Micro Motion Кориолисовые сенсоры расхода и плотности серии H гигиенического исполнения Инструкция по установке

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство по установке кориолисовых расходомеров Micro Motion серии H. Я могу ответить на ваши вопросы об установке, подключении и эксплуатации этих приборов, включая различные варианты подключения, требования к заземлению и процедуру продувки корпуса. В руководстве подробно описаны различные модели, такие как H025, H050, H100, H200 и H300.
  • Какие максимальные длины кабелей допустимы для разных типов подключения?
    Как правильно установить расходомер в вертикальном трубопроводе?
    Как выполнить продувку корпуса сенсора?
    Какие требования к заземлению?
Руководство по установке
MMI-20057005, Rev BC
Январь 2019
Кориолисовые сенсоры расхода и плотности
Micro Motion
®
серии H гигиенического
исполнения
Информация о сертификации и безопасности
Данное оборудование компании Micro Motion соответствует всем действующим Европейским директивам при надлежащей
его установке согласно инструкциям, приведенным в настоящем руководстве. См. декларацию соответствия ЕС в отношении
директив, применимых к данному изделию. Декларация соответствия ЕС со всеми применимыми европейскими
директивами и комплект инструкций, а также чертежи для установки ATEX доступны в интернете на сайте
www.emerson.com или в региональном Центре поддержки Micro Motion.
С информацией, нанесенной на оборудование, о соответствии Директиве по оборудованию, работающему под давлением,
можно ознакомиться на сайте www.emerson.com.
Для установки в опасной зоне в Европе см. стандарт EN 60079-14, если неприменимы национальные стандарты.
Другая информация
Полные технические характеристики изделия изложены в описании изделия. Информацию о поиске неисправностей см. в
руководстве по конфигурированию. Листы технических данных и руководства доступны на веб-сайте Micro Motion по
адресу www.emerson.com.
Правила возврата
При возврате оборудования соблюдайте процедуры Micro Motion. Эти процедуры обеспечивают юридическое
согласование с государственными транспортными агентствами и помогают обеспечить безопасные условия труда для
сотрудников компании Micro Motion. Компания Micro Motion не примет возвращенное оборудование в случае
несоблюдения процедур Micro Motion.
Информацию о процедурах и документации, необходимых для возврата оборудования, можно получить на веб-сайте
www.emerson.com или по телефону отдела обслуживания клиентов Micro Motion.
Направление «Расходометрия в Emerson» служба поддержки заказчиков
Эл. почта:
Весь мир: [email protected]
Азиатско-Тихоокеанский регион: [email protected]
Телефон:
Северная
и Южная Америка
Европа и Ближний Восток Азия, Тихоокеанский регион
США 800-522-6277 Великобритания 0870 240 1978 Австралия 800 158 727
Канада +1 303-527-5200 Нидерланды +31 (0) 704 136
666
Новая Зеландия 099 128 804
Мексика +41 (0) 41 7686
111
Франция 0800 917 901 Индия 800 440 1468
Аргентина +54 11 4837 7000 Германия 0800 182 5347 Пакистан 888 550 2682
Бразилия +55 15 3413 8000 Италия 8008 77334 Китай +86 21 2892 9000
Центральная и
Восточная Европа
+41 (0) 41 7686
111
Япония +81 3 5769 6803
Россия/СНГ +7(495)995-95-59 Южная Корея +82 2 3438 4600
Египет 0800 000 0015 Сингапур +65 6 777 8211
Оман 800 70101 Таиланд 001 800 441 6426
Катар 431 0044 Малайзия 800 814 008
Кувейт 663 299 01
Южно-
Африканская
Республика
800 991 390
Саудовская
Аравия
800 844 9564
2
Северная и Южная Америка Европа и Ближний Восток Азия, Тихоокеанский регион
ОАЭ 800 0444 0684
3
4
Содержание
Глава 1 Планирование...............................................................................................................7
1.1 Контрольный перечень установки..................................................................................................7
1.2 Практические рекомендации.........................................................................................................8
1.3 Температурный диапазон...............................................................................................................9
1.4 Рекомендации для сантехнического применения и самодренирования....................................10
Глава 2 Монтаж....................................................................................................................... 11
2.1 Монтаж расходомера................................................................................................................... 11
2.2 Монтаж удаленного электронного интерфейса...........................................................................12
Глава 3 Питание измерительного преобразователя и подключение ввода/вывода................ 15
3.1 Варианты подключения................................................................................................................15
3.2 Подключение 4-проводного кабеля............................................................................................ 16
3.3 Подключение 9-проводного кабеля ............................................................................................19
Глава 4 Заземление................................................................................................................. 21
Глава 5 Дополнительная информация.................................................................................... 23
5.1 Продувка корпуса сенсора .......................................................................................................... 23
Руководство по установке Содержание
MMI-20057005 Январь 2019
Руководство по установке 5
Содержание Руководство по установке
Январь 2019 MMI-20057005
6 Micro Motion Серия H
1 Планирование
1.1 Контрольный перечень установки
Необходимо, чтобы тип опасной зоны, указанный на сертификационной табличке
сенсора, соответствовал типу окружающей среды, в которой устанавливается
измерительное устройство.
Убедитесь, что значение температуры окружающей среды и температура
технологического процесса находятся в допустимых для измерительного
устройства пределах.
При использовании расходомера с интегральным электронным преобразователем
дополнительные соединения между первичным и электроным преобразователем
не требуются. Для подключения силовой и сигнальной проводки следуйте
инструкциям по подключению проводки в руководстве по установке
измерительного преобразователя.
При использовании электронного преобразователя удаленного монтажа, следуйте
инструкциям данного руководства для подключения проводки между первичным
и электронным преобразователем, затем следуйте инструкциям в руководстве по
установке электронного преобразователя для подключения силовой и сигнальной
проводки.
Таблица 1-1. Максимальная длина кабеля
Тип кабеля
Для электронного
преобразователя Максимальная длина
Micro Motion
4-проводный
Все 4-проводные
измерительные
преобразователи MVD
305 m без сертификации
взрывоопасности Ex
152 m с первичными
преобразователями,
сертифицированными по категории IIC
305 m с первичными
преобразователями,
сертифицированными по категории IIB
Таблица 1-2. Максимальная длина для 4-проводного кабеля, приобретаемого
пользователем
Назначение провода Сортамент проводов Максимальная длина
Силовые провода
(постоянного тока)
0,326 mm² 91 m
0,518 mm² 500NaN m
0,823 mm² 305 m
Сигнальные провода
(RS-485)
0,326 mm² или более 305 m
Руководство по установке Планирование
MMI-20057005 Январь 2019
Руководство по установке 7
Для оптимальной работы установите сенсор в наиболее предпочтительной
ориентации. Первичный преобразователь будет работать в любой ориентации,
пока расходомерные трубки остаются заполненными технологической
жидкостью.
Таблица 1-3. Предпочтительная ориентация первичного преобразователя
Жидкость
Газы
Шламы и самодренирование
Установите измерительное устройство так, чтобы стрелка направления потока на
корпусе сенсора соответствовала фактическому направлению потока
технологического процесса. (Направление потока также выбирается с помощью
программного обеспечения.)
1.2
Практические рекомендации
Следующая информация позволяет использовать сенсор максимально эффективно.
Для сенсоров Micro Motion требования к форме трубопровода отсутствуют.
Наличие прямолинейных участков трубопровода перед первичным
преобразователем и за ним не требуется.
Если сенсор установлен в вертикальном трубопроводе, жидкости и шламы должны
проходить через сенсор в направлении снизу-вверх. Газы должны протекать
сверху-вниз.
Обеспечить заполненность расходомерных трубок технологической жидкостью.
При использовании одного клапана для перекрытия потока через первичный
преобразователь установить клапан после первичного преобразователя.
Свести к минимуму воздействие изгибающих и скручивающих усилий на
расходомер. Запрещается использовать расходомер для выравнивания несоосного
трубопровода.
Для установки первичного преобразователя не требуются внешние крепления. В
любой ориентации первичный преобразователь удерживается фланцами.
Планирование
Руководство по установке
Январь 2019 MMI-20057005
8 Micro Motion Серия H
1.3 Температурный диапазон
Допустимые для расходомеров эксплуатационные диапазоны температур
окружающей и технологической среды показаны на графиках предельных
температур. При выборе варианта электронного интерфейса графики предельных
температур следует использовать только в качестве общего руководства. Если ваши
технологические условия находятся возле серой зоны, обратитесь к представителю
компании Micro Motion.
Прим.
Не допускается эксплуатация электронного блока при температуре окружающей
среды ниже -40,0 °C или выше 60,0 °C. Если планируется использование сенсора
при температурах окружающей среды, выходящих за установленные для
электронных компонентов пределы, электронику следует расположить удаленно в
месте, где температура окружающей среды находится в допустимых пределах, см.
заштрихованные области графиков предельных температурных значений.
Пределы температуры могут дополнительно ограничиваться условиями
сертификатов для эксплуатации во взрывоопасной среде. См. сертификационную
документацию по опасным зонам, входящую в комплект поставки сенсора или
доступную в Micro Motion H-Series Hygienic Coriolis Flow and Density Meters Product Data
Sheet. По поводу дальнейших вопросов обращайтесь в службу поддержки
заказчиков.
Вариант исполнения электронного блока для удаленного монтажа допускает
возможность изолирования корпуса сенсора без закрытия измерительного
преобразователя, базового процессора и распределительной коробки.
Номинальные пределы температуры в этом случае остаются без изменения. При
выполнении изоляции корпуса сенсора при повышенной температуре
технологического процесса (выше 60,0 °C) следует избегать изоляции электронных
компонентов, так как это может привести к выходу их из строя.
Предельные значения технологической температуры и температуры окружающей
среды для всех расходомеров серии H
204
(400)
27
(81)
–100
(–148)
Tтех. проц.
60 (140)
70 (158)
–40 (–40)
A
B
T
окр. ср.
Руководство по установке Планирование
MMI-20057005 Январь 2019
Руководство по установке 9
1.4 Рекомендации для сантехнического
применения и самодренирования
Сенсоры серии H являются самодренирующимися при установке на вертикальном
трубопроводе.
Для обеспечения оптимальной очищаемости и дренируемости:
По возможности устанавливайте сенсор в вертикальном трубопроводе с
направлением тока технологической жидкости вверх через сенсор.
При необходимости установки сенсора в горизонтальный трубопровод дренаж
выполняется опорожнением трубопроводного контура путем продувки воздухом.
Для очистки сенсора на месте монтажа (CIP) компания Micro Motion рекомендует
использовать общепринятую скорость потока, составляющую не менее 1,5 м/с.
Необходимо выполнять периодический осмотр зазора между корпусом сенсора и
кожухом электронного оборудования. При необходимости очищайте этот зазор
вручную.
Технологические соединения в стиле Tri-clamp и DIN 11851 требуют наличия
специальных уплотнений для соответствия требованиям EHEDG по гигиеничности.
Рисунок 1-1. Установка для самодренирования
A
B
C
A. Технологический трубопровод
B. Направление обычного потока процесса
C. Направление дренажа
Планирование Руководство по установке
Январь 2019 MMI-20057005
10 Micro Motion Серия H
2 Монтаж
2.1 Монтаж расходомера
При монтаже необходимо использовать общепринятые методы минимизации
скручивающей и изгибающей нагрузки на технологические соединения.
Совет
Для снижения вероятности возникновения проблем, обусловленных конденсацией,
не следует устанавливать соединительные коробки первичных и электронных
преобразователей отверстиями ввода вверх.
ОСТОРОЖНО
Не поднимайте сенсор за электронный блок или соединения продувки. Подъем
сенсора за электронный блок или соединения продувки может повредить
устройство.
Рисунок 2-1. Монтаж расходомера
Прим.
Не используйте первичный преобразователь в качестве опоры трубопровода.
Для установки первичного преобразователя не требуются внешние крепления. В
любой ориентации первичный преобразователь удерживается фланцами.
Руководство по установке Монтаж
MMI-20057005 Январь 2019
Руководство по установке 11
2.2 Монтаж удаленного электронного
интерфейса
При заказе расходомера с удаленным электронным интерфейсом потребуется
установить удлинитель на корпус первичного преобразователя.
Прим.
На заводе выполняют настройку удаленных базовых процессоров для работы с
определенными первичными преобразователями. Каждый базовый процессор
необходимо хранить вместе с поставленным первичным преобразователем.
ОСТОРОЖНО
Удлинитель и переходник должны поддерживаться в чистом и сухом состоянии.
Влага или пыль, попавшие в удлинитель или переходник, могут повредить
электронный блок и привести к ошибке измерений или неисправности
расходомера.
Процедура
1. Снять и отправить на переработку пластмассовую крышку переходника
первичного преобразователя.
Рисунок 2-2. Компоненты переходника и удлинителя
G
H
E
D
C
A
B
F
A. Электронный преобразователь или базовый процессор
B. Удлинитель
C. Уплотнительное кольцо
D. Переходник
E. Стопорное кольцо
F. Стопорный винт
G. Пластиковая заглушка
H. Пластиковая крышка
Монтаж
Руководство по установке
Январь 2019 MMI-20057005
12 Micro Motion Серия H
2. Ослабьте винтовой зажим и извлеките зажимное кольцо. Оставьте
уплотнительное кольцо на месте в сквозном соединении.
3. Удалите и утилизируйте пластиковую крышку с удлинителя.
4. Установите удлинитель на переходник, аккуратно выровняв выемки в нижней
части удлинителя с выемками на переходнике.
5. Закройте зажимное кольцо и затяните зажимной винт с моментом от 1,47 N m
до 2,03 N m.
Руководство по установке Монтаж
MMI-20057005 Январь 2019
Руководство по установке 13
Монтаж Руководство по установке
Январь 2019 MMI-20057005
14 Micro Motion Серия H
3 Питание измерительного
преобразователя и подключение
ввода/вывода
3.1 Варианты подключения
Способ подключения проводки, который вам подходит, зависит от имеющегося у вас
варианта электронного блока.
Таблица 3-1. Методы электрического монтажа для различных вариантов
исполнения электронного интерфейса
Вариант электронного
интерфейса
Процедура подключения
Встроенный измерительный
преобразователь
Электронный преобразователь уже подсоединен к
первичному преобразователю. Электрический монтаж между
первичным и электронным преобразователями не требуется.
Подключение кабеля питания и сигнального кабеля к
электронному преобразователю выполнять в соответствии с
указаниями, приведенными в руководстве по монтажу
электронного преобразователя.
Выносной электронный
интерфейса
Электронный интерфейс отделен от первичного
преобразователя удлинителем, и подсоединяется
согласно Монтаж удаленного электронного интерфейса
Электрический монтаж не требуется, поскольку необходимые
электрические соединения происходят при механической
сборке.
Система MVD
Direct Connect
Электронный преобразователь не подключается
Ознакомьтесь с Micro Motion MVD Direct Connect Meters для
подключения силового и сигнального кабелей
непосредственно между сенсором и хостом.
Встроенный базовый
процессор с
удаленным электронным
преобразователем
Базовый процессор уже подключен к сенсору. Подключите 4-
проводный кабель между базовым процессором и
электронным преобразователем. См. Подключение 4-
проводного кабеля.
ОПАСНО
Необходимо, чтобы тип опасной зоны, указанный на сертификационной табличке
сенсора, соответствовал типу окружающей среды, в которой устанавливается
сенсор. Неисполнение требований по искробезопасности в опасной зоне может
привести к взрыву.
Руководство по установке Питание измерительного преобразователя и подключение ввода/вывода
MMI-20057005 Январь 2019
Руководство по установке 15
ОСТОРОЖНО
Полностью закройте и затяните все крышки корпуса и отверстия кабелепровода.
Неправильная герметизация корпуса может привести к воздействию влаги на
электронный блок и, как следствие, к ошибке измерений или неисправности
расходомера. Осмотрите и смажьте все прокладки и уплотнительные кольца.
3.2 Подключение 4-проводного кабеля
3.2.1 Типы и использование 4-проводных кабелей
Компания Micro Motion предлагает два типа 4-проводных кабелей: экранированный и
армированный. Оба типа включают в себя заземляющие провода экрана.
Кабель, предоставляемый компанией Micro Motion, состоит из одной пары красного и
черного проводов размером 0,823 mm² для подключения постоянного тока и одной
пары белого и зеленого проводов размером 0,326 mm² для подключения RS-485.
Кабель, приобретаемый пользователем, должен отвечать следующим требованиям:
Конструкция в виде витой пары.
Соблюдение требований по использованию в опасной зоне, если базовый
процессор установлен в опасной зоне.
Сортамент проводов, соответствующий длине кабеля от базового процессора до
измерительного преобразователя или хоста.
Таблица 3-2. Сортамент проводов
Сортамент проводов Максимальная длина кабеля
В пост.тока 0,326 mm² 91 m
В пост.тока 0,518 mm² 152 m
В пост.тока 0,823 mm² 305 m
RS-485 0,326 mm² или больше 305 m
3.2.2 Подготовьте кабель с металлическим
кабелепроводом
Процедура
1. Снимите крышку базового процессора, используя отвертку с плоским шлицем
2. Подведите кабелепровод к сенсору
3. Проведите кабель через кабелепровод.
4. Обрежьте провода заземления и оставьте их свободными на обоих концах
кабелепровода.
Питание
измерительного преобразователя и подключение ввода/вывода Руководство по установке
Январь 2019 MMI-20057005
16 Micro Motion Серия H
3.2.3 Подготовьте кабель с кабельными вводами,
приобретаемыми пользователем.
Процедура
1. Снимите крышку базового процессора, используя отвертку с плоским шлицем
2. Проведите провода через гайку и корпус кабельного ввода.
A. Корпус кабельного ввода
B. Гайка кабельного ввода
3. Заделайте экран RS-485 и заземляющие провода на внутренний винт
заземления корпуса.
4. Соберите кабельный ввод в соответствии с инструкциями производителя.
3.2.4
Подготовьте кабель с кабельными вводами,
поставляемыми компанией Micro Motion.
Процедура
1. Снимите крышку базового процессора, используя отвертку с плоским шлицем
2. Проведите провода через гайку кабельного ввода и зажимную вставку.
A. Гайка кабельного ввода
B. Зажимная вставка
3. Зачистите оболочку кабеля.
Опция Описание
Тип кабельного ввода NPT Зачистите 114 mm
Тип кабельного ввода M20 Зачистите 108 mm
4. Удалите защитную пленку и наполнительный материал.
5. Зачистите большую часть экрана.
Опция Описание
Тип кабельного ввода NPT Зачистите все, кроме 19 mm
Руководство по установке Питание измерительного преобразователя и подключение ввода/вывода
MMI-20057005 Январь 2019
Руководство по установке 17
Опция Описание
Тип кабельного ввода M20 Зачистите все, кроме 13 mm
6. Дважды оберните заземляющие провода вокруг экрана и отрежьте избыток
проводов заземления.
A. Заземляющие провода, обернутые вокруг экрана
7. Только в случае фольгированного (экранированного) кабеля:
Прим.
В случае кабеля с оплеткой (армированного кабеля) пропустите этот шаг и
перейдите к следующему шагу.
Опция Описание
Тип
кабельного
ввода NPT
a. Поместите экранированную термоусадочную изоляцию
над проводами заземления. Убедитесь, что провода
полностью закрыты.
b. Примените нагрев 121,1 °C для усадки изоляции. Не
допускайте выгорания кабеля.
c. Установите зажимную вставку таким образом, чтобы ее
внутренний торец был заподлицо с оплеткой
термоусадочной изоляции.
A. Экранированная термоусадочная изоляция
B. После применения нагрева
Тип
кабельного
ввода M20
Обрезка 8 mm
A. Обрезка
8. Соберите кабельный ввод, загнув экран или оплетку назад над зажимной
вставкой и на расстояние 3 mm за уплотнительное кольцо.
Питание
измерительного преобразователя и подключение ввода/вывода Руководство по установке
Январь 2019 MMI-20057005
18 Micro Motion Серия H
A. Загнутый экран
9. Установите корпус уплотнения в отверстие кабелепровода на корпусе базового
процессора.
10. Протяните провода через корпус кабельного ввода и затяните гайку на корпусе.
A. Загнутый экран
B. Корпус кабельного ввода
3.2.5
Подключение провода к клеммам базового
процессора
После подготовки и экранирования (при необходимости) 4-проводного кабеля
подключите отдельные провода 4-проводного кабеля к клеммам базового
процессора.
Процедура
1. Подключите провода к клеммам базового процессора.
2. Установите крышку базового процессора на место.
3. Затяните винты крышки с моментом:
От 1,13 N m до 1,47 N m для корпуса из алюминия
минимум 2,15 N m для корпуса из нержавеющей стали
Если крышка установлена правильно, то зазора между крышкой и основанием
не будет.
4. Подключите провода к клеммам измерительного преобразователя, пользуясь
руководством по установке измерительного преобразователя.
3.3
Подключение 9-проводного кабеля
Процедура
1. Подготовьте и установите кабель согласно инструкциям, приведенным в Micro
Motion 9-Wire Flowmeter Cable Preparation and Installation Guide.
2. Вставьте зачищенные концы отдельных проводов в клеммные блоки
распределительной коробки. Убедитесь, что голые провода не остались
открытыми.
Руководство по установке
Питание измерительного преобразователя и подключение ввода/вывода
MMI-20057005 Январь 2019
Руководство по установке 19
3. Совместите провода по цвету. Для подключения проводов к измерительному
преобразователю или удаленному базовому процессору см. документацию по
измерительному преобразователю.
4. Затяните винты для закрепления проводов.
5. Проверьте целостность прокладок, затем плотно закройте и уплотните крышку
распределительной коробки и все крышки корпусов.
6. См. руководство по установке измерительного преобразователя для получения
инструкций по подключению силового и сигнального проводов.
Питание измерительного преобразователя и подключение ввода/вывода Руководство по установке
Январь 2019 MMI-20057005
20 Micro Motion Серия H
/