Casio CTK-3500 Руководство пользователя

Категория
Музыкальное оборудование
Тип
Руководство пользователя
IT/RU
CTK3500-IR-1A
GUIDA DELL’UTILIZZATORE
Avvertenze sulla sicurezza
Prima di provare ad usare la tastiera digitale, accertarsi di leggere le “Precauzioni riguardanti la sicurezza” a parte.
Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.
CTK
-
3500
Informazioni sui dati di spartiti musicali
È possibile usare un computer per scaricare i dati di spartiti musicali da sito web CASIO. Per maggiori
informazioni, visitare il seguente URL.
http://world.casio.com/
О партитурах
Партитуры можно загружать с сайта «CASIO» с помощью компьютера. Для получения дополнительной
информации посетите нижеуказанный сайт.
http://world.casio.com/
Italiano
Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è
conforme alla legislazione tedesca sulla protezione dell’ambiente.
MA1608-A Printed in China
K
CTK3500-IR-1A.indd 1 2016/07/25 18:18:05
Внимание!
Прежде чем приступать к эксплуатации данного изделия, ознакомьтесь со следующей важной информацией.
Прежде чем приступать к эксплуатации адаптера AD-E95100L (приобретается дополнительно) для подачи питания на
устройство, проверить адаптер на предмет повреждений. Сетевой шнур тщательно проверить на предмет разрывов,
порезов, оголения провода, других серьезных повреждений. Если адаптер серьезно поврежден, не давать его детям.
Не пытаться перезаряжать батареи.
Не вставлять аккумуляторные батареи.
Не вставлят
ь старые батареи вместе с новыми.
Вставлять батареи рекомендованного типа или аналогичные.
Ориентация положительного (+) и отрицательного (–) полюсов батарей должна соответствовать обозначениям у
батарейного отсека.
При первых же признаках разрядки батарей как можно скорее их заменять.
Не допускать короткого замыкания полюсов батарей.
Изделие не предназначено для детей в возраст
е до 3 лет.
Применять только адаптер «CASIO» AD-E95100L.
Адаптер переменного тока — не игрушка!
Перед протиранием изделия отсоединять от него адаптер переменного тока.
Воспроизведение содержания данной инструкции, как частично, так и полностью, запрещается. Любое
использование содержания данной инструкции, помимо личного пользования, без согласия «CASIO» запрещено
законами об авторском праве.
КОМПАНИЯ «CASIO» НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ НИ ЗА КАКОЙ
УЩЕРБ (ВКЛЮЧАЯ, В ЧАСТНОСТИ, УБЫТКИ В СВЯЗИ С УПУЩЕННОЙ ВЫГОДОЙ, ПЕРЕРЫВОМ В
ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, ПОТЕРЕЙ ИНФОРМАЦИИ), ВОЗНИКАЮЩИЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ
НЕВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДАННОЙ ИНСТРУКЦИИ ИЛИ ИЗДЕЛИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИЯ
«CASIO» БЫЛА УВЕДОМЛЕНА О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА.
Содержание данной инструкции может быть изменено без предупреждения.
Внешний вид изделия может отличаться от показанного на иллюстрациях в данной инструкции по эксплуатации.
Упо
минаемые в данной инструкции названия компаний и наименования изделий могут являться
зарегистрированными торговыми марками других компаний.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
Casio Europe GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
www.casio-europe.com
Декларация о соответствии согласно Директиве ЕС
Местонахождение маркировки
Маркировка находится на нижней стороне изделия или в батарейном отсеке на нижней стороне
изделия, а также на упаковке.
Расшифровка знаков серийного номера
(1) Восьмой знак серийного номера соответствует последней цифре года производства.
Например: «1» означает 2011 год; «2» — 2012 год.
(2) Девятый знак серийного номера соответствует порядковому номеру месяца производства.
Янв. — 1; фев. — 2; мар. — 3; апр. — 4; май — 5; июн. — 6; июл. — 7; авг. — 8; сен. — 9;
окт. — J; ноя. — K; дек. — L.
CTK3500-IR-1A.indd 30 2016/07/25 18:18:12
RU-1
Общие указания RU-2
Ограничение по ожиданию . . . . . . . . . . . . . . . . . RU-4
Работа с тастатурой (bq). . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU-4
Работа с кнопкой «FUNCTION» (3) . . . . . . . . . RU-4
Подготовка к игре RU-7
Подготовка пюпитра. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU-7
Источник питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU-7
Игра на синтезаторе RU-8
Включение инструмента и игра на нём. . . . . . . . RU-8
Воспроизведение демонстрационных
композиций. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU-8
Подключение наушников. . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU-8
Работа с метрономом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU-8
Управление звучанием инструмента RU-9
Выбор звука из спектра звуков музыкальных
инструментов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU-9
Работа с функцией «VIRTUAL HAL . . . . . . . . RU-10
Применение педали . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU-10
Управление колесом высоты тона для
изменения высоты звука . . . . . . . . . . . . . . . . RU-10
Игра в режиме «Танцевальная музыка» RU-11
Режим «Танцевальная музыка» . . . . . . . . . . . . RU-11
Функции переключающей части
клавиатуры. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU-11
Работа в режиме «Танцевальная музыка» . . . RU-12
Создание нарастания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU-12
Программирование режима
«Танцевальная музыка» . . . . . . . . . . . . . . . . . RU-13
Воспроизведение встроенных
композиций RU-13
Воспроизведение определенной
композиции. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU-13
Овладение игрой на инструменте с
помощью встроенных композиций RU-15
Система поэтапного обучения. . . . . . . . . . . . . . RU-15
Показатели настройки в системе
поэтапного обучения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU-16
Применение автоаккомпанемента RU-17
Воспроизведение только партии ритма . . . . . . RU-17
Воспроизведение всех партий. . . . . . . . . . . . . . RU-17
Эффективное применение
автоаккомпанемента. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU-18
Применение установок мгновенного
вызова. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU-19
Связь с приложением (функция «APP») RU-19
Функция «APP». . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU-19
Загрузка специального приложения. . . . . . . . . RU-19
Подготовка к применению функции
«APP» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU-20
Применение приложения в режиме
«Исполнение» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU-20
Применение приложения в режиме
«Сохранение» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU-20
Воспроизведение сохраненных данных
(композиций) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU-21
Удаление сохраненных данных
(композиций) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU-21
Сообщения об ошибках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU-21
Подключение внешних устройств RU-22
Подключение к аудиоаппаратуре. . . . . . . . . . . RU-22
Подключение компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . RU-22
Параметры MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU-23
Справочная информация RU-24
Поиск и устранение неисправностей . . . . . . . . RU-24
Восстановление заводских показателей
настройки синтезатора по умолчанию . . . . . RU-26
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . RU-26
Правила безопасности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU-27
Приложение A-1
Список тембров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Таблица соответствия клавишам звуков
ударных инструментов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4
Список стилей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-5
Список композиций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-6
Список танцевальных моделей. . . . . . . . . . . . . . . . A-6
Указатель способов взятия аккордов . . . . . . . . . . A-7
Примеры аккордов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-8
MIDI Implementation Chart
Содержание
Прилагаемые принадлежности
Пюпитр
Брошюры
Правила безопасности
Другие принадлежности (гарантия и др.)
Состав прилагаемых принадлежностей может быть изменен без
предупреждения.
Принадлежности, приобретаемые
дополнительно
Информацию о принадлежностях к изделию,
которые продаются отдельно, можно получить
из каталога клавишных инструментов
«CASIO», имеющегося в магазинах, и на сайте
«CASIO» по адресу:
http://world.casio.com/
.
CTK3500-IR-1A.indd 31 2016/07/25 18:18:12
RU-2
Общие указания
12 345
bn bqbo
6
7 8 9 bk bl bm
br bs bt ck cl cm
bp
cn co cp cq cr
cs cn
ct dk
Ниже дается объяснение
значения знака $,
нанесенного на пульте
изделия и рядом с названиями
нижеперечисленных клавиш.
$
Обозначает функцию,
которая включается, если
на соответствующую
кнопку нажать и некоторое
время не отпускать.
CTK3500-IR-1A.indd 32 2016/07/25 18:18:12
RU-3
Общие указания
Тыльная сторона
Дисплей
1 кнопка питания P RU-8
2 ползунковый регулятор «Громкость» (VOLUME)
RU-8
3 кнопка «Функция» (FUNCTION) RU-4
4 кнопка «Виртуальный зал» (VIRTUAL HALL)
RU-10
5 кнопка «Метроном; доля» (METRONOME,
$BEAT) RU-8
6 кнопки «Темп» (TEMPO) RU-9, 14
7 кнопка «Повтор; вступление» (INTRO, REPEAT)
RU-14, 16, 18
8 кнопка «Обычная модель; вставка; прокрутка
назад» (NORMAL, FILL-IN, sREW)
RU-14, 18
9 кнопка «Вариация; вставка; прокрутка в
перед»
(VAR., FILL-IN, dFF) RU-13, 18
bk кнопка «Синхронизатор — концовка; пауза»
(SYNCHRO/ENDING, kPAUSE) RU-13, 18
bl кнопка «Запуск — остановка; воспроизведение
— остановка» (START/STOP, PLAY/STOP)
RU-13, 14, 17, 21
bm
кнопка «Аккорды; аккомпанемент;
в
ыбор партии»
($CHORDS, ACCOMP, PART SELECT)
RU-14, 17
bn кнопка «Установка мгновенного вызова; стиль»
($ONE TOUCH PRESET, RHYTHM)
RU-17, 19
bo кнопка «Тембр» (TONE) RU-9, 14
bp кнопка «Банк композиций» (SONG BANK)
RU-13, 21
bq цифровые кнопки; клавиши [–], [+] RU-4
br кнопка «Танцевальная музыка» (DANCE MUSIC)
RU-12
bs кнопка «Приложение» (APP) RU-20
bt кнопка «Слушай» (LISTEN) RU-15
ck кнопка «Повторяй» (FOLLOW) RU-15
cl кнопка «Предыдущая» (sB
ACK) RU-15
cm кнопка «Следующая» (dNEXT) RU-15
cn динамики
co список композиций из банка композиций
cp список стилей
cq дисплей
cr список тембров
cs список танцевальных композиций
ct колесо высоты тона (PITCH BEND)
dk тембры для танцевальной музыки
dmdl
dn do dp
dl порт USB RU-22
dm гнездо для педали задержки (SUSTAIN)
RU-10
dn гнездо «Звуковой вход» (AUDIO IN) RU-20, 22
do вывод «9,5 В пост. тока» (DC 9.5V) RU-7
dp гнездо «Наушники — выходной сигнал»
(PHONES/OUTPUT) RU-8, 22
1
3
23
67 8 3
45
индикаторы тембра, стиля, банка
композиций
индикация номера, а также значения
(варианта) параметра
индикаторы
индикаторы: I, N, F, V, E (типы
автоаккомпанемента)*, Acc
(автоаккомпанемент)
индикация доли
название аккорда
темп, такт
индикация партии, аппликатуры
* I — вступление, N — обычная модель,
F — вставка, V — вариация, E — концовка
CTK3500-IR-1A.indd 33 2016/07/25 18:18:13
RU-4
Общие указания
Данная кнопка («Функция») служит для изменения громкости и звуковысотности, а также для задания других показателей
настройки.
1.
Нажать на кнопку 3 FUNCTION.
2.
Нажать на кнопку 3 FUNCTION столько раз, сколько требуется для выбора показателя настройки,
который нужно изменить.
Нажимание на кнопку 3 FUNCTION обеспечивает перебор имеющихся параметров.
При длительном нажатии на кнопку 3 FUNCTION можно также пролистать предыдущие показатели настройки,
нажимая на кнопку 4 VIRTUAL HALL.
Работа с кнопкой «FUNCTION» (3)
Число
нажатий на
кнопку 3
Параметр Индикация Описание
1 Транспонирование Trans. Изменение настройки (транспонирование) всего инструмента с шагом в
полутон.
–12+12 (с шагом в полутон до одной октавы вверх и вниз)
2 Громкость
аккомпанемента
AcompVol Изменение громкости автоаккомпанемента.
3 Громкость
композиции
Song Vol Изменение громкости воспроизведения композиции.
4 Громкость
танцевальной
музыки
DM Vol. Изменение громкости воспроизведения танцевальной композиции.
5 Тип
синхронизации в
танцевальной
музыке
DM Sync Задание характера синхронизации при воспроизведении танцевальной
музыки.
1. Независимо от момента смены фразы-модели воспроизведение фразы
в разных партиях полностью совпадает по времени.
2. Воспроизведение фразы-модели начинается в момент нажатия на
клавишу, включающую модель. Если воспроизведение фразы-модели в
разных партиях не совпадает по времени, оно будет автоматически
корректироваться в каждом такте.
Если при задании параметров некоторое время не
выполнять никаких действий, автоматически
восстанавливается предыдущая экранная страница.
Цифровые кнопки и клавиши [–] и [+] служат для
изменения отображаемых номеров и вариантов
параметров.
Цифровые кнопки служат для ввода чисел и значений.
Вводить надо столько же цифр, сколько в данный
момент отображается на дисплее.
Пример:
для задания номера тембра 004 ввести 0 3 0
3 4.
Отрицательные значения вводятся не цифровыми
кнопками, а клавишами [+] (увеличение) и [–]
(уменьшение).
Клавиши [+] (увеличение) и [–] (уменьшение) позволяют
изменить отображаемое число или значение.
Длительное нажатие на клавишу обеспечивает
пролистывание отображенного показателя настройки.
Одновременное нажатие на обе клавиши приводит к
восстановлению первоначального значения по
умолчанию или рекомендуемого значения.
Ограничение по ожиданию
Работа с тастатурой (bq)
Цифровые кнопки
Клавиши [–] и [+]
CTK3500-IR-1A.indd 34 2016/07/25 18:18:13
RU-5
Общие указания
6 Задание темпа
танцевальной
музыки
DM Tempo Задание наличия или отсутствия смены темпа исполнения на темп,
заранее заданный для той или иной модели.
on. При смене модели темп исполнения меняется на рекомендуемый для
нее. Смена темпа может привести к полному изменению мелодии.
oFF. Несмотря на смену модели темп исполнения не меняется, сохраняя
текущее значение.
Отсутствие внезапного изменения темпа придает естественность
соединению моделей.
7 Задание тембра
танцевальной
музыки
DM Tone Задание наличия или отсутствия смены тембра клавиатуры на тембр,
заранее заданный для той или иной модели.
on. При смене модели тембр исполнения меняется на рекомендуемый для
нее. Этот вариант выбирается для смены тембра исполнения при каждой
смене модели.
oFF. Несмотря на смену модели тембр не меняется, сохраняя текущее
значение. Этот вариант выбирается для сохранения тембра несмотря на
смену модели.
8 Динамическая
чувствительность
Touch Обеспечение изменения громкости в соответствии с нажимом на клавиши
(атакой). Величина чувствительности регулируется.
oFF. Динамическая чувствитель-ность отключена. Несмотря на разный
нажим на клавиши (атаку) громкость не меняется.
Тип 1 (1). Стандартный вариант.
Тип 2 (2)
. Легче извлекается звук более громкий, чем при варианте «Тип 1».
9 Pеверберация Reverb Применение реверберации к звукам и задание ее длительности.
oFF. Реверберация не применяется.
110. Чем больше значение, тем реверберация длиннее.
10 Диапазон
отклонения
высоты тона
Bend Rng Задание величины изменения высоты тона при максимальном повороте
колеса в одном и в другом направлении.
0 (отсутствие изменения)12 (1 октава)
11 Голосовой
указатель
аппликатуры
Speak Включение и отключение голосового указателя аппликатуры, который в
процессе поэтапного обучения указывает голосом, каким пальцем какую
ноту брать.
on. Голосовой указатель аппликатуры включен.
oFF. Голосовой указатель аппликатуры отключен.
12 Указатель нот NoteGuid Включение и отключение указателя нот, обеспечивающего в процессе
поэтапного обучения звучание каждой ноты, которую требуется взять.
on. Указатель нот включен.
oFF. Указатель нот отключен.
13 Оценка
исполнения
Scoring Включение и отключение функции оценки исполнения, которая
отображает результаты поэтапного обучения.
on. Функция оценки исполнения включена.
oFF. Функция оценки исполнения отключена.
14 Аккомпанемент
для урока
L Accomp Сокращение числа воспроизводимых партий аккомпанемента в системе
поэтапного обучения, благодаря чему становятся лучше слышны ноты
отрабатываемой партии.
on. обычный аккомпанемент
oFF. Аккомпанемент, при котором лучше слышна отрабатываемая
партия
Число
нажатий на
кнопку 3
Параметр Индикация Описание
CTK3500-IR-1A.indd 35 2016/07/25 18:18:14
RU-6
Общие указания
3.
После появления на дисплее нужного параметра изменить его значение с помощью тастатуры (bq).
При включении инструмента тембр и другие параметры всегда возвращаются к начальным значениям по умолчанию.
Заданные параметры настройки, контрастности ЖКД и автовыключения при выключении синтезатора автоматически
сохраняются и запоминаются.
Цифры справа от десятичной точки вводятся с помощью кнопок [+] и [–].
Так, для задания частоты 442,2 Гц сначала с помощью цифровых кнопок нужно ввести 4 3 4 3 2. Затем 2 раза
нажать на кнопку [+].
15 Эффект педали Jack Выбор эффекта, применяемого при нажатии на педаль.
Задержка (SUS). Продлеваются звуки, извлекаемые при нажатой
педали. Звуки органных и других тембров с незатухающим звучанием
продолжают звучать, пока педаль нажата.
С
остенуто (SoS). Нажатие на педаль в промежуток времени между
нажатием на клавиши и их отпусканием приводит к тому, что
соответствующие звуки продолжают звучать и после отпускания клавиш,
пока педаль нажата.
Модератор (SFt). Несколько смягчаются звуки, извлекаемые при
нажатой педали.
Стиль (rHy). Происходит включение или остановка воспроизведения
автоаккомпанемента или композиции.
16 Канал клавиатуры Keybd Ch Задание канала для передачи информации об исполнении на клавиатуре с
синтезатора на компьютер.
0116. Номер канала
17 Навигационные
каналы
Navi. Ch Задание каналов для отображения экранным руководством информации
об исполнении, получаемой синтезатором. Задание канала с большим
номером (правого навигационного) приводит к автоматическому
присвоению меньшего соседнего номера левому навигационному.
0116. Номер правого навигационного канала (больший)
18 Управление
встроенным
источником звука
Local Задание наличия или отсутствия вывода звука синтезатора при игре на
клавиатуре.
on. При нажатии на клавиши звук синтезатора выводится.
oFF. При нажатии на клавиши звук синтезатора не выводится.
19 Выход сигналов
аккомпанемента
AcompOut Задание наличия или отсутствия передачи данных автоаккомпанемента.
on. Данные автоаккомпанемента передаются.
oFF. Данные автоаккомпанемента не передаются.
20 Настройка Tune Небольшая корректировка общей звуковысотности. Эта функция служит
для подстройки синтезатора под другой музыкальный инструмент, а
также под материал, воспроизводимый с компакт-диска. Данным
показателем задается частота звука ля первой октавы (ля выше
«среднего до»). См. нижеизложенные примечания («ВНИМАНИЕ!»).
415,5465,9 Гц (по умолчанию 440,0 Гц)
21 Контрастность
ЖКД
Contrast Регулирование контрастности дисплея.
112. Чем больше значение, тем индикация на дисплее темнее.
22 Автовыключение APO Данным показателем определяется, происходит ли автоматическое
выключение синтезатора после периода его неиспользования.
oFF. Функция автовыключения отключена.
30. После 30 минут неиспользования синтезатор автоматически
выключается.
Число
нажатий на
кнопку 3
Параметр Индикация Описание
CTK3500-IR-1A.indd 36 2016/07/25 18:18:14
RU-7
Не ставить интеллектуальный прибор на пюпитр
синтезатора. Это может привести к падению
устройства и его повреждению, а также появлению
царапин на паркете.
Синтезатор рассчитан на питание как через адаптер
переменного тока, так и от батарей. Обычно
рекомендуется обеспечивать питание от сети.
В некоторых регионах адаптер переменного тока в
комплекте инструмента не предусмотрен. В этом случае
его следует приобрести в магазине.
Подключать синтезатор к сети только через предписанный
для него адаптер переменного тока. Подключение через
адаптер переменного тока другого типа может вызвать
повреждение.
Перед подсоединением и отсоединением адаптера
переменного тока синтезатор обязательно выключать.
После очень длительной работы адаптер переменного
тока нагревается. Это нормальное явление, не
свидетельствующее о неисправности.
Для предотвращения разрыва провода не допускать,
чтобы на сетевой шнур воздействовала какая-либо
механическая нагрузка.
Не вставлять в вывод «DC 9,5V» изделия
металлические предметы, карандаши,
любые иные
предметы. Это может привести к несчастному случаю.
Перед установкой батарей синтезатор обязательно
выключать.
Шесть батарей типоразмера AA (имеются в продаже)
приобретаются отдельно. Никельоксигидроксидные и
любые иные никелевые батареи не использовать.
1.
На нижней панели синтезатора открыть
крышку батарейного отсека.
2.
Вставить в батарейный отсек шесть батарей
типоразмера AA.
Удостовериться, что положительный + и
отрицательный - полюсы батарей ориентированы,
как показано на иллюстрации.
3.
Крышку батарейного отсека вставить
язычками в пазы по краям отсека и закрыть
ее.
Индикация разрядки батарей
При разрядке батарей начинает мигать нижеуказанный
индикатор. Заменить батареи на новые.
Подготовка к игре
Подготовка пюпитра
Источник питания
Эксплуатация адаптера переменного тока
Предписанный адаптер переменного тока —
AD-E95100L (вилка стандарта JEITA)
пюпитр
адаптер переменного тока вывод «DC 9.5V»
бытовая сетевая розетка
Не перегибать! Не наматывать!
Электропитание от батарей
индикатор разрядки
батарей (мигает)
CTK3500-IR-1A.indd 37 2016/07/25 18:18:14
RU-8
1.
Нажать на кнопку питания 1P.
Инструмент включается.
Для выключения синтезатора нажать на кнопку
питания 1P и не отпускать, пока не выключится
его дисплей.
2.
Поиграйте на клавиатуре. Регулировать
громкость позволяет ручка 2 VOLUME.
При выключении инструмента у тембров, стилей и
других параметров (за исключением настройки,
контрастности ЖКД и автовыключения) происходит
восстановление исходных значений по умолчанию.
После воспроизведения демонстрационной танцевальной
композиции (№ 00) начинается воспроизведение
встроенных композиций по порядку от № 01 до № 60. Во
время воспроизведения можно переключиться на другую
композицию.
1.
Одновременно нажать на кнопки bl START/
STOP, PLAY/STOP и bm CHORDS, ACCOMP,
PART SELECT.
Начинается воспроизведение встроенных композиций.
Демонстрационное воспроизведение продолжается до
тех пор, пока не будет остановлено.
Демонстрационное воспроизведение всегда
начинается с композиции № 00 (демонстрационной
танцевальной).
Полный список имеющихся композиций см. на
стр. A-6.
2.
Для смены демонстрационной композиции во
время ее воспроизведения ввести номер
нужной композиции с помощью клавиш [–] и [+]
тастатуры (bq) (стр. RU-4).
Начинается воспроизведение демонстрационной
композиции, номер которой введен.
Выбор композиции с помощью цифровых кнопок
тастатуры (bq) невозможен.
3.
Для остановки демонстрационного
воспроизведения нажать на кнопку bl START/
STOP, PLAY/STOP.
Демонстрационное воспроизведение продолжается до
тех пор, пока не будет остановлено нажатием на
кнопку bl START/STOP, PLAY/STOP.
При подключенных наушниках звук на встроенные
динамики не подается, что позволяет заниматься на
инструменте и ночью, никому не мешая.
Перед подключением наушников обязательно убавить
громкость.
Наушники в комплект синтезатора не входят.
Пользоваться наушниками из числа имеющихся в
продаже. Информацию о принадлежностях,
продаваемых отдельно, см. на стр. RU-1.
Не слушайте музыку через наушники на большой
громкости длительное время. Это создает риск
повреждения слуха.
Если штекер наушников не соответствует гнезду
«dp PHONES/OUTPUT», подключать наушники через
соответствующий переходник из числа имеющихся в
продаже.
Если наушники требуют подключения через
переходник, при отсоединении наушников не
оставлять его в гнезде.
После включения метронома его звук раздается с
определенной периодичностью в соответствии с темпом.
1.
Нажать на кнопку 5 METRONOME.
Метроном включается.
2.
Для остановки метронома еще раз нажать на
кнопку 5 METRONOME.
Игра на синтезаторе
Включение инструмента и игра
на нём
Воспроизведение
демонстрационных композиций
Подключение наушников
Работа с метрономом
Включение, выключение
CTK3500-IR-1A.indd 38 2016/07/25 18:18:15
RU-9
Метроном можно запрограммировать так, чтобы первая
доля каждого такта исполняемой композиции отмечалась
звуком колокольчика.
Для числа долей в такте возможен выбор значения в
диапазоне от 0 до 9.
При воспроизведении встроенной композиции число
долей в такте, определяющее, когда должен звучать
колокольчик, задается автоматически в соответствии с
выбранной композицией.
1.
Нажать на кнопку 5$ BEAT и не отпускать,
пока на дисплее не появится экранная
страница для задания числа долей в такте.
2.
На тастатуре (bq) ввести число долей в такте.
Если для этого показателя настройки указан 0,
колокольчик не звучит. В этом случае все доли
отмечаются звуком щелчка. Этот показатель
настройки позволяет заниматься, играя в ровном
темпе, но при этом не беспокоясь о том, сколько
долей в каждом такте.
Изменение темпа метронома выполняется в следующем
порядке.
1.
Нажать на кнопку 6 TEMPO.
Изменение заданного темпа выполняется с помощью
кнопок w (медленнее) и q (быстрее). Длительное
нажатие на любую из них обеспечивает ускоренное
изменение значения.
Одновременное нажатие на кнопки w и q
обеспечивает восстановление начального темпа в
соответствии с выбранной композицией (в т. ч.
танцевальной) или стилем.
После нажатия на кнопку 6 TEMPO значение
темпа на дисплее начинает мигать. Пока оно
мигает, его можно изменить на тастатуре (bq).
Громкость метронома меняется вместе с показателями
настройки, перечисленными ниже. Информацию о том,
как менять громкость метронома в каждом из режимов, см.
в разделе «Работа с кнопкой «FUNCTION» (3
(стр. RU-4).
Громкость встроенной композиции
Громкость танцевальной музыки
Громкость автоаккомпанемента
Изменение баланса между громкостью метронома и
вышеперечисленными показателями настройки
невозможно.
1.
Нажать на кнопку bo TONE.
2.
С помощью тастатуры (bq) выбрать номер
нужного тембра.
На дисплее появляются соответствующие номер и
название тембра.
Список тембров см. в разделе «Список тембров»
(стр. A-1).
При выборе тембра из набора ударных инструментов
клавишам присваиваются различные ударные
инструменты.
3.
Поиграйте на клавиатуре.
Возможна игра тембром выбранного инструмента.
Одновременно нажать на кнопки bn RHYTHM и bo TONE.
Происходит выбор тембра 001 «STEREO GRAND
PIANO» с изменением других показателей настройки на
подходящие для фортепианного исполнения.
Изменение числа ударов метронома за
такт
Изменение темпа метронома
Изменение громкости метронома
Управление звучанием
инструмента
Выбор звука из спектра звуков
музыкальных инструментов
Как выбрать инструментальный тембр
для исполнения
Игра тембром фортепиано
(задание фортепианного звука)
CTK3500-IR-1A.indd 39 2016/07/25 18:18:15
Управление звучанием инструмента
RU-10
Включение функции «VIRTUAL HALL» позволяет играть
с акустикой концертного зала.
1.
Нажатием на кнопку 4 VIRTUAL HALL
включить функцию «VIRTUAL HALL».
2.
Для отключения функции «VIRTUAL HALL»
нажать на кнопку 4 VIRTUAL HALL еще раз.
При включении функции «VIRTUAL HALL»
реверберация автоматически отключается. При
отключении функции «VIRTUAL HALL»
восстанавливается тот вариант реверберации,
который был выставлен до включения функции
«VIRTUAL HALL».
Применение педали позволяет различными способами
изменять извлекаемые звуки.
Педальный блок в комплект синтезатора не входит. Он
приобретается отдельно в магазине. Информацию о
принадлежностях, продаваемых отдельно, см. на
стр. RU-1.
Приобретаемая дополнительно педаль подключается
через гнездо «dk SUSTAIN».
Колесо высоты тона служит для плавного изменения
высоты звуков, извлекаемых на клавиатуре, с созданием
эффекта «подтяжки», как на деревянном духовом
инструменте или гитаре.
1.
Извлекая звук на клавиатуре, повернуть вверх
или вниз колесо ct PITCH BEND слева от нее.
Величина модуляции звука зависит от степени
поворота колеса высоты тона.
Во время включения синтезатора колесо высоты тона
должно находиться в исходном положении.
Работа с функцией
«VIRTUAL HALL»
Применение педали
Подключение педального блока
Управление колесом высоты тона
для изменения высоты звука
CTK3500-IR-1A.indd 40 2016/07/25 18:18:15
RU-11
Режим «Танцевальная музыка» позволяет наслаждаться танцевальной музыкой, объединяя и воспроизводя фразы-модели
нескольких типов, а также применяя эффекты к звучащим композициям.
Объединяя фразы-модели из разных партий, можно наслаждаться танцевальной музыкой подобно диджею.
При входе в режим «Танцевальная музыка» (стр. RU-12) происходит изменение функций клавиш, как показано ниже.
Клавиши переключающей (левой) части клавиатуры имеют следующие функции.
Данные клавиши служат для переключения, включения и выключения фраз-моделей.
Имеются 4 партии: ударные, бас, синтезатор 1 и синтезатор 2, — причем каждой могут быть присвоены 3 разные фразы-
модели.
Пока нажата клавиша включателя эффекта, ко всей композиции применяется соответствующий эффект из числа
описанных ниже.
Во время применения эффекта на дисплее отображается название соответствующей функции.
Эффект применяется, пока соответствующая клавиша нажата, и прекращает применяться при ее отпускании.
Характер применения эффектов «MOD LPF» и «MOD HPF» зависит от темпа.
Эффекты применяются к воспроизведению всех моделей и не рассчитаны на применение к отдельным партиям.
Игра в режиме «Танцевальная музыка»
Режим «Танцевальная музыка»
Функции переключающей части клавиатуры
Включатели фраз-моделей
Включатели эффектов
Клавиша клавиатуры Функция Эффект, описание
FX1 MOD LPF
*1
Срез верхних частот звукового сигнала.
FX2 MOD HPF
*2
Срез нижних частот звукового сигнала.
FX3 FLANGER Применение к звуковому сигналу пульсирующего эффекта.
FX4 LO-FI Снижение разрешения композиции.
мелодическая часть
ми первой октавы
(ми выше «среднего до»)
переключающая часть
Drum
A
PITCH DOWN
PITCH UP
CHANGE
ROLL
FILTER
GATE
ENDING
Drum
B
Drum
C
Bass
A
Bass
B
Bass
C
Syn1
A
Syn1
B
Syn1
C
Syn2
A
Syn2
B
Syn2
C
FX1 FX2 FX3 FX4
включатели а втона растания
партия ударных партия баса
включатели фраз-моделей
партия
синтезатора 1
партия
синтезатора 2
включатели эффектов
включатель сброса композиции
*1. Modulation Low Pass Filter (модуляционный фильтр нижних частот)
*2. Modulation High Pass Filter (модуляционный фильтр верхних частот)
CTK3500-IR-1A.indd 41 2016/07/25 18:18:15
Игра в режиме «Танцевальная музыка»
RU-12
При нажатии на данную клавишу во время
воспроизведения оно возобновляется с начала
воспроизводимой в данный момент фразы.
Данные клавиши позволяют применять характерные для
танцевальной музыки эффекты нарастания. См. «Создание
нарастания» (стр. RU-12).
1.
Нажать на кнопку br DANCE MUSIC.
2.
С помощью клавиш [–] и [+] тастатуры (bq)
выбрать модель.
Список моделей см. в разделе «Список танцевальных
моделей» (стр. A-6).
При смене модели темп и тембр обычно меняются на
запрограммированные для той или иной модели. Если
вам требуется, чтобы они не менялись, см. «Задание
темпа танцевальной музыки» (стр. RU-4) и «Задание
тембра танцевальной музыки» (стр. RU-4).
3.
Нажать на включатель фразы-модели
.
Модель начинает звучать.
Теперь, нажимая на клавиши фраз-моделей других
партий, можно увеличивать число звучащих партий,
заменять фразы, создавать другие комбинации.
4.
При нажатии на клавишу, которая
соответствует звучащей фразе-модели, фраза
звучать прекращает.
Включение и остановка воспроизведения модели
возможны также путем нажатия на кнопку
bl START/STOP при выполнении действия 3.
Горят индикатор клавиши на экранной клавиатуре и
клавиша, соответствующие звучащей фразе-модели.
При нажатии на клавишу, которой присвоен эффект,
применяется присвоенный эффект.
Нажав на кнопку bo TONE, с помощью клавиш [–] и [+]
тастатуры (bq) выбрать тембр для мелодической (правой)
части клавиатуры.
Длительное нажатие на кнопку bo TONE приводит к
выбору тембра, рекомендуемого для выбранной модели.
Для возвращения на экранную страницу выбора модели
нажать на кнопку br DANCE MUSIC.
Операция «задание темпа» позволяет изменить темп
воспроизведения модели. См. «Изменение темпа
метронома» (стр. RU-9).
Функции нарастания позволяют в процессе
воспроизведения моделей создавать характерные для
танцевальной музыки нарастания, заключающиеся в
применении эффектов и нарастании звука.
Функция автонарастания начинает действовать с ноты,
перед которой была нажата клавиша.
При том что эффекты и функция нарастания
рассчитаны на одновременное использование,
применяющийся в данный момент эффект может
отключиться.
Во время применения функций нарастания на дисплее
отображается название соответствующей функции.
Включатель сброса композиции
Включатели автонарастания
Работа в режиме
«Танцевальная музыка»
Смена тембра мелодической части
клавиатуры
Изменение темпа
Создание нарастания
Название
функции
Описание Примечания
PITCH При каждом нажатии на
клавишу меняется общая
звуковысотность композиции.
Нажатие на клавишу «PITCH
DOWN» приводит к
понижению звуковысотности с
шагом в полутон, на клавишу
«PITCH UP» — к ее
повышению с шагом в
полутон.
*1
CHANGE Моментально сменяется
фраза-модель звучащей
композиции.
*1
ROLL Вырезается и повторяется
часть композиции, к
исполнению применяются
тонкие эффекты.
*2
FILTER Применяются эффекты,
делающие звуки глуше (путем
среза верхних частот) или ярче
(путем среза нижних частот).
*2
GATE Применяется эффект «тонкой
нарезки» композиции.
*2
ENDING Звучащая композиция
завершается с применением
разнообразных эффектов.
*2
*1. В некоторых партиях некоторые фразы-модели не
меняются.
*2. С каждым нажатием на клавишу характер применения
эффекта хаотично меняется. Эффекты имеют
фиксированную длительность применения. На
применение эффекта указывает мигание клавиш и
индикаторов клавиш экранной клавиатуры,
соответствующих фразе-модели.
CTK3500-IR-1A.indd 42 2016/07/25 18:18:16
RU-13
См. «Работа с кнопкой «FUNCTION» (3)» (стр. RU-4).
См. «Работа с кнопкой «FUNCTION» (3)» (стр. RU-4).
См. «Работа с кнопкой «FUNCTION» (3)» (стр. RU-4).
См. «Работа с кнопкой «FUNCTION» (3)» (стр. RU-4).
Применительно к данному синтезатору «встроенные»
музыкальные данные называются «композициями».
Композиции можно воспроизводить как ради удовольствия
от прослушивания, так и в учебных целях, играя
параллельно с их воспроизведением.
Встроенные композиции можно не только слушать, но и
использовать во время занятий с помощью системы
обучения (стр. RU-15).
Воспроизведение отдельной встроенной композиции
выполняется в порядке, описанном ниже. Параллельно с
воспроизведением композиции можно играть на клавиатуре.
1.
Нажать на кнопку bp SONG BANK.
2.
На тастатуре (bq) ввести номер нужной
композиции.
Полный список имеющихся композиций см. на
стр. A-6.
3.
Нажать на кнопку bl START/STOP.
Начинается воспроизведение композиции.
4.
Для остановки воспроизведения нажать на
кнопку bl START/STOP еще раз.
Воспроизведение композиции продолжается с
повтором, пока не будет остановлено нажатием на
кнопку bl START/STOP. Повтор композиции можно
отменить нажатием на кнопку 7 REPEAT.
Установка на паузу, переход вперед и назад выполняются,
как описано в этом подразделе.
Установка на паузу
1.
Нажать на кнопку bkk PAUSE.
Воспроизведение композиции приостанавливается.
2.
Для возобновления воспроизведения с
момента, в который оно было приостановлено,
нажать на кнопку bkk PAUSE еще раз.
Переход вперед
1.
Нажать на кнопку 9d FF.
Воспроизведение продолжается со следующего такта.
С каждым нажатием на кнопку 9d FF происходит
переход к следующему такту. Длительное нажатие на
кнопку 9d FF обеспечивает быструю прокрутку
вперед до момента отпускания кнопки.
Если воспроизведение композиции остановлено,
при нажатии на кнопку 9d FF происходит
переход к следующей фразе урока (стр. RU-15).
Программирование режима
«Танцевальная музыка»
Задание громкости танцевальной музыки
(DM Vol.)
Задание типа синхронизации в
танцевальной музыке (DM Sync)
Задание темпа танцевальной музыки
(DM Tempo)
Задание тембра танцевальной музыки
(DM Tone)
Воспроизведение
встроенных композиций
Воспроизведение
определенной композиции
Включение, выключение
Пауза, переход вперед, переход назад
CTK3500-IR-1A.indd 43 2016/07/25 18:18:16
Воспроизведение встроенных композиций
RU-14
Переход назад
1.
Нажать на кнопку 8s REW.
Воспроизведение продолжается с предыдущего такта.
С каждым нажатием на кнопку 8s REW
происходит переход к предыдущему такту.
Длительное нажатие на кнопку 8s REW
обеспечивает быструю прокрутку назад до момента
отпускания кнопки.
Если воспроизведение композиции остановлено,
при нажатии на кнопку 8s REW происходит
переход к предыдущей фразе урока (стр. RU-15).
1.
Нажать на кнопку 6 TEMPO.
Изменение заданного темпа выполняется с помощью
кнопок w (медленнее) и q (быстрее). Длительное
нажатие на любую из них обеспечивает ускоренное
изменение значения.
При одновременном нажатии на кнопки w и q
восстанавливается первоначальный темп
воспроизводимой композиции.
После нажатия на кнопку 6 TEMPO значение
темпа на дисплее начинает мигать. Пока оно
мигает, его можно изменить на тастатуре (bq).
При изменении номера композиции
восстанавливается ее первоначальный темп.
См. «Работа с кнопкой «FUNCTION» (3)» (стр. RU-4).
В данном подразделе описан порядок действий,
позволяющих повторять воспроизведение определенного
фрагмента до тех пор, пока исполнение сопровождения к
нему не будет отработано. Указываются первый и
последний такты фрагмента, который нужно отработать.
1.
Для временного отключения повтора
композиции нажать на кнопку 7 REPEAT.
2.
Во время воспроизведения композиции
нажать на кнопку 7 REPEAT в точке, с
которой нужно начинать повтор.
Задается первый такт фрагмента.
3.
Когда воспроизведение дойдет до такта,
который нужно выбрать как последний,
нажать на кнопку 7 REPEAT еще раз.
Задается последний такт фрагмента, и начинается
воспроизведение фрагмента с его повтором в
указанном интервале.
Во время воспроизведения с повтором
приостановить его можно с помощью кнопки
bkk PAUSE, перейти впередс помощью кнопки
9d FF, назад — с помощью кнопки 8s REW.
4.
При повторном нажатии на кнопку 7 REPEAT
восстанавливается обычный режим
воспроизведения.
При смене номера композиции данные о номерах
первого и последнего тактов повторяемого фрагмента
утрачиваются.
Клавиатуре присваивается тот же тембр, что используется
при воспроизведении композиции, это позволяет играть
параллельно с ее воспроизведением.
1.
Нажать на кнопку bo TONE и не отпускать,
пока на дисплее не появится название тембра
выбранной композиции.
Если выбранный тембр совпадает с тембром
композиции, то индикация не изменится.
2.
Начните играть параллельно с
воспроизведением композиции.
Если партиям левой и правой руки в композиции
присвоены разные тембры, клавиатуре присваивается
тембр партии правой руки.
Во время воспроизведения можно отключить партию
правой или левой руки композиции и упражняться, играя
параллельно с воспроизведением второй партии. Эта
возможность используется, когда композиция поначалу
кажется сложной для исполнения обеими руками.
1.
Нажатием на кнопку bm PART SELECT
выбрать партию, которую нужно отключить.
Нажимание на кнопку bm PART SELECT
обеспечивает перебор вариантов, как указано ниже.
2.
Нажать на кнопку bl START/STOP, PLAY/
STOP.
Начинается воспроизведение в соответствии с
вариантом, выбранным при выполнении действия 1.
Изменение скорости (темпа)
воспроизведения
Регулировка громкости композиции
Воспроизведение определенных тактов с
повтором
Игра тем же тембром, что используется
при воспроизведении композиции
Отключение партии одной руки в учебных
целях (выбор партии)
Отключена партия правой
руки
Отключена партия левой
руки
Отключены партии обеих
рук
Партии обеих рук включены
CTK3500-IR-1A.indd 44 2016/07/25 18:18:16
RU-15
Позволяет постепенно отрабатывать композицию до тех
пор, пока она не будет получаться полностью.
Урок 1: слушайте композицию.
Урок 2: играйте с экранной подсказкой.
Сначала занимайтесь, играя только правой рукой, потом —
только левой. Затем разбейте композицию на фразы и
сосредоточьтесь на отработке каждой отдельной фразы.
Для помощи в овладении игрой на инструменте во
встроенных композициях предусмотрены фразы (разделы).
Разбивка композиции на фразы для занятий
1.
Одновременно нажать на кнопки bt LISTEN и
ck FOLLOW.
Включается режим разбивки на фразы.
Для выключения (отключения разбивки на фразы)
одновременно нажать на кнопки bt LISTEN и
ck FOLLOW еще раз.
Во время воспроизведения композиции изменить
этот параметр невозможно.
Ниже приведены сообщения, появляющиеся на дисплее во
время поэтапного обучения.
Прежде всего выбираются разучиваемая композиция,
фраза или партия.
1.
Выбрать разучиваемую композицию
(стр. RU-13).
При выборе композиции происходит выбор первой
фразы.
2.
Для выбора другой фразы: нажать на кнопку
cmd NEXT, чтобы перейти к следующей
фразе, или на кнопку cls BACK, чтобы
перейти к предыдущей.
Длительное нажатие на любую из них обеспечивает
ускоренную прокрутку фраз.
3.
Нажатием на кнопку bm PART SELECT
выбрать партию для разучивания.
При нажатии на кнопку bm PART SELECT происходит
возвращение к отработке партии правой руки, а
экранная страница воспроизведения партий обеих рук
не отображается.
Прежде всего выбираются разучиваемая композиция,
фраза и партия.
Урок 1: слушайте композицию.
Сначала несколько раз прослушайте пример для
ознакомления.
1.
Нажать на кнопку bt LISTEN.
Начинает звучать пример.
2.
Для остановки воспроизведения примера
нажать на кнопку bt LISTEN (или bl START/
STOP, PLAY/STOP).
Овладение игрой на
инструменте с помощью
встроенных композиций
Система поэтапного обучения
Фразы
Сообщения, появляющиеся в процессе
уроков
Сообщение Описание
<Phrase> Появляется при выборе фразы, в начале
урока и т. д.
Отметим, что в случае некоторых фраз
вместо сообщения «<Phrase>»
появляется сообщение «<Wait>».
<Wait> Появляется, когда урок начинается с
фразы вступления или вставки, не
включенной в число разучиваемых. После
воспроизведения такой фразы происходит
автоматический переход к следующей
фразе, которой надо дождаться, чтобы
начать играть.
NextPhrs Появляется при автоматическом переходе
к следующей фразе после фразы,
отмеченной сообщением «<Wait>»
(см. выше).
начало композиции конец композиции
фраза 1 фраза 2 фраза 3 . . . .
последняя
фраза
Выбор разучиваемой композиции, фразы,
партии
Начало урока
CTK3500-IR-1A.indd 45 2016/07/29 10:26:09
Овладение игрой на инструменте с помощью встроенных композиций
RU-16
Урок 2: играйте с экранной подсказкой.
Начните играть композицию. Во время этого урока на
дисплее отображаются очередные клавиши, на которые
надо нажимать. О том, какими пальцами надо нажимать на
клавиши, синтезированным голосом сообщает голосовой
указатель аппликатуры. Следуя указаниям, правильно
нажимайте на клавиши и извлекайте соответствующие
звуки. Не бойтесь взять не ту ноту. Воспроизведение
аккомпанемента задерживается до момента взятия
правильной ноты. Не спешите и играйте в своем темпе.
1.
Нажать на кнопку ck FOLLOW.
Начинается урок 2.
2.
Брать на клавиатуре ноты в соответствии с
указаниями на дисплее и указаниями
голосового указателя аппликатуры.
На дисплее появляется подсказка с указанием того, на
какие клавиши нажимать. Голосовой указатель
аппликатуры сообщает о том, какими пальцами
играть, синтезированным голосом.
3.
Для остановки урока 2 нажать на кнопку
ck FOLLOW (или bl START/STOP, PLAY/
STOP).
Если вы дойдете до конца урока 2, на дисплее появится
оценка вашего исполнения.
См. «Работа с кнопкой «FUNCTION» (3)» (стр. RU-4).
См. «Работа с кнопкой «FUNCTION» (3)» (стр. RU-4).
См. «Работа с кнопкой «FUNCTION» (3)» (стр. RU-4).
Во время уроков 1 и 2 можно отключать повтор
отрабатываемой фразы.
1.
Нажать на кнопку 7 REPEAT.
Функция повтора фраз отключается.
См. «Работа с кнопкой «FUNCTION» (3)» (стр. RU-4).
Аккомпанемент задерживается до момента взятия
правильной ноты.
Клавиша экранной клавиатуры начинает гореть
не мигая.
Указатель нот производит звук,
соответствующий ноте, которую нужно взять.
О том, какими пальцами надо нажимать на
клавиши, сообщает голосовой указатель
аппликатуры.
Bravo! Зачёт!
Again! Вернитесь и попробуйте еще раз.
мигает
горит
Показатели настройки в
системе поэтапного обучения
Отключение голосового указателя
аппликатуры (Speak)
Отключение указателя нот (NoteGuid)
Отключение функции оценки исполнения
(Scoring)
Игра без повтора фраз
Повышение слышимости отрабатываемой
партии (L Accomp)
CTK3500-IR-1A.indd 46 2016/07/25 18:18:17
RU-17
Для исполнения с автоаккомпанементом достаточно
выбрать его модель. При каждом взятии аккорда левой
рукой будет автоматически звучать соответствующий
аккомпанемент, как будто всюду, где бы вы ни оказались, у
вас есть аккомпанирующий состав.
Автоаккомпанемент состоит из следующих трех партий.
(1) Ритм.
(2) Бас.
(3) Гармония.
Можно задавать как воспроизведение только партии ритма,
так и воспроизведение всех трех партий одновременно.
Партия ритма — основа автоаккомпанемента.
В синтезатор «встроены» многочисленные стили, в том
числе с 8-дольными и вальсовыми ритмами.
Воспроизведение основной партии ритма выполняется в
следующем порядке.
1.
Нажать на кнопку bn RHYTHM.
2.
С помощью тастатуры (bq) выбрать номер
нужного стиля.
Информацию о типах ритмов см. в разделе «Список
стилей» (стр. A-5).
3.
Нажать на кнопку bl START/STOP или
8s REW.
Начинается воспроизведение ритма.
4.
Начните играть под ритм.
5.
Для остановки воспроизведения ритма нажать
на кнопку bl START/STOP еще раз.
Операция «задание темпа» позволяет изменить темп
воспроизведения модели. См. «Изменение темпа»
(стр. RU-12).
При взятии аккорда левой рукой к ритму выбранного
стиля автоматически добавляются партии баса и гармонии.
Это похоже на наличие собственной аккомпанирующей
группы, собирающейся по первому требованию.
1.
Включить воспроизведение партии ритма
автоаккомпанемента.
2.
Нажать на кнопку bm ACCOMP.
Включается режим взятия аккордов в
аккомпанементной части клавиатуры.
3.
Брать аккорды в аккомпанементной части
клавиатуры.
При этом к партии ритма добавляются партии баса и
гармонии автоаккомпанемента.
4.
По ходу исполнения мелодии правой рукой
брать другие аккорды левой рукой.
5.
При повторном нажатии на кнопку
bm ACCOMP продолжает звучать только ритм
аккомпанемента.
Имеется 5 режимов взятия аккордов.
FINGERED 1
FINGERED 2
FINGERED 3
CASIO CHORD
FULL RANGE CHORD
1.
Нажать на кнопку
bm
$
CHORDS
и не
отпускать, пока на дисплее не появится экранная
страница для выбора режима взятия аккордов.
2.
С помощью клавиш [–] и [+] тастатуры (bq)
выбрать нужный режим взятия аккордов.
FINGERED 1, 2 и 3
В этих трех режимах взятия аккордов аккорды берутся в
аккомпанементной части клавиатуры, как обычно.
Некоторые виды аккордов имеют сокращенную форму и
берутся нажатием на одну или две клавиши.
Информацию о том, какие типы аккордов и как берутся на
клавиатуре, см. на стр. A-7.
FINGERED 1
На клавиатуре берутся ноты, составляющие аккорд.
FINGERED 2
В отличие от режима «FINGERED 1» аккорд с секстой
здесь взять нельзя.
FINGERED 3
В отличие от режима «FINGERED 1» в этом режиме
берутся аккорды с самостоятельным басом,
соответствующим самой низкой клавише на клавиатуре.
Применение
автоаккомпанемента
Воспроизведение только
партии ритма
Включение и остановка воспроизведения
только партии ритма
Изменение темпа
Воспроизведение всех партий
Автоаккомпанемент с аккордами
Выбор режима взятия аккордов
аккомпанементная часть клавиатуры
CTK3500-IR-1A.indd 47 2016/07/25 18:18:17
Применение автоаккомпанемента
RU-18
CASIO CHORD
Режим «CASIO CHORD» позволяет упрощенным
способом брать четыре типа аккордов, описанных ниже.
При взятии минорного аккорда, а также мажорного или
минорного септаккорда цвет дополнительных клавиш не
имеет значения.
FULL RANGE CHORD
В этом режиме аккорды и мелодию можно исполнять во
всем диапазоне клавиатуры.
Информацию о применимых аккордах см. на стр. A-7.
Нижеописанный порядок действий позволяет вставлять
модели вступления и концовки, модели вставки, а также
вариации основных моделей автоаккомпанемента.
Тип аккорда
Мажорные аккорды
При нажатии на одну клавишу аккомпанементной части в
режиме «CASIO CHORD» звучит мажорный аккорд,
название которого нанесено над клавишей. Все клавиши
аккомпанементной части, отмеченные одним и тем же
названием аккорда, обеспечивают воспроизведение
абсолютно одинаковых аккордов.
Пример: C (до мажор)
Минорные аккорды
Для взятия минорного аккорда нажать на клавишу в
аккомпанементной части клавиатуры, соответствующую
мажорному аккорду, и одновременно на другую клавишу
в аккомпанементной же части клавиатуры правее первой.
Пример: Cm (до минор)
Септаккорды
Для взятия септаккорда нажать на клавишу в
аккомпанементной части клавиатуры, соответствующую
мажорному аккорду, и одновременно на две другие
клавиши в аккомпанементной же части клавиатуры
правее первой.
Пример: C7 (до-мажорный септаккорд)
Минорные септаккорды
Для взятия минорного септаккорда нажать на клавишу в
аккомпанементной части клавиатуры, соответствующую
мажорному аккорду, и одновременно на три другие
клавиши в аккомпанементной же части клавиатуры
правее первой.
Пример: Cm7 (до-минорный септаккорд)
A
C
C
DE F F
#
E
#
G
AB
B
C
C
DE F
E
#
A
C
C
DE F F
#
E
#
G
AB
B
C
C
DE F
E
#
A
C
C
DE F F
#
E
#
G
AB
B
C
C
DE F
E
#
A
C
C
DE F F
#
E
#
G
AB
B
C
C
DE F
E
#
Эффективное применение
автоаккомпанемента
Варианты моделей автоаккомпанемента
Типы
автоаккомпанемента
Порядок действий
Вариация
автоаккомпанемента
Нажать на кнопку
9.
При нажатии на кнопку
8
восстанавливается обычная модель.
Вступление к
автоаккомпанементу
Нажать на кнопку
7
. Если во
время воспроизведения модели
вступления нажать на кнопку
9
,
то по завершении модели вступления
начнется воспроизведение
вариационной модели.
Вставка в
автоаккомпанемент
Во время воспроизведения
обычной модели нажать на кнопку
8
. По завершении вставки
возобновляется воспроизведение
обычной модели.
Во время воспроизведения
вариационной модели нажать на
кнопку
9
. По завершении
вставки возобновляется
воспроизведение вариационной
модели.
Концовка
автоаккомпанемента
Во время воспроизведения
автоаккомпанемента нажать на
кнопку
bk
.
Воспроизводится
модель концовки, и
воспроизведение
автоаккомпанемента
автоматически останавливается.
Применение
синхронного запуска
Нажать на кнопку
bk
. Взять на
клавиатуре аккорд. Начинается
воспроизведение всех партий
аккомпанемента (обычная
модель). Чтобы в состоянии
готовности к воспроизведению
автоаккомпанемента начать его не
с обычной модели, нужно
выполнить любое из следующих
действий.
Чтобы начать с модели вступления,
нажать на кнопку
7
.
Чтобы начать с вариационной
модели, нажать на кнопку
9
.
7 8 9 bk
CTK3500-IR-1A.indd 48 2016/07/25 18:18:18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Casio CTK-3500 Руководство пользователя

Категория
Музыкальное оборудование
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ