Yamaha Remie PSS-E30 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
2
Руководство пользователя PSS-E30
3
Руководство пользователя PSS-E30
(bottom_ru_02)
Номер модели, серийный номер, требования к источнику питания и пр. указаны на табличке
с названием изделия в нижней части устройства или рядом с ней. Запишите серийный номер
в расположенном ниже поле и сохраните данное руководство как подтверждение покупки;
это поможет идентифицировать принадлежность устройства в случае кражи.
Номер модели.
Cерийный номер.
4
Руководство пользователя PSS-E30
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ
БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ,
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ
К ЭКСПЛУАТАЦИИ
Храните это руководство
в надежном и удобном месте, чтобы
можно было обращаться к нему
вдальнейшем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание получения серьезных травм
вплоть до наступления смерти от удара
электрическим током, а также во избежание
короткого замыкания, повреждения
оборудования, пожара и прочих
происшествий, неукоснительно соблюдайте
основные меры безопасности, перечисленные
ниже. Они включают перечисленные ниже
меры, но не ограничиваются ими.
Источник питания
Кабель USB не должен находиться рядом с источниками
тепла, такими как нагреватели и батареи отопления. Кроме
того, не допускайте перегибов и других повреждений кабеля,
не ставьте на него тяжелые предметы.
Используйте только то напряжение, на которое рассчитан
инструмент. Нужное напряжение указано на заводской
табличке на инструменте.
Прилагаемый кабель USB предназначен только для
использования с инструментом. Не используйте его
с другими инструментами.
Периодически проверяйте штепсельную вилку и удаляйте
с нее грязь и пыль.
Не открывать
В инструменте нет компонентов, которые должен
обслуживать пользователь. Не следует открывать инструмент
и пытаться разбирать его или модифицировать каким-либо
образом внутренние компоненты. При возникновении
неисправности немедленно прекратите эксплуатацию
и обратитесь за помощью к квалифицированным
специалистам центра технического обслуживания
корпорации Yamaha.
Беречь от воды
Не держите инструмент там, где он может попасть под дождь,
рядом с водой, а также в сырых и влажных помещениях. Не
ставьте на него любые емкости с жидкостью (например, вазы,
бутылки или стаканы), которая может пролиться и попасть
в отверстия. В случае попадания жидкости, например воды,
в инструмент немедленно отключите питание и отключите
шнур питания от электросети. Затем обратитесь за помощью
к специалистам центра технического обслуживания
корпорации Yamaha.
Никогда не вставляйте вилку в розетку и не вынимайте ее
влажными руками.
Беречь от огня
Не ставьте на инструмент горящие предметы, например
свечи. Горящий предмет может упасть и вызвать пожар.
Влияние на электронные медицинские
устройства
Магнетизм может влиять на работу электрических
медицинских приборов.
- Не используйте данное устройство рядом с медицинскими
приборами или в местах, где имеются ограничения на
использование радиоволн.
- Не используйте данное устройство в пределах 15 см от лиц
с вживленным кардиостимулятором или
дефибриллятором.
Батарея
Соблюдайте указанные ниже меры предосторожности.
Несоблюдение этих мер может привести к взрыву,
возгоранию, перегреву или вытеканию электролита
из батарей.
- Не портите умышленно и не разбирайте батареи.
- Не держите батареи близко к огню.
- Не пытайтесь перезаряжать батареи, не предназначенные
для перезарядки.
- Храните батареи отдельно от металлических предметов,
таких как ожерелья, заколки, монеты и ключи.
- Используйте только батареи указанного типа (стр. 13).
- При использовании новых батарей устанавливайте
батареи одинакового типа и одинаковой модели,
изготовленные одним производителем.
- Всегда проверяйте, что батареи вставлены правильно
в соответствии с полярностью +/-.
- При разрядке батарей или если инструмент не будет
использоваться в течение длительного времени, выньте их
из инструмента.
- При применении никель-металл-гидридных
аккумуляторных батарей следуйте инструкциям,
прилагаемым к батареям. Для зарядки используйте только
указанное зарядное устройство.
Храните батареи в недоступном для детей месте, поскольку
дети случайно могут проглотить их.
Если батареи все же протекли, избегайте контакта
с вытекшим электролитом. В случае попадания электролита
в глаза, рот или на кожу немедленно смойте электролит
водой и обратитесь к врачу. Электролит — это едкое
вещество, способное вызвать потерю зрения или химические
ожоги.
Внештатные ситуации
При возникновении какой-либо из указанных ниже проблем
немедленно отключите питание инструмента и отсоедините
кабель питания от розетки. (В случае использования батарей
извлеките батареи из инструмента.) Затем обратитесь за
помощью к специалистам центра технического
обслуживания корпорации Yamaha.
- Кабель USB или вилка изношены или повреждены.
- Появляется необычный запах или дым.
- В инструмент попали посторонние предметы.
- Во время эксплуатации инструмента внезапно
пропадает звук.
- Если на инструменте имеются трещины или разрывы.
DMI-7
1/2
5
Руководство пользователя PSS-E30
ВНИМАНИЕ
Обязательно соблюдайте приведенные далее
основные меры безопасности во избежание
нанесения серьезных травм себе
и окружающим, а также повреждения
инструмента и другого имущества. Они
включают перечисленные ниже меры,
но не ограничиваются ими.
Источник питания
Используйте только оснащенный кабелем USB блок питания
указанного типа (стр. 6). Использование неподходящего
блока питания может привести к перегреву или
повреждению инструмента.
Не подключайте инструмент к общей с другими устройствами
электрической розетке (например, через тройник). Это
может привести к снижению качества звука или к перегреву
розетки.
При извлечении вилки из инструмента или розетки беритесь
за саму вилку, а не за кабель USB. Иначе можно повредить
кабель.
Отключайте инструмент от электросети, если он не будет
использоваться в течение длительного времени, а также во
время грозы.
Место установки
Во избежание случайного падения инструмента не
оставляйте его в неустойчивом положении.
Перед перемещением инструмента отсоедините все кабели
во избежание их повреждения или травмы в результате
спотыкания.
При установке инструмента убедитесь в наличии легкого
доступа к рабочей розетке переменного тока. При
возникновении какого-либо сбоя или неисправности
немедленно отключите питание выключателем
и отсоедините кабель питания от розетки электросети.
Даже если переключатель питания выключен, инструмент
продолжает потреблять электроэнергию на минимальном
уровне. Если инструмент не используется длительное время,
отсоедините кабель питания от электросети.
Подключения
Перед подсоединением инструмента к другим электронным
компонентам отключите их питание. Перед включением или
отключением любых компонентов установите минимальный
уровень громкости.
Убедитесь, что на всех компонентах установлен
минимальный уровень громкости, и во время игры на
инструменте постепенно увеличьте громкость до
нужного уровня.
Меры безопасности при эксплуатации
Не вставляйте пальцы или руки в отверстия инструмента.
Никогда не засовывайте и не роняйте бумагу, металлические
и прочие предметыв отверстия на панели и клавиатуре
Несоблюдение этого требования может привести
к получению серьезных травм, нанесению их окружающим,
повреждению инструмента и другого имущества, а также
к отказу во время эксплуатации.
Не облокачивайтесь на инструмент, не ставьте на него
тяжелые предметы и не прикладывайте усилия к кнопкам,
выключателям и разъемам.
Не следует долго пользоваться инструментомстройством
или наушниками с установленным высоким или
некомфортным уровнем громкости, так как это может
привести к потере слуха. При ухудшении слуха или звоне
вушах обратитесь к врачу.
Всегда выключайте инструмент после окончания работы.
Даже если переключатель [ ] (режим ожидания/вкл.) находится
в положении режима ожидания (подсветка ЖК-дисплея выключена),
инструмент продолжает потреблять электроэнергию на минимальном уровне.
Если инструмент не используется в течение длительного времени,
отсоедините кабель питания от электросети.
Утилизацию использованных батарей необходимо выполнять
в соответствии с действующим местным законодательством.
DMI-7
2/2
УВЕДОМЛЕНИЕ
Во избежание неисправности или повреждения
изделия, повреждения данных или другого имущества
соблюдайте приведенные ниже правила техники
безопасности.
Обращение с инструментом
Не используйте инструмент в непосредственной близости от телевизора,
радиоприемника, стереооборудования, мобильного телефона и других
электроприборов. В противном случае в инструменте, телевизоре или
радиоприемнике могут возникнуть шумы.
Во избежание деформации панели, повреждения внутренних компонентов
и нестабильной работы берегите инструмент от чрезмерной пыли и сильной
вибрации и не подвергайте воздействию очень высоких или низких температур
(например, не размещайте его под прямыми солнечными лучами, рядом
с обогревательными приборами и не держите в машине в дневное время).
Утвержденный диапазон рабочих температур: 5–40 °C.
Не кладите на инструмент предметы из винила, пластмассы или резины. Это может
привести к обесцвечиванию панели или клавиатуры.
Техническое обслуживание
Для чистки инструмента пользуйтесь мягкой сухой тканью. Не используйте
пятновыводители, растворители, спирт, жидкие чистящие средства и чистящие
салфетки с пропиткой.
Сохранение данных
Некоторые данные этого инструмента (стр. 7) сохраняются даже при отключении
питания. Однако сохраненные данные могут быть утеряны по причине сбоя,
ошибочной последовательности действий и т. п.
Информация
Об авторских правах
Копирование имеющихся в продаже музыкальных данных, включая данные MIDI
и (или) аудиоданные, но не ограничиваясь ими, в любых целях, кроме целей личного
пользования, строго запрещено.
Этот продукт включает компьютерные программы и содержимое, авторские права на
которые принадлежат корпорации Yamaha или право на использование которых
получено Yamaha по лицензии от других фирм. В соответствии с законами о защите
авторских прав и другими соответствующими законами вам НЕ разрешается
заниматься распространением носителей, на которых сохранено или записано такое
содержимое, которое при этом остается полностью аналогичным или очень похожим
на то, которое хранится в данном устройстве.
* Описанное выше содержимое включает компьютерные программы, данные стиля аккомпанемента,
данные MIDI и WAVE, данные записи тембров, партитуру, данные партитуры и т. п.
* Разрешение со стороны Yamaha не требуется, если вы распространяете носитель, на котором
записано ваше выступление или музыкальное произведение, созданное с помощью такого
содержимого.
Данные, содержащиеся в инструменте
Некоторые встроенные композиции были сокращены или изменены с целью
аранжировки и, следовательно, могут не совпадать с оригиналом.
О данном руководстве
Иллюстрации и снимки ЖК-экранов приведены в данном руководстве только в
качестве примеров, в действительности все может выглядеть несколько иначе.
Названия компаний и продуктов в данном руководстве являются товарными знаками
или зарегистрированными торговыми марками соответствующих компаний.
Корпорация Yamaha не несёт ответственности за повреждения,
вызванные неправильной эксплуатацией или модификацией
инструмента, а также за потерянные или испорченные данные.
6
Руководство пользователя PSS-E30
Благодарим за покупку цифрового
клавишного инструмента Yamaha PSS-E30
Remie! В Remie встроены различные
звуковые эффекты и функция Quiz, чтобы
даже маленькие дети могли
с удовольствием на нем играть.
Мы рекомендуем вам внимательно
прочитать это руководство, чтобы в полной
мере воспользоваться всеми передовыми
и удобными функциями цифрового
инструмента Remie. Мы также рекомендуем
держать это руководство под рукой для
дальнейшего использования.
Принадлежности в комплекте
Руководство пользователя (данная книга) (1)
Кабель USB (1)
Online Member Product Registration
(Регистрация продукта в системе Online
Member) (1)
Song Book (книга композиций)
(онлайн-документ)
Song Book (книга композиций)
Содержит партитуры для встроенных
композиций (за исключением
композиции Song 001) данного
инструмента Remie. Чтобы получить
книгу композиций Song Book, перейдите
на сайт Yamaha и нажмите вкладку
Download (Загрузить) под названием
модели.
Подключение наушников или
внешнего аудиооборудования
(разъем [PHONES/OUTPUT])
Служит для подключения комплекта наушников
со стереофоническим мини-разъемом. Этот
разъем может также служить внешним выходом
для передачи аудиосигнала инструмента на
внешнее аудиооборудование. При подключении
штекера наушников в этот разъем динамики
инструмента автоматически отключаются.
Настройка
В зависимости от мощности своего
инструмента следуйте инструкциям по
использованию одного из двух блоков
питания, приведенным ниже. Вкомплект
поставки инструмента не входят
принадлежности источника питания (кроме
поставляемого кабеля USB), поэтому не
забудьте приобрести их отдельно.
Подсоедините входящий в комплект кабель USB
и приобретаемый отдельно адаптер питания USB
(или мобильный аккумулятор USB) в порядке,
показанном на рисунке.
При отсоединении кабеля USB или подобных
устройств сначала выключите инструмент,
а затем выполните указанную выше процедуру
в обратном порядке.
Перед использованием наушников обязательно установите
громкость инструмента на минимальный уровень. Затем
постепенно увеличивайте громкость во время игры на
инструменте, чтобы обеспечить комфортное
прослушивание и безопасность слуха.
Не следует пользоваться инструментом или наушниками
при высоком или некомфортном уровне громкости
в течение длительного периода времени, так как это может
привести к необратимому повреждению слуха.
Прежде чем подключать инструмент к другим электронным
компонентам, следует установить минимальный уровень
громкости, а затем отключить питание для всех
компонентов. В противном случае возможно поражение
электрическим током или повреждение компонентов.
Во избежание повреждения подключенных устройств
следует сначала включать питание инструмента, а затем
питание внешнего устройства. Выключайте электропитание
устройств в обратном порядке: сначала внешнее устройство,
а затем инструмент.
ВНИМАНИЕ
УВЕДОМЛЕНИЕ
Задняя
Используйте кабель USB длиной не более 3 м.
Вслучае ухудшения звука используйте прилагаемый
кабель USB или при необходимости уменьшите общую
громкость.
Требования к адаптеру питания USB или
мобильному аккумулятору USB
Выходное напряжение: 4,8–5,2 В
Выходной ток: 0,5 A и выше
УВЕДОМЛЕНИЕ
1
Использование адаптера
питания USB или мобильного
аккумулятора USB и т. п.
1
2
2
3
Задняя
разъем 5V
пост. тока
(micro USB B)
Мобильный аккумулятор USB
(имеется в продаже)
Кабель USB
или
Адаптер питания
USB (имеется
впродаже)
Розетка
В разных странах используются
разные формы штекеров и розеток.
Используйте адаптер питания USB или мобильный
аккумулятор USB, имеющие указанные выше
технические характеристики. Использование
неподходящего адаптера питания USB может привести
к перегреву или повреждению инструмента.
Ознакомьтесь с мерами безопасности по
использованию определенного адаптера питания
USB или мобильного аккумулятора USB.
ВНИМАНИЕ
7
Руководство пользователя PSS-E30
Для работы инструмента требуются четыре
щелочные (LR6)/ марганцевые (R6) батареи типа
AA или аккумуляторные никель-
металлогидридные батареи (никель-
металлогидридные аккумуляторные батареи).
Для этого инструмента рекомендуется
использовать щелочные батареи или никель-
металлогидридные аккумуляторные батареи.
Батареи других типов могут иметь худшие
показатели работы.
1
Убедитесь, что питание инструмента
выключено.
2
Откройте крышку отсека для батарей,
расположенную на нижней панели
инструмента.
3
Вставьте четыре новые батареи. Обратите
внимание на маркировку полярности внутри
отсека.
4
Закройте и защелкните крышку отсека.
Поиск и устранение
неисправностей
Резервное копирование
и инициализация
Параметры, для которых хранится
резервная копия
Следующие параметры сохранятся даже при
отключении электропитания.
Master Volume (общий уровень громкости),
Volume Limit (ограничение громкости), Tuning
(подстройка), Chord Fingering Type (тип
аппликатуры аккордов), Auto Power Off
(автоматическое отключение питания),
Battery Type ип батарей)
Initialization (Инициализация)
Можно инициализировать резервирование
параметров с помощью следующего метода.
Удерживая нажатой крайнюю правую белую
клавишу, нажмите переключатель
(Standby/On) (Режим ожидания / Вкл.), чтобы
включить питание. На экране появится
сообщение «CLr».
См. раздел «Батарея» в разделе «ПРАВИЛА ТЕХНИКИ
БЕЗОПАСНОСТИ» (стр. 4).
Обязательно установите правильное значение типа
батарей (стр. 12).
Пренебрежение настройкой параметра Battery Type
(Тип батарей) может привести к сокращению срока
службы батарей.
Присоединение или отсоединение кабеля USB при
наличии вставленных батарей может привести
к выключению питания, что вызовет потерю данных.
2 Использование батарей
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
УВЕДОМЛЕНИЕ
Неполадка Решение
Нет звука.
Слишком низкая
громкость.
Увеличьте громкость.
Отключите наушники от разъема
[PHONES/OUTPUT] (стр. 6).
Проверьте правильность настроек
Volume Limit (ограничение громкости)
(стр. 12): не слишком ли низкий уровень
установлен.
Поменяйте или зарядите все батареи.
Качество звука
снизилось, или звук
прерывается.
Используйте прилагаемый кабель USB
или понизьте общий уровень громкости.
Питание внезапно
и неожиданно
отключилось.
Это нормально; возможно,
активировалась функция
автоматического отключения питания
Auto Power Off (стр. 12). Для отключения
функции Auto Power Off выберите oFF.
При включении
инструмента питание
внезапно
и неожиданно
выключается.
Срабатывает защитный контур из-за
перегрузки по току. Это может
происходить если адаптер питания USB
не соответствует требованиям на стр. 6
или поврежден.
Попробуйте использовать другой
адаптер питания USB, который
соответствует требованиям, и т. д. Если
он не будет работать,
проконсультируйтесь со специалистами
центра технического обслуживания
корпорации Yamaha.
Питание отключается, когда адаптер питания USB
отключается от сети или падает заряд щелочной/
марганцевой батареи.
УВЕДОМЛЕНИЕ
8
Руководство пользователя PSS-E30
Включение и выключение питания
Нажмите переключатель для
включения питания.
На экране появится сообщение «001».
Чтобы перевести инструмент в режим
ожидания, нажмите и удерживайте
переключатель около секунды.
ПАМЯТКА
Если Remie не используется в течение
30 минут (по умолчанию) при включенном
выключателе, питание автоматически
отключается (функция автоматического
отключения питания, стр. 12).
Начните играть на клавиатуре и прослушайте звучание тембров!
1. Нажмите кнопку с рисунком музыкального
инструмента, как показано ниже.
2. Играйте на клавиатуре.
ПАМЯТКА
Тембр инструмента
меняется при каждом
нажатии кнопки
музыкальных
инструментов.
Дополнительные
сведения о тембрах см. в
разделе «Список тембров
(Voice)» на стр.14.
1. Нажмите кнопку
или .
Можно воспроизвести звуковой
эффект, который соответствует
рисунку над клавишами
клавиатуры.
2. Играйте на клавиатуре со своим любимым
звуковым эффектом.
Нажатие кнопки позволяет
воспроизводить звуки верхнего
рисунка, а нажатие кнопки
нижнего.
ПАМЯТКА
Звуковые эффекты
применяются кклавишам
без рисунков.
Дополнительную
информацию см. вразделе
«Список наборов ударных
и специальных эффектов»
на стр. 15.
Выберите тембр инструмента и начните его воспроизведение
Воспроизведение некоторых интересных звуковых эффектов
9
Руководство пользователя PSS-E30
0.0.1.
Регулировка громкости
Нажмите кнопку для увеличения
громкости.
Нажмите кнопку для уменьшения
громкости.
ПАМЯТКА
Уровень громкости можно изменять от
00 до 15. Уровень по умолчанию — 13.
В Remie предусмотрена функция
ограничения громкости для
предотвращения установки слишком
высокого уровня общей громкости.
Подробнее см. на стр. 12.
1. Выберите звук, который хотите угадать.
Нажатие кнопки или позволяет
угадывать интересные звуки.
2. Нажмите кнопку .
Когда прозвучат фанфары, начнется викторина Quiz!
3. Нажмите клавишу, которая соответствует
звуку с .
Всего 10 вопросов.
Чтобы прекратить викторину Quiz, нажмите кнопку еще раз.
Попробуйте викторину Quiz — угадайте звук!
ПРАВИЛА
На ответ дается 10 секунд.
Если ваш ответ правильный, прозвучит
звук колокольчика.
Если ваш ответ неправильный, прозвучит
зуммер.
Если вы не нажмете никакую клавишу
в течение 10 секунд, прозвучит зуммер.
Вы можете пробовать ответить на каждый
вопрос викторины три раза.
Если вы не сможете нажать правильную
клавишу три раза, прозвучит конечный
зуммер и появится новый вопрос.
ПАМЯТКА
Нажав кнопку [УРОВЕНЬ], можно выбрать уровень
сложности викторины Quiz.
Уровень изменяется при каждом нажатии кнопки.
Настройка по умолчанию: Auto (AUt).
УРОВЕНЬ 1: проигрывается одна нота.
УРОВЕНЬ 2: последовательно проигрываются
три ноты.
УРОВЕНЬ 3: три ноты проигрываются
одновременно.
Auto (Авто): уровень изменяется с УРОВЕНЬ 1
до УРОВЕНЬ 3 в зависимости от
количества правильных ответов.
10
Руководство пользователя PSS-E30
Прослушайте композицию и попробуйте играть одновременно с ней!
содержит 30 встроенных композиций.
0.0.1.
Прослушайте композицию!
Для начала воспроизведения композиции нажмите кнопку .
Для остановки воспроизведения нажмите эту кнопку еще раз.
Прослушайте разные композиции в соответствии с разделом «Список композиций (Song)» на стр. 16.
Нажатие кнопки или позволяет выбрать предыдущую или следующую
композицию.
Нажатие кнопки позволяет выбрать верхнюю композицию следующей категории.
Попробуйте сыграть одновременно
с воспроизведением композиции!
1. Выберите любимую композицию.
2. Нажмите кнопку .
Мелодическая партия композиции будет приглушена.
Повторное нажатие кнопки позволяет прослушать партию мелодии.
3. Для начала воспроизведения композиции нажмите кнопку .
4. Играйте мелодическую партию, сверяясь с книгой композиций
Song Book (стр. 6).
ПАМЯТКА
Нельзя приглушить мелодическую партию демонстрационной композиции (Song No.1).
Song Book (стр. 6) можно загрузить с веб-сайта Yamaha. Дополнительные сведения см. в разделе
«Song Book (книга композиций) (онлайн-документна стр.6.
Изменение темпа
Нажмите кнопку [ТЕМП/ТЭППИНГ] для изменения темпа композиции, стиля и метронома (стр. 12). Используйте
кнопки [+] и [-] для изменения значения темпа, когда на экране отображается «
tEP
» или текущее значение темпа.
Задание темпа воспроизведения — запуск при выстукивании темпа
Когда композиция или стиль остановлены, нажмите кнопку [ТЕМП/ТЭППИНГ] несколько раз для начала
воспроизведения с заданным темпом — 4 раза для четырехдольной композиции или стиля и 3 раза для
трехдольной композиции или стиля.
11
Руководство пользователя PSS-E30
Попробуйте воспроизвести ритм и аккомпанемент (стили)!
В предусмотрена функция автоаккомпанемента, которая обеспечивает
автоматическое воспроизведение походящих «стилей» (ритм + бас + аккорды
аккомпанемента) и контролируется простым проигрыванием аккордов левой рукой.
0.0.1.
1. Нажмите кнопку для запуска ритма.
2. Нажмите клавишу в разделе аккомпанемента (Smart Chord),
показанную на рисунке ниже, для запуска аккомпанемента.
Выберите стиль, просмотрев «Список стилей (Style)» на стр. 16.
Нажатие кнопки или позволяет выбрать предыдущий или следующий стиль.
Нажатие кнопки позволяет выбрать верхний стиль следующей категории.
3. Попробуйте сыграть партию
мелодии с помощью клавиш C3
и правее, как показано на рисунке
справа.
Дополнительные сведения о воспроизведении
со стилем см. в разделе «Игра со стилем» на
стр. 13.
4. Нажмите кнопку , чтобы
остановить ритм или автоаккомпанемент.
C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3
Крайняя
левая
клавиша
Раздел аккомпанемента
(Smart Chord C2–B2)
Раздел аккомпанемента
(Multi Finger C2–F#3)
ПАМЯТКА
Для воспроизведения только партии ритма нажмите кнопку [ОТКЛ.] перед воспроизведением
стиля или во время его воспроизведения.
Повторное нажатие на кнопку [MUTE] (Приглушение) снова включает аккомпанемент.
Воспроизведение аккомпанемента
В Remie есть функция Smart Chord, которая позволяет запускать и контролировать стили, просто
нажимая одну ноту аккорда в разделе аккомпанемента на рисунке выше. Если вы хотите играть
самостоятельно полные аккорды, измените «Тип аппликатуры аккордов» (стр.12) со Smart Chord
(Smr) на Multi Finger (игра аккордами) (mLt). Дополнительные сведения см. в разделе «Аккорды
для воспроизведения стиля» на стр. 17.
Функция синхронного запуска для композиции/стиля
Эта функция позволяет запустить композицию/стиль, проиграв аккорд или нажав клавишу.
Подробнее см. на стр. 12.
12
Руководство пользователя PSS-E30
Функции
Перечень функций
Имя функции Описание Значение по
умолчанию
Допустимые значения
q Сустейн Включение или выключение функции сустейна. Выкл. (SoFкл. (Son) / Выкл. (SoF)
w Транспонирование Определяет высоту звука инструмента с шагом в один полутон. 00 -12–0–12
e Подстройка
Определяет точную подстройку высоты звука инструмента в целом с шагом
примерно 0,2 Гц. На экране не отображается разряд сотых значения настройки.
440.0
(40.0)
427.0 (27.0)–
440.0 (40.0)–
453.0 (53.0)
r Метроном Включение и выключение функции метронома. Выкл. (oFFкл. (on) / Выкл. (oFF)
t Тактовая доля
метронома
Определяет тактовую долю метронома. Например, при значении «4» доля
установлена на 4/4 и первая доля такта выделяется звуком колокольчика.
Тактовая доля
текущей композиции
или стиля.
0 (без колокольчика) – 16
y Громкость
композиции/стиля/
метронома
Определяет громкость композиции/стиля/метронома.
12 00–15
u Синхронный запуск Включение и выключение функции синхронного запуска. Если эта функция
включена, номер композиции/стиля на экрана мигает, и вы можете запустить
композицию/стиль, просто сыграв клавишу или аккорд.
ПАМЯТКА
Встроенные композиции в Remie содержат тихий такт в начале каждой
композиции. Поэтому, даже если функция синхронного запуска включена,
воспроизведение композиции не начинается сразу после нажатия клавиши
или аккорда.
Выкл.
Вкл. (номер композиции/
стиля на экране мигает) /
Выкл.
i Тип аппликатуры
аккордов
Определяет, как играть аккорд в области автоаккомпанемента (стр. 11) при
воспроизведении со стилем.
Smart Chord (умный аккорд) (Smr): воспроизведение только основного тона
аккорда.
Multi Finger (игра аккордами) (
mLt
): обычное воспроизведение всех нот аккорда.
Smart Chord (умный
аккорд) (Smr)
Smart Chord (умный
аккорд) (Smr)/
Multi Finger (игра
аккордами) (mLt)
o Smart Chord Key
(клавиша Smart
Chord)
Определяет тональность, если для типа аппликатуры аккордов установлено
значение Smart Chord. Например, если в музыкальной партитуре два диеза
( # ), (отображающие клавишу D; см. «Игра со стилем» на стр. 13), нажмите
ноту A3 или G3, чтобы на экране появилась индикация SP2. Подробнее
см. в разделе «Аккорды для воспроизведения стиля» на стр. 17.
Без
тональности
(SP0: до-мажор
или ля-минор)
7 Flats (7 бемолей) (FL7)–
0(SP0)–7 Sharps
(7 диезов) (SP7)
!0 Тип батарей Служит для выбора типа батарей, установленных в инструмент Remie.
Щелочные/
марганцевые
батареи (AL)
AL: щелочные/
марганцевые батареи
n|
: перезаряжаемая
аккумуляторная
батарея
!1 Автоматическое
отключение питания
Указывает время, по истечении которого питание инструмента автоматически
отключается.
30 минут
oFF/5/10/15/30/60/
120 (минут)
!2 Ограничение
громкости
Определяет максимальное значение общего уровня громкости.
15 01–15
Чтобы настроить различные функции, нажмите соответствующую клавишу
(несколько раз, если нужно), удерживая нажатой кнопку .
C
#
2D
#
2F
#
2G
#
2A
#
2C
#
3D
#
3F
#
3G
#
3A
#
3C
#
4D
#
4
C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4
-1 +1 -1 +1 -1 -1 +1+1-0.2 +0.2
Default (По умолчанию)
Default (По умолчанию)
On/Off
Default (По умолчанию)
Default (По умолчанию)
Default (По умолчанию)
Default (По умолчанию)
On/Off
On/Off
См. стр. 17.
См. стр. 17.
Щелочные/перезаряжаемые
Off/5/10/15/30/60/120
w
Транспони-
рование
e
Подстройка
t
Тактовая
доля метронома
y Громкость
композиции/
стиля/
метронома
o Smart Chord Key
(клавиша Smart
Chord)
!2 Ограничение
громкости
Smart Chord / Multi Finger
q Сустейн r Метроном i Тип аппликатуры
аккордов
u Синхронный запуск !0 Тип батарей
!1 Автоматическое
отключение питания
13
Руководство пользователя PSS-E30
Технические характеристики
* В содержании данного руководства приведены последние на момент публикации технические характеристики.
Для получения последней версии руководства посетите веб-сайт корпорации Yamaha и загрузите файл с руководством.
Так как технические характеристики, оборудование и отдельно продаваемые принадлежности могут различаться в разных странах,
обратитесь за информацией к представителю корпорации Yamaha в своем регионе.
Игра со стилем
Стили позволяют создавать воспроизведение ритма и автоаккомпанемента, просто играя
нужные аккорды.
Выберите стиль № 11 и попробуйте исполнить следующую композицию!
Название изделия Цифровой клавишный инструмент
Размеры/масса Размеры (Ш × Г × В) 506 мм х 201 мм х 54 мм
Масса 1,2 кг (без учета батарей)
Интерфейс
управления
Клавиатура 37 мини-клавиш HQ (высокое качество)
Экран 7-сегментный, светодиодный
Язык панели Русский
Тембры Полифония
(максимальная)
32
Количество тембров 49 (46 тембров + 1 набор ударных + 2 набора звуковых эффектов (74 звуковых
эффекта))
Стили
аккомпанемента
Количество стилей 28
Аппликатура Smart Chord, Multi Finger
Композиции Число встроенных
композиций
30
Сустейн на панели Есть
Метроном Есть
Диапазон темпа 11–280, собственный темп (32–280)
Транспонирование -12–0–+12
Подстройка 427,0–440,0–453,0 Гц (с шагом примерно 0,2 Гц)
Подключение Разъем Headphones/Output (наушники/выход) (стереофонический мини-разъем),
разъем 5В пост. тока (micro USB B)
Звуковая система Усилители 1,4 Вт
Динамики 8 см — 1 шт.
Источник питания Источник питания 5 В / 500 мА при использовании адаптера питания USB
Четыре батарей размера AA: щелочных (LR6), марганцевых (R6) или никель-
металлогидридных аккумуляторных (HR6)
Потребляемая
мощность
1,5 Вт
Автоматическое
отключение питания
Есть
Принадлежности в комплекте Руководство пользователя
Кабель USB
Online Member Product Registration (Регистрация продукта в системе Online Member)
Принадлежности, продаваемые отдельно
(в отдельных регионах могут не входить
в комплект поставки)
Наушники (HPH-50/HPH-100/HPH-150)
CC CC F
CCF C
7
G
7
GC
7
G
7
G
Twinkle Twinkle Little Star
Правая
Левая
Метки
#
и
b
указывают тональность.
Если здесь указаны
#
(диезы) или
b
(бемоли), следует задать тональность,
соответствующую вашей музыкальной партитуре, просмотрев «o Smart Chord
Key (клавиша Smart Chord)» на стр. 12.
Подробнее см. в разделе «Аккорды для воспроизведения стиля» на стр. 17.
Если для параметра стр. 12 для Smart Chord (Smr)
установлено значение «
i
Тип аппликатуры аккордов»,
воспроизводится только основной тон ( ).
Дополнительные сведения о воспроизведении аккордов
с настройкой «Multi Finger (
mLt
)» (Игра аккордами) см.
в разделе «Аккорды для воспроизведения стиля» на стр. 17.
14
Руководство пользователя PSS-E30
Список тембров (Voice)
При выборе тембров «Набор ударных» (тембр № 41) или
«Спецэффекты1» (тембр № 48) или «Спецэффекты2» (тембр
№ 49) звуки разных ударных/перкуссионных инструментов или
специальных эффектов назначаются отдельным клавишам.
Подробнее о назначении инструментов клавишам см. в разделе
«Список наборов ударных и специальных эффектов» на стр. 15.
Номер
тембра Voice
Название тембра Voice
PIANO (ФОРТЕПИАНО)
ояль
2 Фортепиано и струнные
3 Honky Tonk Piano
лавесин
ELECTRIC PIANO (ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ФОРТЕПИАНО)
5 Электрическое фортепиано 1
6 Электрическое фортепиано 2
7 Пэд электрического фортепиано
ORGAN (ОРГАН)
8 Аккордеон
9 Танго аккордеон
10 Губная гармошка
11 Ор г ан D r aw ba r
12 Орган с лабиальными трубами
GUITAR (ГИТАРА)
13 Гитара с нейлоновыми струнами
14 Гитара со стальными струнами
15 Гитара (чистый звук)
16 Гитара (звук с перегрузкой)
BASS (БАС)
17 Акустическая бас-гитара
18 Бас-гитара (игра пальцами)
19 Бас-гитара (игра слэпом)
20 Синтетический бас
STRINGS (СТРУННЫЕ)
21 Струнные
22 Струнные (игра щипком)
23 Скрипка
24 Виолончель
25 Контрабас
26 Оркестровая арфа
WOODWIND (ДЕРЕВЯННЫЕ ДУХОВЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ)
27 Флейта
28 Гобой
29 Кларнет
30 Фагот
31 Саксофон
BRASS (МЕДНЫЕ ДУХОВЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ)
32 Группа медных духовых
33 Труба
34 Тромбон
35 Туба
36 Синтетические медные духовые
PERCUSSION (ПЕРКУССИЯ)
37 Вибрафон
38 Маримба
39 Челеста
40 Литавры
41 Набор ударных
SYNTH (СИНТЕЗАТОР)
42 Square Lead
43 Sawtooth Lead
44 New Age Pad
45 Halo Pad
46 Crystal
47 Яркость
СПЕЦЭФФЕКТЫ
48 Спецэффекты1
49 Спецэффекты2
Номер
тембра Voice
Название тембра Voice
15
Руководство пользователя PSS-E30
Список наборов ударных и специальных эффектов
Тембр Voice № 41
Набор ударных
C2
Кастаньеты
C# 2
Слэп щеткой
D2
D# 2
Удар по открытому ободу
E2
Большой барабан
F2
Малый барабан
F# 2
Удар по ободу барабана
G 2
Напольный том
G# 2
Закрытый хай-хэт
A2
Нижний том
A# 2
Открытый хай-хэт
B2
Средний том
C3
Тарелка крэш
C# 3
Тамбурин
D3
Купольная часть тарелки райд
D# 3
Тарелка райд
E3
Бонго В
F3
Бонго Н
F# 3
Конга В Приглуш.
G 3
Конга В Откр.
G# 3
Конга Н
A3
Тимбале В
A# 3
Тимбале Н
B3
Колокольчик
C4
Вибраслэп
C# 4
Сурдо Откр.
D4
Агого В
D# 4
Агого Н
E4
Деревянная коробочка В
F4
Деревянная коробочка Н
F# 4
Гуиро Корот.
G 4
Гуиро Длин.
G# 4
Кабаса
A4
Треугольник Приглуш.
A# 4
Треугольник Откр.
B4
Бубенчики
C5
Бунчук
C2
D2
E2
F2
G2
A2
B2
C3
D3
E3
F3
G3
A3
B3
C4
D4
E4
F4
G4
A4
B4
C5
C#2
D#2
F#2
G#2
A#2
C#3
D#3
F#3
G#3
A#3
C#4
D#4
F#4
G#4
A#4
Вращающее движение
и постукивание щеткой
Тембр Voice № 48
Спецэффекты1
C2
Удар
C# 2
Шаги
D2
Щелчок пальцем
D# 2
Смех
E2
Хлопок в ладоши
F2
Крик
F# 2
Аплодисменты
G 2
Стук в дверь
G# 2
Захлопнутая дверь
A2
Скрип двери
A# 2
Камера 1
B2
Камера 2
C3
Короткое замыкание
C# 3
Взрыв
D3
Фейерверк
D# 3
Брызги
E3
Застежка-молния
F3
Пузырь
F# 3
Гром
G 3
Ручей
G# 3
Дождь
A3
Капля
A# 3
Волна
B3
Ветер
C4
Гонг 1
C# 4
Гонг 2
D4
Удар по консервной банке
D# 4
Сканер штрихкода
E4
Ящик кассового аппарата
F4
Звонок
F# 4
Постановка вопроса
G 4
Начало объявления
G# 4
Правильно
A4
Конец объявления
A# 4
Неправильно
B4
Металлический звук
C5
Гонг чау
Тембр Voice № 49
Спецэффекты2
C2
Телефон
C# 2
Гудок
D2
Тревожный сигнал
D# 2
Рожок велосипеда
E2
Сирена
F2
Тиканье часов
F# 2
Часы с кукушкой
G 2
Большие часы
G# 2
Лазер 1
A2
Лазер 2
A# 2
Лазер 3
B2
Шестерня
C3
Кошка
C# 3
Корова
D3
Собака
D# 3
Сова
E3
Петух
F3
Лягушка
F# 3
Лошадь
G 3
Коза
G# 3
Лев
A3
Овца
A# 3
Насекомое
B3
Птица
C4
Железнодорожный переезд
C# 4
Свисток парового двигателя
D4
Поезд
D# 4
Вертолет
E4
Реактивный самолет
F4
Зажигание двигателя автомобиля
F# 4
Звук поворотника автомобиля
G 4
Визг шин
G# 4
Клаксон автомобиля
A4
Проезжающий автомобиль
A# 4
Автомобильная авария
B4
НЛО
C5
Космический корабль
Крайняя левая
клавиша
16
Руководство пользователя PSS-E30
Список композиций (Song)
Список стилей (Style)
Категория Номер
композиции
Song
Название композиции Song Композитор
ДЕМО
1 Demo ORIGINAL
ДЕТСКИЕ ПЕСНИ
2 Frère Jacques Traditional
3 Der Froschgesang Traditional
4 London Bridge Traditional
5 Sur le pont dAvignon Traditional
6 Nedelka Traditional
7 Sippin Cider Through a Straw Traditional
8 If You’re Happy and You Know It Traditional
9 Ten Little Indians Traditional
10 The Cuckoo Traditional
11 Close Your Hands, Open Your Hands J. J. Rousseau
12 O du lieber Augustin Traditional
13 Twinkle Twinkle Little Star Traditional
14 Im Mai Traditional
15 Pop Goes The Weasel Traditional
16 Mary Had a Little Lamb Traditional
17 Row Row Row Your Boat Traditional
ИЗБРАННОЕ
18 Holdilia Cook Traditional
19 Beautiful Dreamer S. C. Foster
20 La Cucaracha Traditional
21 Greensleeves Traditional
22 Wenn ich ein Vöglein wär Traditional
23 Die Lorelei F. Silcher
24 Silent Night F. Gruber
25 Deck the Halls Traditional
26 Annie Laurie Traditional
КЛАССИКА
27 Liebesträume Nr.3 F. Liszt
28 Humoresques
A. Dvořák
29 Pizzicato Polka J. Strauss
II
30 Menuett BWV Anh.114 J. S. Bach
Номер
стиля Style
Название стиля Style
Поп
18Beat 1
28Beat 2
38Beat 3
416Beat
5 Европоп
6 Фолк-рок 1
7 Фолк-рок 2
Рок
ок
98BeatRock
10 16BeatRock
Баллады
11 Баллада 1
12 Баллада 2
Шафл
13 Шафл 1
14 Шафл 2
Свинг
15 Свинг
16 Пение хором
17 Чарльстон
18 Зимний свинг
Номер
стиля Style
Название стиля Style
Марш
19 Марш 1
20 Марш 2
21 Марш 3
22 Марш 6/8
Народные
23 Полька 1
24 Полька 2
25 Кантри в быстром
темпе
Вальс
26 Вальс 1
27 Вальс 2
Самба
28 Самба
Номер
стиля Style
Название стиля Style
17
Руководство пользователя PSS-E30
Аккорды для воспроизведения стиля
Метод для игры аккордов и фактическое звучание аккорда различаются в зависимости от
типа аппликатуры аккордов (стр. 12); функции Smart Chord или Multi Finger.
В случае Smart Chord
Если для типа аппликатуры аккордов установлено значение Smart Chord (Smr), сначала задайте «Smart
Chord Key (клавиша Smart Chord)» (стр. 12).
Настройка клавиши Smart Chord
Обязательно задайте значение параметра Smart Chord Key, которое соответствует тональности (# или b)
в вашей музыкальной партитуре, прежде чем запускать стиль Style (Автоаккомпанемент). Чтобы задать
номер тональности на партитуре, нажмите клавишу G3 или A3, удерживая нажатой кнопку [ФУНКЦИИ].
Нажатие клавиши G3 увеличивает число бемолей и уменьшает диезы. Нажатие клавиши A3
увеличивает число диезов и уменьшает бемоли. Чтобы узнать положение клавиши G3 или A3,
см. «o Smart Chord Key (клавиша Smart Chord)» на рисунке на стр. 12.
Таблица Smart Chord
Когда вы установите клавишу Smart Chord Key, соответствующую тональности в вашей музыкальной
партитуре, вы сможете воспроизводить аккорд, просто проигрывая основной тон нужного аккорда. В этой
таблице указаны основные аккорды, которые можно воспроизводить с помощью функции Smart Chords.
В случае Multi Finger
Если для типа аппликатуры аккордов установлено значение Multi Finger (mLt), нажимайте все клавиши
аккорда, который требуется воспроизвести. В этой таблице сведены основные аккорды. Более
подробную информацию о других аккордах см. в имеющихся в продаже справочниках аккордов.
Указывает основной тон
Тональность
в музыкальной
партитуре
Экран
Основной тон
C D E
b
F G A B
b
2 flats (
b
) FL2
C min D 1+5 E
b
Major F 7 G min A m7(
b
5) B
b
Major
Тональность
в музыкальной
партитуре
Экран
Основной тон
C D E F G A B
b
1 бемоль (
b
) FL1
C 7 D min E m7(
b
5) F Major G min A 1+5 B
b
Major
Тональность
в музыкальной
партитуре
Экран
Основной тон
C D E F G A B
Диезы или
бемоли
отсутствуют
SP0 C Major D min E 1+5 F Major G 7 A min B m7(
b
5)
Тональность
в музыкальной
партитуре
Экран
Основной тон
C D E F
#
G A B
1 диез (
#
) SP1
C Major D 7 E min
F
#
m7(
b
5)
G Major A min B 1+5
Тональность
в музыкальной
партитуре
Экран
Основной тон
C
#
D E F
#
G A B
2 диеза (
#
) SP2 C
#
m7(
b
5)
D Major E min
F
#
1+5
G Major A 7 B min
Мажор Минор Септаккорд Минорный септаккорд Мажорный септаккорд
C
Cm
7
C
Cm
7
CM
7
F
Fm
7
F
Fm
7
FM
7
G
Gm
7
G
Gm
7
GM
7
ДЛЯ ЗАМЕТОК
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Toronto, Ontario M1S 3R1, Canada
Tel: +1-416-298-1311
U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A.
Tel: +1-714-522-9011
MEXICO
Yamaha de México, S.A. de C.V.
Av. Insurgentes Sur 1647 Piso 9, Col. San José
Insurgentes, Delegación Benito Juárez, México, D.F., C.P.
03900, México
Tel: +52-55-5804-0600
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Rua Fidêncio Ramos, 302 – Cj 52 e 54 – Torre B – Vila
Olímpia – CEP 04551-010 – São Paulo/SP, Brazil
Tel: +55-11-3704-1377
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A., Sucursal Argentina
Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte,
Madero Este-C1107CEK, Buenos Aires, Argentina
Tel: +54-11-4119-7000
PANAMA AND OTHER LATIN
AMERICAN COUNTRIES/
CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha Music Latin America, S.A.
Edificio Torre Davivienda, Piso: 20
Avenida Balboa, Marbella, Corregimiento de Bella Vista,
Ciudad de Panamá, Rep. de Panamá
Tel: +507-269-5311
THE UNITED KINGDOM/IRELAND
Yamaha Music Europe GmbH (UK)
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,
MK7 8BL, U.K.
Tel: +44-1908-366700
GERMANY
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-303-0
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Europe GmbH, Branch
Switzerland in Thalwil
Seestrasse 18a, 8800 Thalwil, Switzerland
Tel: +41-44-3878080
AUSTRIA/CROATIA/
CZECH REPUBLIC
/
HUNGARY/ROMANIA/SLOVAKIA/
SLOVENIA
Yamaha Music Europe GmbH, Branch Austria
Schleiergasse 20, 1100 Wien, Austria
Tel: +43-1-60203900
POLAND
Yamaha Music Europe GmbH Sp.z o.o. Oddział w Polsce
ul. Wielicka 52, 02-657 Warszawa, Poland
Tel: +48-22-880-08-88
BULGARIA
Dinacord Bulgaria LTD.
Bul.Iskarsko Schose 7 Targowski Zentar Ewropa
1528 Sofia, Bulgaria
Tel: +359-2-978-20-25
MALTA
Olimpus Music Ltd.
Valletta Road, Mosta MST9010, Malta
Tel: +356-2133-2093
NETHERLANDS/BELGIUM/LUXEMBOURG
Yamaha Music Europe, Branch Benelux
Clarissenhof 5b, 4133 AB Vianen, The Netherlands
Tel: +31-347-358040
FRANCE
Yamaha Music Europe
7 rue Ambroise Croizat, Zone d'activités de Pariest,
77183 Croissy-Beaubourg, France
Tel: +33-1-6461-4000
ITALY
Yamaha Music Europe GmbH, Branch Italy
Via Tinelli N.67/69 20855 Gerno di Lesmo (MB), Italy
Tel: +39-039-9065-1
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha Music Europe GmbH Ibérica, Sucursal en
España
Ctra. de la Coruña km. 17,200, 28231
Las Rozas de Madrid, Spain
Tel: +34-91-639-88-88
GREECE
Philippos Nakas S.A. The Music House
19th klm. Leof. Lavriou 190 02 Peania – Attiki, Greece
Tel: +30-210-6686260
SWEDEN
Yamaha Music Europe GmbH Germany filial
Scandinavia
JA Wettergrensgata 1, 400 43 Göteborg, Sweden
Tel: +46-31-89-34-00
DENMARK
Yamaha Music Denmark,
Fillial of Yamaha Music Europe GmbH, Tyskland
Generatorvej 8C, ST. TH., 2860 Søborg, Denmark
Tel: +45-44-92-49-00
FINLAND
F-Musiikki Oy
Antaksentie 4
FI-01510 Vantaa, Finland
Tel: +358 (0)96185111
NORWAY
Yamaha Music Europe GmbH Germany -
Norwegian Branch
Grini Næringspark 1, 1332 Østerås, Norway
Tel: +47-6716-7800
ICELAND
Hljodfaerahusid Ehf.
Sidumula 20
IS-108 Reykjavik, Iceland
Tel: +354-525-5050
CYPRUS
Nakas Music Cyprus Ltd.
Nikis Ave 2k
1086 Nicosia
Tel: + 357-22-511080
Major Music Center
21 Ali Riza Ave. Ortakoy
P.O.Box 475 Lefkoşa, Cyprus
Tel: (392) 227 9213
RUSSIA
Yamaha Music (Russia) LLC.
Room 37, entrance 7, bld. 7, Kievskaya street, Moscow,
121059, Russia
Tel: +7-495-626-5005
OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-303-0
Yama h a Mu s i c G ulf F Z E
JAFZA-16, Office 512, P.O.Box 17328,
Jebel Ali FZE, Dubai, UAE
Tel: +971-4-801-1500
TURKEY
Yamaha Music Europe GmbH
Merkezi Almanya Türkiye İstanbul Şubesi
Mor Sumbul Sokak Varyap Meridian Business 1.Blok
No:1 113-114-115
Bati Atasehir Istanbul, Turkey
Tel: +90-216-275-7960
ISRAEL
RBX International Co., Ltd.
P.O Box 10245, Petach-Tikva, 49002
Tel: (972) 3-925-6900
OTHER COUNTRIES
Yama h a Mu s i c G ulf F Z E
JAFZA-16, Office 512, P.O.Box 17328,
Jebel Ali FZE, Dubai, UAE
Tel: +971-4-801-1500
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co., Ltd.
2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu,
Shanghai, China
Tel: +86-400-051-7700
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd.
11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Tel: +852-2737-7688
INDIA
Yamaha Music India Private Limited
P-401, JMD Megapolis, Sector-48, Sohna Road,
Gurugram-122018, Haryana, India
Tel: +91-124-485-3300
INDONESIA
PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor)
Yamaha Music Center Bldg. Jalan Jend. Gatot Subroto
Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Tel: +62-21-520-2577
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd.
11F, Prudential Tower, 298, Gangnam-daero, Gangnam-
gu, Seoul, 06253, Korea
Tel: +82-2-3467-3300
MALAYSIA
Yamaha Music (Malaysia) Sdn. Bhd.
No.8, Jalan Perbandaran, Kelana Jaya, 47301
Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: +60-3-78030900
SINGAPORE
Yamaha Music (Asia) Private Limited
Block 202 Hougang Street 21, #02-00,
Singapore 530202, Singapore
Tel: +65-6740-9200
TAIWAN
Yamaha Music & Electronics Taiwan Co., Ltd.
2F., No.1, Yuandong Rd., Banqiao Dist.,
New Taipei City 22063, Taiwan (R.O.C.)
Tel: +886-2-7741-8888
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
3, 4, 15, 16th Fl., Siam Motors Building,
891/1 Rama 1 Road, Wangmai,
Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand
Tel: +66-2215-2622
VIETNAM
Yamaha Music Vietnam Company Limited
15th Floor, Nam A Bank Tower, 201-203 Cach Mang
Thang Tam St., Ward 4, Dist.3,
Ho Chi Minh City, Vietnam
Tel: +84-28-3818-1122
OTHER ASIAN COUNTRIES
https://asia-latinamerica-mea.yamaha.com/index.html
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 80 Market Street, South Melbourne,
VIC 3205 Australia
Tel: +61-3-9693-5111
NEW ZEALAND
Music Works LTD
P.O.BOX 6246 Wellesley, Auckland 4680,
New Zealand
Tel: +64-9-634-0099
COUNTRIES AND TRUST
TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
https://asia-latinamerica-mea.yamaha.com/index.html
NORTH AMERICA
CENTRAL & SOUTH AMERICA
EUROPE
AFRICA
MIDDLE EAST
ASIA
OCEANIA
Подробные сведения об инструменте можно получить у местного представителя корпорации Yam aha или уполномоченного дистрибьютора, указанного в следующем списке.
DMI27
Head Office/Manufacturer: Yamaha Corporation 10-1, Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, 430-8650, Japan
(For European Countries) Importer: Yamaha Music Europe GmbH Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Manual Development Group
© 2019 Yamaha Corporation
Published 06/2019 LBIN-A0
VAV7240
Yamaha Global Site
https://www.yamaha.com/
Yamaha Downloads
https://download.yamaha.com/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Yamaha Remie PSS-E30 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ