NDS EndoVue Plus 24” Инструкция по применению

Категория
Телевизоры и мониторы
Тип
Инструкция по применению
EndoVue® Plus 24
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
РУССКИЙ
© NDS Surgical Imaging, LLC, 2021. Все права защищены.
Содержимое этого документа было тщательно проверено на точность, однако точность содержания не
гарантируется. Этот документ может быть изменен без уведомления. Компания NDS предоставляет
информацию только в справочных целях. Ссылка на продукцию других поставщиков не подразумевает
какой-либо рекомендации или одобрения.
Данный документ содержит частную информацию, защищенную авторским правом. Воспроизведение
любой части этого руководства с помощью любых механических, электронных или других средств и в
любой форме запрещено без предварительного письменного разрешения компании NDS.
Все товарные знаки принадлежат соответствующим владельцам.
Содержание | i
Содержание
Информация о безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .iii
Предупреждения и предостережения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .iii
Блок питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .iv
Шнур электропитания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .iv
Заземление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .iv
Назначение и противопоказания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .iv
Меры предосторожности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
Уведомление об остаточном изображении . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
Переработка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
Монтаж дисплея в соответствии со стандартом VESA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Установка подставки для монитора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Сборка и очистка корпуса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Установка защитного кабельного канала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Инструкции по очистке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Общая информация по обслуживанию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Пользовательский интерфейс дисплея. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Клавиатура дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Навигация в меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Кнопки INPUT (Ввод) и MENU (Меню): открыть меню OSD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Кнопка SCROLL (ПРОКРУТКА): вертикальное управление курсором . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Кнопки влево/вправо: горизонтальное управление курсором . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Меню Input (Ввод) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Меню дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Меню Picture (Изображение) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Меню Color (Цвет) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Меню Setup (Настройка) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Меню Defaults (По умолчанию) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Корректировка изображения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Обзор панели соединителей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Панель соединителей EndoVue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Типы соединителей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Соединители линий передачи данных и разводка выводов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Цифровой и аналоговый DVI-I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
VGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
S-Video (Раздельный видеосигнал) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Composite (Композит) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3G-SDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
RJ-11 (6-контактный) RS-232 последовательный контроль. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Соединитель питания и разводка выводов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Соединитель 24 В постоянного тока . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Электрические условные обозначения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Дополнительный волоконно-оптический кабель питания 5 В постоянного тока . . . . . . . . . . . . . . . 12
Радиус изгиба кабеля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Спецификации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Спецификации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Поддерживаемое разрешение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Поддерживаемое разрешение DVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Поддерживаемое разрешение VGA, RGBS и YPbPr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Поддерживаемое разрешение SDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Список запчастей EndoVue по регионам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Поиск иустранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Электромагнитная совместимость: таблицы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Электромагнитное излучение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Устойчивость к электромагнитному излучению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
ii | Содержание
Рекомендованное разделяющее расстояние . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Глоссарий символов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Условия. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Декларация о соответствии. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Правовая информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Информация по технике безопасности | iii
Информация по технике безопасности
Предупреждения и предостережения
Данный символ предупреждает пользователя о том, что ниже указана важная информация
касательно установки и (или) работы данного оборудования. Следует внимательно
прочитать информацию, приведенную после данного символа, чтобы предотвратить
повреждение оборудования.
Данный символ предупреждает пользователя о наличии внутри устройства
неизолированных проводников под напряжением, достаточным для поражения
электрическим током. Контакт с любым внутренним компонентом устройства является
опасным. Чтобы не подвергаться опасности поражения электрическим током, НЕ
СНИМАЙТЕ крышку (или заднюю панель) устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. Внутри устройства отсутствуют компоненты, подлежащие обслуживанию
пользователем. Поручайте техническое обслуживание квалифицированному персоналу.
Данный символ предупреждает пользователя о том, что ниже указана важная информация
касательно работы и (или) технического обслуживания данного оборудования. Следует
внимательно прочитать информацию, приведенную после этого символа, чтобы
предотвратить повреждение оборудования.
Данный символ обозначает производителя.
Данный символ обозначает представителя производителя в Европейском Союзе.
Этот символ указывает на то, что устройство относится к медицинским устройствам.
Данное изделие предназначено для использования только медицинскими работниками в
профессиональной медицинской сфере..
Мониторы семейства EndoVue предназначены для применения в медицинской среде для
отображения высококачественных видео- и графических изображений. Они поддерживают все
стандартные видео- и графические сигналы, а также большинство специальных режимов
синхронизации медицинского оборудования. Встроенные видеоконтроллеры преобразуют и
форматируют входящие сигналы различных типов в соответствии с разрешением ЖК-панели.
Пользователь может корректировать параметры видео с помощью передней клавиатуры монитора
и интерфейса экранного дисплея (OSD) для оптимизации просмотра в различных приложениях.
Во избежание пожара или поражения электрическим током не подвергайте устройство
воздействию атмосферных осадков или влаги. Также не вставляйте полярную вилку данного
устройства в удлинитель или иные розетки, если штырьки вилки не входят в них до конца. Изделие
сконструировано в соответствии с медицинскими требованиями по технике безопасности,
предъявляемыми к медицинскому оборудованию, находящемуся вблизи пациента.
Внимание! Во избежание риска поражения электрическим током подключайте это
оборудование только к питающей электрической сети с защитным заземлением.
Примечание. Обо всех серьезных происшествиях или неблагоприятных событиях, возникших в
процессе работы устройства, следует сообщать производителю и компетентным органам
государства-члена, в котором находится пользователь и (или) пациент.
Установка должны производиться только уполномоченным квалифицированным персоналом
компании NDS.
Данное устройство предназначено только для использования в профессиональной медицинской
среде.
Данное оборудование/систему могут использовать только медицинские работники.
Данное изделие является медицинским устройством класса
I
. Изменение устройства запрещено.
Мониторы предназначены для непрерывной работы.
iv | Информация по технике безопасности
Соответствие требованиям техники безопасности
Данное изделие сертифицировано по стандарту T.U.V. только в отношении защиты от
риска поражения электрическим током, возникновения пожара и механического удара в
соответствии со стандартом UL 60601-1/CAN/CSA C22.2 № 60601-1 и ANSI/AAMI ES60601-
1.
Соответствие требованиям техники безопасности
Данное изделие соответствует требованиям EN60601-1 в части выполнения Регламента о
медицинских изделиях Европейского союза 2017/745.
Соответствие требованиям техники безопасности и требованиям по
электромагнитным помехам
GB9254, GB4943.1 и GB17625.1
Блок питания
Для покупателей из Северной Америки
Мониторы семейства EndoVue соответствуют требованиям вышеуказанных стандартов только при
снабжении питанием от источника электропитания медицинской категории. Примечание: Данный
источник электропитания входит в состав медицинского устройства.
Для покупателей из Китая
Данный источник электропитания должен использоваться с этим монитором.
Кабель питания
Для покупателей из Северной Америки
Используйте кабель питания для медицинского оборудования с вилкой, соответствующей вашей
розетке.
Кабель питания является единственным отключающим компонентом устройства. Отсоединяйте
кабель питания от источника переменного тока.
МЕДИЦИНСКОЕ ОБОРУДОВАНИЕ следует располагать таким образом, чтобы обеспечить
свободный доступ к отключающему компоненту.
При использовании в США при напряжении более 120 вольт мониторы должны получать питание от
сети с центральным отводом.
Для покупателей из Китая
Используйте кабель питания, соответствующий требованиям обязательного сертификата КНР.
Для покупателей из Японии
Поставляемый кабель питания должен использоваться только с этим монитором.
Заземление
Данное изделие получает питание от внешнего источника для оборудования класса 1. Проверка
заземления дисплея на соответствие медицинским, местным и государственным требованиям в
отношении импеданса является обязанностью лица, устанавливающего изделие.
Контакт заземления расположен на задней стороне изделия и предназначен для заземления
корпуса устройства. Любое такое заземление должно соответствовать действующим положениям
по электропроводке. Расположение контакта заземления показано на схеме панели разъемов
EndoVue на стр. 9.
Модель BridgePower BM060S24F
Переменный
ток
100–240 В, 50–60 Гц
Постоянный
ток
24 В; 2,7 А
Модель BridgePower BM060S24F
Переменный
ток
100–240 В, 50–60 Гц
Постоянный
ток
24 В; 2,7 А
S&E
Информация по технике безопасности |v
Надежность заземления можно обеспечить, подключив оборудование только к розетке с
маркировкой "Только для лечебных учреждений" или "Для медицинского оборудования".
Назначение и противопоказания к применению
Назначение
Мониторы серии EndoVue предназначены для применения в медицинских учреждениях для
отображения высококачественных видео- и графических изображений.
Противопоказания к применению
1. Данное изделие запрещается использовать в присутствии смеси огнеопасных анестетиков с
воздухом, кислородом или закисью азота.
2. Никакая часть данного изделия не должна касаться пациента. Никогда не дотрагивайтесь до
изделия и пациента одновременно.
3. Данное изделие может отображать радиологические (PACS) изображения только в справочных
(но не диагностических) целях.
4. При использовании в критических ситуациях настоятельно рекомендуется обеспечить
возможность немедленного переключения на запасной модуль.
Меры предосторожности
Внешнее оборудование, предназначенное для подсоединения к сигнальному входу/выходу либо к
другим разъемам, должно иметь уровень безопасности, эквивалентный уровню медицинского
электрооборудования, отвечающего соответствующему стандарту. Кроме того, такие
комбинированные системы в целом должны соответствовать указанному стандарту. Оборудование,
не соответствующее стандарту UL/EN/IEC 60601-1, должно находиться вне среды, окружающей
пациента, согласно определению среды, приведенному в стандарте. Любое лицо,
подсоединяющее внешнее оборудование к сигнальному входу, сигнальному выходу или другим
разъемам, составляет систему и таким образом несет ответственность за то, чтобы система
отвечала требованиями IEC или стандартам безопасности ISO. В случае возникновения сомнений
обсудите этот вопрос с квалифицированным техническим специалистом.
На окончательно подготовленных комбинированных медицинских электрических системах,
сформированных на основе оборудования с другими присоединенными к нему медицинскими
устройствами, должен быть установлен зеленый индикатор, указывающий, что данное
оборудование готово к нормальной эксплуатации.
Предупреждение об остаточном изображении
Внимание! Отображение на мониторе неподвижного (постоянного) изображения в течение
длительного времени может привести к появлению остаточного изображения. Не
оставляйте неподвижное изображение на мониторе или выключайте монитор, когда он не
используется.
Переработка
Соблюдайте местные требования в отношении переработки и утилизации этого
оборудования.
vi | Информация о безопасности
Монтаж дисплея в соответствии со стандартом VESA | 1
Монтаж дисплея в соответствии со стандартом VESA
Дисплеи серии EndoVue соответствуют Стандарту для присоединительных поверхностей VESA; параметры
крепежных отверстий рассчитаны в соответствии с этим стандартом, а также размером и весом дисплея,
подходят для монтажа на подставку, стену или каркас. Присоединительная поверхность MIS-D 100 x 100 мм
показана ниже.
Установка подставки для монитора
Чтобы установить подставку для монитора EndoVue, поместите монитор экраном вниз на чистую ровную
поверхность и поместите четыре отверстия для крепежных винтов установочного кронштейна подставки
над присоединительной поверхностью с четырьмя отверстиями на задней панели монитора.
Вставьте один из четырех крепежных винтов, поставляемых в комплекте, в отверстие для винта и слегка
затяните. Повторите процесс с остальными винтами, а затем убедитесь, что установочный кронштейн
ровно прилегает к задней панели монитора, после чего надежно затяните все винты.
Примечание: установочный кронштейн подставки можно наклонять под углом до 30°.
Предупреждение: винты установочного кронштейна необходимо затягивать надежно.
Ненадлежащее крепление кронштейна к дисплею может привести к опасным ситуациям. Во
избежание травмы используйте подходящий инструмент для монтажа.
100 mm
100 mm
Резьба
M4 X 0,7
(4 шт.)
Установочный
кронштейн
Крепежный
винт M4 (4 шт.)
2 | Сборка и очистка корпуса
Сборка и очистка корпуса
Установка защитного кабельного канала
1. Прежде чем устанавливать защитный кабельный канал, подсоедините электрические, контрольные и
видеокабели.
2. Выровняйте кабельный канал с углублением кабельного колодца на задней стороне дисплея.
3. Сдвиньте кабельный канал вперед в углубление, расположив кабели под вырезом.
4. Сдвиньте кабельный канал вперед, пока язычки на нижнем краю не встанут на место со щелчком.
Инструкции по очистке
Общая информация по обслуживанию
Мониторы серии EndoVue не требуют регулярного технического обслуживания или калибровки. При
обнаружении любых неисправностей, пожалуйста, верните дисплей в нашу одобренную сервисную
организацию. При возникновении любых вопросов, пожалуйста, обратитесь за помощью в Отдел
обслуживания клиентов по телефону +1 (877) 637-1110.
Предупреждение: перед очисткой ВЫКЛЮЧИТЕ дисплей и отключите его от источника
электроэнергии.
Не допускайте попадания жидкости внутрь устройства, поскольку это может серьезно
повредить устройство.
Не используйте растворители, такие как бензол или разбавитель, или любые кислотные,
щелочные или абразивные моющие средства.
Стекло экрана: тщательно протрите поверхность стекла экрана безворсовой тканью. Для стойких
загрязнений и пятен используйте безворсовую ткань, смоченную дистиллированной водой. Не используйте
агрессивные растворители, абразивные моющие средства или химические чистящие салфетки.
Пластмассовый корпус: протрите все внешние поверхности безворсовой тканью, смоченной
дистиллированной водой или мягким очистителем для стекол, например, 70 % изопропиловым спиртом,
уксусом (дистиллированный белый уксус, 5 % кислотность). При использовании мягкого очистителя для
стекол после окончания очистки удалите остатки моющего средства, протерев все внешние поверхности
безворсовой тканью, смоченной дистиллированной водой.
Примечание: запрещается использовать следующие средства:
МЭК (метилэтилкетон)
•Толуол
•Ацетон
Бензол или растворитель
•Кислоты
Щелочные или абразивные моющие средства
Химические чистящие салфетки
Пользовательский интерфейс дисплея | 3
Пользовательский интерфейс дисплея
Клавиатура дисплея
Клавиатура дисплея находится в центре нижней передней поверхности корпуса дисплея и обеспечивает
средства управления для настройки параметров дисплея с помощью меню системы экранной индикации
(On Screen Display, OSD).
Навигация в меню
Кнопки INPUT (Ввод) и MENU (Меню): открыть меню OSD
Чтобы открыть меню Input, нажмите на кнопку
INPUT (ВВОД)
. Чтобы открыть меню дисплея,
нажмите на кнопку
MENU (МЕНЮ)
.
Кнопка SCROLL (ПРОКРУТКА): вертикальное управление курсором
Чтобы войти в меню и начать процесс выбора параметров, нажмите на кнопку
SCROLL (ПРОКРУТКА)
.
Верхний ряд параметров выбирается первым нажатием на кнопку, каждое следующее нажатие
переносит курсор на одну строку вниз.
Для выхода из меню используйте кнопку
SCROLL (ПРОКРУТКА)
для перемещения курсора в нижнюю строку
меню, а затем нажмите один раз на кнопку
SCROLL (ПРОКРУТКА)
, чтобы выделить вкладку меню, где вы
можете использовать кнопки или для выбора другой вкладки меню.
Кнопки влево/вправо: горизонтальное управление курсором
Для регулировки параметров выберите строку параметров с помощью кнопки
SCROLL
(ПРОКРУТКА)
, а затем нажмите кнопку или для регулировки или выбора настройки.
Меню Input (Ввод)
Чтобы выбрать или изменить источник входного сигнала, нажмите на кнопку
INPUT (ВВОД)
для
доступа к меню Input. Нажмите на кнопку
SCROLL (ПРОКРУТКА)
(Прокрутка), чтобы выделить нужный
вход, а затем нажмите на кнопку , чтобы выбрать его. Символ √ в левом столбце обозначает
активный вход.
Меню Input автоматически закрывается через 30 секунд после последнего действия. Его также можно
закрыть, нажав на кнопку
INPUT (ВВОД)
.
Меню дисплея
Чтобы открыть меню дисплея, нажмите на кнопку
MENU (МЕНЮ)
(Меню). По умолчанию открывается
меню Picture (Изображение) с подробной информацией о текущем входе видеосигнала,
представленной в верхней части меню над вкладками меню.
INPUT MENU SCROLL
INPUT
MENU
SCROLL
INPUT
MENU
4 | Пользовательский интерфейс дисплея
Чтобы выбрать другие меню, нажмите на кнопку или , чтобы выделить вкладку меню, а затем
нажмите на кнопку
SCROLL (ПРОКРУТКА)
и войдите в меню.
Для регулировки параметра нажмите кнопку
SCROLL (ПРОКРУТКА)
, чтобы переместиться вниз к строке с
выбранным параметром, а затем нажмите на кнопку или , чтобы отрегулировать параметр или
выбрать настройку. Настройки параметра применяются в режиме реального времени одновременно с
изменением значения или настройки.
Меню дисплея автоматически закрывается через 30 секунд после последнего действия. Его также можно
закрыть, нажав на кнопку
MENU (МЕНЮ)
.
Примечание: Обесцвеченные описания соответствуют параметрам, недоступным при текущем уровне
сигнала или используемой конфигурации входных сигналов.
Меню Picture (Изображение)
Примечание. меню Picture отображает
только те параметры, которые относятся к
конкретным входным сигналам.
Horizontal Position (Горизонтальное
положение) (все, кроме DVI-D)
Для горизонтального центрирования
изображения нажмите на кнопку
или .
Vertical Position (Вертикальное
положение) (все, кроме DVI-D)
Для вертикального центрирования
изображения нажмите на кнопку
или .
Sharpness (Резкость)
Для регулировки резкости (усиления контуров) отображаемого изображения нажмите на кнопку или .
Phase (Фаза)олько VGA/RGBS, YPbPr)
Для регулировки фазы частоты пикселизации дисплея нажмите на кнопку или .
Frequency (Частота) (только VGA/RGBS, YPbPr)
Для регулировки частоты пикселизации дисплея, чтобы изображение заполнило экран по горизонтали,
сначала в Scaling (Масштабировании) выберите Fill (Заполнение), а затем нажмите на кнопку или .
Overscan (Нерабочая область) (видео)
Данный параметр доступен при сигнале входа 16:9, 480P, 576P или чересстрочном. Нажмите на кнопку
или для выбора.
0: Изображение отображается в размере, который заполняет экран без потери видеоинформации.
Изображение может быть отображено с помощью черных полей, добавленных сверху и снизу или слева
и справа.
1, 2, 3, 4, 5 или 6: Постепенное увеличение расположенного по центру изображения с обрезкой его
краев. По мере увеличения изображения происходит потеря видеоинформации со всех сторон.
Scaling (Масштабирование) (графика)
Данный параметр доступен при сигнале входа, отличном от 16:9, 480P, 576P или чересстрочного.
Нажмите на кнопку или для выбора.
Fill (Заполнение). Развертывает видеоизображение и заполняет им весь экран. Возможно нарушение
пропорций.
Aspect (Аспект). Развертывает видеоизображение до тех пор, пока его наибольший размер не
заполняет экран, сохраняя пропорции. Изображение может быть отображено с помощью черных полей,
добавленных сверху и снизу или слева и справа.
1:1. Отображает видеоданные в их исходном размере с соблюдением пропорций. К изображению с
форматным соотношением, отличным от форматного соотношения дисплея, добавляются черные поля
сверху и снизу или справа и слева.
SmartSync™/Alternative Modes (Альтернативные режимы)олько VGA/RGBS, YPbPr)
Патентованная технология компании NDS, SmartSync, оценивает входящие сигналы и автоматически
отображает видеоизображение в соответствующем формате.
Функция Alternative Modes используется для того, чтобы вручную различать режимы, временные
характеристики которых очень близки.
SmartSync: для запуска SmartSync нажмите на кнопку .
Пользовательский интерфейс дисплея | 5
Alternative Modes (Альтернативные режимы): чтобы выбрать Alternative Modes, нажмите на кнопку .
После выбора Alternative Modes режим пошагово изменяется при каждом нажатии на кнопку до тех
пор, пока выбранный режим не будет равен максимально доступному. Следующее нажатие на кнопку
восстанавливает изначальный режим.
Video Format (Формат видео) (только Composite (Композитный видеосигнал), 3G-SDI, S-Video (Раздельный
видеосигнал))
Autoвто): изучает входящие сигналы для автоматического отображения видеоизображения в
формате NTSC или PAL.
NTSC/PAL: нажмите на кнопку или для ручного выбора.
Меню Color (Цвет)
Gamma (Гамма)
Чтобы настроить цветовую гамму,
нажмите на кнопку или .
1.8, 2.0, 2.2, 2.4 или 2.6: предварительно
установленные значения гаммы.
Video (Видео): линейная таблица
соответствия (Look Up Table, LUT) для
цветовой гаммы.
PACS: LUT стандарта DICOM.
Данное изделие может отображать
рентгенографические изображения
(PACS), но только для использования в
справочных целях.
Color Temperature (Цветовая температура)
Чтобы выбрать предустановленную цветовую температуру, нажмите на кнопку или .
5500, 6500, 8000, 9300: предустановленные значения цветовой температуры.
User (Пользовательская настройка). Если после выбора предустановленного значения цветовой
температуры выполняется настройка других параметров, конечные значения копируются в Color Correction
User (Пользовательские настройки изменения цвета) и выбирается настройка User (Пользовательская).
Red, Green, Blue (Красный, зеленый, синий)
Чтобы увеличить или уменьшить интенсивность выбранного цвета, нажмите на кнопку или .
Saturation (Насыщенность)
Чтобы настроить насыщенность (интенсивность цвета) изображения, нажмите на кнопку или .
Hue (Тон)
Чтобы настроить тон (цвет) изображения, нажмите на кнопку или .
Меню Setup (Настройка)
Меню Position (Положение)
Чтобы выбрать одно из
девятипредустановленных положений
экрана для отображения меню OSD,
нажмите на кнопку или .
Language (Язык).
Чтобы выбрать один из 18 языков—
китайский, датский, голландский,
English (английский), финский,
французский, немецкий, греческий,
итальянский, японский, корейский,
норвежский, польский,
португальский, русский, испанский, шведский или турецкий — нажмите на кнопку или .
DPMS Enable (Включить DPMS)
Чтобы включить или отключить систему управления электропитанием дисплея (Display Power
Management System, DPMS), нажмите на кнопку или .
Off (Выключить): Настройка по умолчанию.
On (Включить): В отсутствие входного сигнала в течение 10–15 секунд отображается сообщение
«D.P.M.S», а затем дисплей переходит в режим энергосбережения. После восстановления входного
сигнала дисплей снова включается.
6 | Пользовательский интерфейс дисплея
Auto Source Select (Автоматический выбор источника)
Чтобы отключить или включить Auto Source Select, нажмите на кнопку или .
Off (Выключить): Вход видеосигнала выбирается вручную.
On (Включить): Выполняется поиск всех возможных источников входного сигнала до тех пор, пока не
будет найден активный источник видеосигнала.
Блокировка меню
Чтобы включить Menu Lock (Заблокировать меню), нажмите кнопку .
Off (Выключить): Настройка по умолчанию.
On (Включить): Отключает доступ к меню OSD, чтобы предотвратить непреднамеренные изменения
настроек дисплея. Меню OSD закроется, а на экране на короткое время появится сообщение «MENU
LOCKED» («МЕНЮ ЗАБЛОКИРОВАНО»). Чтобы разблокировать доступ к OSD, одновременно нажмите
кнопки
MENU (МЕНЮ)
и
SCROLL (ПРОКРУТКА)
и удерживайте их до тех пор, пока не появится сообщение
«MENU UNLOCKED» («МЕНЮ РАЗБЛОКИРОВАНО»).
Operating Hours (Режим работы)
Отображает совокупное время в часах и минутах, в течение которого монитор находился в
использовании.
FW
Номер версии микропрограммы дисплея.
Меню Defaults (По умолчанию)
Заводские настройки по умолчанию
Чтобы вернуть все измененные
настройки к предустановленным
заводским значениям, нажмите на
кнопку . При этом появится
сообщение «Restoring Factory Defaults»
(«Восстановление заводских настроек
по умолчанию»).
User Defaults (Пользовательские настройки по умолчанию)
Чтобы save (сохранить) изменения параметров по умолчанию в профиле пользователя по умолчанию,
нажмите на кнопку
SCROLL (ПРОКРУТКА)
, чтобы выбрать профиль User Defaults, отмеченный как
***EMPTY*** (Пустой), и нажмите на кнопку , чтобы сохранить профиль. При этом появится
сообщение «Saving User Defaults» («Сохранение пользовательских настроек по умолчанию»).
Чтобы restore (восстановить) профиль User Defaults после изменения других параметров, выберите
сохраненный профиль User Defaults и нажмите на кнопку . При этом появится сообщение «Restoring
User Profile» («Восстановление профиля пользователя»). Чтобы очистить профиль User Defaults,
выберите сохраненный профиль User Defaults и нажмите на кнопку (Яркость/контрастность). При
этом появится сообщение «Clearing User Profile» («Очистка профиля пользователя»).
Корректировка изображения
Кнопка Brightness/Contrast (Яркость/контрастность)
Нажмите на кнопку (Brightness/Contrast) один раз для доступа к элементу управления Brightness.
Нажмите на кнопку дважды для доступа к элементу управления Contrast, или трижды для доступа к
элементу управления Backlight (Подсветка). Нажмите на кнопку или , чтобы отрегулировать
элементы управления.
Пользовательский интерфейс дисплея | 7
Элемент управления Brightness (Яркость)
Чтобы настроить яркость соответствующего входа, нажмите на кнопку
или .
ПРИМЕЧАНИЕ: Слишком высокая или низкая настройка яркости
сокращает диапазон теней и деталей в светах отображаемого
изображения.
Элемент управления Contrast (Контрастность)
Чтобы настроить контрастность соответствующего входа, нажмите на
кнопку или .
Примечание: Слишком высокая или низкая настройка контрастности
сокращает диапазон теней и деталей в светах отображаемого
изображения, отрицательно сказываясь на насыщенности цвета.
Элемент управления Backlight (Подсветка)
Чтобы настроить уровень подсветки монитора, нажмите на кнопку
или .
Примечание: Более низкие уровни подсветки увеличивают срок службы
подсветки.
8 | Пользовательский интерфейс дисплея
Обзор панели соединителей | 9
Обзор панели соединителей
Панель соединителей EndoVue
Типы соединителей
Соединители линий передачи данных и разводка выводов
Цифровой и аналоговый DVI-I
DVI-I IN поддерживает цифровые и аналоговые (RGBS/YPbPr) сигналы. Аналоговые данные отображаются
на контакте 8 и контактах C1–C5.
Примечания
1. Соединитель DVI-I IN принимает сигналы DVI, RGBS или YPbPr.
2. DVI RE-DRIVE обеспечивает цифровой выход.
3. Соединитель 3G-SDI принимает сигнал 3G-SDI.
4. Соединитель 5 В постоянного тока/1 А обеспечивает выход 5 В постоянного тока/1 А.
5. Соединитель VGA/RGBS принимает сигналы RGBS, YPbPr или VGA.
Вводы Типы соединителей
DVI/RGBS/YPbPr DVI-I, цифровой 100 Ом дифференциальный, аналоговый 75
3G-SDI BNC, 75Ом, завершенный
VGA/RGBS/YPbPr HD-15, 75Ом, завершенный
Composite BNC, 75Ом, завершенный
S-Video DIN-4, 75Ом, завершенный
Контакт Сигнал Контакт Сигнал Контакт Сигнал
1
T.M.D.S. DATA 2-
11
T.M.D.S. DATA 1/3 SHIELD
21
N/C
2
T.M.D.S. DATA 2+
12
N/C
22
T.M.D.S. CLOCK SHIELD
3
T.M.D.S. DATA 2/4 SHIELD
13
N/C
23
T.M.D.S. CLOCK+
4
N/C
14
+5V POWER
24
T.M.D.S. CLOCK-
5
N/C
15
GND
Только DVI-I IN
6
DDC CLOCK
16
HOT PLUG DETECT
C1
АНАЛОГОВЫЙ КРАСНЫЙ
7
DDC DATA
17
T.M.D.S. DATA 0-
C2
АНАЛОГОВЫЙ ЗЕЛЕНЫЙ
8
СИНХРОНИЗАЦИЯ
АНАЛОГОВОГО СИГНАЛА
ПО ВЕРТИКАЛИ
олько DVI-I IN)
18
T.M.D.S. DATA 0+
C3
АНАЛОГОВЫЙ СИНИЙ
9
T.M.D.S. DATA 1-
19
T.M.D.S. DATA 0/5 SHIELD
C4
СИНХРОНИЗАЦИЯ
АНАЛОГОВОГО СИГНАЛА
ПО ГОРИЗОНТАЛИ
10
T.M.D.S. DATA 1+
20
N/C
C5
АНАЛОГОВАЯ МАССА
24 VDC
INPUT
GROUND
POST
COMPS-VIDEOVGA / RGBSRS-2323G-SDI 5V/1A DC
DVI-D RE-DRIVEDVI-I IN
S-Video
(Раздельный
видеосигнал)
10 | Обзор панели соединителей
VGA
VGA IN поддерживает сигналы RGBS 2, YPbPr.
S-Video (Раздельный видеосигнал)
Composite (Композит)
3G-SDI
Вывод
(контакт)
Описание Контакт Описание Контакт Описание
1
КРАСНЫЙ
6
КРАСНЫЙ GND
11
N. C.
2
ЗЕЛЕНЫЙ
7
ЗЕЛЕНЫЙ GND
12
DDC_SDA
3
СИНИЙ
8
СИНИЙ GND
13
ГОРИЗОНТАЛЬНАЯ СИНХРОНИЗАЦИЯ
4
N.C.
9
+5VD
14
ВЕРТИКАЛЬНАЯ СИНХРОНИЗАЦИЯ
5
GND
10
СИНХРОНИЗАЦИЯ GND
15
DDC_SCL
Вывод (контакт) Название Описание
1
GND Заземление (Y)
2
GND Заземление (Y)
3
Y Интенсивность (яркость)
4
C Интенсивность (насыщенность)
Вывод (контакт) Название Описание
1
ДАННЫЕ Контакт
2
ЗАЗЕМЛЕНИЕ Втулка
Вывод (контакт) Название Описание
1
ДАННЫЕ Контакт
2
ЗАЗЕМЛЕНИЕ Втулка
1
56
1112
10
43
21
21
21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

NDS EndoVue Plus 24” Инструкция по применению

Категория
Телевизоры и мониторы
Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ