Micro Motion Кориолисовые сенсоры для измерения расхода и плотности ELITE Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Руководство по установке
MMI-20022569, Rev DJ
2015 Март
Кориолисовые сенсоры для измерения
расхода и плотности Micro Motion
®
ELITE
®
Информация о сертификации и безопасности
При правильной установке в соответствии с инструкциями настоящего руководства, данное изделие Micro Motion
соответствует всем применимым европейским директивам. См. декларацию соответствия ЕС в отношении директив,
применимых к данному изделию. Декларация о соответствии ЕС со всеми применимыми европейскими директивами и
комплект инструкций, а также чертежи для установки ATEX доступны в Интернете на сайте www.micromotion.com или их
можно получить в региональном Центре поддержки Micro Motion.
Информацию, относящуюся к оборудованию, соответствующему Директиве для оборудования, работающего под
давлением, см. на веб-сайте www.micromotion.com/documentation.
Для установке в опасной зоне в Европе см. стандарт EN 60079-14, если неприменимы национальные стандарты.
Другая информация
Полные технические характеристики изделия см. в листе технических данных. Информацию по поиску и устранению
неисправностей см. в руководстве по настройке преобразователя. Соответствующие листы технических данных и
руководства доступны на сайте Micro Motion по адресу www.micromotion.com/documentation.
Правила возврата
При возврате оборудования необходимо соблюдать процедуры Micro Motion Эти процедуры включают юридическое
соответствие требованиям государственных транспортных организаций и обеспечение безопасных условий работы для
сотрудников Micro Motion Несоблюдение процедур Micro Motion приведет к отказу в доставке вашего оборудования.
Информацию о процедурах возврата и соответствующие бланки можно получить в нашей веб-системе технической
поддержки www.micromotion.com или, позвонив в Отдел обслуживания заказчиков Micro Motion.
Отдел обслуживания заказчиков Micro Motion
Электронная почта:
Весь мир: [email protected]
Азия, Тихоокеанский регион: [email protected]
Телефон:
Северная и Южная Америка Европа и Ближний Восток Азия, Тихоокеанский регион
США 800-522-6277 Великобритания 0870 240 1978 Австралия 800 158 727
Канада +1 303-527-5200 Нидерланды +31 (0) 704 136 666 Новая Зеландия 099 128 804
Мексика +41 (0) 41 7686 111 Франция 0800 917 901 Индия 800 440 1468
Аргентина +54 11 4837 7000 Германия 0800 182 5347 Пакистан 888 550 2682
Бразилия +55 15 3413 8000 Италия 8008 77334 Китай +86 21 2892 9000
Венесуэла +58 26 1731 3446 Центральная и
Восточная Европа
+41 (0) 41 7686 111 Япония +81 3 5769 6803
Россия/СНГ +7 495 981 9811 Республика Корея +82 2 3438 4600
Египет 0800 000 0015 Сингапур +65 6 777 8211
Оман 800 70101 Таиланд 001 800 441 6426
Катар 431 0044 Малайзия 800 814 008
Кувейт 663 299 01
Южная Африка 800 991 390
Саудовская Аравия 800 844 9564
ОАЭ 800 0444 0684
Содержание
Глава 1 Планирование ........................................................................................................................ 1
1.1 Контрольный список установки ....................................................................................................... 1
1.2 Рекомендации ...................................................................................................................................2
1.3 Температурные ограничения ........................................................................................................... 3
1.4 Рекомендации по применениям в санитарно-гигиенических условиях и с
самодренированием .........................................................................................................................6
Глава 2 Монтаж ...................................................................................................................................7
2.1 Рекомендации по подъему тяжелых сенсоров ................................................................................7
2.2 Установка сенсора ............................................................................................................................ 8
2.3 Монтаж электроники высокотемпературных сенсоров .................................................................. 9
2.4 Монтаж сенсора CMF010 на стене или кронштейне ..................................................................... 12
2.5 Монтаж сенсоров CMFS007, CMFS010 и CMFS015 на кронштейне ............................................... 13
2.6 Монтаж сенсоров CMFS025, CMFS040 и CMFS050 на настенном кронштейне .............................14
2.7 Установка сенсоров с бесфланцевыми технологическими соединениями ..................................15
2.8 Установка удаленной электроники ................................................................................................ 17
Глава 3 Кабельная проводка ............................................................................................................ 19
3.1 Варианты подключения ..................................................................................................................19
3.2 Подключение 4-проводного кабеля ...............................................................................................20
3.3 Подключение 9-проводного кабеля ...............................................................................................23
Глава 4 Заземление .......................................................................................................................... 25
Глава 5 Дополнительная информация ............................................................................................ 26
5.1 Продувка корпуса сенсора .............................................................................................................26
5.2 Информация о предохранительных разрывных дисках ................................................................ 28
Содержание
Руководство по установке i
Содержание
ii Micro Motion ELITE
1 Планирование
Темы, рассматриваемые в этой главе
Контрольный список установки
Рекомендации
Температурные ограничения
Рекомендации по применениям в санитарно-гигиенических условиях и с
самодренированием
1.1 Контрольный список установки
Необходимо, чтобы тип опасной зоны, указанный на бирке с сертификатом,
соответствовал типу окружающей среды, в которой устанавливается прибор.
Убедитесь, что температура окружающей среды на месте установки и
температура процесса находятся в допустимых для плотномера пределах.
Если сенсор оснащен встроенным преобразователем, провода между ними
отсутствуют. Для получения информации по подключению питания и
сигнальных проводов см. инструкции по подключению в руководстве по
установке преобразователя.
При у преобразователя есть выносной электронный блок, следуйте
инструкциям данного руководства по их проводному соединению, а затем –
инструкциям по подключению питания и сигнальных проводов руководства по
установке преобразователя.
Максимальная длина кабелей Micro MotionТабл. 1-1:
Тип кабеля К преобразователю Максимальная длина
9-жильный кабель
Micro Motion
Преобразователь 9739 MVD 300 м (1000 футов)
Другие преобразователи MVD 20 м (60 футов)
4-жильный кабель
Micro Motion
Все 4-проводные
преобразователи MVD
- 300 м (1000 футов) без
сертификации
взрывозащиты
- 150 м (500 футов) с
сенсорами для группы IIC
- 300 м (1000 футов) с
сенсорами для группы IIB
Максимальные длины 4-проводных кабелей, предоставляемых
пользователем
Табл. 1-2:
Назначение провода Сортамент провода Максимальная длина
Напряжение (В пост. тока) 22 AWG (0,35 мм
2
) 90 м (300 футов)
20 AWG (0,5 мм
2
) 150 м (500 футов)
18 AWG (0,8 мм
2
) 300 м (1000 футов)
Планирование
Руководство по установке 1
Максимальные длины 4-проводных кабелей, предоставляемых
пользователем (продолжение)
Табл. 1-2:
Назначение провода Сортамент провода Максимальная длина
Сигнальный провод
(RS-485)
22 AWG (0,35 мм
2
) или
более
300 м (1000 футов)
Для оптимальной точности измерений установите сенсор в предпочтительной
ориентации. Сенсоры работают в любом положении, в котором
расходомерные трубки остаются заполненными рабочей жидкостью.
Предпочтительная ориентация сенсораТабл. 1-3:
Процесс
Предпочтительная
ориентация
Альтернативная ориентация
Жидкости
Газы
Пульпа
Установите прибор, чтобы стрелка направления потока на сенсоре
соответствовала действительному направлению потока процесса. (выбор
направления потока также осуществляется в программном обеспечении).
1.2 Рекомендации
Следующая информация позволяет использовать сенсор максимально эффективно.
Для сенсоров Micro Motion требования к трубопроводу отсутствуют. Прямые
участки трубопровода до и после расходомера не являются обязательными.
Планирование
2 Micro Motion ELITE
Если сенсор установлен на вертикальном трубопроводе, жидкости и суспензии
должны перемещаться вверх через сенсор. Газы должны опускаться вниз.
Держите трубки сенсора заполненными технологической жидкостью.
Для останова потока, проходящего через сенсор с одним клапаном, установите
клапан выше по потоку от сенсора.
Минимизируйте крутящие напряжения и изгибающие нагрузки на приборе. Не
используйте сенсор для выравнивания смещенных труб.
Сенсор не требует внешней поддержки. Фланцы обеспечивают поддержку
сенсора в любом положении. (Некоторые модели сенсоров устанавливаются
на маленькие гибкие трубопроводы. Для них имеются дополнительные
инструкции по установке, которые допускают наличие внешнего крепления.)
1.3 Температурные ограничения
Эксплуатация сенсоров допускается в диапазонах температур окружающей среды и
технологического процесса, как это показано на графиках температурных
ограничений. Данный график может быть использован только как общее руководство
при выборе вариантов исполнения электроники. Если условия процесса
приближаются к серым областям, обратитесь к своему представителю Micro Motion.
Температурные ограничения окружающей среды и технологического
процесса для сенсоров ELITE CMFS025–CMFS150
Рис. 1-1:
140 (60)
–40 (–40)
113
(45)
–148 (–100)
–58 (–50) 400 (204)
140 (60)
A
B
B
Tamb
Tproc
T
окр. ср.
= температура окружающей среды, °F (°C)
T
проц.
= температура технологического процесса, °F (°C)
A = все доступные варианты электроники
B = только электронные компоненты выносного монтажа
Планирование
Руководство по установке 3
Температурные ограничения окружающей среды и технологического
процесса для сенсоров ELITE CMF***M/L/H/P (кроме криогенных
модификаций, поставляемых по специальному заказу) и CMFS007-015
Рис. 1-2:
140 (60)
–40 (–40)
113
(45)
–148 (–100)
–400
(–240)
400
(204)
140
(60)
Tamb
Tproc
A
B
B
T
окр. ср.
= температура окружающей среды, °F (°C)
T
проц.
= температура технологического процесса, °F (°C)
A = все доступные варианты электроники
B = только электронные компоненты выносного монтажа
Температурные ограничения окружающей среды и технологического
процесса для криогенных сенсоров ELITE
Рис. 1-3:
140 (60)
–40 (–40)
–148 (–100)
–400
(–240)
176
(80)
A
B
Tamb
Tproc
T
окр. ср.
= температура окружающей среды, °F (°C)
T
проц.
= температура технологического процесса, °F (°C)
A = все доступные варианты электроники
B = только электронные компоненты выносного монтажа
Планирование
4 Micro Motion ELITE
Температурные ограничения окружающей среды и технологического
процесса для высокотемпературных сенсоров ELITE
Рис. 1-4:
140 (60)
–40 (–40)
–148 (–100)
–50
(–58)
662
(350)
A
B
Tamb
Tproc
T
окр. ср.
= температура окружающей среды, °F (°C)
T
проц.
= температура технологического процесса, °F (°C)
A = все доступные варианты электроники
B = только электронные компоненты выносного монтажа
Температурные ограничения окружающей среды и технологического
процесса для измерительных приборов ELITE Super Duplex
Рис. 1-5:
140 (60)
140 (60)
–40 (–40)
–148 (–100)
–40 (–40) 400 (204)
113
(45)
A
B
B
Tamb
Tproc
T
окр. ср.
= температура окружающей среды, °F (°C)
T
проц.
= температура технологического процесса, °F (°C)
A = все доступные варианты электроники
B = только электронные компоненты выносного монтажа
Примечания
В любом случае работа с электронными компонентами невозможна при температуре
окружающей среды ниже –40 °F (–40 °C) или выше +140 °F (+60 °C). Если сенсор
планируется использовать в окружающей среде, температура которой превышает
допускаемые для электронных компонентов температурные ограничения, следует
Планирование
Руководство по установке 5
осуществить выносной монтаж электронных компонентов в месте, где окружающая
температура находится в допустимых пределах; см. заштрихованную область графиков
предельных значений температуры.
Предельные значения температуры могут быть еще более ограничены требованиями
сертификатов для эксплуатации во взрывоопасной среде. Сертификаты для
эксплуатации во взрывоопасной среде поставляются в комплекте с сенсором, их также
можно найти на веб-сайте Micro Motion (www.micromotion.com).
Вариант выносного монтажа электронного блока позволяет изолировать корпус сенсора
без изоляции преобразователя, базового процессора и распределительной коробки,
однако температурные ограничения в этом случае остаются без изменения.
1.4 Рекомендации по применениям в санитарно-
гигиенических условиях и с
самодренированием
Сенсоры CMFS имеют сертификат EHEDG TYPE EL CLASS I для санитарно-гигиенических
условий при установке в вертикальном положении в сочетании с технологическим
фитингом и прокладкой, приведенными в документе Position Paper of the EHEDG Test
Methods Subgroup (см. http://www.ehedg.org). Другие сочетания технологических
соединений/прокладок могут использоваться в соответствии с оценочной и
прошедшей успешно проверку очищающей способностью на месте в соответствии с
последней версией документа 2 EHEDG. Дополнительную информацию о вариантах
фитингов см. в листе технических данных ELITE.
Для достижения оптимальной очищающей и дренирующей способности
придерживайтесь следующих рекомендаций:
Сенсор необходимо устанавливать на вертикальном трубопроводе, с
направлением потока технологической жидкости вверх через датчик.
Если сенсоры должны быть установлены в горизонтальный трубопровод,
дренаж достигается за счет продувки воздухом.
Для самоочистки сенсора компания Micro Motion рекомендует использовать
общепринятую скорость потока, составляющую не менее 1,5 м/с.
Зазор между корпусом блока электроники и корпусом датчика необходимо
периодически проверять. При необходимости очищайте этот зазор вручную
Установка для самодренированияРис. 1-6:
A
B
C
A. Технологический трубопровод
B. Направление потока технологического процесса
C. Направление дренажа
Планирование
6 Micro Motion ELITE
2 Монтаж
Темы, рассматриваемые в этой главе
Рекомендации по подъему тяжелых сенсоров
Установка сенсора
Монтаж электроники высокотемпературных сенсоров
Монтаж сенсора CMF010 на стене или кронштейне
Монтаж сенсоров CMFS007, CMFS010 и CMFS015 на кронштейне
Монтаж сенсоров CMFS025, CMFS040 и CMFS050 на настенном кронштейне
Установка сенсоров с бесфланцевыми технологическими соединениями
Установка удаленной электроники
2.1 Рекомендации по подъему тяжелых
сенсоров
Как правило, при установке как тяжелых (весом более 50 фунтов [22 кг]), так и более
легких сенсоров на некоторой высоте или в труднодоступном месте, для их
транспортировки или подъема требуется принятие дополнительных мер.
Безопасное обращение при транспортировке и установке является
ответственностью монтажной организации, которая должна знать и выполнять
все правила и нормы безопасности объекта, а также конкретные правила
обращения с используемым подъемным (монтажным) оборудованием.
Работы должны выполняться профессиональной монтажной бригадой на
подходящем оборудовании
Обычно для подъема тяжелых сенсоров используется следующее
оборудование:
- Автовышки и краны со стационарной талью
- Непрерывные такелажные ремни
- Такелажные ремни "от глаза до глаза"
- Двухветвевой такелажный строп
Поднимайте прибор за корпус.
Прибор запрещается поднимать за его электронные компоненты
(распределительная коробка, преобразователь, любую электрическую
арматуру) или продувочные фитинги.
При этом целесообразно определить центр тяжести прибора.
Уплотнительные поверхности технологических фитингов должны быть
защищены фланцевыми протекторами заводской установки или аналогичной
устанавливаемой на месте защитой.
Монтаж
Руководство по установке 7
Допустимые точки подъемаРис. 2-1:
Центр тяжести крупных расходомеровРис. 2-2:
A
A. Стандартный центр тяжести
Примечание
Полные и подробные габаритные чертежи изделий с указанием расположения центра тяжести
доступны в Интернет-магазине (www.micromotion.com/onlinestore).
2.2 Установка сенсора
Используйте обычную практику для уменьшения крутящего момента и изгибающей
нагрузки на технологических соединениях.
Совет
Для уменьшения риска конденсации и избыточной влаги, отверстие кабелепровода не должно
быть направлено вверх (если возможно). Отверстие кабелепровода распределительной
коробки или центрального процессора можно свободно поворачивать для упрощения
прокладки проводов.
Монтаж
8 Micro Motion ELITE
ОСТОРОЖНО!
Не поднимайте сенсор за электронные разъемы или продувочные разъемы. Подъем
сенсора за электронные разъемы или продувочные разъемы может повредить устройство.
Установка сенсораРис. 2-3:
Примечания
Не используйте сенсор для поддержки труб.
Сенсор не требует внешней поддержки. Фланцы обеспечивают поддержку сенсора в любом
положении. (Некоторые модели сенсоров устанавливаются на маленькие гибкие трубки,
имеющие дополнительные инструкции по установке, которые допускают наличие внешнего
крепления.)
2.3 Монтаж электроники высокотемпературных
сенсоров
Электроника высокотемпературных датчиков поставляется с заранее установленным
гибким кабелепроводом 32 дюйма (812 мм). Электронику необходимо устанавливать
отдельно на стену или кронштейн для приборов.
Монтаж
Руководство по установке 9
Компоненты высокотемпературного сенсораРис. 2-4:
B
A
C
D
A. Сенсор
B. Электронные компоненты
C. Монтажный кронштейн
D. Гибкий кабелепровод (минимальный радиус изгиба составляет 152 мм [6"])
Некоторые приборы большого размера могут поставляться с электроникой,
установленной на корпусе сенсора. Прибор не подлежит эксплуатации в такой
конфигурации. Снимите кронштейн электроники с корпуса сенсора и установите
электронику на стене или кронштейне для приборов, как описано далее.
Важно
Не эксплуатируйте прибор, пока электроника установлена на корпусе сенсора.
Снятие электроники с корпуса датчикаРис. 2-5:
A
A. Снимите электронику с корпуса сенсора и установите ее на стену или на кронштейн
приборов
Монтаж
10 Micro Motion ELITE
Процедура
Для монтажа на стену используйте четыре поставляемых болта 5/16 дюйма
(M8), чтобы закрепить монтажный кронштейн.
Компоненты для монтажа на стенуРис. 2-6:
A
B
C
A. Стена или ровная поверхность
B. Электроника (показан расширенный базовый процессор)
C. Гибкий кабелепровод
Для монтажа на кронштейне приборов воспользуйтесь комплектом 2-
дюймовых U-болтов для трубы, чтобы закрепить монтажный кронштейн.
Монтаж
Руководство по установке 11
Компоненты для монтажа приборов на опореРис. 2-7:
A
B
C
A. Кронштейн для приборов
B. Электроника (показан расширенный базовый процессор)
C. Гибкий кабелепровод
2.4 Монтаж сенсора CMF010 на стене или
кронштейне
Сенсор CMF010 имеет дополнительную монтажную конфигурацию для
использования с небольшими или гибкими трубами. Если труба в достаточной мере
поддерживает сенсор, эту процедуру можно не выполнять.
1. Найдите дополнительные отверстия для монтажа. Для сенсоров с
соединительной коробкой необходимо повернуть соединительную коробку в
сторону, чтобы открыть монтажные отверстия.
Монтаж
12 Micro Motion ELITE
Опциональная установка сенсоров CMF010Рис. 2-8:
A
B
C
A. Два болта 5/16 дюйма (M8), предоставляемые пользователем
B. Соединительная коробка или базовый процессор (на рисунке показана соединительная
коробка)
C. Монтажная поверхность
2. При необходимости установите жесткие изоляторы между сенсором и
монтажной поверхностью.
3. С помощью двух болтов 5/16 дюйма (M8), предоставленных пользователем
(минимальная длина 2 1/4 дюйма [58 мм]), прикрепите корпус сенсора к
монтажной поверхности.
2.5 Монтаж сенсоров CMFS007, CMFS010 и
CMFS015 на кронштейне
Сенсоры CMFS007, CMFS010 и CMFS015 имеют дополнительный монтажный
кронштейн для небольших или гибких трубопроводов. Если труба в достаточной мере
поддерживает сенсор, эту процедуру можно не выполнять.
1. Закрепите монтажный кронштейн на стене или другой гладкой поверхности с
помощью четырех болтов 8 мм (5/16 дюйма). Болты предоставляются
пользователем.
2. Поместите сенсор в кронштейн.
3. Закрепите сенсор в кронштейне с помощью предоставленных U-болтов 5/16
дюйма (M8).
Монтаж
Руководство по установке 13
Монтажный кронштейн для CMFS007, CMFS010 и CMFS015Рис. 2-9:
A
B
C
A. Монтажный кронштейн
B. Монтажные отверстия
C. Комплектные U-образные болты
2.6 Монтаж сенсоров CMFS025, CMFS040 и
CMFS050 на настенном кронштейне
Сенсоры CMFS025, CMFS040 и CMFS050 имеют дополнительный настенный
кронштейн.
1. Соберите кронштейн.
Собранный настенный кронштейн для сенсоров CMFS025,
CMFS040 и CMFS050
Рис. 2-10:
2. Закрепите кронштейн на стене с помощью подходящих для поверхности
монтажа крепежных деталей.
3. Расположите сенсор на кронштейне.
Монтаж
14 Micro Motion ELITE
4. Закрепите сенсор на кронштейне с помощью входящих в комплект крепежных
деталей.
Сенсор CMFS025, CMFS040 или CMFS050, закрепленный на настенном
кронштейне
Рис. 2-11:
2.7 Установка сенсоров с бесфланцевыми
технологическими соединениями
Бесфлацевое соединение позволяет закрепить сенсор на трубопроводе.
Бесфлацевый установочный комплект поставляется с бесфланцевым сенсором.
1. Убедитесь, что предоставленные болты соответствуют технологическому
соединению.
2. Наденьте позиционирующие кольца с обоих концов галеты сенсора, затем
вставьте сенсор между технологическими соединениями процесса в линию.
Совет
Компания Micro Motion рекомендует устанавливать прокладки (предоставляются
пользователем).
Монтаж
Руководство по установке 15
Компоненты бесфланцевого соединенияРис. 2-12:
A. Фланцевая гайка
B. Прокладка (предоставляется пользователем)
C. Позиционирующее кольцо
D. Фланцевый болт
E. Галета сенсора
3. Вставьте фланцевые болты в технологические соединения и установите
фланцевые гайки на болты.
4. Затяните фланцевые гайки пальцами.
5. Поворачивайте позиционирующие кольца датчика в направлении
выталкивания болтов наружу.
Совет
Поворачивайте оба кольца до тех пор, пока весь узел плотно не затянется и не
центрируется
Затяжка позиционирующих колец сенсораРис. 2-13:
C
B
A
A. Направление для поворота позиционирующего кольца
B. Направление выталкивания фланцевых болтов.
C. Фланцевый болт
6. С помощью гаечного ключа поочередно затягивайте гайки, чтобы
обеспечитьравномерную стяжку соединений процесса.
Монтаж
16 Micro Motion ELITE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Micro Motion Кориолисовые сенсоры для измерения расхода и плотности ELITE Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ