Micro Motion Кориолисовы сенсоры расхода и плотности серии T Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке
Руководство по установке
MMI-20068274 , Rev BC
февраль 2020
Кориолисовы сенсоры расхода и плотности
Micro Motion
серии T
Указания по обеспечению безопасности
В данном руководстве приводится информация по технике безопасности, необходимая для защиты персонала и
оборудования. Перед тем как переходить к следующему этапу, необходимо ознакомиться с каждым указанием по технике
безопасности.
Информация о сертификации и безопасности
При правильной установке в соответствии с настоящим руководством расходомер Micro Motion соответствует всем
действующим европейским директивам. Сведения обо всех, распространяющихся на настоящее изделие директивах,
приведены в Декларации о соответствии номам ЕС. Декларация о соответствии нормам ЕС со ссылкой на все действующие
директивы, а также полный комплект монтажных схем и инструкций в соответствии с требованиями директив АТЕХ
размещены на сайте www.emerson.ru/automation или могут быть предоставлены по запросу в Центре поддержки
заказчиков Emerson.
Информация об оборудовании, соответствующем положениям Директивы ЕС по оборудованию, работающему под
давлением, размещена на сайте www.emerson.ru/automation.
Если на монтаж не распространяются национальные стандарты, монтаж во взрывоопасных зонах в Европе
регламентируется стандартом EN 60079-14.
Прочие сведения
Полный перечень технических характеристик продукции указан в спецификации изделия. Сведения о поиске и устранении
неисправностей приведены в руководстве по конфигурированию электронного преобразователя. Листы технических
данных и руководства доступны на сайте компании Emerson по адресу www.emerson.ru/automation.
Правила возврата
Возврат оборудования регламентируется соответствующими процедурами компании Emerson. Эти процедуры гарантируют
соблюдение требований законодательства в отношении государственных транспортных агентств и обеспечивают охрану
труда сотрудников компании Emerson. В случае несоблюдения процедур компании Emerson возврат оборудования не
производится.
Информацию о процедурах и документации, необходимых для возврата оборудования, можно получить на веб-сайте
www.emerson.ru/automation или по телефону отдела обслуживания клиентов Emerson.
Служба работы с клиентами подразделения Emerson Flow
Эл. почта:
Весь мир: [email protected]
Россия и СНГ: [email protected]
Телефон:
Северная
и Южная Америка
Европа и Ближний Восток Азиатско-Тихоокеанский регион
США 800-522-6277 Великобритания 0870 240 1978 Австралия 800 158 727
Канада +1 303-527-5200 Нидерланды +31 (0) 704 136
666
Новая Зеландия 099 128 804
Мексика +41 (0) 41 7686
111
Франция 0800 917 901 Индия 800 440 1468
Аргентина +54 11 4837 7000 Германия 0800 182 5347 Пакистан 888 550 2682
Бразилия +55 15 3413 8000 Италия 8008 77334 Китай +86 21 2892 9000
Центральная и
Восточная Европа
+41 (0) 41 7686
111
Япония +81 3 5769 6803
Россия/СНГ +7(495)995-95-59 Южная Корея +82 2 3438 4600
Египет 0800 000 0015 Сингапур +65 6 777 8211
Оман 800 70101 Таиланд 001 800 441 6426
Катар 431 0044 Малайзия 800 814 008
Кувейт 663 299 01
2
Северная и Южная Америка Европа и Ближний Восток Азиатско-Тихоокеанский регион
Южно-Африкан-
ская Республика
800 991 390
Саудовская Ара-
вия
800 844 9564
ОАЭ 800 0444 0684
3
4
Содержание
Глава 1 Перед началом работы................................................................................................. 7
1.1 Информация о данном документе................................................................................................. 7
1.2 Сообщения об опасности............................................................................................................... 7
1.3 Сопутствующая документация........................................................................................................8
Глава 2 Планирование...............................................................................................................9
2.1 Контрольный перечень установки..................................................................................................9
2.2 Практические рекомендации.......................................................................................................10
2.3 Предельные значения температуры.............................................................................................10
2.4 Рекомендации для гигиенических применений и самодренирования ...................................... 12
Глава 3 Монтаж....................................................................................................................... 17
3.1 Монтаж сенсора............................................................................................................................17
3.2 Монтаж удаленного электронного интерфейса...........................................................................17
3.3 Поворот распределительной коробки или базового процессора 800 (опционально)...............19
Глава 4 Питание измерительного преобразователя и подключение ввода/вывода................ 21
4.1 Варианты подключения................................................................................................................21
4.2 Подключение 4-проводного кабеля............................................................................................ 22
4.3 Подключение 9-проводного кабеля ............................................................................................27
Глава 5 Заземление................................................................................................................. 29
Глава 6 Дополнительная информация.................................................................................... 31
6.1 Продувка корпуса сенсора .......................................................................................................... 31
Руководство по установке Содержание
MMI-20068274 февраль 2020
Руководство по установке v
Содержание Руководство по установке
февраль 2020 MMI-20068274
vi Micro Motion серии T
1 Перед началом работы
1.1 Информация о данном документе
Данный документ содержит информацию по планированию, монтажу и заземлению
сенсора Серия T.
Информация, приведенная в данном документе, предполагает, что пользователи
знакомы со следующими аспектами: основные понятия и процедуры, используемые
для монтажа преобразователя и сенсора, а также принципы и процедуры
технического обслуживания.
1.2
Сообщения об опасности
Данный документ использует следующие критерии для сообщений об опасности,
исходя из стандарта ANSI Z535.6-2011 (R2017).
ОПАСНО
Если не предотвратить опасную ситуацию, она повлечет серьезные травмы или
смерть.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если не предотвратить опасную ситуацию, она может повлечь серьезные травмы
или смерть.
ОСТОРОЖНО
Если не предотвратить опасную ситуацию, она повлечет или может повлечь мелкие
или средние травмы.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Если ситуацию не предотвратить, может произойти утрата данных, ущерб имуществу,
повреждение оборудования или программного обеспечения. Риск физических травм
незначителен.
Физический доступ
УВЕДОМЛЕНИЕ
Неуполномоченный или неквалифицированный персонал может причинить
серьезные поломки и/или неправильную конфигурацию оборудования конечного
пользователя. Обеспечьте защиту от намеренного или непреднамеренного
несанкционированного использования.
Физическая безопасность является важной частью любой программы безопасности и
служит основой защиты вашей системы. Ограничьте физический доступ для защиты
активов пользователей. Это требование распространяется на все системы,
используемые в рамках предприятия.
Руководство по установке
Перед началом работы
MMI-20068274 февраль 2020
Руководство по установке 7
1.3 Сопутствующая документация
Документация по продукту находится на DVD-диске, входящем в комплект поставки,
либо на веб-сайте www.emerson.ru/automation.
Дополнительную информацию см. в любом из следующих документов:
Документация по сертификации для работы в опасных зонах входит в комплект
поставки сенсора или доступна по адресу www.emerson.ru/ru-ru/automation/
measurement-instrumentation/flow-measurement.
Лист технических данных расходомеров и плотномеров Micro Motion серии T
Руководство по подготовке и установке 9-проводного кабеля Micro Motion для
расходомера
Руководства по установке, конфигурации и эксплуатации преобразователя
Перед началом работы Руководство по установке
февраль 2020 MMI-20068274
8 Micro Motion серии T
2 Планирование
2.1 Контрольный перечень установки
Необходимо, чтобы тип опасной зоны, указанный на сертификационной табличке
сенсора, соответствовал типу окружающей среды, в которой устанавливается
измерительное устройство.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Несоблюдение сертификации может привести к взрыву, травмам и
смертельному исходу.
Убедитесь, что значение температуры окружающей среды и температура
технологического процесса находятся в допустимых для измерительного
устройства пределах.
При использовании расходомера с интегральным электронным преобразователем
дополнительные соединения между первичным и электронным
преобразователем не требуются. Для подключения силовой и сигнальной
проводки следуйте инструкциям по подключению проводки в руководстве по
установке измерительного преобразователя.
При использовании электронного преобразователя удаленного монтажа, следуйте
инструкциям данного руководства для подключения проводки между первичным
и электронным преобразователем, затем следуйте инструкциям в руководстве по
установке электронного преобразователя для подключения силовой и сигнальной
проводки.
Таблица 2-1. Максимальная длина кабеля
Тип кабеля
Для электронного преоб-
разователя Максимальная длина
Micro Motion
9-проводный
9739 MVD и преобразова-
тель 5700
305 m
Все прочие электронные
преобразователи MVD
18 m
Micro Motion
4-проводный
Все 4-проводные измери-
тельные преобразователи
MVD
305 m без сертификации
взрывоопасности Ex
152 m с первичными преобразователя-
ми, сертифицированными по
категории IIC
305 m с первичными преобразователя-
ми, сертифицированными по
категории IIB
Руководство по установке Планирование
MMI-20068274 февраль 2020
Руководство по установке 9
Таблица 2-2. Максимальная длина для 4-проводного кабеля, приобретаемого
пользователем
Назначение провода Сортамент проводов Максимальная длина
Силовые провода (постоян-
ного тока)
0,326 mm² 91 m
0,518 mm² 152 m
0,823 mm² 305 m
Сигнальные провода
(RS-485)
0,326 mm² или более 305 m
Для оптимальной работы установите сенсор в наиболее предпочтительной
ориентации. Первичный преобразователь будет работать в любой ориентации,
пока расходомерные трубки остаются заполненными технологической
жидкостью.
Установите измерительное устройство так, чтобы стрелка направления потока на
корпусе сенсора соответствовала фактическому направлению потока
технологического процесса. (Направление потока также выбирается с помощью
программного обеспечения.)
2.2
Практические рекомендации
Следующая информация позволяет использовать сенсор максимально эффективно.
Для сенсоров Micro Motion требования к форме трубопровода отсутствуют.
Наличие прямолинейных участков трубопровода перед первичным
преобразователем и за ним не требуется.
Если сенсор установлен в вертикальном трубопроводе, жидкости и шламы должны
проходить через сенсор в направлении снизу-вверх. Газы должны протекать
сверху-вниз.
Обеспечить заполненность расходомерных трубок технологической жидкостью.
При использовании одного клапана для перекрытия потока через первичный
преобразователь установить клапан после первичного преобразователя.
Свести к минимуму воздействие изгибающих и скручивающих усилий на
расходомер. Не используйте измерительное устройство для выравнивания
смещенных труб.
Для установки сенсора не требуются внешние крепления. Фланцы обеспечивают
поддержку сенсора в любой ориентации.
2.3
Предельные значения температуры
Допустимые для расходомеров эксплуатационные диапазоны температур
окружающей и технологической среды показаны на графиках предельных
температур. При выборе варианта электронного интерфейса графики предельных
температур следует использовать только в качестве общего руководства. Если ваши
Планирование
Руководство по установке
февраль 2020 MMI-20068274
10 Micro Motion серии T
технологические условия находятся возле серой зоны, обратитесь к представителю
компании Micro Motion.
Прим.
Не допускается эксплуатация электронного блока при температуре окружающей
среды ниже -40,0 °C или выше 60,0 °C. Если планируется использование сенсора
при температурах окружающей среды, выходящих за установленные для
электронных компонентов пределы, электронику следует расположить удаленно в
месте, где температура окружающей среды находится в допустимых пределах, см.
заштрихованные области графиков предельных температурных значений.
Предельные значения температуры могут дополнительно ограничиваться
условиями сертификации для работы в опасных зонах. См. сертификационную
документацию по опасным зонам, входящую в комплект поставки сенсора или
доступные по адресу www.emerson.ru/ru-ru/automation/measurement-
instrumentation/flow-measurement.
Вариант исполнения электронного блока для выносного монтажа допускает
возможность изолирования корпуса сенсора без закрытия измерительного
преобразователя, базового процессора и распределительной коробки.
Номинальные пределы температуры в этом случае остаются без изменения. При
выполнении изоляции корпуса сенсора при повышенной температуре
технологического процесса выше 60,0 °C следует избегать изоляции электронных
компонентов, так как это может привести к выходу их из строя.
Руководство по установке Планирование
MMI-20068274 февраль 2020
Руководство по установке 11
Ограничения по температуре окружающей среды и технологического процесса
для всех моделей
122 (50)
D
A
B
C
125.5
(52)
140 (60)
-40 (-40)
-60 (–51)
-20 (-29)
20 (7)
60 (16)
100 (38)
-60 (-51)
300 (149)
-20 (-29)
20 (7)
60 (16)
100 (38)
140 (60)
200 (93)
280 (138)
240 (116)
320 (160)
A. Температура окружающей среды базового процессора или преобразователя в °F
(°C)
B. Максимальная температура рабочей среды в °F (°C)
C. Монтируйте преобразователь удаленно и используйте распределительную коробку
D. Температура ниже –40 °F (–40 °C); монтируйте преобразователь удаленно и
используйте распределительную коробку
2.4
Рекомендации для гигиенических
применений и самодренирования
Для обеспечения оптимальной очищаемости и дренируемости:
По возможности устанавливайте сенсор в вертикальном трубопроводе с
направлением тока технологической жидкости вверх через сенсор.
Минимальный угол наклона сенсора зависит от технологического фитинга.
См. Рисунок 2-1 и Таблица 2-3.
Для очистки сенсора на месте монтажа (CIP) компания Micro Motion рекомендует
использовать общепринятую скорость потока, составляющую не менее 1,5 м/с.
Если технологический трубопровод должен быть большего размера, чем сенсор,
то для обеспечения полной дренируемости могут использоваться эксцентрические
переходы. В этом случае соединения со стороны технологического процесса для
трубопровода и сенсора должны быть одинакового диаметра. См. Рисунок 2-2.
Планирование
Руководство по установке
февраль 2020 MMI-20068274
12 Micro Motion серии T
Прим.
В качестве составной части процесса очистки может выполняться продувка азотом
систем с блочной компоновкой в конце цикла очистки. При использовании
эксцентрических переходов возможен захват газа в секции технологического
трубопровода, примыкающей к коническому переходу. На рабочие
характеристики сенсора может влиять прерывистый выброс газа, захваченного
потоком жидкости.
Необходимо выполнять периодический осмотр зазора между корпусом сенсора и
кожухом электронного оборудования. При необходимости очищайте этот зазор
вручную.
Технологические соединения в стиле Tri-Clamp
®
и DIN 11851 требуют наличия
специальных уплотнений для соответствия требованиям EHEDG по гигиеничности.
Рисунок 2-1. Наклон сенсора
$
%
A. Угол наклона
B. Направление гравитации
Таблица 2-3. Минимальный угол наклона
Модель
Код фи-
тинга
Описание Мин. угол
T025F, T025T 621 Санитарный хомут 13 mm, совместимый с Tri-
Clamp
47°
670 Санитарно-гигиеническое соединение DN10 DIN
11851
47°
671 Санитарно-гигиеническое соединение DN15 DIN
11851
47°
676 DN15 DIN 11864-1A, санитарно-гигиеническое
соединение
47°
T050F, T050T 621 Санитарный хомут 13 mm, совместимый с Tri-
Clamp
671 Санитарно-гигиеническое соединение DN15 DIN
11851
47°
Руководство по установке Планирование
MMI-20068274 февраль 2020
Руководство по установке 13
Таблица 2-3. Минимальный угол наклона (продолжение)
Модель
Код фи-
тинга
Описание Мин. угол
676 DN15 DIN 11864-1A, санитарно-гигиеническое
соединение
47°
T075F, T075T 622 Санитарный хомут 19,0 mm, совместимый с Tri-
Clamp
623 Санитарный хомут 25 mm, совместимый с Tri-
Clamp
47°
662 Санитарно-гигиеническое соединение DN25 ISO
2853 (IDF)
47°
672 Санитарно-гигиеническое соединение DN25 DIN
11851
47°
677 DN25 DIN 11864-1A, санитарно-гигиеническое
соединение
47°
692 Санитарно-гигиеническое соединение DN25 SMS
1145
32°
T100F, T100T 623 Санитарный хомут 25 mm, совместимый с Tri-
Clamp
624 Санитарный хомут 38 mm, совместимый с Tri-
Clamp
46°
672 Санитарно-гигиеническое соединение DN25 DIN
11851
677 DN25 DIN 11864-1A, санитарно-гигиеническое
соединение
T150F, T150T 624 Санитарный хомут 38 mm, совместимый с Tri-
Clamp
625 Санитарный хомут 51 mm, совместимый с Tri-
Clamp
46°
663 Санитарно-гигиеническое соединение DN51 ISO
2853 (IDF)
47°
673 Санитарно-гигиеническое соединение DN40 DIN
11851
674 Санитарно-гигиеническое соединение DN50 DIN
11851
47°
678 DN50 DIN 11864-1A, санитарно-гигиеническое
соединение
47°
693 Санитарно-гигиеническое соединение DN51 SMS
1145
32°
Планирование Руководство по установке
февраль 2020 MMI-20068274
14 Micro Motion серии T
Рисунок 2-2. Эксцентрический переход
B
C
A
A. Эксцентрический переход
B. Соединение со стороны технологического процесса имеет тот же диаметр, что и
соединение сенсора.
C. Корпус сенсора
Руководство по установке Планирование
MMI-20068274 февраль 2020
Руководство по установке 15
Планирование Руководство по установке
февраль 2020 MMI-20068274
16 Micro Motion серии T
3 Монтаж
3.1 Монтаж сенсора
Необходимо использовать общепринятые методы минимизации скручивающей и
изгибающей нагрузки на технологические соединения.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Подъем сенсора за электронный блок или соединения продувки может повредить
устройство.
Для снижения риска скопления жидкости в корпусе электронного блока не
устанавливайте соединительные коробки преобразователей или сенсоров
отверстиями ввода, направленными вверх.
Процедура
Монтаж сенсора.
Прим.
Не используйте сенсор в качестве опоры трубопровода.
Для установки сенсора не требуются внешние крепления. Фланцы обеспечивают
поддержку сенсора в любой ориентации.
3.2
Монтаж удаленного электронного
интерфейса
При заказе расходомера с удаленным электронным интерфейсом потребуется
установить удлинитель на корпус первичного преобразователя.
Руководство по установке
Монтаж
MMI-20068274 февраль 2020
Руководство по установке 17
На заводе выполняют настройку удаленных базовых процессоров для работы с
определенными первичными преобразователями. Каждый базовый процессор
необходимо хранить вместе с поставленным первичным преобразователем.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Удлинитель и переходник должны поддерживаться в чистом и сухом состоянии. Влага
или пыль, попавшие в удлинитель или переходник, могут повредить электронный
блок и привести к ошибке измерений или неисправности расходомера.
Процедура
1. Снять и отправить на переработку пластмассовую крышку переходника
первичного преобразователя.
Рисунок 3-1. Компоненты переходника и удлинителя
G
H
E
D
C
A
B
F
A. Электронный преобразователь или базовый процессор
B. Удлинитель
C. Уплотнительное кольцо
D. Переходник
E. Стопорное кольцо
F. Стопорный винт
G. Пластиковая заглушка
H. Пластиковая крышка
2. Ослабьте винтовой зажим и извлеките зажимное кольцо. Оставьте
уплотнительное кольцо на месте в сквозном соединении.
3. Удалите и утилизируйте пластиковую крышку с удлинителя.
Монтаж
Руководство по установке
февраль 2020 MMI-20068274
18 Micro Motion серии T
4. Установите удлинитель на переходник, аккуратно выровняв выемки в нижней
части удлинителя с выемками на переходнике.
5. Закройте зажимное кольцо и затяните зажимной винт с моментом от 1,47 N m
до 2,03 N m.
3.3 Поворот распределительной коробки или
базового процессора 800 (опционально)
Встроенную распределительную коробку или базовый процессор 800 можно
поворачивать с шагом 45 градусов и устанавливать в одну из восьми возможных
позиций.
Рисунок 3-2. Комплект деталей для поворота распределительной коробки или
базового процессора 800 на сенсоре
A
B
C
D
E
A. Корпус
B. Зажимное кольцо
C. Винт зажимного кольца
D. Сквозное соединение
E. Выемки для выравнивания
Прим.
Базовый процессор 800 изображен на этом рисунке. Распределительная коробка
имеет несколько иной вид.
Процедура
1. Ослабьте зажимной винт и снимите зажимное кольцо.
2. Аккуратно отделите корпус от сквозного соединения так, чтобы расстояние от
выемок для выравнивания было достаточным для поворота корпуса.
3. Поверните корпус и установите в требуемой позиции, в соответствии с
выемками для выравнивания.
4. Установите корпус на сквозное соединение.
Руководство по установке
Монтаж
MMI-20068274 февраль 2020
Руководство по установке 19
5. Поставьте на место зажимное кольцо и затяните зажимной винт.
Монтаж Руководство по установке
февраль 2020 MMI-20068274
20 Micro Motion серии T
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Micro Motion Кориолисовы сенсоры расхода и плотности серии T Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ