Yamaha PSR-E433 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я — чат-бот, ознакомленный с содержанием руководства пользователя для цифровой клавиатуры Yamaha PSR E433. Я могу ответить на ваши вопросы о функциях устройства, таких как различные режимы игры, использование стилей автоаккомпанемента, запись и воспроизведение, а также о подключении дополнительных устройств. Задавайте ваши вопросы!
  • Как включить и выключить питание клавиатуры?
    Как подключить наушники?
    Что такое функция арпеджио?
    Как записать свою композицию?
    Как использовать стили автоаккомпанемента?
RU
DE
ES
FR
EN
Owners Manual
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Руководство пользователя
DIGITAL KEYBOARD
EnglishFrançaisEspañolDeutschРусский
3
PSR-E433 Owner’s Manual
Informações para usuários sobre a coleta e o descarte de equipamentos antigos e de pilhas usadas
Estes símbolos, exibidos em produtos, pacotes e/ou em documentos auxiliares, significam que os produtos elétricos e eletrônicos e as pilhas usadas
não devem ser misturados ao lixo doméstico geral.
Para tratamento, recuperação e reciclagem apropriados de produtos antigos e pilhas usadas, leve-os até os pontos de coleta aplicáveis de acordo
com a sua legislação nacional e com as Diretivas 2002/96/EC e 2006/66/EC.
Ao descartar estes produtos e pilhas corretamente, você ajudará a economizar valiosos recursos e evitará qualquer potencial efeito negativo sobre a
saúde humana e sobre o ambiente que, caso contrário, poderia ocorrer devido à manipulação inadequada do lixo.
Para obter mais informações sobre a coleta e a reciclagem de produtos antigos e de pilhas, entre em contato com a sua câmara municipal, com o
serviço de coleta e de tratamento de lixo ou com o ponto de venda onde os itens foram adquiridos.
[Para usuários comerciais da União Européia]
Se você deseja descartar equipamento elétrico ou eletrônico, entre em contato com o seu fornecedor para obter mais informações.
[Informações sobre descarte em outros países fora da União Européia]
Estes símbolos só são válidos na União Européia. Se você deseja descartar estes itens, entre em contato com as autoridades locais ou com o seu
fornecedor e pergunte qual é o método de descarte correto.
Observação sobre o símbolo da pilha (exemplos de dois símbolos inferiores):
Este símbolo pode ser usado combinado a um símbolo químico. Neste caso, atende ao conjunto de requisitos da Diretiva para o elemento químico
envolvido.
(weee_battery_eu_pt)
The name plate of this product may be found on the bottom of the
unit. The serial number of this product may be found on or near the
name plate. You should note this serial number in the space provided
below and retain this manual as a permanent record of your purchase
to aid identification in the event of theft.
Model No.
Serial No.
(bottom_en)
La plaque signalétique de ce produit se trouve dans le bas de l'unité.
Le numéro de série de ce produit se trouve sur ou près de la plaque
signalétique. Notez-le dans l'espace fourni ci-dessous et conservez
ce manuel en tant que preuve permanente de votre achat afin de faci-
liter l'identification du produit en cas de vol.
N° de modèle
N° de série
(bottom_fr)
Das Typenschild dieses Produkts befindet sich an der Unterseite des
Geräts. Die Seriennummer dieses Produkts befindet sich auf dem
Typenschild oder in der Nähe davon. Sie sollten diese Seriennummer
an der unten vorgesehenen Stelle eintragen und dieses Handbuch
als dauerhaften Beleg für Ihren Kauf aufbewahren, um im Fall eines
Diebstahls die Identifikation zu erleichtern.
Modell Nr.
Seriennr.
(bottom_de)
La placa de identificación de este producto se encuentra en la parte
inferior de la unidad. El número de serie de este producto se encuen-
tra en la placa de identificación o cerca de ella. Debe anotar dicho
número en el espacio proporcionado a continuación y conservar este
manual como comprobante permanente de su compra para facilitar
la identificación en caso de robo.
Nº de modelo
Nº de serie
(bottom_es)
Табличка с заводскими характеристиками данного
изделия расположена на нижней панели устройства.
Серийный номер данного изделия приведен на табличке
с заводскими характеристиками или рядом с ней.
Запишите серийный номер в расположенном ниже
поле и сохраните данное руководство как
подтверждение покупки; это поможет идентифицировать
принадлежность устройства в случае кражи.
Номер модели.
Cерийный номер.
(bottom_ru)
A placa de identificação deste produto encontra-se na parte inferior
da unidade. O número de série deste produto encontra-se na placa
de identificação ou próximo a ela. Anote-o no espaço reservado
abaixo e guarde este manual como registro de compra permanente
para auxiliar na identificação do produto em caso de roubo.
N° do modelo
N° de série
(bottom_pt)
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den
ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt,
sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også
selvom der er slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko
laitetta verkosta.
(standby)
Entsorgung leerer Batterien
(nur innerhalb Deutschlands)
Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte Batterien
oder Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei
einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgegeben
werden. Informieren Sie sich bei Ihrer Kommune.
(battery)
4
Руководство пользователя PSR-E433
Содержание
Специальные возможности....................................................5
Совместимые форматы и функции .......................................8
Описание руководств .............................................................9
Дополнительные принадлежности ........................................9
Установка
Панель управления и разъемы 10
Установка 12
Требования к электропитанию............................................12
Подключение наушников или внешнего
аудиооборудования..........................................................13
Подключение педального переключателя
к гнезду SUSTAIN .............................................................13
Основные операции 14
Включение и выключение питания .....................................14
Функция автоматического отключения питания ...............14
Выбор операций ....................................................................14
Отображаемые элементы 15
Краткое руководство
Воспроизведение разных
инструментальных тембров 16
Выбор основного тембра ......................................................16
Игра в тембре рояля «Grand Piano»....................................16
Наложение двух тембров .....................................................16
Игра с использованием нижнего тембра
в зоне левой руки .............................................................17
Использование метронома...................................................18
Добавление гармонии ...........................................................19
Создание арпеджио 20
Включение арпеджио ...........................................................20
Изменение типа арпеджио...................................................20
Создание уникальных тембров с помощью
контроллеров Live Control 21
Выбор комбинации эффектов назначенных на ручки
Live Control.........................................................................21
Применение фильтров к основному тембру.......................21
Воспроизведение стилей 22
Использование музыкальной базы данных........................22
Воспроизводите музыку как диджей, используя
паттерн-секвенсор! 23
Воспроизведение композиций 24
Прослушивание демонстрационных композиций...............24
Выбор и воспроизведение композиции ..............................24
Управление воспроизведением композиции:
перемещение вперед, перемещение назад
и приостановка .................................................................25
Функция A-B Repeat
(повторение фрагмента композиции).............................25
Включение и выключение каждой из дорожек.................25
Использование функции Song Lesson
(урок для разучивания композиции) 26
Три способа разучивания композиций................................26
Упражнения с уроками для разучивания композиций ......26
Упражнения ведут к совершенству —
Repeat and Learn (повторение и разучивание) ..............27
Запись собственного исполнения 28
Структура дорожек композиции .........................................28
Быстрая запись .....................................................................28
Запись на заданную дорожку ..............................................29
Удаление композиции пользователя..................................30
Удаление определенной дорожки
в пользовательской композиции.....................................30
Сохранение в памяти избранных настроек панели 31
Сохранение настроек в регистрационной памяти .............31
Восстановление настроек панели управления из
регистрационной памяти..................................................31
Резервное копирование параметров
и инициализация 32
Резервное копирование параметров ..................................32
Инициализация......................................................................32
Справочник
Полезные исполнительские функции 33
Выбор типа реверберации ................................................... 33
Выбор типа хоруса................................................................ 33
Управление высотой звука – транспонирование .............. 34
Управления высотой звука – настройка высоты звука.... 34
Управление высотой звука – колесо PITCH BEND ........... 34
Загрузка оптимальных настроек панели............................ 34
Изменение чувствительности клавиатуры к силе
нажатия клавиш ............................................................... 35
Выбор настройки эквалайзера
для наилучшего звучания................................................ 35
Настройки тембра 36
Выбор второго тембра в режиме наложения тембров ..... 36
Выбор нижнего тембра (при разделении тембров)........... 36
Редактирование тембра ...................................................... 36
Параметры, назначаемые для Ручек
управления «LIVE CONTROL» 37
Настройки арпеджио 39
Синхронизация арпеджио с воспроизведением
композиции/стиля/паттерна – Arpeggio Quantize
(выравнивание арпеджио)............................................... 39
Удержание воспроизведения арпеджио с помощью
ножного переключателя.................................................. 39
Стили (автоаккомпанемент) и паттерны 40
Выбор вариации стиля – Sections (фрагменты)................. 40
Синхронная остановка ......................................................... 41
Вариации паттерна – Sections (фрагменты)....................... 42
Изменение темпа .................................................................. 42
Запуск кнопкой TAP ............................................................. 42
Регулировка громкости стиля или паттерна...................... 42
Установка точки разделения клавиатуры ......................... 43
Проигрывание аккордов без воспроизведения стиля ...... 43
Типы аккордов для воспроизведения стиля ..................... 44
Поиск аккордов в словаре аккордов ................................. 45
Настройки композиции 46
Воспроизведение BGM (режим фонового музыкального
сопровождения)................................................................ 46
Воспроизведение композиций в случайном порядке ....... 46
Настройка темпа композиции.............................................. 47
Запуск кнопкой Tap .............................................................. 47
Громкость композиции ......................................................... 47
Задание тембра мелодии для встроенной композиции.... 47
Функции 48
Основная процедура на экране функций........................... 48
Операции с флэш-памятью USB 51
Подключение флэш-памяти USB ........................................ 52
Форматирование флэш-памяти USB................................... 53
Сохранение пользовательских данных
на флэш-памяти USB....................................................... 54
Сохранение пользовательской композиции
в формате SMF на флэш-памяти USB ........................... 55
Загрузка пользовательских данных
с флэш-памяти USB ......................................................... 56
Загрузка файла стиля .......................................................... 57
Удаление пользовательского файла
на флэш-памяти USB....................................................... 58
Удаление файла SMF на флэш-памяти USB ..................... 58
Выход с экрана управления файлами ................................ 59
Приложение
Устранение неполадок................................................ 60
Технические характеристики ..................................... 61
Предметный указатель ............................................... 62
5
Руководство пользователя PSR-E433
Специальные возможности
Создание новых звуков
Стр. 21
С помощью двух регуляторов можно добавлять к звуку различные эффекты
искажения или смягчения, которые могут в различной степени изменять
характер звучания. Регуляторам можно назначить различные параметры,
включая эффекты, фильтры, генераторы огибающих и прочие. Создавайте
собственные звуки в реальном времени!
Функция арпеджио
Стр. 20
В некоторых синтезаторах используется функция арпеджио. В данном
инструменте предусмотрена аналогичная функция, с помощью которой при
нажатии клавиш автоматически воспроизводятся соответствующие
арпеджио (арпеджированые аккорды). Для получения разных арпеджио
используйте различные аппликатуры и типы арпеджио.
Воспроизведение разнообразных инструментальных тембров
Стр. 16
Можно изменить тембр инструмента, звучащий во время игры на
клавиатуре. Это может быть тембр скрипки, флейты, арфы или любой
другой из множества различных тембров. Например, можно изменить
настроение композиции, написанной для фортепиано, используя для ее
воспроизведения тембр скрипки. Это обеспечивает широкое разнообразие
воспроизводимых музыкальных форм.
Игра с воспроизведением стиля
Стр. 22
Хотите играть с полным аккомпанементом? Воспользуйтесь стилями
автоаккомпанемента.
Стили аккомпанемента обеспечивают полное оркестровое звучание
смножеством стилей от вальса до 8-дольного и евро-транса. Выберите
стиль, подходящий для музыки, которую хотите сыграть, или для
расширения своих музыкальных горизонтов поэкспериментируйте
сновыми стилями.
Попробуйте воспроизводить музыку как диджей, используя образцы!
Стр. 23
Почувствуйте себя диджеем, управляя воспроизведением музыки
спомощью функции Pattern (паттерн). Упр авляя дорожками, можно
получить разные сочетания инструментов, а регуляторы позволяют
управлять тембром и создавать разные звуки.
В регистрационной памяти содержатся запрограммированные настройки
панели для каждого образца. См. стр. 34.
044
EuTrance
6
Руководство пользователя PSR-E433
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ
Храните это руководство в надежном и удобном месте, чтобы можно было обращаться к нему
вдальнейшем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание получения серьезных травм вплоть до наступления смерти от удара электрическим током, а также во избежание
короткого замыкания, повреждения оборудования, пожара и других инцидентов, всегда соблюдайте основные правила
безопасности, перечисленные далее. Они включают принятие следующих мер (не ограничиваясь ими):
Кабель питания не должен находиться рядом с источниками тепла, такими как нагреватели
и батареи отопления. Кроме того, не допускайте перегибов и других повреждений кабеля,
не ставьте на него тяжелые предметы.
Используйте только то напряжение, на которое рассчитан инструмент. Это напряжение указано
на наклейке на инструменте.
Используйте только указанный тип адаптера (стр. 61). Использование неподходящего
адаптера может привести к его перегреву или к повреждению инструмента.
Периодически проверяйте сетевую вилку адаптера и очищайте ее от накопившейся пыли
игрязи.
В инструменте нет компонентов, которые должен обслуживать пользователь. Не следует
открывать инструмент и пытаться разбирать его, а также каким-либо образом
модифицировать его внутренние компоненты. При возникновении неисправности немедленно
прекратите эксплуатацию инструмента и обратитесь за помощью к квалифицированным
специалистам центра технического обслуживания корпорации Yamaha.
Не допускайте попадания инструмента под дождь, не пользуйтесь им рядом с водой, в условиях
сырости или повышенной влажности. Не ставьте на инструмент какие-либо емкости с жидкостью
(например, вазы, бутылки или стаканы), которая может пролиться и попасть в отверстия. В случае
попадания жидкости, например воды, в инструмент немедленно отключите питание
и отсоедините кабель питания от розетки электросети. Затем обратитесь за помощью
к специалистам центра технического обслуживания корпорации Yamaha.
Ни в коем случае не вставляйте и не вынимайте сетевую вилку инструмента мокрыми руками.
Не ставьте на инструмент предметы, являющиеся источником открытого огня, например свечи.
Горящий предмет может упасть и стать источником возникновения пожара.
Выполняйте указанные ниже меры предосторожности. Несоблюдение этих мер может
привести к взрыву, возгоранию, перегреву или вытеканию электролита из батарей.
- Не портите умышленно и не разбирайте батареи.
- Не бросайте батареи в огонь.
- Не пытайтесь перезаряжать батареи, не предназначенные для перезарядки.
- Храните батареи отдельно от металлических предметов, таких как ожерелья, заколки,
монеты и ключи.
- Используйте только батареи указанного типа (стр. 12).
- При применении новых батарей устанавливайте батареи одинакового типа и одинаковой
модели, изготовленные одним производителем.
- Обязательно устанавливайте батареи согласно маркировке, соблюдая полярность.
- При разрядке батарей или если инструмент не будет использоваться в течение
длительного времени, выньте их из инструмента во избежание вытекания электролита.
- При применении никель-металлгидридных аккумуляторных батарей следуйте
инструкциям, прилагаемым к батареям. Для зарядки используйте только указанное
зарядное устройство.
Храните батареи в недоступном для детей месте.
Если батареи все же протекли, избегайте контакта с вытекшим электролитом. В случае
попадания электролита в глаза, рот или на кожу, немедленно смойте электролит водой
и обратитесь к врачу. Электролит, используемый в батареях, – это агрессивное вещество,
способное вызвать потерю зрения или химические ожоги.
При возникновении какой-либо из указанных ниже проблем немедленно отключите питание
инструмента и отсоедините кабель питания от электросети. (В случае использования батарей
извлеките батареи из инструмента.) Затем обратитесь за помощью к специалистам центра
технического обслуживания корпорации Yamaha.
- Износ или повреждение кабеля питания или вилки.
- Необычный запах или дым.
- Попадание в корпус инструмента мелких предметов.
- Неожиданное прекращение звучания во время использования инструмента.
Источник питания/адаптер питания переменного тока
Не открывать
Беречь от воды
Беречь от огня
Батарея
Внештатные ситуации
DMI-5
1/2
7
Руководство пользователя PSR-E433
ВНИМАНИЕ
Во избежание нанесения серьезных травм себе и окружающим, а также повреждения инструмента и другого имущества, всегда
соблюдайте основные меры безопасности. Они включают принятие следующих мер (не ограничиваясь ими):
Не подключайте инструмент к сетевой розетке через тройник вместе с другими
устройствами. Это может привести к ухудшению качества звука или перегреву розетки.
При отключении вилки от инструмента или из розетки обязательно беритесь за вилку, а не за
кабель. Иначе можно повредить кабель.
Отключайте инструмент от электросети, если он не будет использоваться длительное время.
Отключать инструмент от электросети следует также во время грозы.
Во избежание случайного падения инструмента не оставляйте его в неустойчивом
положении.
Перед перемещением инструмента отсоедините все кабели во избежание их повреждения
или травмы в результате спотыкания.
При установке инструмента убедитесь в том, что используемая электрическая розетка легко
доступна. При возникновении какого-либо сбоя или неисправности немедленно отключите
питание инструмента и отсоедините кабель питания от электросети. Даже если
переключатель питания выключен, инструмент продолжает в минимальном количестве
потреблять электроэнергию. Если инструмент не используется длительное время,
отсоедините кабель питания от сетевой розетки.
Используйте только подставку, специально предназначенную для инструмента.
Для крепления подставки или стойки используйте только винты, поставляемые в комплекте.
При невыполнении этого требования возможно повреждение внутренних компонентов или
опрокидывание инструмента.
Перед подсоединением инструмента к другим электронным компонентам отключите их
питание. Перед включением или отключением питания электронных компонентов
установите минимальный уровень громкости.
Убедитесь также в том, что на всех компонентах установлен минимальный уровень громкости,
и во время игры на инструменте постепенно увеличьте громкость до нужного уровня.
Не вставляйте пальцы или руку в отверстия инструмента.
Никогда не вставляйте и не роняйте бумажные, металлические и другие предметы
в отверстия на панели и клавиатуре. Несоблюдение этого требования может привести
к получению серьезных травм, нанесению их окружающим, повреждению инструмента
и другого имущества, а также к отказу во время эксплуатации.
Не облокачивайтесь на инструмент, не ставьте на него тяжелые предметы и не
прикладывайте усилие к кнопкам, переключателям и разъемам.
Не следует долго пользоваться инструментом/устройством или наушниками
с установленным высоким или некомфортным уровнем громкости, так как это может
привести к потере слуха. При ухудшении слуха или звоне в ушах обратитесь к врачу.
Всегда выключайте питание инструмента, если инструмент не используется.
Даже если переключатель [ ] (режим ожидания/вкл.) находится в положении режима ожидания (выключена подсветка ЖК-дисплея), инструмент продолжает потреблять электроэнергию на
минимальном уровне.
Если инструмент не используется в течение длительного времени, обязательно отсоедините кабель питания от розетки электросети.
Утилизацию использованных батарей необходимо выполнять в соответствии с действующим местным законодательством.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Во избежание неисправности или повреждения инструмента, повреждения данных или другого имущества, соблюдайте приведенные ниже правила.
Эксплуатация и обслуживание
Не используйте инструмент в непосредственной близости от телевизора, радиоприемника, стереооборудования, мобильного телефона и других электроприборов. В противном случае в инструменте,
телевизоре или радиоприемнике могут возникнуть шумы.
Во избежание деформации панели, повреждения внутренних компонентов и нестабильной работы не держите инструмент в помещениях с избыточной вибрацией, а также в местах, где слишком
холодно или жарко (например, под прямыми солнечными лучами, рядом с нагревателем или в машине в дневное время). (Утвержденный диапазон рабочей температуры: 5°–40°C.)
Не кладите на инструмент предметы из винила, пластмассы или резины. Это может привести к обесцвечиванию панели и клавиатуры.
Сохранение данных
Некоторые элементы данных (стр. 32) автоматически сохраняются в качестве резервной копии во внутренней памяти даже при выключении питания. Сохраненные данные могут быть потеряны из-за
неисправности или неправильной работы. Сохраняйте важные данные на внешнем устройстве, например на флэш-памяти USB (стр. 51).
Информация
Об авторских правах
Копирование коммерческих музыкальных данных, включая MIDI-данные и/или аудиоданные, но не ограничиваясь ими, строго запрещается, за исключением использования в личных целях.
Этот продукт включает компьютерные программы и содержимое, авторские права на которые принадлежат корпорации Yamaha или право на использование которых получено по лицензии от других
фирм. К материалам, защищенным авторскими правами, относятся все без ограничения компьютерные программы, файлы стиля, файлы MIDI, данные WAVE и музыкальные звукозаписи. Любое
несанкционированное использование таких программ и содержимого, выходящее за рамки личного пользования, запрещено соответствующими законами. Любое нарушение авторских прав
преследуется по закону. НЕ СОЗДАВАЙТЕ, НЕ РАСПРОСТРАНЯЙТЕ И НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ НЕЗАКОННЫЕ КОПИИ.
О функциях и данных из комплекта поставки инструмента
Некоторые встроенные композиции были отредактированы с целью уменьшения продолжительности или изменения аранжировки и, следовательно, могут не совпадать с оригиналом.
Об этом руководстве
Иллюстрации и снимки ЖК-дисплеев приведены в данном руководстве только в качестве примеров. В действительности все может выглядеть несколько иначе.
Названия фирм и продуктов, используемые в данном руководстве, являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками соответствующих компаний.
Источник питания/адаптер питания переменного тока
Место установки
Подключение
Правила безопасности при эксплуатации
Корпорация Yamaha не несет ответственности за повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией или модификацией инструмента, а также за потерю или повреждение данных.
DMI-5
2/2
8
Руководство пользователя PSR-E433
Совместимые форматы и функции
GM System Level 1
«GM System Level 1» представляет собой дополнение к стандарту MIDI, обеспечивающее точное
воспроизведение любых музыкальных данных, совместимых со стандартом GM, на любом тон-
генераторе, совместимом со стандартом GM, независимо от изготовителя. Маркировка GM
ставится на все программное обеспечение и оборудование, поддерживающее стандарт GM
System Level.
XGlite
Стандарт «XGlite» – это упрощенная версия формата высококачественных тон-генераторов XG
корпорации Ya ma ha. Разумеется, с помощью тон-генератора XGlite можно воспроизвести любую
композицию в формате XG. Однако имейте в виду, что из-за сокращенного набора параметров
управления и эффектов некоторые композиции могут воспроизводиться не так, как
воригинальном варианте.
USB
USB — это сокращение от Universal Serial Bus (универсальная последовательная шина). USB
представляет собой последовательный интерфейс для соединения компьютера с периферийными
устройствами. Этот интерфейс обеспечивает возможность «горячей» замены периферийных
устройств (без выключения питания компьютера).
STYLE FILE
Формат Style File представляет собой фирменный формат файлов стилей компании Yamaha,
в котором применяется уникальная система преобразования, позволяющая автоматически
создавать высококачественный аккомпанемент на основе широкого разнообразия типов аккордов.
9
Руководство пользователя PSR-E433
Описание руководств
Для данного инструмента имеется следующая документация и инструкции.
Документы в комплекте поставки
Руководство пользователя (настоящее руководство)
Ус т ано в ка С этим разделом следует ознакомиться в первую очередь.
Краткое руководство Этот раздел содержит сведения об основных функциональных
возможностях инструмента. Обращайтесь к этому разделу во время
игры на инструменте.
Справочные материалы Этот раздел содержит подробные сведения о настройках разных
функций инструмента.
Приложение В этом разделе приведены сведения о поиске и устранении
неисправностей и технические характеристики.
Перечень данных Data List
Содержит различные списки важных встроенных данных, в том числе тембров, стилей, образцов иэффектов.
Документация в Интернете (на веб-сайте руководств по продуктам корпорации Yamaha
– Yamaha Manual Library)
MIDI Reference (справочник по MIDI-интерфейсу)
Содержит информацию, связанную с MIDI-интерфейсом, такую как формат MIDI-данных и таблица
характеристик MIDI-интерфейса.
MIDI Basics (основные понятия MIDI, только на английском, французском, немецком и испанском языках)
Содержит основные описания MIDI-интерфейса.
Computer-related Operations (операции, связанные с компьютером)
Содержит инструкции по подключению данного инструмента к компьютеру и описание операций, связанных
с передачей данных композиций.
Для получения этих документов откройте библиотеку руководств Yamaha Manual Library, введите «PSR-E43
вполе Model Name (названия модели) и нажмите кнопку [SEARCH] (поиск).
Библиотека руководств Yamaha Manual Library: http://www.yamaha.co.jp/manual/
Документация в Интернете (для зарегистрированных пользователей Yamaha
Online Members)
Song Book
(сборник композиций, только на английском, французском, немецком и испанском языках)
Содержит партитуры для встроенных композиций (за исключением демонстрационных композиций) данного
инструмента. Для бесплатной загрузки Song Book заполните регистрационные данные пользователя на
следующем веб-сайте.
Yamaha Online Member https://member.yamaha.com/myproduct/regist/
Для заполнения регистрационной формы пользователя потребуется PRODUCT ID (идентификатор продукта),
который указан в регистрационной карте пользователя «Online Member Product Registration», поставляемой
с данным руководством.
Дополнительные принадлежности
Руководство пользователя
(настоящее руководство)
Перечень данных – Data List
Адаптер переменного тока
*1
Пюпитр
Регистрационная карта пользователя Online
Member Product Registration
*2
*1: В отдельных регионах может не входить
вкомплект поставки. Уточните, обратившись
кместному торговому представителю Yam aha.
*2: Идентификатор PRODUCT ID, указанный на
регистрационной карте, потребуется при
заполнении регистрационной формы
пользователя.
Установите пюпитр
в прорези, как
показано на рисунке.
Пюпитр
10
Руководство пользователя PSR-E433
Панель управления и разъемы
Передняя панель
q Регулятор общей громкости
[MASTER VOLUME] ..............................Стр. 14
w Колесо управления высотой
звука PITCH BEND.............................. Стр. 34
e Переключатель [ ]
(режим ожидания/вкл.) .....................Стр. 14
r Секция «живого» управления
LIVE CONTROL
Выбор параметров [ASSIGN]........ Стр. 21
Контроллеры [A] и [B] ................... Стр. 21
t Кнопка демонстрации [DEMO] ........ Стр. 24
y Кнопка урока [LESSON].................... Стр. 26
u Кнопка [REC] ...................................... Стр. 28
i Кнопка метронома [METRONOME]...Стр. 18
o Секция темпа TEMPO
Кнопка установки темпа [TAP] .... Стр. 42
Кнопки [-] и [+]................................. Стр. 42
!0 Быстрый вызов тембра рояля
[PORTABLE GRAND] ............................Стр. 16
!1 Секция управления тембром
VOICE CONTROL
Кнопка разделения [SPLIT]...........Стр. 17
Кнопка наложения [DUAL] ............Стр. 16
Кнопка гармонизации
[HARMONY] .......................................Стр. 19
Кнопка арпеджио
[ARPEGGIO ON/OFF]........................Стр. 20
!2 Кнопки управления воспроизведением
Когда горит индикатор [PATTERN]:
.......................................Стр. 23 и 42
При горящем индикаторе [SONG]:
...............................................Стр. 25
Когда горит индикатор [STYLE]:
.................................Стр. 22, 40 и 41
GrandPno
001
001
q
e
r
t y u i
o !1
w
!0
!2 !3
@3
Передняя панель
Дисплейтр. 15)
Установка
11
Руководство пользователя PSR-E433
Панель управления и разъемы
!3 Кнопки управления дорожками
[TRACK CONTROL]
Когда горит индикатор [PATTERN]:
.............................................. Стр. 23
При горящем индикаторе [SONG]:
.............................................. Стр. 25
Когда горит индикатор [STYLE]:
.............................................. Стр. 41
!4 Кнопка Паттерн [PATTERN] .............. Стр. 23
!5 Кнопка композиции [SONG] ............ Стр. 24
!6 Кнопка стиля [STYLE] ....................... Стр. 22
!7 Кнопка тембра [VOICE] ......................Стр. 16
!8 Кнопка музыкальной базы
данных [MUSIC DATABASE] .............. Стр. 22
!9 Кнопки выбора категории
[CATEGORY]..........................................Стр. 14
@0 Кнопки регистрационной памяти
[REGIST MEMORY] .............................. Стр. 31
@1 Кнопка вызова функции
[FUNCTION].......................................... Стр. 48
@2 Кнопки для ввода значений [1]–[9], [-/NO],
Кнопки [0/EXECUTE] и [+/YES]..........Стр. 14
@3 Изображения ударных инструментов для
работы с тембрами ударных............Стр. 16
Каждый из этих значков изображает ударный
и перкуссионный инструмент, который назначен
соответствующей клавише для стандартного набора
«Standard Kit 1».
Задняя панель
@4 Разъемы USB
Разъем USB TO HOST* ....................Стр. 50
Разъем USB TO DEVICE ..................Стр. 51
@5 Гнездо SUSTAIN...................................Стр. 13
@6 Гнездо PHONES/OUTPUT ...................Стр. 13
@7 Гнездо источника питания ...............Стр. 12
* Для подключения к компьютеру. Подробнее см. документ
«Computer-related Operations» (операции, связанные
с компьютером) (стр. 9). При подключении используйте
кабель USB типа AB длиной не более 3 метров. Нельзя
использовать кабели USB 3.0.
!4 !5 !6 !7 !9
@2
@1
!8
@0
@4
@5
@6 @7
Задняя панель
Список стилей
(Перечень данных)
Список тембров
(Перечень данных)
Список паттернов (Перечень данных)
Диск управления (стр. 14)
Список композиций
(Перечень данных)
Значок «Нажать
и удерживать»
Уд е р ж и в а я нажатой одну
из кнопок, помеченную этим
значком, можно вызвать
альтернативную функцию,
отличающуюся от функции,
которая вызывается при
простом нажатии.
12
Руководство пользователя PSR-E433
Установка
Требования к электропитанию
Хотя инструмент может работать как от
дополнительного адаптера переменного тока, так
и от батарей, корпорация Yamaha рекомендует по
возможности использовать адаптер переменного
тока. Он безопаснее батарей с экологической
точки зрения и гораздо экономичнее.
Использование адаптера
переменного тока
1
Убедитесь, что питание инструмента
отключено (на экране отображается только
нотный стан).
2
Подключите адаптер питания переменного тока
к гнезду питания инструмента.
3
Подключите адаптер переменного тока
крозетке электросети.
Использование батарей
Для работы инструмента требуется шесть
щелочных (LR6)/марганцевых (R6) батарей
типоразмера «AA» или аккумуляторных
гибридных никелевых батарей (никель-
металлгидридных аккумуляторных батарей). Для
этого инструмента рекомендуется использовать
щелочные батареи или никель-металлгидридные
аккумуляторные батареи. При применении других
типов могут ухудшится технические
характеристики батарей.
Установка батарей
1
Убедитесь, что питание инструмента
отключено (на экране отображается только
нотный стан).
2
Откройте крышку отсека для батарей,
расположенную на нижней панели
инструмента.
3
Вставьте шесть новых батарей. Обратите внимание
на маркировку полярности внутри отсека.
4
Закройте и защелкните крышку отсека.
Если заряд батареи становится слишком низким
для нормальной работы инструмента, возможно
снижение громкости, искажение звука
и возникновение ряда других проблем. В этом
случае необходимо заменить все батареи новыми
или предварительно заряженными батареями.
• Используйте только указанный тип адаптера
(стр. 61). Использование неподходящего адаптера
может привести к перегреву или повреждению
инструмента.
• При установке инструмента убедитесь в том,
что используемая электрическая розетка
легкодоступна. При возникновении какого-либо
сбоя или неисправности немедленно отключите
питание выключателем и отсоедините кабель
питания от розетки электросети. Даже если
переключатель питания выключен, инструмент
продолжает потреблять электроэнергию на
минимальном уровне. Если инструмент не
используется длительное время, отсоедините
кабель питания от розетки электросети.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
Розетка
электросети
Адаптер
переменно
го тока
3
2
• При применении никель-металлгидридных
аккумуляторных батарей следуйте инструкциям,
прилагаемым к батареям. Для зарядки используйте
только указанное зарядное устройство.
• Если в инструмент вставлены батареи, подключение
или отсоединение адаптера питания может привести
к отключению питания, в результате чего могут быть
утеряны данные, записываемые или передаваемые
в этот момент.
• Этот инструмент не предназначен для зарядки батарей.
Для зарядки используйте только указанное зарядное
устройство.
• При подключении адаптера переменного тока питание
автоматически начинает поступать от электросети, даже
если в инструменте установлены батареи.
УВЕДОМЛЕНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
13
Руководство пользователя PSR-E433
Установка
Настройка типа батарей
После установки новых батарей и включения
питания обязательно задайте значение параметра
Battery Type (тип батарей), указав аккумуляторный
или неаккумуляторный тип. Подробнее см. на стр. 50.
Проверка состояния питания
на дисплее
Источник питания на дисплее
Источник питания можно проверить в левом
углу экрана.
При отображении значка питание подается от
адаптера переменного тока. При отображении
значка питание подается от батарей. Если
в инструменте установлены батареи, при
подключении адаптера переменного тока питание
будет подаваться от адаптера переменного тока ина
экране появится индикация .
Индикация заряда батарей
Приблизительный уровень заряда аккумулятора
отображается в верхней левой части экрана.
Подключение наушников или
внешнего аудиооборудования
Для удобного мониторинга вэто гнездо можно
подключить любую пару стереофонических
наушников с 1/4-дюймовым стереофоническим
штекером. Когда в это гнездо вставляется штекер,
динамики автоматически отключаются.
Гнездо PHONES/OUTPUT можно также
использовать как внешний выход. К гнезду
PHONES/OUTPUT можно подключить усилитель
клавиатуры, стереосистему, микшер, магнитофон
или другое линейное аудиоустройство для
передачи выходного сигнала от инструмента
кподключенному устройству.
Подключение педального
переключателя к гнезду SUSTAIN
Можно получить естественный сустейн
(длительное звучание нот), если нажать на
дополнительный педальный переключатель,
подключенный к гнезду [SUSTAIN].
• Невыполнение настройки параметра Battery Type
(тип батарей) может привести к сокращению срока
службы батарей. Обязательно задайте правильный
тип батарей.
Указывает, что питание будет отключено
немедленно. При использовании аккумуляторных
батарей этот значок мигает перед отключением
питания.
Показывает, что оставшегося заряда
недостаточно для продолжения работы. Чтобы
избежать отключения питания, замените все
батареи новыми или полностью заряженными
(при использовании аккумуляторных батарей).
При недостаточном заряде батарей инструмент
может работать не вполне правильно, например,
некоторые ноты неожиданно могут звучать тише,
а качество звучания ухудшается.
Показывает, что оставшегося заряда достаточно
для работы.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Отображается только один из этих значков.
GrandPno
• Не следует долго пользоваться инструментом/
устройством или наушниками с установленным высоким
или некомфортным уровнем громкости, так как это может
привести к потере слуха. При ухудшении слуха или звоне
в ушах обратитесь к врачу.
• Прежде чем подключать инструмент к другим
электронным компонентам следует установить
минимальный уровень громкости, а затем отключить
питание для всех компонентов.
Если звуковой сигнал инструмента выводится на внешнее
устройство, сначала включайте питание инструмента, а
затем питание внешнего устройства. Выключать питание
следует в обратном порядке.
• Функция сустейна не влияет на нижние тембры при
разделении тембров на клавиатуре (стр. 17).
• Перед включением питания проверьте правильность
подключения педального переключателя к гнезду SUSTAIN.
• Не нажимайте на педальный переключатель в момент
включения питания. Это может изменить распознавание
полярности педального переключателя, что приведет к его
обратному действию.
ВНИМАНИЕ
УВЕДОМЛЕНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
14
Руководство пользователя PSR-E433
Основные операции
Включение и выключение
питания
Повернув регулятор громкости MASTER VOLUME,
установите его в положение «MIN», затем включите
питание, нажав переключатель [] (режим
ожидания/вкл.). Во время игры на клавиатуре
отрегулируйте громкость спомощью регулятора
MASTER VOLUME. Для выключения питания снова
нажмите переключатель [] (режим ожидания/вкл.)
и удерживайте в течение секунды.
Функция автоматического
отключения питания
В целях энергосбережения этот инструмент
поддерживает функцию автоматического отключения
питания, которая автоматически выключает питание,
если инструмент не используется в течение
определенного периода времени. Период времени до
автоматического отключения питания по умолчанию
установлен равным 30 минутам.
Отключение функции автоматического
отключения питания
Выключите питание, затем для включения питания
нажмите переключатель [] (режим ожидания/
вкл.), удерживая нажатой крайнюю левую клавишу.
Задание периода времени до
автоматического отключения питания
Нажмите кнопку [FUNCTION], затем несколько раз
нажмите кнопку CATEGORY [+] или [-], пока не
появится индикация «Auto Power Off»
(автоматическое отключение питания), и выберите
нужное значение.
Допустимые значения: OFF (выкл.), 5, 10, 15, 30, 60, 120
Значение по умолчанию: 30
Выбор операций
Перед использованием данного инструмента будет
полезно ознакомиться с приведенными далее основными
элементами управления, которые используются для
выбора элементов и изменения значений.
Диск управления
Для увеличения значения
поворачивайте диск
управления по часовой
стрелке, для уменьшения
против часовой стрелки.
Цифровые кнопки
Цифровые кнопки
используются для прямого ввода элемента или
значения. Можно опустить первые нули, если номер
начинается с одного или двух нулей.
Кнопки [-] и [+]
Для увеличения значения на 1 кратковременно нажмите
кнопку [+], а для уменьшения значения на 1
кратковременно нажмите кнопку [-]. Для непрерывного
увеличения или уменьшения значения удерживайте
нажатой соответствующую кнопку.
Кнопки CATEGORY
Эти кнопки позволяют перейти
кпервому тембру, стилю или
композиции в следующей или
предыдущей категории, а также
служат для последовательного
вызова следующей или
предыдущей функции.
• При использовании адаптера питания даже при
выключенном питании инструмент продолжает
потреблять электроэнергию в небольшом объеме.
На время длительных перерывов в работе с инструментом
обязательно отсоединяйте адаптер переменного тока от
розетки электросети.
• Обычно данные и настройки поддерживаются даже при
отключении питания. Подробнее см. на стр. 32.
ВНИМАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
• В зависимости от состояния инструмента автоматическое
отключение питания может не произойти даже по
истечении указанного периода времени. Всегда
выключайте питание инструмента вручную, если
инструмент не используется.
• Если инструмент не используется в течение указанного
периода времени, когда он подключен к внешнему
устройству, такому как усилитель, динамик или
компьютер, обязательно следуйте инструкциям
в руководстве пользователя для выключения питания
инструмента и подключенных устройств с целью защиты
устройств от повреждения. Чтобы питание инструмента не
отключалось автоматически, когда к инструменту
подключено устройство, отключите функцию
автоматического отключения питания.
УВЕДОМЛЕНИЕ
УвеличениеУменьшение
Нажмите цифровые
кнопки [0], [0], [3].
Пример. Выбор тембра 003,
Bright Piano (яркое
фортепиано).
Кратковременно нажмите
для увеличения на 1.
Кратковременно нажмите
для уменьшения на 1.
15
Руководство пользователя PSR-E433
Отображаемые элементы
На дисплее отображаются все текущие настройки для композиции, стиля,
образца и тембра, а также связанных функций.
GrandPno
001
001
В этой области предусмотрена
индикация состояния включения/
выключения для каждой функции.
Индикация появляется, когда
соответствующая функция включена.
Стр. 17
Стр. 16
Стр. 19
Стр. 20
Стр. 35
Стр. 22
Стр. 41
Состояние включения/
выключения
Обычно отображаются проигрываемые ноты.
При использовании функции разучивания
композиций в этой области отображаются
текущие ноты и аккорд воспроизводимой
композиции. При использовании функции
словаря аккордов вэтой области
отображаются ноты указанного аккорда.
Ноты
Все ноты за пределами нотного стана
указываются символом «8va».
В связи с ограничениями отображаемой области
для некоторых аккордов могут быть показаны не
все ноты.
ПРИМЕЧАНИЕ
Индикация источника питания
инструментаадаптера переменного
тока или батарей. (Стр. 13)
Отображается при подключении
к инструменту флэш-памяти USB.
(Стр. 51)
Состояние источника питания
Состояние USB-подключения
Индикация текущей доли такта при
воспроизведении. (Стр. 24)
Индикация параметров, назначенных для
регуляторов в настоящий момент. (Стр. 21)
Индикация номера функции при нажатии кнопки
[FUNCTION] или текущего такта во время
воспроизведения композиции, стиля или образца.
Индикация аккорда, который проигрывается на
клавиатуре (Стр. 22) или указан с помощью
воспроизведения композиции.
Индикация состояния включения/
выключения для
текущей композиции,
стиля или паттерна. (Стр. 23, 28, 41)
Beat (доля)
Назначение регуляторов
FUNCTION (функция) и MEASURE (такт)
Аккорд
Состояние дорожек
001
Руководство пользователя PSR-E433
16
Краткое руководство
Воспроизведение разных
инструментальных тембров
В дополнение к тембрам фортепиано, органа и других обычных клавишных
инструментов можно воспроизводить множество других тембров и наслаждаться
звучанием гитары, бас-гитары, саксофона, трубы, струнных, ударных
и перкуссионных инструментов, спецэффектов… огромным музыкальным
разнообразием.
1
Нажмите кнопку [VOICE].
Отображаются номер и название тембра.
2
С помощью диска управления
выберите нужный тембр.
3
Играйте на клавиатуре.
Типы встроенных тембров
Если захотите сбросить разные настройки
сустановкой значений по умолчанию и просто
играть в тембре фортепиано, нажмите кнопку
[PORTABLE GRAND].
При этом устанавливается номер тембра «001 Grand
Piano» и автоматически отключаются все настройки,
например, наложение и разделение, за исключением
чувствительности к силе нажатия клавиш (стр. 35).
В дополнение к основному тембру на всей
клавиатуре можно использовать наложение
другого
тембра, называемого «наложенным тембром».
1
Нажмите кнопку [DUAL] для
включения режима наложения.
2
Нажмите кнопку [DUAL] для выхода
из режима наложения.
Хотя при включении режима наложения
выбирается наложенный тембр, наиболее
подходящий к основному тембру, пользователь
может самостоятельно выбрать другой
наложенный тембр (стр. 36).
Выбор основного тембра
001–206 Тембры инструментов.
207–229
(набор
ударных)
Звуки разных ударных и перкуссионных
инструментов, которые назначены для
отдельных клавиш. Дополнительные
сведения о назначении инструментов для
клавиш приведены в списке наборов
ударных Drum Kit List в отдельном
документе «Перечень данных».
230–269
Используются для исполнения арпеджио
(стр. 20).
GrandPno
001
Индикация после
нажатия кнопки [VOICE].
Название тембра
Номер тембра
Flute
148
Выберите 148 Flute
Игра в тембре рояля
«Grand Piano»
Наложение двух тембров
Flute
148
Два тембра звучат
одновременно.
Появляется,
когда включено
наложение
тембров
Краткое руководство
Воспроизведение разных инструментальных тембров
Руководство пользователя PSR-E433
17
Краткое руководство
Разделив клавиатуру на две отдельные зоны,
можно использовать разные тембры для левой
иправой руки.
1
Нажмите кнопку [SPLIT], чтобы
включить режим разделения тембров.
Клавиатура разделяется на зоны для левой
иправой руки.
При игре на клавиатуре в зоне левой руки
будет воспроизводиться тембр, который
называется «нижним тембром», а основной
и наложенный тембры будут звучать при игре
взоне правой руки.
Крайняя правая клавиша в зоне левой руки
называется Split Point (точка разделения).
По умолчанию это клавиша F#2, но такую
настройку
можно изменить. Подробнее
см. на стр. 36.
2
Снова нажмите кнопку [SPLIT], чтобы
выйти из режима разделения.
Несложно выбрать другой нижний тембр (стр. 36).
Игра с использованием нижнего
тембра в зоне левой руки
Flute
148
Появляется, когда
включено разделе
ние тембров.
Нижний
тембр
Основной тембр
и наложенный
тембр
Точка разделения
Воспроизведение разных инструментальных тембров
Руководство пользователя PSR-E433
18
Краткое руководство
В инструмент встроен метроном (устройство,
задающее темп), который удобно использовать для
упражнений.
1
Для запуска метронома нажмите
кнопку [METRONOME].
2
Для остановки метронома снова
нажмите кнопку [METRONOME].
Регулировка темпа метронома
Нажмите кнопку TEMPO [TAP] для отображения
значения параметра Tempo (темп), затем
спомощью кнопок TEMPO [-] и [+] настройте
значение.
Для задания значения темпа также можно
использовать диск управления и цифровые кнопки.
Установка тактового размера
В качестве примера рассмотрим шаги,
необходимые для установки тактового размера 5/8.
1
Нажмите и удерживайте нажатой
кнопку [METRONOME] дольше
секунды для отображения параметра
«TimeSigN» (тактовый размер –
числитель).
На экране отображается число долей в такте.
2
Повернув диск управления,
выберите число долей в такте.
В первой доле каждого такта звучит
колокольчик, в остальных доляхщелчок
метронома. При выборе значения «0» на всех
долях будут раздаваться щелчки метронома,
колокольчик звучать не будет. Для данного
примера выберите значение 5.
3
Повторно нажимайте кнопки
CATEGORY [+] или [-], пока на экране
не появится индикация «TimeSigD»
(тактовый размер – знаменатель).
На экране отображается длительность
одной доли.
4
Повернув диск управления,
выберите длительность одной доли:
половинная, четвертная, восьмая
или шестнадцатая нота.
Выберите «08» (восьмая нота) для этого примера.
5
Проверьте настройку, прослушав
воспроизведение звуков метронома.
Настройка громкости метронома
1
Нажмите кнопку [FUNCTION].
2
Повторно нажимайте кнопки
CATEGORY [+] или [-], пока на экране
не появится параметр «MtrVol»
(громкость метронома).
3
Повернув диск управления, задайте
громкость метронома.
Использование метронома
Tempo
090
Текущее значение темпа
TimeSigN
04
Число долей
втакте.
Удерживайте
более секунды.
• Этот параметр невозможно задать при
воспроизведении стиля, композиции или образца.
ПРИМЕЧАНИЕ
TimeSigD
04
Длительность
одной доли.
MtrVol
100
053
Громкость метронома
Воспроизведение разных инструментальных тембров
Руководство пользователя PSR-E433
19
Краткое руководство
Основная мелодия может воспроизводиться
интервалами при использовании функции
гармонизации.
1
Для включения гармонизации
нажмите кнопку [HARMONY].
Хотя при включении режима гармонизации
выбирается тип гармонии, наиболее
подходящий к основному тембру, пользователь
может самостоятельно выбрать другой тип
гармонии.
2
Удерживайте нажатой кнопку
[HARMONY] более секунды, пока на
экране не появится индикация
«HarmType» (тип гармонии).
Индикация «HarmType» отображается
несколько секунд, затем на экране появляется
тип гармонии.
3
Повернув диск управления,
выберите нужный тип гармонии.
Подробнее см. в отдельном документе Data List
(Перечень данных).
В зависимости от типа гармонии могут быть
получены разные эффекты. См. следующий
раздел.
Отрегулировать громкость гармонизации можно
в настройках функций (стр. 49).
Добавление гармонии
Появляется при
включенном режиме
гармонизации.
HarmType
038
Удерживайте
более секунды.
Trio
02
038
Текущий тип гармонии
Воспроизведение различных типов гармонии
Тип гармонии от 01 до 05
Нажимайте клавиши в правой части клавиатуры,
одновременно играя аккорды в области
автоаккомпанемента при включенной функции
автоаккомпанемента (стр. 22).
Тип гармонии от 06 до 12 (трель)
Удерживайте нажатыми две клавиши.
Тип гармонии от 13 до 19 (тремоло)
Удерживайте
нажатыми эти
клавиши.
Тип гармонии от 20 до 26 (эхо)
Руководство пользователя PSR-E433
20
Краткое руководство
Создание арпеджио
В инструменте предусмотрена функция создания арпеджио (арпеджированных
аккордов) путем простого нажатия нот аккордов. Например, можно сыграть
ноты трезвучия (тонику, третью и пятую ступени) которые будут обыгрываться
в виде последовательности нот (арпеджио). Эту функцию можно использовать
как для создания, так и для исполнения музыки.
1
Для включения функции арпеджио
нажмите кнопку [ARPEGGIO].
2
Нажмите от одной до 4 и более нот
для включения арпеджио.
Воспроизводятся разные фразы арпеджио
взависимости от количества нажатых нот
изоны на клавиатуре указанной для данного
тембра.
Если включен режим разделения, арпеджио
применяется к нижнему тембру. Если режим
разделения выключен, функция арпеджио
применяется к основному и наложенному
тембру. Арпеджио не может одновременно
применяться к нижнему и основному/
наложенному тембрам.
Инструкции по выбору
нижнего тембра см.
на стр. 36.
Учтите, что при выборе одного из основных
тембров 260–269 будет вызван
соответствующий нижний тембр.
3
Для отключения арпеджио снова
нажмите кнопку [ARPEGGIO].
При выборе основного тембра автоматически
выбирается наиболее подходящий тип арпеджио,
который при необходимости несложно изменить.
1
Удерживайте нажатой кнопку
ARPEGGIO [TYPE] более секунды.
На экране на несколько секунд появится
индикация «ARP Type», затем отобразится
текущий тип арпеджио.
2
Повернув диск управления,
выберите нужный тип арпеджио.
Список типов арпеджио представлен
вотдельном документе Data List
(Перечень данных).
Включение арпеджио
При выборе номера тембра в диапазоне 230–269
автоматически включается функция арпеджио.
При выборе тембра в диапазоне 260–269 нажимайте
клавиши слева от точки разделения клавиатуры,
поскольку функция арпеджио применяется только
к нижнему тембру.
Нажимая на дополнительный педальный переключатель
(стр. 13) , подключенный к гнезду SUSTAIN, можно
продолжить воспроизведение арпеджио после того,
как клавиша будет отпущена. (стр. 39)
Flute
148
ПРИМЕЧАНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
Изменение типа арпеджио
Удерживайте
более секунды.
DownOct
002
Выбранный в данный
момент тип арпеджио
Руководство пользователя PSR-E433
21
Краткое руководство
Создание уникальных тембров
с помощью контроллеров Live Control
В нижней левой части панели расположены два регулятора, с помощью
которых можно добавлять к воспроизводимому звуку различные вариации, что
позволяет добиться разнообразного звучания. Выберите нужную комбинацию
запрограммированных эффектов, указанных над этими регуляторами, затем
поворачивайте регуляторы для получения преобразованных звуков.
Повторно нажимайте кнопку [ASSIGN] для
последовательного выбора одной из пяти
предусмотренных комбинаций эффектов: (1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(1) … и т. п. На экране
отображается текущая комбинация.
Комбинации (1)–(3) воздействуют только на
основной и наложенный тембр, комбинация (4) –
только на воспроизведение стиля или образца,
(5) – на звук инструмента в целом.
Подробнее об эффектах регуляторов см. на стр. 37.
1
Выберите нужный основной тембр.
Например, выберите тип тембра синтезатора
«164 SquareLd» (прямоугольный сигнал).
2
Повторно нажимайте кнопку
[ASSIGN], пока на экране не появится
индикация (1) (фильтр).
3
Поверните регулятор B в крайнее
правое положение (максимум), затем
играйте правой рукой, поворачивая
левой рукой регулятор A.
Выбор комбинации эффектов
назначенных на ручки
Live Control
Выбор комбинации эффектов регуляторов не
будет воздействовать на звук, даже если
стрелка регулятора не находится в исходном
положении. Выбранный эффект будет
применяться к звуку только после
поворота регулятора.
GrandPno
001
001
Текущее
значение
Применение фильтров
к основному тембру
• Выбор другого тембра заменит настройки,
созданные с помощью регуляторов (кроме
ULTRA-WIDE STEREO; page 37), на настройки
по умолчанию нового тембра. Если необходимо
сохранить настройки, созданные с помощью
регуляторов, следует сохранить настройки
в регистрационной памяти (стр. 31) перед
выбором другого тембра.
• Если установлен высокий уровень громкости,
поворот регулятора вправо может привести
связанной с вибрацией корпуса. В этом случае
уменьшите уровень громкости.
• Настройки для ULTRA-WIDE STEREO и панорамы,
выполненные с помощью регуляторов,
не сохраняются в регистрационной памяти.
фильтр
частота среза
фильтр
резонанс
УВЕДОМЛЕНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ
/