Comet ETM Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
IT
EN
CS
FR
DE
ES
PL
RU
ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ČEŠTINA
DEUTSCH
POLSKI
РУССКИЙ
EN •
Cold Water, Electric High Pressure Cleaners
Instruction manual - Use and Maintenance
FR •
Nettoyeurs Haute Pression Électriques à Eau Froide
Notice technique - Utilisation et Entretien
ES •
Hidrolavadoras Eléctricas de Agua Fría
Manual de Instrucciones - Uso y Mantenimiento
CS •
Vysokotlaké čističe na studenou vodu
Návod k používání - používání a Údržba
DE •
Elektrische Kaltwasser-Hochdruckreiniger
Bedienungs- und Wartungsanleitung
PL •
Myjki Elektryczne Zimnowodne
Instrukcja - Obsługi i Konserwacji
RU
Электрические Гидроочистители Без Подогрева Воды
Руководство - Эксплуатация И Обслуживание
IT
ATTENZIONE. Leggere le istruzioni prima di
utilizzare la macchina.
EN
WARNING. Read the instructions before using the
machine
FR
ATTENTION. Lire les instructions avant d’utiliser
l’appareil
ES
ATENCIÓN. Leer atentamente las instrucciones
antes de utilizar la máquina.
CS
POZOR. Před použitím zařízení si přečtěte návod
k použití.
DE •
ACHTUNG. Vor der Verwendung der Maschine die
Anweisungen lesen.
PL
UWAGA. Przeczytać instrukcje przed użyciem
maszyny.
RU
ВНИМАНИЕ. Перед использованием
оборудования необходимо прочитать
данные инструкции.
IT
IDROPULITRICI ELETTRICHE AD ACQUA FREDDA
M
ANUALE DISTRUZIONE - USO E MANUTENZIONE
ETM 150 X ETM 150 PRO
ETM series
ETM series
IT 8
EN 15
FR 21
ES 28
CS 35
DE 41
PL 48
RU 55
55
RU
   
ETM 150 X ETM 150 PRO

Электросеть
230 V - 1~ 50 Hz
Поглощаемая мощность 2,9 kW
Предохранитель 16 A
 
Максимальная температура подаваемой воды
60 °C-140 °F
Минимальная температура подаваемой воды 5 °C-41 °F
Минимальный расход подаваемой воды 750 l/h
198 US gph
Максимальное давление подаваемой воды 0,8 MPa-8 bar-116 psi
Максимальная глубина наполнения 1,5 m-4,9 f

Максимальный расход
600 l/h
159 US gph
Максимальное давление 15 MPa
150 bar
2176 psi
Реактивная сила воды на гидропистолете 27,9 N
Уровень шумового давления - Допуск (*) 82,2 dB(A)
0,8 dB(A)
73,2 dB(A)
0,8 dB(A)
Уровень мощности шума (*) 96 dB(A) 86 dB(A)
Вибрация рука-плечо оператора - Допуск (*) 2,3 m/s
2
0,24 m/s
2
  
Длина х ширина х высота
460 x 200 x 325 mm
18,1 x 7,9 x 12,8 in
425 x 290 x 370 mm
16,7 x 11,4 x 14,6 in
Масса 27 kg-60 lb 35 kg-77 lb
(*) Измерения выполнены в соответствии с EN 60335-2-79
Приведенные технические данные и характеристики приблизительны. Изготовитель оставляет за собой право вносить любые
необходимые технические изменения в конструкцию гидроочистителя.
RU

  
Прочитайте и учитывайте информацию,
приведенную в
   .
56
 
См.  1, 2, 3, 4  5.
1. Главный выключатель
2. Ручка для перевозки
3. Табличка с предупреждением. Информирует
об остаточном риске: запрещается
использование для мытья людей,
животных, электрооборудования и самих
высоконапорных моющих аппаратов.
Предупреждает, что оборудование не
подходит для соединения с водопроводной
сетью питьевой воды (если вы намерены
соединить аппарат с водопроводной сетью
питьевой воды, использовать разъединитель
для сети типа
BA
, который можно приобрести
у вашего продавца)
4. Электрический кабель питания
5. Индикатор уровня масла
ETM 150 PRO
6. Регулировочная ручка давления
7. Соединитель выхода воды
8. Идентификационная табличка. Указывает
серийный номер и основные технические
характеристики
9. Водный пистолет
10. Труба наконечника
11. Головка форсунки
12. Штифт очистки форсунки
13. Соединитель трубы высокого давления
14. Шланг высокого давления
15. Быстрое соединение для шланга высокого
давления
16. Фильтр шланга всасывания моющего средства
из внешнего резервуара
17. Труба всасывания моющего средства из
внешнего резервуара
18. Предохранительный стопор рычага водного
пистолета
19. Рычаг водного пистолета
20. Патрубок входа воды
21. Фильтр входа воды
22. Прокладка быстро соединяемого патрубка входа
воды
23. Быстро соединяемый патрубок входа воды
24. Патрубок всасывания моющего средства из
внешнего резервуара
25. Эластичная обвязка для соединения трубы
всасывания моющего средства
26. Разъединитель водопроводной сети типа
BA
(не
в комплекте)
 
•  .
Устройство, останавливающее работу высоконапорного моющего аппарата в случае повышенного
потребления тока.
При срабатывании нужно действовать, как указано далее:
- переставить главный выключатель (1) в положение«0» и вынуть вилку из розетки;
- нажать на рычаг (19) водного пистолета, для сброса остаточного давления;
- подождать 10÷15 минут, чтобы высоконапорный моющий аппарат остыл;
- проверить выполнение предписаний по соединениям электрической линии (см.

    
), с особым вниманием к используемому
удлинителю;
- соединить вилку и повторить процедуру запуска, описанную в параграфе

.
•  / .
Клапан, правильно настроенный Производителем, позволяет регулировать рабочее давление при
помощи ручки (6) и позволяет перекачиваемой жидкости поступать назад к всасыванию насоса, не давая
создаваться опасному давлению, при закрытии водного пистолета или если делаются попытки задать
значения давления выше максимально допустимых величин.
•     .
Предохранительный стопор(18), позволяющий заблокировать рычаг(19) водного пистолета(9) в
положение закрытия, предотвращая случайное включение (.2,  S).
 
Убедиться, что в упаковке с купленной продукцией находятся следующие части:
• моющий аппарат высокого давления;
• шланг подачи высокого давления с быстрым соединением;
• водный пистолет;
57
RU
• труба наконечника;
• комплект соединения всасывания;
• комплект шланга всасывания моющего средства из внешнего резервуара
• рабочее руководство - предупреждения по безопасности;
• рабочее руководство - эксплуатации и техобслуживанию;
• гарантийный сертификат;
• книжка сервисного центра;
• заявление о соответствии ЕС;
• штифт для очистки форсунки.
В случае проблем, просим обращаться к продавцу или уполномоченному центру техсервиса.
  
Можно дополнить стандартную комплектацию моющего аппарата следующей гаммой принадлежностей:
разъединитель водопроводной сети типа
BA
: обязателен в случае соединения с системой водоснабжения
питьевой водой.
наконечник для пескоструйной очистки: предназначен для шлифования поверхностей, удаляя ржавчину,
краску, налет и т. д.;
• зонд для очистки труб: разработан для устранения засоров в трубах и каналах;
наконечник с вращающейся форсункой: спроектирован для удаления трудно устранимых загрязнений;
• наконечник для пенообразования: разработан для лучшего распределения моющего средства;
• наконечники и форсунки разных типов.
   
Cоедините патрубок с быстрым соединением (15) шланга (14) с соединителем выхода воды (7), завинтите
и закрутите. E  .6.
Привинтите соединитель(13)шланга высокого давления к резьбе водного пистолета(9) и закрутите до
конца при помощи двух не раздвижных ключей 22 мм(не входят в комплект поставки). D 
.6.
Вставьте фильтр (21) в патрубок входа воды(20). Вставьте прокладку (22) в быстро соединяемый патрубок
входа воды (23) и привинтите его к патрубку (20). A  .2.
   
• Поместите моющий аппарат в рабочее положение.
• Полностью размотайте шланг высокого давления (14).
Прикрепите к быстро соединяемому патрубку входа воды (23) шланг подачи, используя обычное быстрое
соединение, применяемое в садоводстве. F  .6.
• Откройте кран подачи воды, проверив отсутствие утечек;
- в том случае, если соединение выполняется с водопроводной сетью питьевой воды, необходимо
использовать разъединитель водопроводной сети типа
BA
(26), соответствующий стандартуEN12729,
который можно купить у вашего продавца (. .5). Порядок его использования следует смотреть
в соответствующем рабочем руководстве;
- в случае подачи воды из резервуара воды накачивания, поместите шланг всасывания воды внутрь,
проверив, что расстояние по вертикали между уровнем воды и насосом не превышает 1,5м(4,9ft).
G  .5.
Проверьте, что главный выключатель (1) находится в положении«0» и соедините вилку с розеткой
электрического тока. C  .6.
• Поверните главный выключатель (1) в положение«1».
• Нажмите на рычаг(19) водного пистолета и подождите, чтобы наружу вышла непрерывная струя воды
Установите главный выключатель (1) в положение«0» и соедините водный пистолет (9) с трубой
наконечника (10), закрутив ее до конца. B  .6.
58
    
• Убедитесь, что головка форсунки(11) не находится в положении подачи моющего средства, (см. также
параграф
   
).
• Вновь включите водный пистолет, поместив в положение«1» главный выключатель (1).
Нажмите на рычаг (19) водного пистолета, проверив, что струя из форсунки равномерная и что не падают
капли.
Отрегулируйте при необходимости давление, повернув регулировочную ручку давления (6). Поверните
регулировочную ручку в направлении по часовой стрелке для увеличения давления, против часовой
стрелки для уменьшения.
   
Рекомендуемые производителем моющие средства являются биологически разложимыми на 90 %.
Для получения информации об использовании моющего средства необходимо проконсультироваться с
этикеткой на упаковке моющего средства.
• Поверните главный выключатель (1) в положение«0».
Вставьте трубу моющего средства (17) в патрубок всасывания (24), расположенный в торцевой части
насоса, ослабив при помощи зажима эластичную обвязку (25), как показано на .3.
Введите другой конец трубы (17) с фильтром (16) в наружный резервуар, который уже был подготовлен с
моющим средством в нужном разведении: в этом случае также нужно выполнять указания, касающиеся
дозирования, приведенные на этикетке упаковки с моющим средством.
• Поверните головку форсунки (11), как показано на .3 -  A.
Вновь включите высоконапорный моющий аппарат, установив главный выключатель (1) в положение«1»
и нажмите на рычаг(19): всасывание и смешивание моющего средства происходит автоматически при
прохождении воды.
Для того чтобы остановить подачу моющего средства и восстановить работу при высоком давлении,
нужно остановить моющий аппарат, установив главный выключатель (1) в положение«0» и повернуть
головку (11), как показано на .3 -  B.
 
При рабочем давлении свыше 20 bar / 290 psi, отпустив рычаг (19) водного пистолета, при помощи
устройства Total-Stop моющий аппарат автоматически останавливается. Он вновь начинает нормально
работать при следующем нажатии на рычаг водного пистолета.

• Полностью закрыть кран подачи воды или вынуть трубу всасывания из резервуара воды наполнения.
Слить воду из моющего аппарата, дав ему поработать в течение нескольких секунд с нажатым рычагом(19)
водного пистолета.
• Поверните главный выключатель (1) в положение«0».
• Выньте вилку питания из розетки электротока.
Устранить остаточное давление в шланге высокого давления (14), держа нажатым в течение нескольких
секунд рычаг(19) водного пистолета.
• Убедитесь, что моющий аппарат охлажден.
  
• Тщательно замотайте шланг высокого давления(14), избегая формирования перегибов.
• Тщательно намотайте электрический кабель питания (4).
• Аккуратно поместите моющий аппарат на хранение в сухое и чистое место, чтобы не повредить шланг
высокого давления и кабель питания.
59
RU
 
Выполните операции, описанные в параграфе

, и придерживайтесь указаний, приведенных
в таблице ниже.
 -


При каждом использовании Проверьте кабель питания, шланг высокого давления, патрубки, водный
пистолет и трубу с наконечником.
Если одна или несколько деталей оказались повреждены, не используйте
моющий аппарат и обратитесь к
 
.
Еженедельно    (21).
Отвинтите быстро соединяемый патрубок (23) и выньте фильтр (21). Для очистки
обычно достаточно провести фильтром под струей проточной воды или
продуть сжатым воздухом. В наиболее сложных случаях нужно использовать
средство для очистки от известковых отложений или заменить фильтр,
обратившись за покупкой запчастей в специализированный центр техсервиса.
Вновь установите фильтр и завинтите быстрое соединение.
Ежемесячно  .
Для очистки обычно достаточно провести внутри отверстия форсунки
штифтом(12) в комплекте. Если не удается добиться удовлетворительных
результатов, замените форсунку, обратившись за покупкой запчастей в
специализированный центр техсервиса. Форсунку можно заменить при помощи
ключа 14 мм (не входит в комплект поставки).
     (16)
.
Для очистки обычно достаточно провести фильтром под струей проточной
воды или продуть его сжатым воздухом. В наиболее тяжелых случаях нужно
использовать средство для удаления известковых отложений или заменить
фильтр, обратившись за покупкой запчастей в специализированный центр
техсервиса.
   
ETM 150 PRO
.
Используйте индикатор (5) (.1). Если требуется добавление, обращайтесь к
 
.
 
Экстренное техобслуживание должно выполняться исключительно
 
,
согласно приведенной ниже таблице (указательные данные).
 -


Каждые 200 часов. Проверка гидравлического контура
(воды) насоса.
Проверка крепления насоса.
Каждые 500 часов. Замена масла насоса.
Проверка клапанов всасывания/подачи
насоса.
Проверка закручивания винтов насоса.
Проверка регулировочного
клапана насоса.
Проверка устройств
безопасности.
60
,    
   
Поместив в
положение«1» главный
выключатель(1), моющий
аппарат включается.
Срабатывание защитного устройства
установки, с которой соединен
моющий аппарат (предохранитель,
дифференциальный выключатель
и т. д.).
Восстановите защитное устройство.
   
    
  
.
Неправильная установка вилки. Выньте вилку и вставьте ее правильно.
Моющий аппарат сильно
вибрирует и шумно
работает.
Фильтр входа воды(21) загрязнен. Выполняйте указания, приведенные
в параграфе


.
Всасывание воздуха. Проверьте целостность контура аспирации.
Недостаточная подача воды или
избыточная глубина закачивания.
Проверьте, что кран полностью открыт и что
расход водопроводной сети или глубина
накачивания соответствуют указаниям в
параграфе
  

.5 - G.
Моющий аппарат не
достигает максимального
давления.
Регулировочный клапан настроен
на значение ниже максимального.
Поверните регулировочную ручку (6) по
часовой стрелке.
Головка форсунки (11) находится в
состоянии низкого давления .3-
 A.
Действуйте, как указано на .3- B.
Форсунка изношена. Замените форсунку согласно
указаниям параграфа


.
Недостаточная подача воды или
избыточная глубина закачивания.
Проверьте, что кран полностью открыт и что
расход водопроводной сети или глубина
накачивания соответствуют указаниям в
параграфе
  

.5 - G.
Аномальная работа устройства
разъединителя водопроводной
сети типа
BA
См. таблицу, приведенную в соответствующем
руководстве по эксплуатации.
Слабое всасывание
моющего средства.
Головка форсунки (11) не находится
в состоянии низкого давления
.3 -  B.
Действуйте, как указано на .3 -  A.
Фильтр всасывания моющего
средства (16) засорен.
Выполняйте указания, приведенные
в параграфе

.
Слишком вязкое моющее средство. Используйте моющее средство,
рекомендованное производителем,
выполняйте инструкции по разведению,
приведенные на табличке.
(продолжение на следующей странице)
61
RU
   
Из форсунки не выходит
вода.
Нет воды. Проверьте, что кран водопроводной сети
полностью открыт или что шланг всасывания
может наполняться.
Аномальная работа устройства
разъединителя водопроводной
сети типа
BA
См. таблицу, приведенную в соответствующем
руководстве по эксплуатации.
Слишком большая глубина
всасывания.
Проверьте, что глубина накачивания
соответствуют указаниям в параграфе
  

.5 - G.
Форсунка воды засорилась. Очистите или замените форсунку согласно
указаниям параграфа


.
Высоконапорный
моющий аппарат
останавливается во
время нормального
функционирования.
Срабатывание защитного устройства
установки, с которой соединен
моющий аппарат (предохранитель,
дифференциальный выключатель
и т. д.).
Восстановите защитное устройство.
   
    
  
.
Срабатывание амперометрического
защитного устройства.
Выполняйте указания, приведенные
в параграфе

.
Внезапное включение
моющего аппарата.
Утечки и/или подтекание капель в
напорном контуре.
Проверьте целостность контура подачи.
Повернув главный
выключатель (1),
двигатель гудит, но не
включается.
Электрическая установка и /или
удлинитель неподходящие.
Проверьте выполнение предписаний
по соединениям электрической линии
(см.
  
  
),
с особым вниманием на используемый
удлинитель.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Comet ETM Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ