Sony HT-DDW750 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
HT-DDW750 4-246-303-32 (1) RU
Home Theater
System
4-246-303-32(1)
© 2003 Sony Corporation
Инструкция по эксплуатации
HT-DDW750
2
RU
HT-DDW750 4-246-303-31 (1) RU
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание пожара и поражения
электрическим током нельзя
подвергать аппарат воздействиям
дожда и влаги.
Во избежание пожара нельзя закрывать
вентиляционное отверстие аппарата газетой,
скатертью, шторой или т.п. Также нельзя
ставить зажженную свечу на аппарат.
Во избежание пожара и поражения
электрическим током нельзя ставить вазу и
др. посуду, наполненную водой, на аппарат.
Не выбрасывайте батарею
вместе с обычными
домашними отходами,
правильно утилизируйте ее,
как химические отходы.
Не устанавливайте аппарат в тесном месте,
в том числе в книжном шкафе или
углублении в стенке.
Настоящий ресивер оснащен системами
Dolby* Digital и Pro Logic Surround и DTS**
Digital Surround.
* Изготовлена по лицензии фирмы Dolby
Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” и знак из двух D
являются торговыми марками фирмы
Dolby Laboratories.
** “DTS” и “DTS Digital Surround” являются
зарегистрированными торговыми марками
фирмы Digital Theater Systems, Inc.
Изготовитель: Сони Корпорейшн
Aдрес: 6-7-35 Киташинагава,
Шинагава-ку, Токио 141-0001, Япония
Страна-производитель: Мапайзии
3
RU
HT-DDW750 4-246-303-31 (1) RU
Содержание
Расположение кнопок и
список страниц для справки
Осн овной блок .............................. 5
Подключение компонентов
Необходимые кабели .................... 6
Подключение антенн .................... 7
Подключение
аудиокомпонентов ................... 8
Подключение видеокомпонентов ...
9
Подключение цифровых
компонентов ........................... 10
Подключение прочих
компонентов ........................... 11
Подключение и настройка
акустических систем
Подключение акустичесих
систем ..................................... 12
Операции первоначальной
настройки ............................... 14
Настройка по многоканальному
окружающему звучанию ....... 14
Проверка соединений ................. 19
Основные операции
Выбор компонента ...................... 20
Изменение индикации................. 21
Эффект окружающего звучания
Использование только фронтальных
громкоговорителей
(2-канальное стерео) ...............
22
Прослушивание звука более
высокого качества ................. 22
Выбор звукового поля ................ 23
Пояснение индикаций
многоканального окружающего
звучания ................................. 25
Дополнительная настройка
звуковых полей ...................... 26
Прием радиопередач
Автоматическое запоминание
ЧМ-станций
(AUTOBETICAL)
1)
.................... 28
Прямая настройка ....................... 28
Автоматическая настройка ........ 29
Предварительная настройка ..... 29
Функция системы
радиоинформации (RDS)
1)
.... 31
Прочие операции
Присвоение названий
предустановленным станциям
и источникам программ ......... 33
Запись ........................................... 33
Применение таймера
засыпания ............................... 34
Настройки с помощью меню
SET UP .................................... 34
Изменение режима управления
ресивера ................................. 35
Управление с помощью пульта
дистанционного управления
RM-PP412
Перед использованием пульта
дистанционного управления ...
36
Oпиcание кнопок на пульте
дистанционного управления ...
36
Выбор режима управления пульта
дистанционного управления ...
40
Программирование пульта
дистанционного управления ...
40
Дополнительная информация
Меры предосторожности ............ 44
Возможные неисправности и
способы их устранения ......... 44
Технические характеристики ..... 47
Таблицы установок,
выполняемых при помощи
кнопок MAIN MENU ............... 51
Регулируемые параметры для
каждого режима звукового
поля ......... Последняя страница
1)
Только для моделей с районным кодом CEL, CEK.
4
RU
HT-DDW750 4-246-303-31 (1) RU
О настоящей инструкции
В HT-DDW750 входит:
– Pесивер
• Только для моделей с районным кодом
CEL, CEK STR-DE495P
• Модели с другими районными кодами
STR-K750P
– Фронтальная колонка/колонка
окружающего
• Только для моделей с районным кодом
CEL, CEK SS-MSP2
• Модели с другими районными кодами
SS-MSP75
– Громкоговоритель центрального канала
• Только для моделей с районным кодом
CEL, CEK SS-CNP2
• Модели с другими районными кодами
SS-CNP75
– Cабвуфер
• Только для моделей с районным кодом
U, CA SA-WMSP75
• Модели с другими районными кодами
SA-WMSP85
Районный код
Районный код ресивера, купленного вами,
указан в нижней части задней панели
(См. нижеприведенный рисунок).
Все различия в управлении, зависящая от
районного кода, указывается ясно в
тексте, как, например, “Только для
моделей с районным кодом АА”.
Совет
В настоящей инструкции описаны органы
управления ресивера. Вы также можете
использовать органы управления на пульте
дистанционного управления с теми же
названиями, что и на самом ресивере. Для
получения подробной информации об
использовании пульта дистанционного
управления см, стр. 36–43.
Примечание по пульту
дистанционного управления,
прилагаемому к комплекту
RM-PP412
Кнопки VIDEO3, TV/SAT, PHONO, AUX,
MULTI CH, SOURCE, DIRECT, AAC
BI-LING, SB DECODING, 12 и ON
SCREEN на пульте ДУ отсутствуют.
Районный код
A
KERS
IMPEDANCE USE 8 – 16
CENTER SURROUND
R
R
L
L
4-XXX-XXX-XX AA
Расположение кнопок и список страниц для справки
5
RU
HT-DDW750 4-246-303-31 (1) RU
Расположение кнопок и список страниц для справки
Как пользоваться этой страницей
Используйте эту страницу для
нахождения на системе кнопок, которые
упоминаются в тексте.
Номер на рисунке
r
DISPLAY 2 (21, 31, 46)
RR
Название кнопки/детали Страница для справки
Основной блок
M – O
MAIN MENU qf (15, 26, 27,
33, 34, 51)
MASTER VOLUME qs (18, 20,
44)
MD/TAPE 8 (20)
MEMORY wg (28, 30)
MENU +/– qh (15, 26, 27, 33,
34, 51)
MENU </> qj (15, 26, 27, 33,
34, 51)
MOVIE (кнопки/Индикатор)
ql (23, 45)
MUSIC (кнопки/Индикатор)
qk (23, 24, 45)
P – Z
PHONES (Гнездо) wh (20, 25,
45)
PRESET TUNING +/– ws (30,
48)
TUNER FM/AM q; (20, 29, 30,
33)
TUNING +/– wd (29)
VIDEO 1 5 (20)
VIDEO 2 6 (20)
НOМЕРА И ЗНАКИ
2CH (кнопки/Индикатор) wa
(22, 24, 27)
`/1 (Питание) 1 (14, 19, 27,
28, 35, 48)
АЛФАВИТНЫЙ ПОРЯДОК
A – L
A.F.D. (кнопки/Индикатор)
w; (22– 24)
CD 9 (20)
DIMMER 3 (21)
DISPLAY 2 (21, 31, 46)
Дисплей qa (21)
DVD 7 (20)
ENTER qg (33, 35)
FM MODE wf (29)
INPUT MODE qd (20)
IR (приемник) 4 (36, 46)
g
?/1
qdqfqgqhqjqkqlw;wawswdwg wfwh
1784 0 qa qs523
6
9
6
RU
HT-DDW750 4-246-303-31 (1) RU
Подключение компонентов
Необходимые кабели
Перед началом эксплуатации
Перед выполнением каких-либо соединений выключите питание всех компонентов.
Не подсоединяйте силовой кабель переменного тока к сети до тех пор, пока не будут
завершены все соединения.
Следует выполнить соединения прочно во избежание фона и шума.
Аудио/видеокабели соедините, согласовывая их штеккеры с гнездами на компонентах
по расцветке: желтый (видео) с желтым; белый (аудио левый) с белым; красный (аудио
правый) с красным.
При подключении оптических цифровых кабелей вставьте разъемы кабелей до щелчка.
Не допускаются изгиб оптического цифрового кабеля и образование узла на нем.
Для подключения компонентов необходимы следующие дополнительные
соединительные кабели: AE (стр. 8–10).
D Оптический цифровой кабель
(Нет в комплекте)
E Коаксиальный цифровой кабель
(в комплекте)
Оранжевый
A Аудиокабель (Нет в комплекте)
Белый (Левый)
Красный (Правый)
B
Аудио/видеокабель (Нет в комплекте)
Желтый (Видео)
Белый
(Левый/аудио)
Красный
(Правый/аудио)
CВидеокабель (Нет в комплекте)
Желтый
Подключение компонентов
7
RU
HT-DDW750 4-246-303-31 (1) RU
Подключение антенн
Проволочная FM-антенна
(В комплекте)
Рамочная АМ-антенна
(В комплекте)
Примечания по подключению
антенн
Во избежание шумовой перекрестной
помехи установите рамочную
АМ-антенну на большом расстоянии от
ресивера и других компонентов.
Натяните проволочную FM-антенну
полностью.
Соединенная проволочная FM-антенна
должна быть как можно
горизонтальнее.
* Форма разъема отличается в зависимости от районного кода.
L
R
y
AM
FM
75
COAXIAL
DIGITAL
ANTENNA
MONITOR
SUB
WOOFER
VIDEO 1
VIDEO 2
DVDMD/TAPE
CD
OPTICAL
VIDEO 2
IN
DVD IN
COAXIAL
IN OUT
IN
AUDIO IN AUDIO IN
AUDIO OUT AUDIO IN
VIDEO IN VIDEO IN
VIDEO OUT VIDEO IN
VIDEO OUT
AUDIO
OUT
*
8
RU
HT-DDW750 4-246-303-31 (1) RU
MD- или кассетная
дека
CD- проигрыватель
Подключение аудиокомпонентов
y
AM
FM
75
COAXIAL
DIGITAL
ANTENNA
MONITOR
SUB
WOOFER
VIDEO 1
VIDEO 2
DVDMD/TAPE
CD
OPTICAL
VIDEO 2
IN
DVD IN
COAXIAL
IN OUT
IN
AUDIO IN AUDIO IN
AUDIO OUT AUDIO IN
VIDEO IN VIDEO IN
VIDEO OUT VIDEO IN
VIDEO OUT
AUDIO
OUT
L
R
LINE
L
R
OUTPUT
A
INOUT
LINE
L
R
LINE
INPUT OUTPUT
ç
ç
AA
Подключение компонентов
9
RU
HT-DDW750 4-246-303-31 (1) RU
Подключение видеокомпонентов
Телемонитор
DVD-
проигрыватель
Примечания по подключению
видеокомпонентов
Вы можете подсоединить
аудиовыходные гнезда вашего
телевизора к гнездам VIDEO 2 AUDIO
IN на ресивере и дать звуковые
эффекты звуку от телевизора. В этом
случае не подключайте видеовыходное
гнездо телевизора к гнезду VIDEO 2
VIDEO IN на ресивере. Если вы
подключите отдельный сателлитный
тюнер, подсоедините как аудио, так и
видеовыходные гнезда к ресиверу, как
показано выше.
Видеомагнитофон
Спутниковый
приемник или
Видеомагнитофон
y
AM
FM
75
COAXIAL
DIGITAL
ANTENNA
MONITOR
SUB
WOOFER
VIDEO 1
VIDEO 2
DVDMD/TAPE
CD
OPTICAL
VIDEO 2
IN
DVD IN
COAXIAL
IN OUT
IN
AUDIO IN AUDIO IN
AUDIO OUT AUDIO IN
VIDEO IN VIDEO IN
VIDEO OUT VIDEO IN
VIDEO OUT
AUDIO
OUT
L
R
VIDEO
IN
INPUT
C
IN
VIDEO
OUT
R
AUDIO
OUT
OUTPUT
L
Ç
B
VIDEO
OUT
R
AUDIO
OUT
VIDEO
IN
AUDIO
IN
OUTPUTINPUT
L
INOUT
Ç
Ç
BB
AUDIO OUT VIDEO
OUT
L
R
OUTPUT
B
10
RU
HT-DDW750 4-246-303-31 (1) RU
Подключение цифровых компонентов
DVD-
проигрыватель
(или т.п.)*
Подсоедините цифровые выходные гнезда вашего DVD-проигрывателя и
сателлитного тюнера (и т.д.) к цифровым входным гнездам на ресивере для
создания многоканального окружающего звучания кинотеатра в домашних условиях.
Для наслаждения эффектом многоканального окружающего звучания полностью
требуются 5 акустических систем (две фронтальные колонки, две колонки
окружающего звучания и громкоговоритель центрального канала) и сабвуфер.
Примечания
Все гнезда OPTICAL и COAXIAL совместимы с частотами дискретизации 96 кГц, 48 кГц, 44,1 кГц
и 32 кГц.
Cпутниковый
приемник или
DVD-
проигрыватель*
* Соединение выполните коаксиальным или оптическим кабелем. Рекомендуется соединение
коаксиальным кабелем, а не оптическим.
y
AM
FM
75
COAXIAL
DIGITAL
ANTENNA
MONITOR
SUB
WOOFER
VIDEO 1
VIDEO 2
DVDMD/TAPE
CD
OPTICAL
VIDEO 2
IN
DVD IN
COAXIAL
IN OUT
IN
AUDIO IN AUDIO IN
AUDIO OUT AUDIO IN
VIDEO IN VIDEO IN
VIDEO OUT VIDEO IN
VIDEO OUT
AUDIO
OUT
L
R
VIDEO
OUT
R
AUDIO
OUT
OUTPUT
L
DIGITAL
OPTICAL
OUTPUT
BD
DIGITAL
COAXIAL
OUTPUT
VIDEO
OUT
R
AUDIO
OUT
OUTPUT
L
E
B
Подключение компонентов
11
RU
HT-DDW750 4-246-303-31 (1) RU
Силовой кабель
перем.тока
К стенной
розетке
Соединение силового кабеля
перем.тока
Перед подсоединением силового
кабеля перем.тока настоящего
ресивера к стенной розетке следует
подключить акустические системы к
ресиверу (стр. 12).
Подсоедините силовой (-ые) кабель (-и)
вашего (-их) аудио/видеокомпонента
(-ов) к стенной розетке.
Установка селектора
напряжения
Если ваш ресивер оснащен селектором
напряжения на задней панели, то
проверьте, что он установлен в
соответствии с сетевым напряжением
вашего района. Если нет, то
переведите селектор в требуемое
положение при помощи отвертки перед
подсоединением силового кабеля к
стенной розетке.
Подключение прочих компонентов
120V
220V 240V
VOLTAGE SELECTORVOLTAGE SELECTOR
SPEAKERS
IMPEDANCE USE 8 16
FRONT CENTER SURROUND
R
R
L
L
R
R
L
L
b
12
RU
HT-DDW750 4-246-303-31 (1) RU
Подключение акустичесих систем
Необходимые кабели
A Акустические кабели (в комплекте)
(+)
(–)
Подключение и настройка акустических систем
Активный сабвуфер Фронтальная
колонка (правая)
Фронтальная
колонка (левая)
Колонка
окружающего
звучания (правая)
Колонка
окружающего
звучания (левая)
Громкоговоритель
центрального
канала
SPEAKERS
IMPEDANCE USE 8 – 16
MONITOR
SUB
WOOFER
VIDEO OUT
AUDIO
OUT
FRONT CENTER SURROUND
R
R
L
L
R
R
L
L
E
e
Ee
A
A
INPUT
B
E
e
A
E
e
A
E
e
A
b
B Монофонический аудиокабель
(в комплекте)
Черный
К розетке сети
(Выключатель
питания (POWER)
следует поставить в
положение
“Выключено” перед
подключением
силового шнура.)
Подключение и настройка акустических систем
13
RU
HT-DDW750 4-246-303-31 (1) RU
Оголенные концы акустического
кабеля соприкасаются в результате
чрезмерного удаления изоляции.
Оголенные кабели подсоединены не
полностью и прикасаются к задней
панели ресивера.
После подключения всей аппаратуры,
акустических систем и сетевого шнура,
включите тестовый звуковой сигнал
для проверки правильности
подключения акустических систем.
Включение тестового звукового
сигнала детально описано на стр. 18.
Если при воспроизведении тестового
звукового сигнала звук в акустических
системах отсутствует или не
соответствует условному обозначению
на дисплее ресивера, возможно, что в
акустической системе короткое
замыкание. Если данный факт имеет
место, проверьте еще раз правильность
подключения акустических систем.
Для предотвращения
повреждения Ваших
акустических систем
Перед выключением ресивера
уменьшите громкость. При включении
ресивера регулятор громкости
находится в положении, при котором
ресивер был выключен.
Совет
Для предотвращения вибрации или
перемещения громкоговорителей во время
прослушивания прикрепите прилагаемые
ножки к основанию громкоговорителей.
Примечания
• Подключите длинные соединительные шнуры
громкоговорителя к разъемам
громкоговорителей объемного звучания, а
короткие соединительные шнуры
громкоговорителя к разъемам переднего и
центрального громкоговорителей.
• Скрутите плотнее зачищенные от изоляции
концы кабелей (длиной около 10 мм).
Убедитесь в том, что кабели акустических
систем правильно подключены к выходным
гнездам: “+” к “+”, а “–” к “–”. Если
перепутать их местами, то возникнут
искажения звука и ослабление низких частот.
Если вы используете акустические системы,
рассчитанные на небольшую входную
мощность, будьте осторожны при регулировке
громкости во избежание ее превышения.
Остерегайтесь короткого
замыкания в акустических
системах
Короткое замыкание в акустических
системах может повредить ресивер. Для
предотвращения этого, при подключении
акустических систем, соблюдайте
следующие меры предосторожности.
Убедитесь, что оголенные концы
каждого кабеля громкоговорителя не
соприкасаются с другим разъемом
громкоговорителя, оголенным концом
другого кабеля или металлическими
деталями ресивера.
Примеры неправильного подключения
акустического кабеля.
Оголенные концы акустического
кабеля касаются разъема другого
акустического кабеля.
14
RU
HT-DDW750 4-246-303-31 (1) RU
Операции первоначальной
настройки
Перед тем как вы используете ресивер
первоначально, отрегулируйте
параметры SET UP с тем, чтобы
ресивер соответствовал вашей
системе. Регулируемые параметры
приведены на стр. 51. Установки
акустических систем смотрите на стр.
14–18, а остальные установки – на стр.
34–35.
Настройка по
многоканальному
окружающему
звучанию
Для обеспечения наилучшего возможного
окружающего звучания все
акустические системы должны быть
расположены на одинаковом
расстоянии от места слушателя (A).
Однако, настоящий ресивер позволяет
вам разместить громкоговоритель
центрального канала на 1,5 м
(5 дюймов) ближе (B) и колонки
окружающего звучания на 4,5 м (15
дюймов) ближе (C) к месту слушателя.
Фронтальные колонки можно
размещать на расстоянии 1,0 - 7,0 м (3 -
23 дюймов) от места слушателя (A).
Вы можете установить колонки
окружающего звучания или за вами,
или сбоку в зависимости от формы
комнаты (и т.д.).
Однако рекомендуется
разместить колонки объемного
звучания позади слушателя.
При установке колонок окружающего
звучания сбоку
(в долговатой комнате)
Операции
первоначальной
настройки
После подключения акустических
систем и включения питания очистите
память ресивера. Затем установите
параметры акустических систем
(размер, расположение и т.д.) и
выполните остальные операции
первоначальной настройки,
необходимые для вашей системы.
Совет
Для проверки аудиовыхода во время
настройки (настройки во время
воспроизведения звука) следует проверить
правильность соединений (стр. 19).
Очистка памяти ресивера
Перед первым использованием
ресивера, или когда необходимо
очистить его память, выполните
следующие операции.
1 Выключите ресивер.
2 Удерживайте кнопку ?/1 нажатой в
течение 5 сек.
На дисплее появится индикация
“INITIAL”.
Приведенные ниже параметры
возвращаются в заводскую
настройку.
Все уставки в меню SET UP,
LEVEL и TONE.
Звуковое поле, запомненное для
каждой функции и
предустиановленной станции.
Все параметры звукового поля.
Все предустановленные станции.
Все индексные названия для
переключателей входа и
предварительно настроенных
станций.
Основная громкость сбросится на
“VOL MIN”.
45°
90°
20°
B
CC
AA
caбвуфер
Подключение и настройка акустических систем
15
RU
HT-DDW750 4-246-303-31 (1) RU
При установке колонок окружающего
звучания за вами
(в широкой комнате)
Примечание
Нельзя устанавливать громкоговоритель
центрального канала дальше от слушателя,
чем фронтальные.
Обычные акустические
системы и акустическая
система Micro Satellite
В моделях HT-DDW750 размер
громкоговорителя и выбор
низкочастотного громкоговорителя
предварительно установлены в режим
“MICRO SP.” (микросателлитный
громкоговоритель) в соответствии с
входящей в комплект акустической
системой.
При выборе “MICRO SP.” размер
громкоговорителя и выбор
низкочастотного громкоговорителя
настраиваются следующим образом:
Акустические системы Настройки
FRONT SMALL
CENTER SMALL
SURROUND SMALL
SUB WOOFER YES
Для режима “MICRO SP.” вышеприведенная
конфигурация является неизменной.
При смене акустической системы
выберите режим “NORM. SP.”, Можно
настроить размер громкоговорителя и
выбор сабвуфера при выборе режима
“NORM. SP.” (стр. 17).
Чтобы выбрать “NORM. SP.”,
отключите питание, затем снова
включите, одновременно нажав MAIN
MENU. (Чтобы восстановить режим
“MICRO SP.”, выполните такую же
процедуру.)
Совет
Запрограммирована установка, чтобы
микросателлитный громкоговоритель
(MICRO SP.) оптимизировал звуковой
баланс. При использовании
микросателлитных громкоговорителей Sony
выберите установку “MICRO SP.”.
Предостережение
Eсли используется микросателлитный
громкоговоритель и параметр размера
громкоговорителя установлен в положение
“LARGE”, то не будет достигнут должный
эффект пространственного звучания.
Повышенный уровень громкости также
может привести к повреждению
громкоговорителя.
Задание параметров
акустических систем
1 Нажмите несколько раз кнопку MAIN
MENU, чтобы выбрать “ SET UP ”.
2 Нажимая кнопку MENU или
MENU , выберите параметр,
который вы хотите регулировать.
3 Нажимая кнопку MENU + или MENU –,
выберите желаемую установку.
Установка введется автоматически.
4 Повторяйте операции п.п. 2 и 3, пока
не завершится установка всех
последующих параметров.
Исходные установки
Параметр Исходная установка
L
R
DIST. X.X m (XX ft.)* 3.0 m (10 ft.)*
C
DIST. X.X m (XX ft.)* 3.0 m (10 ft.)*
SL
SR
DIST. X.X m (XX ft.)* 3.0 m (10 ft.)*
SL
SR
PL. XXXX LOW
* Единица по умолчанию для моделей с
районным кодом U, CA - “ft.” (фут).
Единица по умолчанию для моделей с
другим районным кодом - “m” (метр).
45°
90°
20°
B
CC
AA
caбвуфер
Продолжение следует
16
RU
HT-DDW750 4-246-303-31 (1) RU
Например, установка расстояния
громкоговорителя центрального канала на
1 ~ 2 м (3 ~ 6 Дюймов) ближе, чем его
фактическое расположение вызывает
реальное ощущение нахождения “внутри”
экрана. Если вы не довольны полученным
эффектом окружающего звучания из-за того,
что колонки окружающего звучания
расположены слишком близко, то можно
увеличить звуковую сцену за счет установки
расстояния колонок окружающего звучания
ближе (короче), чем фактическое.
Регулировка этих параметров при
одновременном прослушивании позволяет
получить лучшее окружающее звучание.
Попробуйте!
x Размещение колонки
пространственного звучания
(
SL
SR
PL. XXXX)*
Этот параметр позволяет задать
высоту громкоговорителей
пространственного звучания для
правильной работы в режимах Digital
Cinema Sound Surround. См.
нижеприведенный рисунок.
Выберите “PL. LOW”, если
расположение акустической системы
пространственногo звучания
соответствует плану A.
Выберите “PL. HIGH”, если
расположение акустической системы
пространственногo звучания
соответствует плану B.
* Эти параметры не действительны, когда
“Pазмер колонок окружающего звучания
(
SL
SR
)” установлен на “NO”.
x Расстояние фронтальных колонок
(
L
R
DIST. X.X m (XX ft.))
Устанавливается расстояние от места
слушателя до фронтальных колонок (A
на стр. 14).
x Расстояние громкоговорителя
центрального канала
(
C
DIST. X.X m (XX ft.))
Устанавливается расстояние от места
слушателя до громкоговорителя
центрального канала. Громкоговоритель
центрального канала должен быть
установлен на 1,5 м (5 дюймов) ближе к
месту слушателя (B на стр. 14) по
сравнению с фронтальными колонками
(A на стр. 14).
x
Расстояние колонок окружающего
звучания (
SL
SR
DIST. X.X m (XX ft.))
Устанавливается расстояние от места
cлушателя до колонок окружающего
звучания. Колонки окружающего
звучания должны быть установлены на
4,5 м (15 дюймов) ближе к месту
слушателя (C на стр. 14) по сравнению с
фронтальными колонками (A на стр. 14).
Совет
На настоящем ресивере можно задавать
место установки колонок, указывая
расстояние до них. Однако, нельзя
устанавливать громкоговоритель
центрального канала дальше фронтальных
колонок. Кроме того, расстояние между
громкоговорителем центрального канала и
фронтальной колонкой не должно
превышать 1,5 м (5 Дюймов).
Таким же образом расстояние от места
слушателя до колонок окружающего
звучания не должно превышать расстояние
до фронтальных. И, разность в их
расстоянии не должна превышать 4,5 м (15
Дюймов).
Причина такого ограничения заключается в
том, что неправильное расположение
акустических систем не дает возможности
наслаждаться окружающим звучанием.
Надо помнить, что установка параметра
расстояния колонки больше ее фактического
расстояния вызывает задержку при
воспроизведении звука из нее. Другими
словами, звук издается, как будто колонка
находится дальше.
Настройка по многоканальному
окружающему звучанию (Продолжение)
60
30
A
B
A
B
Подключение и настройка акустических систем
17
RU
HT-DDW750 4-246-303-31 (1) RU
Совет
Параметр положения громкоговорителя
пространственного звучания специально
предназначен для обеспечения режимов
Digital Cinema Sound с виртуальными
элементами.
В режиме Digital Cinema Sound положение
громкоговорителей не так важно, как в
других режимах. Все режимы с
виртуальными элементами разрабатывались
с учетом того, что громкоговоритель
пространственного звучания будет
расположен сзади положения слушателя, но
звуковое представление остается очень
согласованным, даже если громкоговоритель
пространственного звучания расположен под
большим углом. Однако, если колонки
направлены на слушателя и расположены
непосредственно справа или слева от него,
работа звуковых полей с виртуальными
элементами не будет достаточно
эффективной.
На самом деле условия места слушателя, в
том числе отражаемость звука от стены,
разнообразны.
Поэтому рекомендуется воспроизвести
программное обеспечение, закодированное с
использованием многоканального объемного
звука, и послушать, как изменяется среда
прослушивания в зависимости от установки
того или иного значения. Следует выбрать
установку, при которой хорошо чувствуется
пространственность звучания и создается
пространство, где оптимально смешивается
звук от колонок окружающего звучания со
звуком от фронтальных. Если вы не можете
определить, какава установка оптимальна,
то рекомендуется выбрать “PL. LOW” и
получить подходящий баланс за счет
регулировки параметра расстояния колонок
и их уровней.
Если используется не прилагаемая, а
другая акустическая система, обязательно
установите следующие параметры.
Подробные сведения о режиме “NORM. SP.”,
(обычный громкоговоритель) см. на стр. 15.
x Выбор сабвуфера (
SW
S.W. XXX)
При подключении савбуфера выберите
“YES”.
Если сабвуфер не подключен, выберите
“NO”. Это активирует схему
перенаправления низких частот и
выводит сигнал LFE на другие колонки.
x Размер фронтальных колонок
(
L
R
XXXXX)
Выберите “LARGE”, если вы
подключаете большие колонки,
эффективно воспроизводящие низкие
частоты. Обычно выбирается “LARGE”.
В случае, если звук искажается или вы
чувствуете недостаток эффекта
окружающего звучания при
многоканальном окружающем звучании,
то выберите “SMALL” для
активирования схемы перенаправления
низких частот и вывода низких частот
фронтальных каналов на савбуфер.
При настройке фронтальных колонок на
“SMALL” громкоговоритель
центрального канала и колонки
окружающего звучания тоже
настроятся на “SMALL” автоматически
(если не выбран “NO” предварительно).
Если для сабвуфера установлено
значение “NO”, для фронтальных
колонок автоматически
устанавливается значение “LARGE”, и
это значение невозможно будет
изменить.
x Размер громкоговорителя
центрального канала (
C
XXXXX)
Выберите “LARGE”, если вы
подключаете большой
громкоговоритель, эффективно
воспроизводящий низкие частоты.
Обычно выбирается “LARGE”. Однако,
если фронтальные колонки настроены
на “SMALL”, вы не можете установить
громкоговоритель центрального канала
на “LARGE”.
В случае, если звук искажается или вы
чувствуете недостаток эффекта
окружающего звучания при
многоканальном окружающем звучании,
то выберите “SMALL” для
активирования схемы перенаправления
низких частот и вывода низких частот
центрального канала на фронтальные
колонки (если они установлены на
“LARGE”) или на савбуфер.*
1
Если вы не соедините
громкоговоритель центрального канала,
выберите “NO”. Звук центрального
канала выводится на фронтальные
колонки.*
2
Продолжение следует
18
RU
HT-DDW750 4-246-303-31 (1) RU
x Размер колонок окpужающего
звучания (
SL
SR
XXXXX)
Выберите “LARGE”, если вы
подключаете большие колонки,
эффективно воспроизводящие низкие
частоты. Обычно выбирается “LARGE”.
Однако если фронтальные колонки
установлены на “SMALL”, вы не можете
установить колонки окружающего
звучания на “LARGE”.
В случае, если звук искажается или вы
чувствуете недостаток эффекта
окружающего звучания при
многоканальном окружающем звучании,
то выберите “SMALL” для
активирования схемы перенаправления
низких частот и вывода низких частот
каналов окружающего звучания на
савбуфер или другие колонки,
установленные на “LARGE”.
Если вы не соедините колонки
окружающего звучания, выберите “NO”.*
3
Совет
*1–*3 соответствуют следующим режимам
Dolby Pro Logic
*1 NORMAL
*2 PHANTOM
*3 3 STEREO
Совет
Установка LARGE и SMALL для каждой
колонки внутренне определяет, отсекает ли
внутренний звуковой процессор
низкочастотный сигнал от соответствующего
канала. При отсечке низких частот от канала
схема перенаправления низких частот
направляет соответствующие низкие
частоты на савбуфер или другие колонки,
установленные на “LARGE”.
Однако, поскольку низкочастотный звук
имеет определенную направленность,
оптимальным является обойтись без их
отсечки. Следовательно, даже при
использовании маленких колонок вы можете
установить их на “LARGE”, если вы хотите
выводить низкие частоты на них.
И наоборот,
если используются большие колонки, но
низкие частоты на них не нужно выводить,
установите для них значение “SMALL”.
Если общий уровень звука ниже значения,
которое вы предпочитаете, установите все
колонки на “LARGE”. Если басовых частот
недостаточно, можно использовать параметр
BASS в меню TONE, чтобы увеличить
уровень басовых частот. О регулировании
тембра bаss cm. стр 27.
Регулировка громкости
акустических систем
Сидя в месте слушателя, отрегулируйте
громкость каждой колонки с пульта ДУ.
Примечание
Настоящий ресивер оснащен новым
тестовым тональным сигналом с частотой,
центрированной на 800 Гц для облегчения
регулировки громкости акустических систем.
1 Нажав кнопку ?/1 на пульте ду,
включите ресивер.
2 Нажмите кнопку TEST TONE на
пульте ДУ.
“T. TONE” появится на дисплее, и вы
будете слышать тестовый тональный
сигнал, издаваемый из каждой из
колонок последовательно.
Фронтальная (левая) t
Громкоговоритель центрального t
Фронтальная (правая) t
окружающего звучания (правая) t
окружающего звучания (левая) t
сабауфер
3
Отрегулировать уровень громкости и
баланса громкоговорителей с
применением меню LEVEL так, чтобы
из каждого громкоговорителя
издавался испытательный тональный
сигнал с одинаковой громкостью.
Подробности смотрите в меню LEVEL,
упомянутом на стр. 26.
Во время регулировки тестовый
тональный сигнал выдается с колонки,
регулировка которой осуществляется.
4 Нажмите кнопку TEST TONE еще раз
для выыключения тестового
тонального сигнала.
Совет
Вы можете отрегулировать громкость всех
акустических систем одновременно.
Нажимайте кнопки MASTER VOL +/– на
пульте ДУ или поворачивайте регулятор
MASTER VOLUME на основном аппарате.
Примечания
• Во время регулировки на дисплее
показывается регулирующееся значение.
• Эти регулировки можно осуществлять
также с передней панели с использованием
меню LEVEL (когда выводится тестовый
тональный сигнал, ресивер автоматически
переключается на меню LEVEL). Тем не
менее, мы рекомендуем вам регулировать
уровни громкости акустических систем,
выполняя вышеуказанные операции с
места слушателя при помощи пульта ДУ.
Настройка по многоканальному
окружающему звучанию (Продолжение)
Подключение и настройка акустических систем
19
RU
HT-DDW750 4-246-303-31 (1) RU
Прослушивание звука
сабвуфера
Сначала уменьшите громкость на
ресивере. Прежде чем приступить к
воспроизведению источника
программы, необходимо установить
минимальный уровень громкости.
1 Включите ресивер и выберите
источник программы.
2 Нажмите кнопку POWER на
сабвуфере.
Индикатор POWER на сабвуфере
загорится зеленым.
3 Начните воспроизведение источника
программы.
Настройка звука
Путем незначительной регулировки
системы можно существенно
разнообразить звуковые эффекты.
Настройка сабвуфера
1 Поверните регулятор LEVEL для
настройки громкости.
Установите такой уровень
громкости, чтобы он наилучшим
образом подходил для
воспроизводимой программы.
Примечание
Не устанавливайте максимальный уровень
громкости сабвуфера. Могут возникать
посторонние помехи.
Проверка соединений
По завершении подключения всех
компонентов к ресиверу проверьте
правильность соединений, выполнив
следующие операции.
1 Нажав кнопку ?/1, включите
ресивер.
2 Включите подключенный компонент
(например, CD-проигрыватель или
кассетную деку).
3 Нажмите кнопку выбора ввода
(например, CD или MD/TAPE) для
выбора компонента (источника
программы).
4 Включите воспроизведение.
Если в результате выполнения этих
операций не обеспечивается
нормальное воспроизведение звука, то
смотрите подраздел “Bозможные
неисправности и способы их
устранения” на стр. 44 и примите
необходимые меры для решения
проблемы.
LEVEL
POWER
Индикатор питания
POWER
20
RU
HT-DDW750 4-246-303-31 (1) RU
Основные операции
Выбрать Чтобы
OPT IN Направить входные
цифровые аудиосигналы в
гнезда DIGITAL OPTICAL.
ANALOG Направить входные
аналоговые аудиосигналы
в гнезда AUDIO IN (L/R).
Примечание
При вводе цифрового сигнала 96 кГц
эффекты тембра, звукового поля и
пространственного звучания отсутствуют.
MUTING
Нажатием кнопки MUTING на пульте ду
приглушают звук. Чтобы отключить
функцию приглушения, нажмите эту
кнопку еще раз. Функция приглушения
будет также отключена при включении
питания или повороте регулятора
MASTER VOLUME для повышения
уровня громкости.
Гнездо PHONES
Гнездо предназначается для
подключения головного телефона.
При подключении наушников вывод
через колонки автоматически
отключается, а индикация “SP” не
отображается на дисплее.
Выбор компонента
Кнопки выбора ввода
Нажмите кнопку выбора ввода для
выбора компонента, который
необходимо использовать.
Выбираемый компонент Нажмите
Видеомагнитофон VIDEO 1 или VIDEO 2
Спутниковый тюнер VIDEO 2
DVD- плейер DVD
MD- или кассетная дека MD/TAPE
CD- плейер CD
Встроенный тюнер TUNER FM/AM
Выбор компонента и проигрывание
источника программы следует
произвести после включения питания
компонента.
После выбора кассетного
видеомагнитофона или DVD- плейера,
следует включить телевизор и
настроить входные видеосигналы
телевизора согласно выбранному
компоненту.
Кнопка INPUT MODE
Нажатием кнопки INPUT MODE можно
выбрать входной режим для цифровых
компонентов.
При каждом нажатии этой кнопки
переключается входной режим
компонента, выбранного в данное же
время.
Выбрать Чтобы
AUTO IN Присвоить приоритет
цифровым сигналам, если
имеются цифровое и
аналоговое соединения.
Если цифровых сигналов
нет, будет выбран
аналоговый.
COAX IN Направить входные
цифровые аудиосигналы в
гнезда DIGITAL COAXIAL.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Sony HT-DDW750 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ