Sony HT-DDW840 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Это руководство также подходит для

FM Stereo
FM-AM Receiver
4-240-465-31(2)
© 2002 Sony Corporation
Инструкция по эксплуатации
RU
HT-DDW840
HT-DDW740
2
RU
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание пожара и поражения
электрическим током нельзя
подвергать аппарат воздействиям
дожда и влаги.
Во избежание пожара нельзя закрывать
вентиляционное отверстие аппарата газетой,
скатертью, шторой или т.п. Также нельзя
ставить зажженную свечу на аппарат.
Во избежание пожара и поражения
электрическим током нельзя ставить вазу и
др. посуду, наполненную водой, на аппарат.
Не выбрасывайте батарею
вместе с обычными
домашними отходами,
правильно утилизируйте ее,
как химические отходы.
Не устанавливайте аппарат в тесном месте,
в том числе в книжном шкафе или
углублении в стенке.
Настоящий ресивер оснащен системами
Dolby* Digital и Pro Logic Surround и DTS**
Digital Surround.
* Изготовлена по лицензии фирмы Dolby
Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” и знак из двух D
являются торговыми марками фирмы
Dolby Laboratories.
** “DTS” и “DTS Digital Surround” являются
зарегистрированными торговыми марками
фирмы Digital Theater Systems, Inc..
Изготовитель: Сони Корпорейшн
Aдрес: 6-7-35 Киташинагава,
Шинагава-ку, Токио 141-0001, Япония
Страна-производитель: Индонезии
3
RU
Содержание
Расположение кнопок и
список страниц для справки
Основной блок ..................................... 5
Подключение компонентов
Необходимые кабели .......................... 6
Подключение антенн ........................... 7
Подключение аудиокомпонентов ...... 8
Подключение цифровых
компонентов ................................. 10
Подключение к многоканальным
входам
1)
........................................ 11
Подключение прочих компонентов .....
12
Подключение акустичесих систем ... 13
Подключение и настройка
акустических систем
Операции первоначальной
настройки ..................................... 15
Настройка по многоканальному
окружающему звучанию ............. 15
Проверка соединений ....................... 21
Основные операции
Выбор компонента ............................. 22
Изменение индикации ....................... 23
Эффект окружающего звучания
Автоматическое декодирование
входного аудиосигнала ............... 24
Выбор звукового поля ....................... 24
Использование только фронтальных
громкоговорителей (2-канальное
стерео)
1)
........................................ 26
Прослушивание стереозвука в
многоканальном режиме
(Dolby Pro Logic II)
1)
...................... 26
Пояснение индикаций
многоканального окружающего
звучания ....................................... 27
Дополнительная настройка звуковых
полей ............................................. 28
Прием радиопередач
Автоматическое запоминание ЧМ-
станций (AUTOBETICAL)
2)
........... 31
Прямая настройка ............................. 31
Автоматическая настройка .............. 32
Предварительная настройка ............ 32
Функция системы радиоинформации
(RDS)
2)
........................................... 34
Прочие операции
Присвоение названий
предустановленным станциям и
источникам программ .................. 36
Запись ................................................. 36
Применение таймера засыпания ...... 37
Регулировки при помощи кнопки
SET UP .......................................... 37
Управление с помощью пульта
дистанционного управления
RM-PP411
1)
Перед использованием пульта
дистанционного управления ....... 39
Oпиcание кнопок на пульте
дистанционного управления ....... 39
Выбор режима пульта дистанционного
управления ................................... 43
Программирование пульта
дистанционного управления ....... 43
Управление с помощью пульта
дистанционного управления
RM-U306
3)
Перед использованием пульта
дистанционного управления ....... 46
Описание кнопок на пульте
дистанционного управления ....... 46
Изменение заводской установки
функциональной кнопки ............. 49
Дополнительная информация
Меры предосторожности .................. 50
Возможные неисправности и
способы их устранения ............... 50
Технические
характеристики ............................ 53
Таблицы установок, выполняемых
при помощи кнопок SURR, LEVEL,
SET UP, BASS и TREBLE ............ 57
Регулируемые параметры для каждого
режима звукового поля .............. 58
1)
Только для HT-DDW840.
2)
Только для моделей с районным кодом CEL, CEK.
3)
Только для HT-DDW740.
RU
4
RU
О настоящей инструкции
Описание в настоящей инструкции
охватывает модели HT-DDW840 и
HT-DDW740. Проверьте модель вашего
аппарата, которая указана в правом нижнем
углу передней панели. В Инструкции рисунки
приведены на примере модели HT-DDW840,
если иначе не указано. Различие в
операциях указывается ясно в тексте, как
например, “Только для модели HT-DDW840”.
В HT-DDW840 входит:
– Pесивер STR-K840P
– Акустическая система
• Фронтальная копонка/ SS-MSP2
копонка окружающего
звучания
• Гронкоговоритепь SS-CNP2
центрапьного канапа
• Cабвуфер SA-WMSP4
В HT-DDW740 входит:
– Pесивер STR-K740P
– Акустическая система
• Фронтальная копонка/ SS-MSP2
копонка окружающего
звучания
• Гронкоговоритепь SS-CNP2
центрапьного канапа
• Cабвуфер SA-WMSP2
Районный код
Районный код ресивера, купленного вами,
указан в нижней части задней панели.
(См. нижеприведенный рисунок.)
Все различия в управлении, зависящая от
районного кода, указывается ясно в
тексте, как, например, “Только для
моделей с районным кодом АА”.
Совет
В настоящей инструкции описаны органы
управления ресивера. Вы также можете
использовать органы управления на пульте
дистанционного управления с теми же
названиями, что и на самом ресивере. Для
получения подробной информации об
использовании пульта дистанционного
управления см, стр. 39-45 для
RM-PP411(Только для HT-DDW840) и стр. 46-
49 для RM-U306 (Только для HT-DDW740).
Примечание по пульту
дистанционного управления,
прилагаемому к комплекту
Для RM-PP411 (Только для HT-DDW840)
Кнопки VIDEO 3, TV/SAT, PHONO, AUX,
SOURCE, MPX/DUAL, ANALOG DIRECT,
12 и ON SCREEN на пульте ДУ
отсутствуют.
Для RM-U306 (Только для HT-DDW740)
На пульте дистанционного управления
отсутствует кнопка MULTI CH.
Демонстрационный режим
При первом подключении к источнику
питания активизируется
демонстрационный режим. В начале
демонстрационного режима на дисплее
отображается следующее сообщение:
“NOW DEMONSTRATION MODE IF
YOU FINISH DEMONSTRATION
PLEASE PRESS POWER KEY WHILE
THIS MESSAGE APPEARS IN THE
DISPLAY THANK YOU”
Для отмены демонстрации
В момент появления вышеупомянутого
сообщения нажмите кнопку “?/1”, чтобы
выключить ресивер. При последующем
включении ресивера демонстрационный
режим не будет активизироваться.
Для просмотра демонстрации
Удерживая в нажатом состоянии кнопку
“SET UP”, нажмите кнопку “?/1” для
включения питания.
Примечания
Запуск демонстрации очищает память
ресивера. Для подробного
ознакомления с тем, какие данные
стираются, смотрите раздел “Очистка
памяти ресивера” на стр 15.
При активации демонстрационного
режима звук отключен.
Демонстрацию нельзя отменить, если
не нажата кнопка ?/1 во время
отображения вышеуказанного
сообщения. Чтобы отменить
демонстрацию после появления
вышеуказанного сообщения, нажмите
кнопку ?/1. Чтобы отобразить
демонстрацию снова, нажмите эту
кнопку еще раз. Затем нажмите кнопку
?/1 во время отображения
вышеуказанного сообщения.
Районный код
4-XXX-XXX-XX AA
FRONTTER
RL
RL
IMPEDANCE USE 8 – 16
IMPEDANCE USE 8 – 16
Расположение кнопок и список страниц для справки
5
RU
Расположение кнопок и список страниц для справки
g
wdwfwhwjwkwlesedefegehek ej e; ea wg
1 7 84 qs0qa523
6
qf qg qjqh qkqlw;qd waws9
Как пользоваться этой страницей
Используйте эту страницу для
нахождения на системе кнопок, которые
упоминаются в тексте.
Номер на рисунке
r
NAME 8 (36)
RR
Название кнопки/детали Страница для справки
FM MODE (Тoлько для
моделей с районным кодом
CEL, CEK) ed, (За
исключением моделей с
районным кодом CEL, CEK)
ef (32)
INPUT MODE qg (22)
IR (приемник) 4 (39, 46, 52)
LEVEL 0 (16, 20, 28, 57)
M
MASTER VOLUME wd (20, 50)
MD/TAPE qj (22)
MEMORY eh (31, 33)
MENU +/– e; (16, 28, 36, 37,
57)
MENU I/i ea (16, 28, 36, 37,
57)
MODE wj (25, 30, 51)
MULTI CHANNEL DECODING
(Индикатор)
(Только для
HT-DDW840)
7 (22)
MULTI CH IN
(Только для
HT-DDW840)
qf (22)
MUTING wf (22, 50)
N – S
NAME 8 (36)
PHONES(Гнездо) ek (22, 51)
PRESET/PTY SELECT +/–
(Тoлько для моделей с
районным кодом CEL,
CEK) 3 (33, 34)
PRESET TUNING +/–
(За исключением моделей
с районным кодом CEL,
CEK) 3 (33, 54)
PTY (Тoлько для моделей с
районным кодом CEL,
CEK) ef (34)
SET UP 6 (4, 16, 37, 57)
SHIFT eg (33)
SLEEP (Только для
HT-DDW740
) qf (37)
SURR qd (28, 57)
T – Z
TREBLE +/– qh (30, 57)
TUNER ws (22, 32, 33, 36)
TUNING +/– 5 (32)
VIDEO 1 qk (22)
VIDEO 2 w; (22)
ОПИСАНИЯ КНОПОК
`/1 (Питание) 1 (4, 15, 20,
21, 30, 31, 54)
АЛФАВИТНЫЙ ПОРЯДОК
0 – 9
2 CH wh (26)
A – D
A.DEC wk (24, 26)
AM (За исключением
моделей с районным кодом
CEL, CEK) es (31, 32)
BASS +/– wg (19, 30, 57)
CD ql (22)
CINEMA STUDIO EX A, B, C
9 (25)
Digital Cinema Sound
(индикатор) qs (24)
DIMMER ej (23)
DISPLAY 2 (23, 34, 52)
Дисплей qa (23)
DVD/LD wa (22)
E – L
ENTER wl (36)
FM (За исключением
моделей с районным кодом
CEL, CEK) ed (31, 32)
FM/AM (Тoлько для моделей
с районным кодом CEL,
CEK) es (31, 32)
Основной блок
6
RU
A Аудиокабель (Нет в комплекте)
Белый (Левый) Белый (Левый)
Красный (Правый) Красный (Правый)
B Аудио/видеокабель (Нет в комплекте)
Желтый (Видео) Желтый (Видео)
Белый (Левый/аудио) Белый (Левый/аудио)
Красный (Правый/аудио) Красный (Правый/аудио)
C Видеокабель (Нет в комплекте)
Желтый (Видео) Желтый (Видео)
D Оптический цифровой кабель (Нет в комплекте)
Черный Черный
E Коаксиальный цифровой кабель (в комплекте)
Оранжевый Оранжевый
F Монофонический аудиокабель (Нет в комплекте)
Черный Черный
Перед началом эксплуатации
Перед выполнением каких-либо соединений выключите питание всех компонентов.
Не подсоединяйте силовой кабель переменного тока к сети до тех пор, пока не будут
завершены все соединения.
Следует выполнить соединения прочно во избежание фона и шума.
Аудио/видеокабели соедините, согласовывая их штеккеры с гнездами на компонентах
по расцветке: желтый (видео) с желтым; белый (аудио левый) с белым; красный (аудио
правый) с красным.
При подключении оптических цифровых кабелей вставьте разъемы кабелей до щелчка.
Не допускаются изгиб оптического цифрового кабеля и образование узла на нем.
Подключение компонентов
Необходимые кабели
7
RU
Подключение компонентов
Подключение антенн
Проволочная FM-антенна*
(В комплекте)
Рамочная АМ-антенна
(В комплекте)
Примечания по подключению
антенн
Во избежание шумовой перекрестной
помехи установите рамочную
АМ-антенну на большом расстоянии от
ресивера и других компонентов.
Натяните проволочную FM-антенну
полностью.
Соединенная проволочная FM-антенна
должна быть как можно
горизонтальнее.
* Форма разъема отличается в зависимости от районного кода.
IN OUT IN
CD MD/
/
TAPE
R
L
SUB
WOOFER
MULTI CH IN
FRONT SURROUND
R
L
CENTER
ANTENNA
AM
FM
75
COAXIAL
DVD/LD
IN
COAXIAL
AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT
AUDIO OUT
AUDIO IN
VIDEO 1
VIDEO IN
VIDEO IN
VIDEO OUT
VIDEO IN
VIDEO OUT
DVD/
/
LD
MONITOR
VIDEO 2
SUB
WOOFER
OPTICAL
VIDEO 2
IN
DIGITAL
8
RU
MD- или кассетная
дека
CD- проигрыватель
Подключение аудиокомпонентов
SUB
WOOFER
MULTI CH IN
FRONT SURROUND
R
L
CENTER
ANTENNA
AM
FM
75
COAXIAL
DVD/LD
IN
COAXIAL
OPTICAL
VIDEO 2
IN
DIGITAL
LINE
L
R
OUTPUT
A
INOUT
LINE
L
R
LINE
INPUT OUTPUT
ç
ç
AA
IN OUT IN
CD MD/
/
TAPE
R
L
AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT
AUDIO OUT
AUDIO IN
VIDEO 1
VIDEO IN
VIDEO IN
VIDEO OUT
VIDEO IN
VIDEO OUT
DVD/
/
LD
MONITOR
VIDEO 2
SUB
WOOFER
9
RU
Подключение компонентов
Подключение видеокомпонентов
Телемонитор
DVD- или LD-
проигрыватель
Примечания по подключению
видеокомпонентов
Вы можете подсоединить
аудиовыходные гнезда вашего
телевизора к гнездам VIDEO 2 AUDIO
IN на ресивере и дать звуковые
эффекты звуку от телевизора. В этом
случае не подключайте видеовыходное
гнездо телевизора к гнезду VIDEO 2
VIDEO IN на ресивере. Если вы
подключите отдельный телетюнер (или
сателлитный тюнер), подсоедините как
аудио, так и видеовыходные гнезда к
ресиверу, как показано выше.
Видеомагнитофон
SUB
WOOFER
MULTI CH IN
FRONT SURROUND
R
L
CENTER
ANTENNA
AM
FM
75
COAXIAL
DVD/LD
IN
COAXIAL
OPTICAL
VIDEO 2
IN
DIGITAL
VIDEO
IN
INPUT
C
IN
VIDEO
OUT
R
AUDIO
OUT
OUTPUT
L
Ç
B
VIDEO
OUT
R
AUDIO
OUT
VIDEO
IN
AUDIO
IN
OUTPUTINPUT
L
INOUT
Ç
Ç
BB
AUDIO OUT VIDEO
OUT
L
R
OUTPUT
B
IN OUT IN
CD MD/
/
TAPE
R
L
AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT
AUDIO OUT
AUDIO IN
VIDEO 1
VIDEO IN
VIDEO IN
VIDEO OUT
VIDEO IN
VIDEO OUT
DVD/
/
LD
MONITOR
VIDEO 2
SUB
WOOFER
Телевизор,
спутниковый
приемник или
Видеомагнитофон
10
RU
Подключение цифровых компонентов
DVD- или LD-
проигрыватель
(или т.п.)*
Подсоедините цифровые выходные гнезда вашего DVD-проигрывателя и
сателлитного тюнера (и т.д.) к цифровым входным гнездам на ресивере для
создания многоканального окружающего звучания кинотеатра в домашних условиях.
Для наслаждения эффектом многоканального окружающего звучания полностью
требуются 5 акустических систем (две фронтальные колонки, две колонки
окружающего звучания и громкоговоритель центрального канала) и сабвуфер. Вы
также можете соединить LD-проигрыватель с гнездом RF OUT через
радиочастотный демодулятор, например, MOD-RF1 фирмы Sony (Нет в комплекте).
Примечания
• Нельзя соединять гнездо DOLBY DIGITAL RF OUT на LD-проигрывателе непосредственно с
цифровыми входными гнездами настоящего ресивера. Нужно сначала преобразовывать
радиочастотный сигнал в оптический или коаксиальный цифровой сигнал. Подробности
смотрите в подразделе “Возможные неисправности и способы их устранения” на стр. 50.
• Все гнезда OPTICAL и COAXIAL совместимы с частотами дискретизации 96 кГц, 48 кГц, 44,1
кГц и 32 кГц.
Телевизор,
спутниковый
приемник или
DVD-
проигрыватель*
* Соединение выполните коаксиальным или оптическим кабелем. Рекомендуется соединение
коаксиальным кабелем, а не оптическим.
SUB
WOOFER
FRONT SURROUND
R
L
CENTER
ANTENNA
AM
FM
75
COAXIAL
DVD/LD
IN
COAXIAL
OPTICAL
VIDEO 2
IN
DIGITAL
IN OUT IN
CD MD/
/
TAPE
R
L
AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT
AUDIO OUT
AUDIO IN
VIDEO 1
VIDEO IN
VIDEO IN
VIDEO OUT
VIDEO IN
VIDEO OUT
DVD/
/
LD
MONITOR
VIDEO 2
SUB
WOOFER
VIDEO
OUT
R
AUDIO
OUT
OUTPUT
L
DIGITAL
OPTICAL
OUTPUT
BD
DIGITAL
COAXIAL
OUTPUT
VIDEO
OUT
R
AUDIO
OUT
OUTPUT
L
E
B
MULTI CH IN
11
RU
Подключение компонентов
Подключение к многоканальным входам
Только для HT-DDW840
Помимо многоканального декодера настоящий ресивер оснащен многоканальными
входными гнездами. Они позволяют вам наслаждаться многоканальными
программными средствами, кодированными в форматах, отличных от Dolby Digital и
DTS. Если ваш DVD-проигрыватель оснащен многоканальными выходными гнездами,
вы можете подключить их непосредственно к настоящему ресиверу для
наслаждения звучанием, обеспечиваемым многоканальным декодером, встроенным
в DVD-проигрыватель. А многоканальные входные гнезда могут использоваться
также для подключения внешнего многоканального декодера.
Для полного наслаждения многоканальным окружающим звучанием необходимы
пять акустических систем (две фронтальные колонки, две колонки окружающего
звучания и громкоговоритель центрального канала) и сабвуфер. Подробности о
подключении к многоканальным входам смотрите в Инструкциях по эксплуатации,
прилагаемых к вашему DVD-проигрывателю, многоканальному декодеру и т.д.
Примечания
• При применении нижеприведенной схемы соединений регулировку уровней колонок
окружающего звучания и савбуфера следует осуществлять со стороны DVD-проигрывателя
или многоканального декодера.
• Подробности о подключении акустических систем смотрите на стр. 13.
DVD-проигрыватель,
многоканальный декодер
или т.п.
SUB
WOOFER
FRONT SURROUND
R
L
CENTER
ANTENNA
AM
FM
75
COAXIAL
DVD/LD
IN
COAXIAL
OPTICAL
VIDEO 2
IN
DIGITAL
IN OUT IN
CD MD/
/
TAPE
R
L
AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT
AUDIO OUT
AUDIO IN
VIDEO 1
VIDEO IN
VIDEO IN
VIDEO OUT
VIDEO IN
VIDEO OUT
DVD/
/
LD
MONITOR
VIDEO 2
SUB
WOOFER
AFAF
L
R
FRONT
SURROUND
SUB
WOOFER
MULTI CH OUT
CENTER
MULTI CH IN
12
RU
FRONTCENTERSURROUND
RL
RL
RL
RL
SPEAKERSSPEAKERS
IMPEDANCE USE 8 16
IMPEDANCE USE 8 16
b
Силовой кабель
перем.тока
К стенной
розетке
Соединение силового кабеля
перем.тока
Перед подсоединением силового
кабеля перем.тока настоящего
ресивера к стенной розетке следует
подключить акустические системы к
ресиверу. (стр. 13.)
Подсоедините силовой (-ые) кабель (-и)
вашего (-их) аудио/видеокомпонента
(-ов) к стенной розетке.
Установка селектора
напряжения
Если ваш ресивер оснащен селектором
напряжения на задней панели, то
проверьте, что он установлен в
соответствии с сетевым напряжением
вашего района. Если нет, то
переведите селектор в требуемое
положение при помощи отвертки перед
подсоединением силового кабеля к
стенной розетке.
120V
240V 220V
VOLTAGE SELECTORVOLTAGE SELECTOR
Подключение прочих компонентов
Подключение и настройка акустических систем
13
RU
Подключение акустичесих систем
Необходимые кабели
A Акустические кабели (Нет в комплекте)
(+) (+)
(–) (–)
B Монофонический аудиокабель (Нет в комплекте)
Черный Черный
Подключение и настройка акустических систем
Продолжение следует
FRONTCENTERSURROUND
RL
RL
RL
RL
SPEAKERSSPEAKERS
IMPEDANCE USE 8 16
AUDIO OUT
SUB
WOOFER
VIDEO OUT
MONITOR
E
e
Ee
A
A
INPUT
AUDIO
IN
B
E
e
E
e
E
e
A
AA
IMPEDANCE USE 8 16
Активный сабвуфер Фронтальная
колонка (правая)
Фронтальная
колонка (левая)
Колонка
окружающего
звучания (правая)
Колонка
окружающего
звучания (левая)
Громкоговоритель
центрального
канала
14
RU
Подключение акустичесих систем
(Продолжение)
Примеры неправильного подключения
акустического кабеля
Оголенные концы акустического
кабеля касаются разъема другого
акустического кабеля
Оголенные концы акустического
кабеля соприкасаются в результате
чрезмерного удаления изоляции
После подключения всей аппаратуры,
акустических систем и сетевого шнура,
включите тестовый звуковой сигнал
для проверки правильности
подключения акустических систем.
Включение тестового звукового
сигнала детально описано на стр. 20.
Если при воспроизведении тестового
звукового сигнала звук в акустических
системах отсутствует или не
соответствует условному обозначению
на дисплее ресивера, возможно, что в
акустической системе короткое
замыкание. Если данный факт имеет
место, проверьте еще раз правильность
подключения акустических систем.
Для предотвращения
повреждения Ваших
акустических систем
Перед выключением ресивера
уменьшите громкость. При включении
ресивера регулятор громкости
находится в положении, при котором
ресивер был выключен.
Совет
Для предотвращения вибрации или
перемещения громкоговорителей во время
прослушивания прикрепите прилагаемые
ножки к основанию громкоговорителей.
Примечания
• Подключите длинные соединительные
шнуры громкоговорителя к разъемам
громкоговорителей объемного звучания, а
короткие соединительные шнуры
громкоговорителя к разъемам переднего и
центрального громкоговорителей.
• Скрутите плотнее зачищенные от изоляции
концы кабелей (длиной около 10
мм).Убедитесь в том, что кабели
акустических систем правильно
подключены к выходным гнездам: “+” к
“+”, а “–” к “–”. Если перепутать их
местами, то возникнут искажения звука и
ослабление низких частот.
• Если вы используете акустические
системы, рассчитанные на небольшую
входную мощность, будьте осторожны при
регулировке громкости во избежание ее
превышения.
Остерегайтесь короткого
замыкания в акустических
системах
Короткое замыкание в акустических
системах может повредить ресивер.
Для предотвращения этого, при
подключении акустических систем,
соблюдайте следующие меры
предосторожности.
Убедитесь, что оголенные концы
каждого кабеля громкоговорителя не
соприкасаются с другим разъемом
громкоговорителя, оголенным концом
другого кабеля или металлическими
деталями ресивера.
Подключение и настройка акустических систем
15
RU
45°
90°
20°
A A
B
CC
Операции первоначальной
настройки
Перед тем как вы используете ресивер
первоначально, отрегулируйте
параметры SET UP с тем, чтобы ресивер
соответствовал вашей системе.
Регулируемые параметры приведены на
стр. 57. Установки акустических систем
смотрите на стр. 15–20, а остальные
установки - на стр. 37-38.
Настройка по
многоканальному
окружающему
звучанию
Для обеспечения наилучшего возможного
окружающего звучания все
акустические системы должны быть
расположены на одинаковом
расстоянии от места слушателя (A).
Однако, настоящий ресивер позволяет
вам разместить громкоговоритель
центрального канала на 1,5 м ближе (5
дюймов) (B) и колонки окружающего
звучания на 4,5 (15 дюймов) ближе (C)
к месту слушателя.
Фронтальные колонки можно
размещать на расстоянии 1,0 - 12,0 м (3
- 40 дюймов) от места слушателя (A).
Вы можете установить колонки
окружающего звучания или за вами,
или сбоку в зависимости от формы
комнаты (и т.д.).
При установке колонок окружающего
звучания сбоку
Операции
первоначальной
настройки
После подключения акустических
систем и включения питания очистите
память ресивера. Затем установите
параметры акустических систем
(размер, расположение и т.д.) и
выполните остальные операции
первоначальной настройки,
необходимые для вашей системы.
Совет
Для проверки аудиовыхода во время
настройки (настройки во время
воспроизведения звука) следует проверить
правильность соединений (стр. 21.)
Очистка памяти ресивера
Перед первым использованием
ресивера, или когда необходимо
очистить его память, выполните
следующие операции.
Эта процедура не требуется, если
активируется демонстрация при
включении питания.
1 Выключите ресивер.
2 Удерживайте кнопку ?/1 нажатой в
течение 5 сек.
Начнется демонстрация (стр. 4.) и
все нижеуказанные пункты
возвратятся в исходные установки
или сотрутся.
Все предустановленные станции
возвратятся в исходные
установки или сотрутся.
Все параметры звукового поля
возвратятся в заводские установки.
Все названия индексов
(предустановленных станций и
источников программ) сотрутся.
Все параметры SET UP возвратятся
в заводские установки.
Звуковое поле, запомненное для
каждого источника программы и
предустановленной станции,
сотрется.
Основная громкость сбросится на
VOL MIN.
Продолжение следует
16
RU
Настройка по многоканальному
окружающему звучанию (Продолжение)
45°
90°
20°
A A
B
CC
При установке колонок окружающего звучания
за вами
Примечание
Нельзя устанавливать громкоговоритель
центрального канала дальше от слушателя,
чем фронтальные.
Обычные акустические
системы и акустическая
система Micro Satellite
В моделях HT-DDW840 и HT-DDW740
размер громкоговорителя и выбор
низкочастотного громкоговорителя
предварительно установлены в режим
MICRO SP. (микросателлитный
громкоговоритель) в соответствии с
входящей в комплект акустической
системой.
При выборе MICRO SP. размер
громкоговорителя и выбор
низкочастотного громкоговорителя
настраиваются следующим образом:
Акустические системы Настройки
FRONT SMALL
CENTER SMALL
SURROUND SMALL
SUB WOOFER YES
Для режима MICRO SP. вышеприведенная
конфигурация является неизменной.
При смене акустической системы
выберите режим NORM. SP. Можно
настроить размер громкоговорителя и
выбор сабвуфера при выборе режима
NORM. SP. (стр. 18)
Чтобы выбрать NORM. SP., отключите
питание, затем снова включите,
одновременно нажав LEVEL. (Чтобы
восстановить режим MICRO SP.,
выполните такую же процедуру.)
Совет
Запрограммирована установка, чтобы
микросателлитный громкоговоритель
(MICRO SP.) оптимизировал звуковой
баланс. При использовании
микросателлитных громкоговорителей Sony
выберите установку MICRO SP.
Предостережение
Eсли используется микросателлитный
громкоговоритель и параметр размера
громкоговорителя установлен в положение
“LARGE”, то не будет достигнут должный
эффект пространственного звучания.
Повышенный уровень громкости также
может привести к повреждению
громкоговорителя.
Задание параметров
акустических систем
1 Нажмите кнопку SET UP.
2 Нажимая кнопку MENU или
MENU , выберите параметр,
который вы хотите регулировать.
3 Нажимая кнопку MENU + или MENU –,
выберите желаемую установку.
Установка введется автоматически.
4 Повторяйте операции п.п. 2 и 3, пока
не завершится установка всех
последующих параметров.
Исходные установки
Параметр Исходная установка
L
R
DIST. XX.X m (ft.)* 5,0 m (16 ft.)*
C
DIST. XX.X m (ft.)* 5,0 m (16 ft.)*
SL
SR
DIST. XX.X m (ft.)* 3,5 m (11 ft.)*
SL
SR
PL. XXX BEHD.
SL
SR
HGT. XXX LOW
* Только для моделей с районным кодом U,
CA.
Подключение и настройка акустических систем
17
RU
Например, установка расстояния
громкоговорителя центрального канала на
1 - 2 м (3 ~ 6 Дюймов) ближе, чем его
фактическое расположение вызывает
реальное ощущение нахождения “внутри”
экрана. Если вы не довольны полученным
эффектом окружающего звучания из-за того,
что колонки окружающего звучания
расположены слишком близко, то можно
увеличить звуковую сцену за счет установки
расстояния колонок окружающего звучания
ближе (короче), чем фактическое.
Регулировка этих параметров при
одновременном прослушивании позволяет
получить лучшее окружающее звучание.
Попробуйте.
x Расположение колонок окружающего
звучания (
SL
SR
PL. XXX)*
Этот параметр позволяет задать
расположение громкоговорителей
пространственного звучания для
правильной работы в режимах Digital
Cinema Sound Surround.
Выберите “SIDE”, если колонки
окружающего звучания расположены в
секциях A.
Выберите “MID”, если колонки
окружающего звучания расположены в
секциях B.
Выберите “BEHD.”, если колонки
окружающего звучания расположены в
секциях C.
* Эти параметры не действительны, когда
“Pазмер колонок окружающего звучания
(
SL
SR
)” установлен на “NO”.
x Расстояние фронтальных колонок
(
L
R
DIST. XX.X m (ft.))
Устанавливается расстояние от места
слушателя до фронтальных колонок.
(A на стр. 15)
x Расстояние громкоговорителя
центрального канала
(
C
DIST. XX.X m (ft.))
Устанавливается расстояние от места
слушателя до громкоговорителя
центрального канала.
Громкоговоритель центрального канала
должен быть установлен на 1,5 м
(5 дюймов) ближе к месту слушателя
(B на стр. 15) по сравнению с
фронтальными колонками (A на стр.
15).
x Расстояние колонок окружающего
звучания (
SL
SR
DIST. XX.X m (ft.))
Устанавливается расстояние от места
cлушателя до колонок окружающего
звучания. Колонки окружающего
звучания должны быть установлены на
4,5 м (15 дюймов) ближе к месту
слушателя (C на стр. 15) по сравнению
с фронтальными колонками (A на стр.
15).
Совет
На настоящем ресивере можно задавать
место установки колонок, указывая
расстояние до них. Однако, нельзя
устанавливать громкоговоритель
центрального канала дальше фронтальных
колонок. Кроме того, расстояние между
громкоговорителем центрального канала и
фронтальной колонкой не должно
превышать 1,5 м. (5 Дюймов)
Таким же образом расстояние от места
слушателя до колонок окружающего
звучания не должно превышать расстояние
до фронтальных. И, разность в их
расстоянии не должна превышать 4,5 м. (15
Дюймов)
Причина такого ограничения заключается в
том, что неправильное расположение
акустических систем не дает возможности
наслаждаться окружающим звучанием.
Надо помнить, что установка параметра
расстояния колонки больше ее фактического
расстояния вызывает задержку при
воспроизведении звука из нее. Другими
словами, звук издается, как будто колонка
находится дальше.
60°
90°
20°
A
B
30°
B
C C
A
Продолжение следует
18
RU
x Высота колонок окружающего
звучания (
SL
SR
HGT. XXX)*
Этот параметр позволяет задать
высоту громкоговорителей
пространственного звучания для
правильной работы в режимах Digital
Cinema Sound Surround. См.
нижеприведенный рисунок.
Выберите “LOW”, если расположение
акустической системы
пространственногo звучания
соответствует плану A.
Выберите “HIGH”, если расположение
акустической системы
пространственногo звучания
соответствует плану B.
* Эти параметры не действительны, когда
“Pазмер колонок окружающего звучания
(
SL
SR
)” установлен на “NO”.
Совет
Параметр положения громкоговорителя
пространственного звучания специально
предназначен для обеспечения режимов
Digital Cinema Sound с виртуальными
элементами.
Для режимов звучания цифровых
кинофильмов расположение колонок не так
важно, как при других режимах. Все режимы
с виртуальными элементами
разрабатывались с учетом того, что
громкоговоритель пространственного
звучания будет расположен сзади
положения слушателя, но звуковое
представление остается очень
согласованным, даже если громкоговоритель
пространственного звучания расположен под
большим углом. Однако, если
громкоговорители расположены ближе к
слушателю непосредственно справа или
слева от него, работа звуковых полей с
виртуальными элементами будет
неэффективной, если для параметра
положения громкоговорителя
пространственного звучания не будет
установлено значение “PL. SIDE”.
60
30
A
B
A
B
На самом деле условия места слушателя, в
том числе отражаемость звука от стены,
разнообразны, и вы можете получать лучшие
результаты при выборе “PL. MID” или
“PL. BEHD.” в случае, когда колонки
установлены выше места слушателя, если
даже они расположены именно справа и
слева от места слушателя. Следовательно,
при воспроизведении программы,
кодированной в многоканальном режиме
окружающего звучания, рекомендуеся
наслаждаться эффектами, даваемыми
разными установками, согласно
фактическим условиям места слушателя,
хотя это может противоречить описанию в п.
“Расположение колонок окружающего
звучания”. Следует выбрать установку, при
которой хорошо чувствуется
пространственность звучания и создается
пространство, где оптимально смешивается
звук от колонок окружающего звучания со
звуком от фронтальных. Если вы не можете
определить, какава установка оптимальна,
то рекомендуется выбрать
“PL. BEHD.” и получить подходящий баланс
за счет регулировки параметра расстояния
колонок и их уровней.
Если используется не прилагаемая, а
другая акустическая система,
обязательно установите следующие
параметры
Подробные сведения о режиме NORM. SP.
(обычный громкоговоритель) см. на стр. 16.
x Размер фронтальных колонок
(
L
R
)
Выберите “LARGE”, если вы
подключаете большие колонки,
эффективно воспроизводящие низкие
частоты. Обычно выбирается “LARGE”.
В случае, если звук искажается или вы
чувствуете недостаток эффекта
окружающего звучания при
многоканальном окружающем звучании,
то выберите “SMALL” для
активирования схемы перенаправления
низких частот и вывода низких частот
фронтальных каналов на савбуфер.
При настройке фронтальных колонок на
“SMALL” громкоговоритель
центрального канала и колонки
окружающего звучания тоже
настроятся на “SMALL” автоматически
(если не выбран “NO” предварительно).
Настройка по многоканальному
окружающему звучанию (Продолжение)
Подключение и настройка акустических систем
19
RU
x Размер громкоговорителя
центрального канала (
C
)
Выберите “LARGE”, если вы
подключаете большой
громкоговоритель, эффективно
воспроизводящий низкие частоты.
Обычно выбирается “LARGE”. Однако,
если фронтальные колонки настроены
на SMALL”, вы не можете установить
громкоговоритель центрального канала
на “LARGE”.
В случае, если звук искажается или вы
чувствуете недостаток эффекта
окружающего звучания при
многоканальном окружающем звучании,
то выберите “SMALL” для
активирования схемы перенаправления
низких частот и вывода низких частот
центрального канала на фронтальные
колонки (если они установлены на
“LARGE”) или на савбуфер.*
1
Если вы не соедините
громкоговоритель центрального канала,
выберите “NO”. Звук центрального
канала выводится на фронтальные
колонки.*
2
x Размер колонок окpужающего
звучания (
SL
SR
)
Выберите “LARGE”, если вы
подключаете большие колонки,
эффективно воспроизводящие низкие
частоты. Обычно выбирается “LARGE”.
Однако если фронтальные колонки
установлены на “SMALL”, вы не можете
установить колонки окружающего
звучания на “LARGE”.
В случае, если звук искажается или вы
чувствуете недостаток эффекта
окружающего звучания при
многоканальном окружающем звучании,
то выберите “SMALL” для
активирования схемы перенаправления
низких частот и вывода низких частот
каналов окружающего звучания на
савбуфер или другие колонки,
установленные на “LARGE”.
Если вы не соедините колонки
окружающего звучания, выберите “NO”.*
3
Совет
*1–*3 соответствуют следующим режимам
Dolby Pro Logic:
*1 NORMAL
*2 PHANTOM
*3 3 STEREO
Совет
Установка LARGE или SMALL для каждой
колонки внутренне определяет, отсекает ли
внутренний звуковой процессор
низкочастотный сигнал от соответствующего
канала. При отсечке низких частот от канала
схема перенаправления низких частот
направляет соответствующие низкие
частоты на савбуфер или другие колонки,
установленные на “LARGE”.
Однако, поскольку низкочастотный звук
имеет определенную направленность,
оптимальным является обойтись без их
отсечки. Следовательно, даже при
использовании маленких колонок вы можете
установить их на “LARGE”, если вы хотите
выводить низкие частоты на них. И
наоборот, если используются большие
колонки, но низкие частоты на них не нужно
выводить, установите для них значение
“SMALL”.
Если общий уровень звука ниже значения,
которое вы предпочитаете, установите все
колонки на “LARGE”. Eсли недостаточно
низких частот, можно использовать кнопку
BASS +/–, чтобы усилить уровень низких
частот. О регулировании тембра bass см. стр.
30.
x Выбор сабвуфера (
SW
S.W. XXX)
При подключении савбуфера выберите
“YES”.
Если сабвуфер не подключен, выберите
“NO”. Это активирует схему
перенаправления низких частот и
выводит сигнал LFE на другие колонки.
Регулировка громкости
акустических систем
Сидя в месте слушателя, отрегулируйте
громкость каждой колонки с пульта ДУ.
Примечание
Настоящий ресивер оснащен новым
тестовым тональным сигналом с частотой,
центрированной на 800 Гц для облегчения
регулировки громкости акустических систем.
Продолжение следует
20
RU
Настройка по многоканальному
окружающему звучанию (Продолжение)
1 Нажав кнопку ?/1, включите ресивер.
2 Нажмите кнопку TEST TONE на
пульте ДУ.
“T. TONE” появится на дисплее, и вы
будете слышать тестовый тональный
сигнал, издаваемый из каждой из
колонок последовательно.
3 Отрегулируйте параметры LEVEL
так, чтобы уровни тестовых
тональных сигналов из каждых
колонок были одинаковы, когда вы
находитесь в основном месте
слушателя.
Нажимая кнопку LEVEL,
отрегулируйте баланс и уровень
колонок. Подробности смотрите в
меню LEVEL, упомянутом на стр. 28.
Во время регулировки тестовый
тональный сигнал выдается с
колонки, регулировка которой
осуществляется.
4 Нажмите кнопку TEST TONE еще раз
для выыключения тестового
тонального сигнала.
Совет
Вы можете отрегулировать громкость всех
акустических систем одновременно.
Поворачивайте регулятор MASTER VOLUME
на основном аппарате или нажимайте кнопки
MASTER VOL +/– на пульте ДУ.
Примечания
• Если ресивер находится в режиме MULTI
CH IN, тестовый звуковой сигнал не
воспроизводится. (Только для HT-DDW840)
• Во время регулировки на дисплее
показывается регулирующееся значение.
• Эти регулировки можно осуществлять
также с передней панели с использованием
меню LEVEL (когда выводится тестовый
тональный сигнал, ресивер автоматически
переключается на меню LEVEL). Тем не
менее, мы рекомендуем вам регулировать
уровни громкости акустических систем,
выполняя вышеуказанные операции с
места слушателя при помощи пульта ДУ.
Прослушивание звука
сабвуфера
Сначала уменьшите громкость на
ресивере. Прежде чем приступить к
воспроизведению источника
программы, необходимо установить
минимальный уровень громкости.
1 Включите ресивер и выберите
источник программы.
2 Нажмите кнопку POWER на
сабвуфере.
Индикатор POWER на сабвуфере
загорится зеленым.
3 Начните воспроизведение источника
программы.
Настройка звука
Путем незначительной регулировки
системы можно существенно
разнообразить звуковые эффекты.
Настройка сабвуфера
1 Поверните регулятор LEVEL для
настройки громкости.
Установите такой уровень
громкости, чтобы он наилучшим
образом подходил для
воспроизводимой программы.
Примечание
Не устанавливайте максимальный уровень
громкости сабвуфера. Могут возникать
посторонние помехи.
Индикатор питания
POWER
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59

Sony HT-DDW840 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ