KISS 2 Plus

Klippan KISS 2 Plus Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который прочитал руководство пользователя к автокреслу Klippan KISS 2 Plus. Я готов ответить на ваши вопросы об установке, использовании и функциях этого автокресла. В руководстве подробно описаны различные способы установки, регулировка ремней, рекомендации по безопасности и уходу за креслом. Спрашивайте!
  • Как установить автокресло с помощью системы ISOFIX?
    Как правильно отрегулировать ремни безопасности?
    Можно ли использовать автокресло в автомобилях без системы ISOFIX?
41
СЕРТИФИКАТ
1. Автокресло KISS 2 Plus оснащено системой ISOFIX , оно одобрено ЕCЕ R44.03 приложение 5, серия 3 для
использования в автомобилях, оснащённых системой крепления ISOFIX . KISS одобрен новейшим
стандартом безопасности R44.04.
2. Автокресло подходит для автомобилей, в которых есть места крепления ISOFIX ( исходя из инструкции по
использованию автомобиля, в зависимости от детского автокресла и от класса оснащения крепления).
3. Автокресло KISS 2 Plus тестирован в весовой категории 0 - 18 кг. ISOFIX класса C.
4. В автомобили, не оснащённые системой ISOFIX, автокресло KISS устанавливается 3- точечними ремнями по
инструкции.
Автокресло нужно устанавливать по этой инструкции, чтобы ваш ребёнок получил лучшую защиту.
Прочитай внимательно инструкцию, чтобы быть уверенным в правильной установке и эксплуатации автокресла,
храни инструкцию в автокресле, в месте для хранения инструкции.
Консультация в Финляндии, Oy Klippan Ab тел: +358 9 8362430, E-mail : info@klippan.fi или у твоего посредника.
ГАРАНТИЯ
Гарантия на производство и дефекты материала 1 год с момента покупки изделия. Претензии рассматриваются
только при предоставлени товарного чека. В случае неясности чего-либо просим обратиться к дилеру, у которого
вы купили автокресло.
Инструкция по переработке отходов
Русский
Распределение отходов
Если изделие использовать правильно, его можно использовать около 10 лет. Когда изделие больше не
подлежит использованию рекомендуем утилизировать его в отходы. Для сохранения окружающей среды,
рекомендуем распределить отходы уже начиная с момента покупки изделия (упаковка) заканчивая изделием,
не принадлежащим более к использованию (части изделия) и выбросить их по соответствию.
Упаковка
Картонная коробка
Бумажные отходы
Пластиковый пакет
Домашние отходы
Части изделия
Материал
Домашние отходы
Пластмассовые части
Перерабатывающе отходы
Металлические части
Металлические отходы
Ремни
Отходы полиэстера
Части замка
Домашние отходы
42
ВАЖНО ДЛЯ БЕЗОПАСНОСТИ
KISS 2 Plus одобрен для детей в весовой категории 0-18 кг.
Когда используешь систему ISOFIX, проверь в инструкции
по эксплуатации твоего автомобиля, где находятся
крепления ISOFIX и какое детское сиденье безопасности
типа ISOFIX подходит для твоего автомобиля.
В каталоге автомобилей указаны все марки автомобилей,
которым подходит KISS. Они оснащены 3- точечными
ремнями безопасности, на которые есть сертификат ECE
R16 или соответствующий ему.
Модели автомобилей меняются и в каком-то случае
может измениться длина ремня безопасности или форма
сиденья автомобиля, необходимо убедиться, что
автокресло KISS подходит для твоего автомобиля.
Автокресло можно установить 3- точечными ремнями или
креплением ISOFIX . Обрати внимание, что автокресло не
подходит на все сиденья указанных в каталоге
автомобилей.
Устанавливаемые по ходу или против хода движения
автомобиля детские сиденья безопасности: автокресло,
сиденье "бустер" или детскую автолюльку можно
распологать на переднее сиденье только если подушка
безопасности, сидящего на переднем сиденье пассажира
предварительно отключена. Проконсультируйся с
импортёром твоего автомобиля прежде чем
устанавливать автокресло в автомобиль, оснащённый
подушкой безопасности.
Нельзя видоизменять и самовольно переделывать
крепления.
Не используй установки не указанные в этой инструкции.
Устанавливай автокресло таким образом, чтобы оно не
упералось в дверь автомобиля.
Все ремни безопасности автокресла и автомобиля
должны быть прочные, хорошо затянуты и прямые (не
перекручены).
Важно, чтобы поясной ремень сиденья "бустер" не
располагался слишком высоко и не давил ребёнку в
живот.
Автокресла после аварии в дальнейшем использовать
запрещено.
Чисти время от времени всё сиденье лёгким средством
для мытья посуды и тёплой водой. Протирай застёжки,
если они залипли или испачканы едой.
Чехол можно стирать в стиральной машине при
температуре 30˚и расправив повесить сушиться (не для
сушки в специальной сушильной камере). Не используй
порошки содержащие отбеливатель.
В солнечную погоду детское сиденье безопасности,
пряжки и арматура могут нагреваться.
Не оставляй ребёнка одного в автомобиле.
Не забывай всегда пристёгивать ребёнка даже на
короткие поездки.
Не оставляй в автомобиле непристегнутые вещи.
Пристегивай товар в багажнике ремнями.
Чехол-это часть изделия. Автокресло нельзя использовать
без чехла. Можно использовать только чехлы одобренные
производителем.
В случае неясности чего-либо обратись к импортёру
продаж детских автокресел.
Предупреждение по подушке безопасности !
На следующих страницах представлены типы безопасных
установок автокресла KISS 2 Plus. Против хода движения
автомобиля, на переднее или заднее сиденье. Крепление 2
или 3- точечными ремнями или креплением ISOFIX.
Внимание !
Если автокресло устанавливается на переднее сиденье
автомобиля, подушка безопасности сидящего на переднем
сиденье пассажира должна быть устранена. Это возможно
вытащив подушку полностью или отключив её. Смотри
инструкцию по эксплуатации твоего автомобиля или
обратись за помощью к автодилеру.
Устанавливаемые против хода движения автомобиля
детские сиденья безопасности, автокресло, сиденье "бустер"
или детскую автолюльку нельзя устанавливать на переднее
сиденье автомобиля пока не устранена пoдушка
безопасности сидящего на переднем сиденье пассажира.
Также детям, ростом до 140 см. нельзя путешествовать на
переднем сиденье, если подушка безопасности спереди
сидящего пассажира активна.
43
KISS 2 Plus Руководство по эксплуатации
части сиденья
2.1 Подголовник 2.9 Индикатор защиты
2.2 Сиденье 2.10 Колёса
2.3 Ручка для переноски 2.11 Индикатор защиты
2.4 Мягкая подкладка для удобства 2.12 Регулировка ремня
2.5 Дуга 2.13 Стопор качания
2.6 Регулировка ремня 2.14 3-положения изменения
позиции
2.7 2.15 Подножка
2.8 Isofix 2.16 Ручка для перевозки
ПРАВИЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ ДЛЯ ДЕТЕЙ 0-3 ЛЕТ
3.1 I (0 1 года)
3.2 II (1 2 года)
3.3 III (2 3 года)
3.4 Удобство и безопасность в течении 3 лет. Понятные обозначения упрощают правильноe
положение при установке автокресла по возрасту вашего ребёнка.
МОЯ ИНСТРУКЦИИ
Спиной вперёд безопаснее!
44
Важные указания
1. Вытащи автокресло потянув переднюю часть за красную ручку (по красным стрелкам) вверх.
2. Регулировка ремней безопасности в автокресле. Вытащи полностью ремни. Отстегни плечевые ремни с задней
пряжки автокресла. Вытащи ремни, потом продень их на нужную высоту. После этого застегни их как следует
обратно в застёжку. ВНИМАНИЕ! Убедись, что ремни не перевёрнуты. Если ремни слишком короткие отстегни
узкий ремень с передней части автокресла и вытащи его .
3. Вместе с автокреслом для удобства поставляется мягкая подстилка для новорожденних детей. В мягкую
подстилку входит нижняя часть для сиденья и подспинник. Когда младенцу исполняется примерно 3 месяца,
нижняя мягкая подстилка убирается, подспинник убирается когда ребёнку примерно 9 месяцев.
4. Когда используешь автокресло для ребёнка весом до 9 кг. используется защитный чехол (А) в верхней части
каркаса. Тогда автокресло легче вставляется и вынимается из каркаса. Если ребёнок весит более 9 кг. используется
подголовник (B).
Подголовник для детей 9 кг. и более
5. Ребёнок менее 9 кг. использует положение 1.
6. Дл детей, весом 9 кг. и более, подголовник устанавливается, нажимая левую сторону основания вниз (А)...
7. ...Правую сторону (B) отодвигаем и натягиваем на каркас. Используй осторожно большую отвертку, если слишком
туго (C)...
8. Если автокресло используется для ребёнка весом до 9 кг. используется защитный чехол (А) в верхней части
каркаса. Автокресло тогда легче вставлять и снимать с каркаса. Если ребёнок весит более 9 кг. используется
подголовник (B).
Посадка ребёнка
9. Посадка ребёнка в автокресло.
Нажми на кнопку (А) чтобы вытащить ремень безопасности из автокресла. Вытащи плечевые ремни как можно больше
(B). Расстегни ремни нажав на красную кнопку замка (C) и отодвинь ремни в сторону. Отогни вперед ремень с замком-
пряжкой и матерчатой прокладкой (E). Помести ребёнка в автокресло (F) так, чтобы ремень с замком-пряжкой и
матерчатой прокладкой находился между ног ребёнка. Сложи вместе части замка плечевых ремней (G) и застегни их в
замок (H) так, чтобы они защёлкнулись. Если нужно установи нужную длину плечевых ремней в задней части автокресла
(смотри рис.2) Затяни ремни безопасности потянув затягивающий ремень (I). Открывается ремень безопасности нажав
на красную кнопку (А).
Креплением ISOFIX
10. Чтобы поставить подставку для автокресла в правильное положение, нужно подножку опустить вниз, прежде
чем подставку устанавливать в автомобиль. Сиденье автомобиля можно накрыть защитным чехлом или одеялом.
Если KISS 2 Plus устанавливается вперед, спинная часть сиденья автомобиля должна быть в прямом положении.
11. Установи подставку в нужное место.При установке на заднее сиденье установка будет легче, если переднее
сиденье автомобиля временно передвинуть вперёд.
12. Подними красный рычаг (А) и передвинь подставку назад (B) так, чтобы жёлтые стрелки были совмещены (C).
13. Застегни подставку ISOFIX в крепление. При защёлкивании должен быть ясный звук (щелчёк).
14 Убедись, что индикатор защиты с обеих сторон показывает зелёный цвет. Это указывает на то, что подставка
защёлкнута правильно.
15. Передвинь подставку к спинке сиденья, чтобы она прикрепилась (будет слышен щелчёк). Сильно нажми еще
раз, чтобы убедиться, что дуга упёрлась в спинку автосиденья.
16. Установи длину подножки потянув красный стопор. Убедись, что подножка упёрлась как следует в пол.
Подножку нужно установить таким образом, чтобы подставка хорошо держалась на автосидении.
Oтстёгивание крепления ISOFIX
17. Внимание! Отстёгивание. Убери подножку с пола для облегчения отстёгивания подставки. Нажми на красный
рычаг и освободи зажим подставки.
45
18 Внимание! Отстёгивание. Подними ISOFIX - стопор с обеих сторон и вытащи в сторону стрелок
так, чтобы индикатор защиты показывал красный цвет.
Установка 3-точечными ремнями
19. J Чтобы подножка встала на правильное место, её нужно опустить вниз, перед началом установки подставки в
автомобиль. Можешь подложить защитный чехол или одеяло под основу каркаса для защиты сиденья автомобиля.
Если KISS 2 Plus устанавливается вперед, спинная часть сиденья автомобиля должна быть в прямом положении.
20. Расположи подставку в желаемое место. Установка на заднее сиденье будет легче, если переднее сиденье
автомобиля временно отодвинуть вперед.
21. Убедись, что стрелки на дне подставки совмещены (А). Если нужно совмести стрелки: Нажми на находящийся
внизу подставки красный рычаг (B ) это даст возможность менять положение вперед и назад (C ).
22. Застегни ремень безопасности в замок. Протяни поясной ремень за дугу
23. Продень поясной ремень с обеих сторон в синие крепления.
24. Отстегни застёжку (А) и продень плечевую часть ремня безопасности автомобиля в синее крепление (B ) и
через переднюю часть подставки, через застёжку в синее крепление с другой стороны (C ).
25. Надави на подставку и как следует затяни плечевой ремень безопасности автомобиля. Убедись, что ремень
крепко удерживает подставку на месте. Пристегни ремень безопасности и проверь крепление.
26. Установи длину подножки, потянув красный стопор. Убедись, что она крепко подпирает пол. Подножку нужно
установить таким образом, чтобы подставка хорошо держалась на автосидении.
Установка автокресла
27. Подними подголовник в верхнее положение.
28. Вытащи ручки вверх с обеих сторон
29. Скрепи ручки вместе, загнув их вниз и защёлкнув. Внимание! Осторожно голову ребенка.
30. Занеси сиденье в автомобиль как указано на рисунке и разверни его на 90 градусов.
31. Вставь автокресло внутрь как указано красной стрелкой.
32. Обрати внимание, что индикатор безопасности показывает теперь красный цвет. Надави на автокресло ...
33. …Поставь автокресло в защёлкивающее положение 1 (щелчёк). Теперь индикатор безопасности показывает
зелёный цвет (А).
34. Внимание! Убедись, что автокресло не вытаскивается из подставки .
35. Отрегулируй автокресло ручкой, которая находится спереди (см. рис. 1). Установи подголовник на автокресло.
36. Индикатор положения 1 для новорожденных детей, положение 2 и 3 для детей весом более 9 кг.
37. Убедись, что индикатор безопасности показывает все время зеленый цвет (А). Не используй детское автокресло
если не уверен в правильной установке. Свяжись в таком случае со своим ближайшим посредником.
38. Убедись, что ребёнок надёжно устроен в автокресле. Ремни безопасности автокресла должны быть затянуты
таким образом, чтобы между ремнём и ребёнком помещались пальцы взрослого человека и чтобы ребёнку было
удобно и безопасно сидеть. Помни: Неправильно установленное автокресло может принести угрозу жизни при
столкновении.
УДОБСТВО
39. Когда автокресло вытаскиваем из подставки и опускаем на землю, его можно использовать как
успокаивающие качели . Качание можно остановить как указано на картинке. Помни отключать качание прежде
чем начнешь устанавливать автокресло обратно на подставку.
40. Ручка для катания и колёса идут в обязательной комплектации. Эту комплектацию можешь использовать если
надо перевезти ребёнка на небольшое расстояние внутри здания. Это хорошо подходит для мам, которые
перенесли кесарево сечение.
41. Защити голову младенца от жгучего солнца и от жары съёмным тентом от солнца. (Дополнительная
комплектация)
/