Jane Montecarlo R1 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я — чат-бот, ознакомленный с инструкцией по эксплуатации автокресла JANÉ MONTECARLO R1. Я могу ответить на ваши вопросы по установке, использованию и уходу за этим автокреслом. В инструкции подробно описаны все функции, включая установку с использованием системы ISOFIX и 3-точечных ремней безопасности, регулировку подголовника и подлокотников, а также рекомендации по безопасности. Задавайте ваши вопросы!
  • Как установить автокресло MONTECARLO R1 с использованием системы ISOFIX?
    Как установить автокресло без системы ISOFIX?
    Как отрегулировать высоту подголовника?
    Можно ли использовать автокресло MONTECARLO R1 со вторыми ремнями безопасности?
3
español
english
français
deutsch
italiano
português
nederlands
cesky
pусский
polski
9
21
33
45
57
69
81
93
105
117
105
сский
ОГЛАВЛЕНИЕ
Устройство автокресла
Общие инструкции
Ознакомление с автокреслом MONTECARLO R1
Предварительная регулировка
Установка спинки на сиденье
Проверка высоты плечевого ремня
Выбор места для установки автокресла
Установка автокресла в автомобиле
Установка с креплением ISOx и 3-х точечным ремнем
Установка только с 3-х точечным ремнем
Предупреждения
Рекомендации
Уход
Информация о гарантии
107_
108_
109_
110_
111_
114_
114_
115_
116_
106
MONTECARLO R1
PУССКИЙ
Ваше новое MONTECARLO R1 от JANÉ – это автокресло, созданное
для защиты в автомобиле ребенка примерно с 3 лет (15 кг веса) и до
12 лет (36 кг веса).
MONTECARLO R1 прошло испытания согласно самым строгим тре-
бованиям Европейского стандарта безопасности ECE 44/04 для
групп 2 и 3.
MONTECARLO R1 автокресло, которым пользуются, закрепляя
его трехточечным ремнем безопасности автомобиля. Кроме того, в
основании кресла имеются крепления, которые могут прикреплять-
ся к ISOx Вашего автомобиля для достижения большей устойчиво-
сти. Автокресло MONTECARLO R1 можно устанавливать с крепле-
ниями ISOx или без них. Рекомендуется фиксировать кресло при
помощи креплений ISOx для большего комфорта и безопасности.
В зависимости от способа установки, необходимо знать следующее:
Если Вы фиксируете автокресло, используя ISOx, MONTECARLO
R1 относится к группе «Полууниверсальная», то есть необходи-
мо убедиться, что оно совместимо с Вашим автомобилем. Для
этого посмотрите
включен ли Ваш автомобиль в прилагаемый к инструкциям Пере-
чень автомобилей. Если нет, возможно, оно еще не было опробо-
вано в данной марке автомобиля или проверка произведена по-
сле издания Перечня, который имеется у Вас. На веб-сайте www.
jane.es Вы найдете последнее обновление перечня.
Если Вы пользуетесь автокреслом без креплений ISOx,
MONTECARLO R1 относится к группе «Универсальная», то есть
совместимо с большинством сидений автомобилей. Однако если
производитель автомобиля указывает, что сиденья подготовле-
ны для установки автокресел группы «Универсальная», совме-
стимость является полной.
Очень важно внимательно прочитать эти инструкции перед тем, как
начать пользоваться автокреслом MONTECARLO R1. Убедитесь,
что все, кто будет использовать это автокресло, ознакомлены с пра-
вилами его установки и использования. Проверено, что во многих
случаях детские автокресла устанавливают неправильно. Понять
инструкцию по эксплуатации и правильно применять ее также важ-
но для безопасности, как и само автокресло.
107
сский
УСТРОЙСТВО АВТОКРЕСЛА
1. Сиденье
2. Спинка
3. Подголовник
4. Подлокотники
5. Кнопка регулирования подлокотников
6. Ручка регулирования ширины спинки
7. Ручка регулирования ширины подголовника
8. Кнопка регулирования высоты подголовника
9. Прохождение плечевого ремня
10. Прохождение поперечного ремня
11. Фиксаторы ISOx
12. Кнопка разблокирования фиксаторов ISOx
13. Кнопка разблокирования длины ISOx
14. Вентиляционные каналы
15. Отсек для хранения инструкций
16. Защитные колпачки ISOx
16
5
4
6
14
7
8
3
9
2
1
15
10
13 12
11
108
MONTECARLO R1
ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ
Чтобы обеспечить максимальную безопасность ребенка и его ком-
форт в автомобиле, необходимо соблюдать следующие инструкции:
Ваше автокресло MONTECARLO R1 предназначено для установ-
ки на переднем или задних сиденьях автомобиля, оборудованных
трехточечными ремнями безопасности. Тем не менее, для боль-
шей безопасности, мы советуем устанавливать его на задних си-
деньях.
Автокресло можно устанавливать только в автомобилях, обо-
рудованных автоматическими ремнями безопасности с крепле-
нием в трех точках, соответствующими Европейскому стандарту
безопасности ECE-16 и другим аналогичным стандартам. НЕ поль-
зоваться ремнями безопасности с креплением в двух точках, это
очень опасно в случае резкого торможения или аварии.
В некоторых автомобилях лента пряжки ремня безопасности на-
ходится далеко впереди, поэтому может соприкасаться с краем
сиденья автокресла, что может быть небезопасно. В этом случае,
попытайтесь выдвинуть вперед сиденье или установите автокрес-
ло на другом пассажирском сиденье.
Не все системы безопасности одинаковы, поэтому мы советуем
опробовать Ваше автокресло MONTECARLO R1 в автомобиле, в
котором оно будет установлено.
Очень важно не пользоваться изделиями, бывшими в употребле-
нии, так как JANE может гарантировать полную безопасность
только изделий, используемых их первичным покупателем.
JANE рекомендует заменить Ваше автокресло MONTECARLO R1
на новое, если оно было повреждено в результате аварии.
Проверьте правильное положение всех ремней безопасности и
убедитесь, что они затянуты должным образом на автокресле
MONTECARLO R1. Следите за тем, чтобы ни один ремень не был
перекручен.
Вы должны объяснить ребенку, что ни в коем случае нельзя играть
ремнем безопасности или его застежками.
Автокресло MONTECARLO R1 предназначено для использования
в автомобиле, поэтому оно не должно использоваться вне авто-
мобиля.
Для большей информации об использовании и установке авто-
кресла MONTECARLO R1 смотрите наш веб-сайт www.jane.es.
109
сский
Знакомство с Вашим автокреслом MONTECARLO R1
Ваше автокресло MONTECARLO R1 было разработано с учетом последних достижений в области безопасности и прошло очень жест-
кие испытания. Оно имеет следующие характеристики:
Для улучшения безопасности ребенка:
Система крепления к автомобилю основана на креплениях
ISOFIX. Они только служат для фиксации автокресла в салоне
автомобиля, ребенок должен быть пристегнут трехточечным рем-
нем безопасности Вашего автомобиля.
Подголовник имеет 6 положений по высоте для того, чтобы сохра-
нять безопасность по мере роста ребенка.
Более высокие боковины лучше защищают от боковых ударов.
Материал, поглощающий энергию удара на боковинах и в центре
подголовника.
Устойчивый к скручиванию подголовник.
Для улучшения комфорта и его приспосабливаемости к ребенку:
Спинка и подголовник регулируются по ширине независимо друг
от друга.
Кресло может принимать наклонное положение, имеется 2 поло-
жения.
Регулируемые подлокотники сиденья автокресла.
Каркас с вентиляционной системой.
Очень мягкая обивка.
110
MONTECARLO R1
Предварительная регулировка
1 Установка спинки на сиденье
MONTECARLO R1 представляет собой сиденье со спинкой, никогда
не используйте эти части отдельно.
Для установки спинки на сиденье, поднимите обивку на задней
части сиденья, поставьте спинку в горизонтальное положение и
вставьте обе ножки спинки в отверстия сиденья автокресла.
Установите спинку в вертикальном положении.
Установите блокиратор в задней части ножек спинки, имеется
только одно положение, при котором он вставляется правильно.
Затем закрепите его 4 шурупами. Храните ключ в отсеке для бло-
киратора для его демонтажа в будущем.
1a
1b
1c
2a
2b
2 Проверка высоты плечевого ремня
!
ВНИМАНИЕ! Проверяйте и меняйте высоту в зависимости от роста
ребенка.
Усадите ребенка в кресло, убедитесь, что он сидит глубоко в
кресле. Ремень безопасности должен проходить немного выше
плеча ребенка.
Для регулирования высоты нажмите кнопку сзади подголовника
(8) и двигайте подголовник в нужном направлении. Когда он бу-
дет находиться на нужной высоте, отпустите кнопку и двигайте
подголовник, пока он не зафиксируется. Вы должны услышать
щелчок.
Для лучшей защиты ребенка, плечевой ремень должен прохо-
дить немного выше плеча. Необходимо регулировать это поло-
жение в зависимости от роста ребенка.
111
сский
Выбор места для установки детского автокресла
Правильное расположение детского автокресла в салоне автомоби-
ля может уменьшить риск получения травм ребенком в случае ава-
рии. Автокресло необходимо устанавливать преимущественно на
задних сиденьях. Имеется два возможных способа установки:
1. При помощи крепления ISOx и трехточечного ремня безопас-
ности, соблюдая приведенную ниже инструкцию для полууни-
версального автокресла. Помните, что крепления ISOx на этом
автокресле служат только для большей устойчивости, удержание
в случае аварии осуществляется трехточечным ремнем безопас-
ности. Кроме того, имейте в виду, что оно полууниверсальное и
совместимо с определенными автомобильными сиденьями. По-
смотрите прилагаемый к инструкциям перечень автомобилей или
непосредственно на нашем веб-сайте: www.jane.es/
2. Только при помощи трехточечного ремня безопасности, соблюдая
инструкцию для универсального автокресла. В этом случае оно
совместимо с большинством автомобильных сидений. Однако
если производитель автомобиля указывает, что сиденья подго-
товлены для установки автокресел группы «Универсальная», со-
вместимость является полной
Поднимите или снимите подголовник автомобильного сиденья, если
он мешает автокреслу.
При установке на автомобильном сиденье, оборудованном фрон-
тальной подушкой безопасности, отодвиньте сиденье как можно
дальше.
Установка Вашего Montecarlo R1 в салон автомобиля
3 Установка Полууниверсальная и Универсальная:
Полууниверсальная: с креплением ISOx и трехточечным ремнем
безопасности
Крепления ISOx, были усовершенствованы для более безопас-
ного и легкого закрепления детских систем удержания. Не все
автомобили оборудованы этими креплениями, хотя в последних
моделях они устанавливаются. Посмотрите прилагаемую бро-
шюру с перечнем автомобилей, в которых может быть установ-
лено автокресло. Обновления данного перечня находятся на
вебайте JANÉ (www.jane.es).
ISOFIX
112
MONTECARLO R1
Вставьте плечевой ремень в зажим красного цвета на подголов-
нике (9)
Пропустите поясной ремень под обоими подлокотниками ав-
токресла, направляющая для ремня безопасности обозначена
красным цветом (10). Затем натяните ремень.
Чтобы вынуть ребенка из автокресла Вам нужно только расстегнуть
ремень безопасности. Если Вы хотите убрать автокресло MONTEC
ARLO R1 из автомобиля, нажимайте кнопки на креплениях ISOx (12)
и одновременно снимайте автокресло.
Установите Ваше автокресло MONTECARLO R1 на автомобильное
сиденье согласно советам и предупреждениям, данным в ОБЩИХ
ИНСТРУКЦИЯХ
Чтобы защитить обивку Вашего автомобиля, наденьте защитные
колпачки на крепления ISOx (16).
3d
3e
3f
3g
3h
Универсальная: только с трехточечным ремнем безопасности
3a
3b
3c
Если Вы будете устанавливать Ваше автокресло MONTECARLO R1
при помощи жестких креплений, тщательно соблюдайте следующие
указания:
Сначала снимите защитные колпачки, для этого нажмите на
кнопку креплений. Сохраните защитные колпачки на случай,
если Вы будете пользоваться автокреслом MONTECARLO R1
без ISOx.
Выньте крепления, нажимая красные кнопки на боковинах (13).
Убедитесь, что оба крепления открыты, должен быть виден крас-
ный сигнал на кнопке креплений (12).
Установите Ваше автокресло MONTECARLO R1 на автомобильное
сиденье согласно советам и предупреждениям, данным в ОБЩИХ
ИНСТРУКЦИЯХ.
Перед установкой автокресла осмотрите сиденье Вашего автомоби-
ля, чтобы найти два крепления ISOx. Найдя крепления, располо-
жите автокресло MONTECARLO R1 так, чтобы жесткие крепления,
находящиеся на автокресле (11) были направлены на крепления
ISOx автомобиля.
Нажимайте на жесткие крепления по направлению к сиденью,
пока не зафиксируются оба. Убедитесь, что виден зеленый сиг-
нал на двух кнопках разблокирования креплений ISOx (12).
Продолжайте нажимать с большей силой, пока сиденье авто-
кресла не коснется спинки сиденья автомобиля. Убедитесь, что
автокресло надежно закреплено, потянув за него.
Усадите ребенка в автокресло MONTECARLO R1 и убедитесь,
что он сидит глубоко в кресле, пропустите ремень безопасности
над ним и застегните его.
113
сский
Если автокресло MONTECARLO R1 не занято, НЕ оставляйте
его не пристегнутым в салоне автомобиля, закрепите его сно-
ва ремнем безопасности автомобиля или уберите в багажник.
Каждый раз, когда Вы сажаете ребенка в автокресло, следите,
чтобы ремни не были перекручены или находились на своем
месте.
3f
3g
3h
4 Наклон автокресла:
Для улучшения комфорта ребенка автокресло может принять на-
клонное положение. Максимальная защита обеспечивается, если
автокресло не наклонено.
4a
Не наклоняйте автокресло в то время, когда ребенок находится
в нем. Для того, чтобы наклонить или выпрямить автокресло
MONTECARLO R1, Вам нужно будет отрегулировать длину рем-
ня безопасности. Для осуществления этой операции припаркуй-
те автомобиль.
Чтобы наклонить автокресло, поднимите переднюю часть сиде-
нья автокресла и подвиньте до желаемого положения. Имеется
2 положения. .
5a
6a
5 Регулировка ширины боковин спинки и подголовника.
Для регулировки боковин спинки и подголовника, вращайте руч-
ки регуляторов, расположенные на боковине сиденья (6 7). Вра-
щайте по часовой стрелке, чтобы раздвинуть их и против часовой
стрелки, чтобы сдвинуть.
6 Регулировка подлокотников.
Для регулировки подлокотников (4), нажмите в центре (5) и дви-
гайте их до нужного положения. Имеется три положения.
Усадите ребенка в автокресло MONTECARLO R1 и убедитесь,
что он сидит глубоко в кресле, пропустите ремень безопасности
над ним и застегните его.
Вставьте плечевой ремень в зажим красного цвета на
подголовнике (9)
Пропустите поясной ремень под обоими подлокотниками
автокресла, направляющая для ремня безопасности обозначена
красным цветом (10). Затем натяните ремень.
Чтобы вынуть ребенка из автокресла Вам нужно только расстегнуть
ремень безопасности.
114
MONTECARLO R1
РЕКОМЕНДАЦИИ
Сохраните эту инструкцию для дальнейших обращений к ней.
Возите ее всегда в отсеке под сиденьем автокресла.
Убедитесь, что в салоне автомобиля спрятаны или надежно за-
креплены багаж и другие предметы, способные причинить трав-
мы в случае аварии.
Детское автокресло MONTECARLO R1, в салоне автомобиля
должно быть зафиксировано ремнем безопасности, даже если в
нем нет ребенка, поскольку в случае аварии оно может причи-
нить травмы пассажирам, находящимся в автомобиле.
НЕ пользоваться ремнем безопасности с креплением в двух точках.
Не все системы безопасности одинаковы, поэтому мы советуем опро-
бовать Ваше автокресло MONTECARLO R1 в автомобиле, в котором
оно будет установлено.
Очень важно не пользоваться изделиями, бывшими в употреблении,
так как JANE может гарантировать полную безопасность только из-
делий, используемых их первичным покупателем.
Не оставляйте без внимания других детей, играющих рядом с авто-
креслом.
Не пользоваться, если какая-либо часть отсутствует, сломана или
порвана.
Использовать только оригинальные детали JA
Не оставляйте ребенка без присмотра.
Любое изменение или добавление в устройство без соответствующе-
го разрешения JANÉ может серьезно нарушить систему безопасности
удерживающего устройства.
Не используйте дополнительные матрасик, подушку или набивку для
большего удобства ребенка, это может нарушить систему безопас-
ности.
Внимательно прочитайте данную инструкцию перед использованием
автокресла и сохраните ее для консультаций в будущем. При несо-
блюдении данных инструкций безопасность ребенка может подвер-
гнуться риску.
Данное приспособление безопасности нельзя использовать без его
обивки или заменять ее другой, не являющейся оригинальной, по-
скольку обивка является составной частью системы безопасности.
Проверьте, что кресло установлено правильно. Убедитесь, что ре-
мень безопасности не защемило дверцей или откидными сиденьями.
Можно устанавливать только в автомобилях, оборудованных авто-
матическими ремнями безопасности с креплением в трех точках,
согласно Европейскому Стандарту безопасности ECE-16 или другим
аналогичным стандартам.
При установке на автомобильном сиденье, оборудованном фронталь-
ной подушкой безопасности, отодвиньте сиденье как можно дальше.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
115
сский
УХОД
Не оставляйте обивку надолго под прямыми солнечными лучами.
Если Вы не пользуетесь детским автокреслом, накройте его или
спрячьте в багажное отделение.
Пластмассовые детали мойте теплой мыльной водой, затем тща-
тельно высушите их.
Обивку можно снять для стирки. Соблюдайте следующую ин-
струкцию:
- Подголовник. Снимите 2 застежки на боковинах, расстегните
ленту сзади и потяните вперед обивку, затем снимите 2 застежки
в верхней части.
- Спинка. Расстегните три ленты сзади и потяните обивку впе-
ред.
- Сиденье автокресла. Расстегните застежки сзади, снимите
резиновые петли и две застежки впереди и потяните обивку
впереди.
В целях безопасности и для сохранности данного изделия важно,
чтобы его периодически осматривали в любой из наших офици-
альных мастерских.
Дополнительную информацию о монтаже Вашего нового
детского автокресла MONTECARLO R1 Вы можете найти на
веб-сайте компании: www.jane.es
116
MONTECARLO R1
Данное изделие имеет гарантию, предусмотренную законом 23 /
2003 от 10 июля. Сохраните товарный чек, необходимый для предъ-
явления в магазине, где Вы приобрели изделие, для подтверждения
юридической силы в случае любой рекламации.
Данная гарантия не распространяется на дефекты и поломки, кото-
рые являются результатом неправильной эксплуатации или наруше-
ния норм безопасности и ухода, описанных в инструкции и на эти-
кетке по правилам стирки, как и на элементы естественного износа,
появившиеся при нормальном ежедневном пользовании.
Ни в коем случае не срывайте этикетку с номером шасси Вашей мо-
дели, она содержит важную информацию.
Внимание:
Для максимальной надежности и заботы о Вашем новом изделии
фирмы JANÉ, очень важно чтобы Вы заполнили регистрационный
талон, который Вы найдете на странице www.jane.es
Регистрация позволит Вам получать информацию, в случае необ-
ходимости, об изменениях и об уходе за вашим изделием. Также
всегда, когда Вы пожелаете, мы можем информировать Вас о новых
моделях и новостях, которые, мы полагаем, будут интересными для
Вас.
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ
/