   ,
,гда
  гатель гружен. гда 
,  б  штепсель 
 . Тепл 
     гда, гда
будет   /. Очистите
      г, бы
     
 ,    газ.
   бслуживанию
ша газ  фицируется  брян-    .
     бслуживание     
   б ,    фесси.
формация    
 брасывании  бы 
бб.
 бх   шей 
, бы  ф б
.
 ,
брасывать быт.
г  быть 
б   г
гб.
Обеспечив,быбыл бршен
браз,
гативные  
,глбыбращении
 ,бршенным быт. Для б
бнфб г ,
, фис шег г,
б  бытг газин, где
брели.
5011829-01 Flymo Chevron 32.qxp_???????-01 Visimo-Easimo Euro(Cleva) 12/01/2016 16:37 Page 63
 - 3
Декларация соответствия стандартам Европейского Сообщества
Husqvarna AB, S-561 82 Huskvarna, Sweden
  шу  ,   ():
.......................................
Lawnmower = 
 .............................
CN32
Тип г ...............
.     
 г.............................
.     
 бх б    Директив ЕС:
2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC, 2011/65/EU
 глас Еврг:
EN60335-1, EN60335-2-77
  го давления по шкале А (L
pA
)  ,    
 EN60745-2-77   блице.
 шенное значение вибрации a
h
,        
 EN ISO 20643,   бразце данного(ых) изделия(й) и в таблице.
2000/14/EC:     L
WA
гарантир   L
WA
 бличным .
  .........................Annex VI
 ганизация.................................Intertek, Davy Avenue,
Knowlhill, Milton Keynes,
Bucks., MK5 8NL, England
Huskvarna, 22/01/2013
P. Lameli
Технический директор
  
 

гистрационный номер:
FLY046
 :
510760890
Type
Width of Cut (cm)
Speed of Rotation of Cutting Device (RPM)
Power (kW)
Measured Sound Power L
WA
(dB(A))
Guaranteed Sound Power L
WA
(dB(A))
Sound pressure L
pA
(dB(A))
Uncertainty K
pA
(dB(A))
Hand / arm vibration a
h
(m/s
2
)
Uncertainty K
ah
(m/s
2
)
Weight (Kg)
CN32
32
3,600
1.0
95
96
80.2
2.5
2.08
1.5
7.4
 гарантийная 
Е
сли   гарантийнг  -б 
будет  фектн - г
г,  Husqvarna UK Ltd.  
    
бесплатн      
,  , :
(
a) О фекте был бщен
 .
(b) Будетъявлен   б.
(c) Дефект  был    г
, брежн  
гулир б бителем.
(d)    - бычнг .
(
e) шинабслуживалась,,
биралась была-б,
 Husqvarna UK Ltd.
(f) шина  была  .
(g) шинабственнг.
(h) шина     .
* Эта гарантия    
        шаетг
 .
, шиеся - 
,    гарантией, 
, бы   , 
    ,  б 
шей шин     .
,   гарантией
*
 шенных   .
* ,
, былбщен.
*
,    г
.
* , 
 ,
 .
* шины,,  гарантией.
*   
  ,  ,
   бы   гулярнг  ,
,  бычн  бъектами
 ггарантийнг
б: , бель .
*
!
Husqvarna UK Ltd. бязательств 
гарантии ,
,, 
,г
 Husqvarna UK Ltd.,шине,
была-бб.
5011829-01 Flymo Chevron 32.qxp_???????-01 Visimo-Easimo Euro(Cleva) 12/01/2016 16:37 Page 64
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Flymo Chevron 32 Руководство пользователя

Категория
Триммеры для травы
Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ