Barco AMM215WTD Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
АВТОМАТИЧЕСКОЕ СКАНИРОВАНИЕ
С ПОМОЩЬЮ ЦВЕТНОГО МЕДИЦИНСКОГО
ЖК-МОНИТОРА С ЦИФРОВЫМ УПРАВЛЕНИЕМ
Для использования в дальнейшей работе запишите серийный номер
вашего монитора ниже:
Серийный номер
Серийный номер расположен на задней панели монитора
AMM215WTD
Руководство по эксплуатации
Задняя панель монитора
Barco, Inc. 2019
Все другие товарные знаки являются собственностью их соответствующих владельцев.
Этот документ может изменяться без уведомления.
Эта информация предоставлена BARCO лишь в справочных целях. Ссылки на продукты других
производителей не предполагают каких-либо рекомендаций либо одобрения.
Управление редакциями
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Надпись «ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ» используется для информирова-
ния пользователей о возможных факторах, которые могут привести
к телесным повреждениям, смерти либо повреждению имущества
пациента.
ОСТОРОЖНО
Надпись «ОСТОРОЖНО» используется для информирования
пользователей о факторах, которые также могут причинить вред
пациентам, хотя они не настолько опасны, чтобы привести к смер-
ти.
ПРИМЕЧАНИЕ
Надпись «ПРИМЕЧАНИЕ» используется для информирования
пользователей о пунктах, имеющих значение для монтажа, эксплу-
атации или обслуживания оборудования, хотя их невыполнение не
причинит телесных повреждений пациентам.
Номер документа
Ред. J
AMM215WTD 1
СОДЕРЖАНИЕ
Описание продукта и его назначения ............................................................................
Предупреждения и меры предосторожности ................................................................
Условные обозначения ...................................................................................................
Декларация ЕС о допустимости медицинского применения........................................
Меры предосторожности ................................................................................................
Очистка монитора ............................................................................................................
Рекомендации по использовании более одного устройства ........................................
Выгорание .......................................................................................................................
Функция управления питанием .......................................................................................
Предустановленные режимы .........................................................................................
Видеосигналы ..................................................................................................................
Функции PIP (картинка в картинке) / POP (картинка поверх картинки) / PBP
(картинка рядом с картинкой) .........................................................................................
DDC (канал отображения данных) .................................................................................
Установка .........................................................................................................................
Подключение кабеля электропитания ...........................................................................
Пользовательские функции / Сообщения .....................................................................
Раздел экранного меню ..................................................................................................
Руководство по устранению неисправностей ...............................................................
Технические характеристики (AMM215WTD) ................................................................
Классификация ................................................................................................................
Электромагнитная совместимость .................................................................................
Габаритный чертеж сетевого адаптера (мм) .................................................................
Габаритный чертеж AMM215WTD (мм) ..........................................................................
Разъемы ...........................................................................................................................
Описание гарантийных обязательств ............................................................................
Список аксессуаров
........................................................................................................
3
4
7
8
9
9
9
9
10
11
12
13
14
14
15
16
17
25
26
27
28
30
31
32
33
37
2 Руководство пользователя
Описание продукта и его назначения
Пожалуйста, проверьте наличие следующих компонентов, а также сохраните упаковочные
материалы на тот случай, если вам придется перевозить или пересылать монитор в будущем.
ЖК-монитор AMM215WTD (оборудование, которое отображает информацию, графиче-
ские данные, изображения и видео на ЖК-экране) и два видеокабеля
(1) кабель VGA HD15 (1) кабель DVI-I
Шнур электропитания (переменный ток)*
Адаптер питания (переменный ток)
BNC-кабель композитного видео и кабель Super Video.
Руководство пользователя, Краткое руководство и 4 винта VESA
Крышка для кабеля
*Тип кабеля может меняться в зависимости от региональных стандартов
ОСТОРОЖНО
№ модели: JMW1100KB1300F02
(Bridgepower)
AMM215WTD 3
Предупреждения и меры предосторожности
Пожалуйста, внимательно прочитайте данное руководство и следуйте приведенным в нем
указаниям. Слова «предупреждение», «осторожно» и «примечание» указывают на информацию
особого значения, и им необходимо уделить особое внимание:
Предупреждение Подразумевается персональная безопасность пациента или
врача. Игнорирование этой информации может привести к
травмам пациента или врача.
Осторожно Необходимо придерживаться специального порядка обслужи-
вания или мер предосторожности, чтобы избежать поврежде-
ния изделия.
Примечание Специальная информация для упрощения обслуживания или
важная информация в лаконичном виде.
Восклицательный знак в треугольнике предупреждает поль-
зователя о наличии важных инструкций по использованию и
обслуживанию в литературе, сопровождающей продукт.
Значок молнии в треугольнике приводится с целью предупреж-
дения об опасном напряжении. Все работы по обслуживанию
должен выполнять уполномоченный персонал.
Предупреждение ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ НАНЕСЕНИЯ СЕРЬЕЗНЫХ ПО-
ВРЕЖДЕНИЙ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ, ПАЦИЕНТУ И/ИЛИ ПОВРЕЖ-
ДЕНИЯ ЭТОГО ИЗДЕЛИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ ДОЛЖЕН:
Гарантийные обязательства прекращаются, если любое из этих предупреждений игнорируется.
Корпорация Barco, Inc. берет на себя полную ответственность за безопасность, надежность и
качество оборудования только в следующих случаях:
Регулировка, модификация и/или ремонт выполнены исключительно корпорацией Barco, Inc..
Электрооборудование соответствующей рабочей комнаты отвечает требованиям
применяемых стандартов IEC и CE.
Предупреждение Федеральный закон (Соединенные Штаты Америки) разрешает
использовать это изделие только врачам или по поручению врачей.
Монитор AMM215WTD производства компании Barco, Inc. протестирован согласно стандарту UL
(ANSI/AAMI ES 60601-1) и UL для медицинского применения.
Barco, Inc. сохраняет за собой право улучшать продукт(-ы), описанные в настоящем
руководстве. Поэтому продукт(-ы) могут частично не соответствовать заявленным техническим
характеристикам или конструкции. Все технические характеристики могут изменяться без
уведомления. Пожалуйста, свяжитесь непосредственно с Barco, Inc. или позвоните вашему
региональному торговому представителю либо агенту Barco, Inc. для получения информации
об этих изменениях и новых продуктах.
4 Руководство пользователя
Предупреждения
1. Перед использованием данного оборудования внимательно ознакомьтесь с руководством по эксплуатации.
2. Осторожно распакуйте изделие и проверьте, не возникли ли во время транспортировки какие-либо
повреждения.
3. В случае падения на панель твердого тела, либо попадания жидкости, изделие нужно отключить и его
должен проверить квалифицированный работник перед дальнейшей эксплуатацией.
4. Отключите пробор, если он не будет использоваться длительный период времени. Чтобы отключить
шнур электропитания, потяните его за штепсельную вилку. Никогда не тяните непосредственно за шнур.
5. Будьте квалифицированным врачом, обладающим полными знаниями об использовании этого
оборудования.
6. Протестируйте оборудование перед его использованием в медицинских целях. Перед
транспортировкой этот монитор полностью тестировался на производстве.
7. Не снимайте крышку блока управления, чтобы избежать поражения электрическим током.
8. Не пытайтесь выполнить внутренний ремонт или регулировку, не описанную в этом руководстве по
эксплуатации.
9. Тщательно соблюдайте инструкции этого руководства по уходу и очистке оборудования. Отклонения
могут стать причиной повреждений (обратитесь к разделу «Очистка»).
10. НЕ СТЕРИЛИЗУЙТЕ МОНИТОР.
11. Прочитайте руководство по эксплуатации целиком перед установкой или подключением камеры.
12. Не устанавливайте монитор либо другие тяжелые предметы на кабель электропитания. Повреждение
кабеля может вызвать пожар или привести к поражению электрическим током.
13. Монитор с электропитанием разрешается использовать возле пациента.
14. НЕ СКЛАДЫВАЙТЕ более 3 коробок в высоту
15. Во избежание поражения электрическим током это оборудование следует подключать только к сети
электропитания с защитным заземлением.
При тестировании данного оборудования было установлено, что оно соответствует пределам для меди-
цинских устройств согласно IEC 60601-1-2:2014. Эти пределы разработаны для обеспечения допустимой
защиты от вредных помех при типовой установке в медицинских учреждениях.
Это оборудование генерирует, использует и может излучать энергию радиочастот и, если установлено и
используется не в соответствии с инструкциями, может стать причиной вредных помех для находящихся
в непосредственной близости других устройств. Однако не существует гарантии того, что помехи не воз-
никнут в какой-то определенной установке. Если оборудование действительно создает помехи для других
устройств, что можно проверить, выключив оборудование, а затем снова его включив, пользователю
рекомендуется устранить эти помехи с помощью одного или нескольких следующих действий:
- Поменяйте направление или переместите приемное устройство.
- Увеличьте расстояние между оборудованием.
- Подключите оборудование к розетке в схеме, отличной от той, к которой подсоединено другое
устройство(-ва).
- Проконсультируйтесь с производителем или техником, обслуживающим оборудование учреждения.
ПРИМЕЧАНИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ
Данное устройство соответствует части 15 правил FCC. При работе выполняются следующие два усло-
вия:
(1) данное устройство не должно создавать вредные помехи, и (2) данное устройство должно выдерживать
любые возникающие помехи, включая помехи, которые могут приводить к нежелательной работе.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ FCC
Это оборудование генерирует либо использует радиочастотные сигналы. Изменения или модификации
без однозначного одобрения ответственной стороны могут привести к утрате пользователем права на
эксплуатацию оборудования. Пользователь может потерять право использования оборудования в случае
произведения несанкционированных изменений или модификаций.
AMM215WTD 5
Осторожно
1. Адаптер сетевого электропитания должен подключаться к заземленной розетке электропитания.
2. Используйте только специальный источник электропитания для мониторов AMM215WTD. Обеспечьте
качественное подключение, убедившись в том, что обжимная трубка полностью защищает соединение
между шнуром электропитания постоянного тока и удлинительным шнуром.
3. Выключите электропитание, когда изделие не используется.
4. Никогда не используйте изделие сразу после того, как его перенесли из холодного в теплое
помещение.
5. Не подвергайте монитор воздействию влаги или прямому воздействию жидких очистителей для экрана.
Необходимо распылить жидкость для очистки на мягкую ткань и осторожно очистить монитор.
6. Обращайтесь с монитором осторожно. Не бейте и не царапайте экран.
7. Не закрывайте вентиляционные отверстия монитора. Монитор охлаждается за счет естественной
конвекции и не содержит вентиляторов.
8. При регулировке положения экрана не отклоняйте монитор от вертикального положения на угол,
больший чем 28°. (Только для мониторов, оборудованных подставками.)
9. Отключите блок питания и проводные соединения при транспортировке изделия.
10. Сохраните оригинальную картонную коробку и сопутствующие упаковочные материалы. Они
пригодятся при необходимости перевозки или пересылки устройства.
11. Чтобы предотвратить перегрев, обеспечьте соответствующую циркуляцию воздуха.
12. Не устанавливайте устройство на поверхностях, (ковровое покрытие, ткань, шерстяные одеяла и др.)
или возле материалов (шторы, ткани), которые могут закрыть вентиляционные отверстия.
13. Не устанавливайте изделие в тех местах, где на него могут воздействовать прямые солнечные лучи,
содержится чрезмерное количество пыли, возможна механическая вибрация или удары.
14. Изделие разработано для использования в горизонтальном положении. Никогда не используйте
изделие в вертикальном положении.
15. Держите изделие вдали от оборудования с мощными магнитами (напр. больших громкоговорителей).
16. Не подвергайте монитор воздействию влаги и чрезмерной концентрации пыли.
17. Оборудование с соединителями SIP/SOP должно соответствовать стандарту IEC 60601-1 и/или
согласованному национальному стандарту IEC 60601-1-1 или комбинации стандартов. Не касайтесь
пациента соединителями для входных или выходных сигналов.
18. Используйте только предназначенные для медицинских учреждений шнуры электропитания.
19. При тестировании данного оборудования было установлено, что оно соответствует пределу для
цифровых приборов класса B в соответствии с частью 15 правил ФКС. Эти пределы предназначены
для разумного генерирования, устройство может излучать энергию радиочастот и, если установлено и
используется не в соответствии с инструкциями, может стать причиной вредных помех для радиосвязи
Хотя нет гарантии, что помехи не возникнут при установке в отдельно взятом случае, что можно
проверить путем включения и выключения оборудования; пользователю рекомендуется устранить эти
помехи, используя одну или несколько последующих рекомендаций:
Переориентируйте или переместите приемное устройство.
Увеличьте расстояние между оборудованием.
Подключите оборудование к розетке в схеме, отличной от той, к которой подключены другие
устройства.
Проконсультируйтесь с производителем или техником для обслуживания оборудования на
месте установки.
20. Надежное заземление достигается только в том случае, когда оборудование подключено к розетке,
обозначенной «Только больница» или «Для медицинского использования».
21. Данные изделия обладают низкой отключающей способностью. Поэтому их не следует устанавливать
в тех зданиях, где ожидаемый ток короткого замыкания в системе энергоснабжения превышает 35 А.
22. Чтобы надлежащим образом отключить изделие от сети электропитания, необходимо отсоединить
кабель питания от адаптера переменного и постоянного тока.
Примечание Для подключения к международной сети электропитания используйте штепсельную
вилку, соответствующую розетке.
Примечание Обратитесь к разделу «Электромагнитная совместимость» (EMC) этого
руководства, чтобы удостоверится в совместимости. Монитор AMM215WTD
должен устанавливаться и использоваться в соответствии с информацией об
электромагнитной совместимости, приведенной в этом руководстве.
6 Руководство пользователя
Определение обозначений
AMM215WTD 7
Опасно: высокое напряжение
Постоянный ток
Серийный номер
Этой стороной вверх
Внимание! Хрупкое! Обращаться с
осторожностью
Ограничение по количеству ярусов
штабелей
Беречь от влаги
Подлежит вторичной переработке
Смотреть прилагаемый документ
Указывает на соответствие
директивам Совета Европейского
экономического сообщества и со-
гласованным стандартам, опубли-
кованным в официальном издании
Европейского сообщества.
Авторизованный представитель в
Европе
Дата изготовления
Производитель
Медицинское
оборудование
Обозначает защитное заземление.
Для эксплуатации только в по-
мещениях.
Испытано на соответствие классу
В для цифровых устройств стан-
дарта FCC.
Ожидание
Тестировано на соответствие
японской сертификационной
системе VCCI
Тестировано на соответствие
китайской сертификационной
системе CCC
Знак для стран Таможенного союза
– России, Казахстана и Беларуси
Китайская эмблема RoHS (Ограни-
чения на использование опасных
материалов в производстве
электрического и электронного обо-
рудования). Число, обозначающее
период EFUP (экологически при-
емлемый период использования),
начиная с даты изготовления.
Медицинское оборудование со-
ответствует UL 60601-1 и CAN/
CSA C22.2 No. 601.1 в отношении
ударов электрическим током, опас-
ности возгорания и механических
рисков.
Тестировано на соответствие
классу IP-защиты (степень защиты
от проникания)
Символ WEEE (Утилизация отхо-
дов производства электрического
и электронного оборудования) для
продуктов, подлежащих перера-
ботке. Пожалуйста, не выбрасы-
вайте изделие с этим обозначени-
ем в контейнер для мусора.
Декларация соответствия требованиям для медицинского применения ЕС
Декларация соответствия на данное изделие прилагается. Образец данного
документа можно найти в приложении к данному руководству. Для получения
копии декларации соответствия, пожалуйста, свяжитесь с Barco, Inc.. и сделай-
те запрос на документ AMM215WTD DOC.
Подготовка к распаковке
Перед тем как распаковывать монитор, подготовьте подходящую рабочую
область. Для этого необходима устойчивая ровная поверхность рядом с за-
земленной розеткой в месте, в котором нет бликов от солнца или других источ-
ников яркого света. Монитор охлаждается за счет естественной конвекции (не
содержит вентилятора). Для обеспечения оптимального рабочего режима не
закрывайте вентиляционные отверстия.
В процессе распаковывания монитора проверяйте его и другое содержимое
упаковки на наличие повреждений, возникших при перевозке, которые могут
стать причиной пожара или поражения электрическим током. Немедленно сооб-
щите о наличии любых повреждений, возникших в процессе перевозки, курьеру
или компании-перевозчику и свяжитесь с отделом технического обслуживания в
будущем или в случае возврата.
После того как вы распаковали монитор, убедитесь в том, что в комплекте по-
ставки имеются
Монитор с видеокабелем
Сетевой адаптер переменного тока с кабелем
ОСТОРОЖНО: Сетевой адаптер переменного тока должен быть подключен к заземленной
розетке
ОСТОРОЖНО: Сетевой адаптер переменного тока
№ модели: JMW1100KB1300F02 (Bridgepower)
Эта инструкция по эксплуатации
Примечание: компания, обеспечивающая вашу систему, может предложить
альтернативные шнуры или кабели в зависимости от требований по установке и
местных требований.
8 Руководство пользователя
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
· Избегайте установки монитора или любых других тяжелых предметов на шнур
электропитания, чтобы предотвратить пожар или поражение электрическим током при его
повреждении.
· Не подвергайте монитор воздействию дождя, чрезмерной влажности или пыли, чтобы
предотвратить пожар или поражение электрическим током.
· Не накрывайте разъемы или отверстия (вентиляционные) монитора для обеспечения
надлежащего теплоотвода. Всегда устанавливайте монитор в месте с хорошей
вентиляцией.
· Избегайте установки монитора на место с ярким задним фоном или там, где на него может
падать солнечный свет или свет от других источников. Устанавливайте монитор ниже
уровня глаз.
· При транспортировке монитора обращайтесь с ним бережно.
· Не допускайте ударов и царапин, так как монитор является хрупким изделием.
ЧИСТКА МОНИТОРА
Для чистки этого ЖК-монитора не требуется применение специальных жидкостей или химиче-
ских веществ. Тем не менее, мы рекомендуем чистить монитор мягкой неабразивной тканью и
моющими растворами для очистки подобного оборудования, которые используются в больни-
цах. Мы рекомендуем использование 70% изопропилового спирта для поверхности экрана и
теплой воды с мягкодействующим моющим средством для других поверхностей. Другие под-
ходящие моющие растворы:
70% изопропиловый спирт
Cidex (2,4% раствор глутаральдегида)
раствор 0,5% хлоргексидина в 70% изопропиловом спирте
Для очистки экрана не распыляйте жидкие моющие растворы прямо на изделие. Стоя вдали от
монитора, распылите моющий раствор на ткань. Очистите экран слегка увлажненным отрезком
ткани без чрезмерного давления.
Рекомендации по использованию более одного изделия
Так как с монитором иногда могут случаться непредвиденные ситуации, в тех случаях, когда
он используется для защиты человека, оборудования или отображения нестабильного
изображения либо для аварийных случаев, мы настоятельно рекомендуем использовать более
одного изделия или же подготовить резервное изделие.
AMM215WTD 9
Выгорание
Стойкое выгорание может возникать под действием следующих факторов:
Многократное отображение в течение длительных промежутков времени цветных полос или
статических изображений.
Частое использование изделия в условиях высокой температуры/высокой влажности
Постоянное отображение изображения, размер которого меньше размера экрана монитора.
С целью уменьшения риска выгорания мы рекомендуем выключать питание и снижать яркость
отображения, когда изделие не используется.
ФУНКЦИЯ УПРАВЛЕНИЯ ЭЛЕКТРОПИТАНИЕМ
Монитор имеет функцию управления электропитанием, которая автоматически снижает
энергопотребление изделия при его простое, используя три режима уровня мощности.
• Режим ожидания
Монитор переключается в режим ожидания, если сигнал горизонтальной синхронизации
отсутствует в течение 10 и более секунд. В этом режиме экран отключается, а индикатор
электропитания мигает, находясь 1 секунду во включенном и 1 секунду в выключенном состоянии.
Изображение выводится на экран после появления сигнала горизонтальной синхронизации.
Спящий режим
Монитор переключается в спящий режим, когда сигнал вертикальной синхронизации отсутствует
в течение 10 и более секунд. Потребляемая мощность в данном режиме составляет 10 Вт. Экран
отключается, а индикатор электропитания мигает, находясь 1 секунду во включенном и 1 секунду
в выключенном состоянии. Изображение выводится на экран после появления сигнала верти-
кальной синхронизации.
Выключенное состояние
Монитор переходит в выключенное состояние, когда сигналы горизонтальной и верти-
кальной синхронизации одновременно отсутствуют в течение 10 и более секунд. В этом
режиме экран отключается, а индикатор электропитания мигает, находясь 1 секунду во
включенном и 1 секунду в выключенном состоянии. Изображение выводится на экран по-
сле появления сигналов синхронизации.
Система управления электропитанием
Система управления электропитанием медицинского монитора
AMM215WTD. Обеспечивает 4 фазы энергосберегающих режимов путем
определения наличия сигнала горизонтальной синхронизации, как
указано в таблице, приведенной ниже.
Когда монитор находится в режиме энергосбережения или определена неправильная
синхронизация, на экране будет отсутствовать изображение, а светодиодный индикатор
наличия электропитания будет мигать.
10 Руководство пользователя
Состояние
Режим нормаль-
ного функциони-
рования
Режим ожидания си-
стемы управления
электропитанием
монитора (DPMS)
Спящий режим си-
стемы управления
электропитанием
монитора (DPMS)
Отключенное
состояние системы
управления
электропитанием
монитора (DPMS)
Горизонтальная
синхронизация
Активная Неактивная Активная Неактивная
Вертикальная
синхронизация
Активная Активная Неактивная Неактивная
Видео Активная Пустой Пустой Пустой
Индикатор электро-
питания
Зеленый
Зеленый мигающий
(с интервалом в 1 с)
Зеленый мигающий
(с интервалом в 1 с)
Зеленый мигающий
(с интервалом в 1 с)
Потребляемая
мощность
40 Вт 8 Вт 8 Вт 8 Вт
ПРЕДУСТАНОВЛЕННЫЕ РЕЖИМЫ
AMM215WTD 11
Разрешение
Частота
горизонталь-
ной развертки
(кГц)
Частота
вертикальной
развертки (Гц)
Частота
пикселизации
(МГц)
640 x 350 @70Гц 31.469 70.087 25.175
640 x 480 @60Гц 31.469 59.940 25.175
640 x 480 @75Гц 37.500 75.000 31.500
800 x 600 @56Гц 35.156 56.250 36.000
800 x 600 @60Гц 37.879 60.317 40.000
800 x 600 @75Гц 46.875 75.000 49.500
1024 x 768 @60Гц 48.363 60.004 65.000
1024 x 768 @70Гц 56.476 70.069 75.000
1024 x 768 @75Гц 60.023 75.029 78.750
1152 x 864 @60Гц 54.348 60.053 80.000
1152 x 864 @70Гц 63.955 70.016 94.200
1152 x 864 @75Гц 67.500 75.000 108.000
1280 x 1024 @60Гц 63.981 60.020 108.000
1680 x 1050 @60Гц 64.742 59.946 119.125
1680 x 1050 @60Гц 65.160 59.944 147.000
1600 x 1200 @60Гц 74.077 59.981 130.375
1920 x 1080@60Гц 67.500 60.00 148.500
Входные сигналы типов DVI и VGA
Видеосигналы
12 Руководство пользователя
Формат DVI 1/2 VGA C-Video Y/C SDI
Компонентный
Y/Pb/Pr
RGB+
CS
RGB+
HV
NTSC *1 O O
PAL *2 O O
480/59.94i O O O
480/59.94p O O O
576/50i O O O
576/50p O O O O O
720/50p O O O O O O
720/59.94p O O O O O O
720/60p O O O O O O
1080/23.98p *4 O O O O O
1080/24p *4 O O O O O
1080/25p *4 O O O O O O
1080/29.97p *4 O O O O O O
1080/30p *4 O O O O O O
1080/50i *4 O O O O
1080/59.94i *4 O O O O
1080/60i *4 O O O O
1080/50p O O O *3
1080/60P O O O *3
*1 NTSC-M, NTSC-433
*2 PAL-BDGHI, PAL-M, PAL-N, PAL-60
*3 3G-SDI сигнал
*4 Когда формат сигнала изменяется из 1080/23.98~30p на 1080/50i~60i (или наоборот), поиск новой частоты
синхронизации осуществляется путем нажатия на ручку регулировки.
AMM215WTD 13
Функции PIP / POP / PBP *
Вам доступна следующая комбинация параметров:
PIP
Главный
DVI 1 DVI 2 SDI
Компонент-
ный/ RGBs
VGA Y/C C-VIDEO
DVI 1 O O O O O
DVI 2 O O O O O
SDI O O O O
Компонентный/
RGBs
O O O O O
VGA O O O O O
Y/C O O O O
C-VIDEO O O O O
*При несовпадении частоты кадров основного и дополнительного экранов изображение может
получиться искаженным.
*При использовании чересстрочной развертки во входных сигналах основного и дополнительного
экранов изображение может получиться искаженным.
DDC
Для упрощения установки, если ваша система поддерживает протокол DDC, монитор
способен самостоятельно настраиваться в составе системы с помощью технологии Plug and
Play. Протокол DDC (канал отображения данных) – это протокол связи, с помощью которого
монитор автоматически оповещает базовую систему о возможностях отображения данных и
соответствующей синхронизации. Монитор поддерживает стандарты DDC1 и DDC2B.
УСТАНОВКА
Для того чтобы подключить монитор к вашей базовой системе, пожалуйста, следуйте шагам,
приведенным ниже:
Шаги
1. Используя поставляемый кабель (DVI, VGA, S-Video, C-Video), подключите монитор к
главной системе соответствующим образом.
2. Подключите питание к разъему питания монитора.
3. Подключите один конец шнура электропитания переменного тока к адаптеру питания, а
другой конец к розетке электропитания.
4. Включите главную систему, а затем монитор.
5. Если монитор все еще не работает, пожалуйста, обратитесь к руководству по устранению
неполадок, чтобы определить причины неполадки.
14 Руководство пользователя
DVI VGA
Постоянный ток
Вход SDI
S - Video
C - Video
ВХОД
ВЫХОД
RGB / Компонентный
ВЫХОД SDI
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ШНУРА ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ
* Сначала убедитесь в том, что шнур электропитания, используемый вами, подходит для ваших
стандартов сети электропитания.
* В комплекте с этим монитором поставляется адаптер электропитания, который может работать в
диапазоне напряжений от 100 до 240 В переменного тока. Никаких пользовательских регулировок
не требуется.
* Подключите один конец шнура электропитания к адаптеру переменного тока, а другой конец – к
подходящей розетке.
Необходимо наличие разрешения на использование соединительный шнура в стране, в которой
будет установлено оборудование, и маркировки HAR.
В случае использования напряжения питания 120 В используйте только шнуры электропитания
разъемного типа с вилкой типа 5-15P (параллельные ножевые контакты) конфигурации NEMA,
которые включены в номенклатуру компании UL. В случае использования напряжения питания
240 В используйте только шнуры электропитания разъемного типа с вилкой типа 6-15P (ножевые
контакты с последовательным расположением) конфигурации NEMA, которые включены в
номенклатуру компании UL.
AMM215WTD 15
Шнур электропитания
для медицинского
использования
Источник питания
№ модели: JMW1100KB1300F02
AMM215WTD
Удлинительный кабель электропитания
(опционально/дополнительно)
Производитель: Bridgepower
Номер по каталогу: CB-47D2001P50MF (5 футов/1,52 м) или
CB-47D2004P57MF (15 футов/4,57 м) или
CB-47D2022P86MF (75 футов/22,86 м)
16 Руководство пользователя
Пользовательские функции / Сообщения
Название клавиши и описание функции
Светодиодный индикатор (электропитания): загорается, указывая на наличие электропитания.
Кнопка режима ожидания: Для включения и выключения монитора.
Поворотный переключатель: работает при активном экранном меню
(поворот по часовой стрелке), увеличивает значение выбранного элемента или управляет пере-
мещением направо в экранном меню.
Поворотный переключатель: работает при активном экранном меню
(Поворот против часовой стрелки) уменьшает значение выбранного параметра или управляет
перемещением влево в экранном меню.
Кнопка включения режима PIP: включает или выключает функцию «картинка в картинке».
Кнопка включения режима PBP: включает или выключает функцию «картинка рядом с картинкой».
Кнопка включения режима POP: включает или выключает функцию «картинка поверх картинки».
Регулировочный переключатель: для включения или отключения настройки изображения на до-
полнительном экране в режиме PIP, PBP, POP.
Входной переключатель: для изменения источника видеосигнала.
Включатель электропитания: Для включения или отключения системы.
Как войти в меню.
1. Нажмите на ручку регулировки, чтобы активировать экранное меню.
2. Можно проворачивать кнопку влево или вправо для выбора иконок. Пиктограмма будет
подсвечиваться, когда она выбрана.
3. Нажмите ручку регулировки, чтобы войти в другое экранное меню.
4. Нажмите на левый или правый край ручки регулировки, чтобы увеличить или уменьшить
номер выбранной функции.
5. Чтобы выйти из экранного меню различных на другой уровень, выберите элемент меню
«Выход». В случае длительного нажатия и удерживания кнопки около 2-3 секунд будет
осуществлен полный выход из меню, независимо от того, где вы находитесь.
6. Быстро поверните ручку « » влево или вправо, когда меню не активировано, это приведет
к включению меню входных сигналов с пометкой «V», которой отмечен текущий доступный
входной сигнал. Вы можете выбрать другой источник входного сигнала медленным поворо-
том ручки, а затем подтвердить выбор нажатием на центр ручки регулировки.
Кнопка перехода в режим
ожидания
Выключатель
питания
Кнопка включения
режима PIP
Ручка регулировки S/W
(экранное меню)
AMM215WTD 17
Раздел экранного меню
Хроматический Регулировка цветовой температуры, гаммы
Визуальный Регулировка яркости, контраста, фазы, цветности,
резкости по горизонтали, резкости по вертикали
Настройка Регулировка режима масштабирования, пространства цветов,
громкоговорителя, стоп-кадра, увеличения / панорамирования,
PIP, POP, PBP
Расширенные Регулировки: управление положением экранного меню, управление
экраном, система управления электропитанием монитора
(DPMS), автоматический выбор источника сигнала, умный выбор,
восстановление заводских параметров, блокировка клавиш,
растянутая развертка
Информация Регулировки: пользовательский ввод, серийный номер, время работы,
формат ввода
Выход Выход из меню
Главное меню
18 Руководство пользователя
Раздел экранного меню
Хроматический
Цветовая
температура Изменить цветовую температуру – D65, D93, S1, S2
Гамма Изменить значение гаммы – 1,8; 1,9; 1,95; 2,1; 2,1S; 2,2; 2,3
2,4; 2,4S; S0; рентгеновский снимок
Выход Выход из меню
Визуальные
Яркость Регулировка яркости панели (диапазон 0-100)
Контраст Регулировка контрастности изображения (диапазон 0-100)
Фаза Регулировка фазы видеоизображения (диапазон 0-100)
*доступно для C и S - video
Цветность Регулировка цветности видеоизображения (диапазон 0-100)
*доступно для C и S - video
Резкость по Установка резкости вертикального изображения (диапазон 0-20)
вертикали
Резкость по Установка резкости горизонтального изображения (диапазон 0-20)
горизонтали
Выход Выход из меню
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Barco AMM215WTD Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ