Comet K 250 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Italiano
English
Français
Español
Čeština
Deutsch
Ελληνικά
Magyar
Nederlands
Polski
Português
Slovenčina
Slovenščina
Suomi
Svenska
Русский
Român
Български
IT
CS
SK
FR
DE
PL
EN
NL
SL
ES
EL
PT
SV
RU
HU
FI
RO
BG
• Manuale d’Istruzione - Uso e Manutenzione
• Instruction manual - Use and Maintenance
• Notice technique - Utilisation et Entretien
• Manual de Instrucciones - Uso y Mantenimiento
• Návod k používání - používání a Údržba
• Bedienungs- und Wartungsanleitung
• Εγχειριδιο Οδηγιων - Χρησησ και Συντηρησησ
• Felhasználói Útmutató - Használat és Karbantartás
• Instructiehandleiding - Gebruik en Onderhoud
• Instrukcja - Obsługi i Konserwacji
• Manual de Instruções - Uso e Manutenção
• Návod na použitie - použitie a Údržba
• Priročnik z navodili - Uporaba in Vzdrževanje
• Opaskirja – Käyttö- ja huolto-opas
• Bruks- och Underhållsanvisning
• Руководство - Эксплуатация И Обслуживание
• Manual de Utilizare - Instrucţiuni de Utilizare şi Întreţinere
• Инструкция за употреба – използване и поддръжка
IT 13
EN 21
FR 28
ES 36
CS 43
DE 51
EL 59
HU 67
NL 75
PL 83
PT 91
SK 99
SL 107
FI 115
SV 122
RU 130
RO 138
BG 146
INDEX
130
RU

  
   , 
  –  
   
10.150 12.130 11.160 13.190 15.170 11.210
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ СОЕДИНЕНИЕ
Сеть питания (*) 230 V - 1~ - 50 Hz 400 V - 3~ - 50 Hz
Потребляемая мощность 2,9 kW 3,3 kW (**) 5,0kW
Плавкие предохранители 16 A
ГИДРАВЛИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Максимальная температура воды подачи 60 °C - 140 °F
Минимальная температура воды подачи 5 °C - 41 °F
Минимальный расход воды подачи 750 l/h
198 US gph
900 l/h
238 US gph
820 l/h
217 US gph
970 l/h
256 US gph
1120 l/h
296 US gph
820 l/h
217 US gph
Максимальное давление воды подачи 0,8 MPa - 8 bar - 116 psi
Максимальная глубина наполнения 1,5 m - 4,9 ft
ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Максимальный расход 10 l/min
600 l/h
159 US gph
12 l/min
720 l/h
190 US gph
11 l/min
660 l/h
174 US gph
13 l/min
780 l/h
206 US gph
15 l/min
900 l/h
238 US gph
11 l/min
660 l/h
174 US gph
Максимальное давление 15 MPa
150 bar
2176 psi
13 MPa
130 bar
1885 psi
16 MPa
160 bar
2321 psi
19 MPa
190 bar
2756 psi
17 MPa
170 bar
2466 psi
21 MPa
210 bar
3046 psi
Сила реакции на водном пистолете 28,9 N 32,2 N 32,8 N 42,2 N 46,1 N 37,6 N
Уровень шумового давления - Допуск (***) 73,2 dB(A) - 0,8 dB(A)
Уровень звуковой мощности 84 dB(A)
Вибрация системы рука-плечо оператора -
Неуверенность (***)
2,25 m/s² - 0,24 m/s²
МАССА И ГАБАРИТЫ
Длина x ширина x высота 520 x 430 x 930 mm - (20,5 x 16,9 x 36,6 in)
Масса
модель Classic
модель Extra
40 kg - 88 lb
50 kg - 110 lb
(*) Трехфазные модели поставляются с кабелем без электрической вилки; для монтажа этого компонента
необходимо обращаться к квалифицированному электрику (см. рабочее руководство - ПредуПреждение По безоПасности).
(**) Эти модели могут использоваться только с электрическими установками, имеющими установленную мощность
свыше 3,5 кВт.
(***) Измерения выполнены в соответствии с EN 60335-2-79.
Характеристики и параметры носят указательный характер. Производитель оставляет за собой право выполнять на
оборудовании любые нужные модификации.
131
RU
 
См.  1, 2, 3, 4, 6 и 7.
1. Главный выключатель
2. Идентификационная табличка. Указывает
серийный номер и основные технические
характеристики
3. Табличка с предупреждением “Перед
использованием высоконапорного моющего
аппарата необходимо внимательно прочитать
руководство”.
4. Табличка с предупреждением. Информирует
об остаточном риске: запрещается
использование для мытья людей,
животных, электрооборудования и самих
высоконапорных моющих аппаратов.
Предупреждает, что оборудование не
подходит для соединения с водопроводной
сетью питьевой воды (если вы намерены
соединить аппарат с водопроводной
сетью питьевой воды, нужно использовать
разъединитель для сети типа
BA
, который
можно приобрести у вашего продавца)
5. Наматыватель шланга
6. Регулировочная ручка давления
7. Гнездо для размещения водного пистолета /
трубы наконечника
8. Ручка для перевозки и перемещения.
9. Захват рукоятки.
10. Суппорт наматывателя электрического кабеля
электропитания
11. Винт крепления суппорта наматывателя
кабеля.
12. Маховик для закрепления рукоятки.
13. Водный пистолет
14. Труба наконечника
15. Головка форсунки
16. Предохранительный стопор рычага водного
пистолета
17. Рычаг водного пистолета
18. Соединение водного пистолета G3/8” (модель
Classic)
19. Соединение водного пистолета G3/8” с
шарнирным соединением (модель Extra)
20. Шланг высокого давления
21. Соединение для шланга высокого давления
(сторона водного пистолета)
22. Быстрое соединение для шланга высокого
давления (сторона насоса)
23. Шланг всасывания моющего средства из
внешнего резервуара
24. Фильтр шланга всасывания моющего средства
из внешнего резервуара
25. Патрубок шланга всасывания моющего средства
из внешнего резервуара
26. Кривошипная рукоятка наматывателя шланга
27. Круглая рукоятка блокировки наматывателя
шланга
28. Электрический кабель питания
29. Патрубок входа воды
30. Фильтр входа воды
31. Прокладка быстро соединяемого патрубка
входа воды
32. Быстро соединяемый патрубок входа воды
33. Шланг соединения патрубка выхода воды с
наматывателем шланга
34. Индикатор давления
35. Индикатор уровня масла.
36. Профессиональная форсунка с нерегулируемой
струей
37. Штифт очистки форсунки
38. Разъединитель водопроводной сети типа
BA
(не
в комплекте)
39. Пробка резервуара моющего средства с
дозатором
40. Бак моющего средства
41. Устройство для разблокировки резервуара
моющего средства
42. Шланг всасывания моющего средства из
внутреннего резервуара
43. Патрубок всасывания моющего средства из
внешнего резервуара
44. Пробка всасывания моющего средства из
внешнего резервуара
45.
Регулятор давления (только Extra TSR)
 
 .
Устройство, останавливающее работу высоконапорного моющего аппарата в случае повышенного
потребления тока.
При срабатывании нужно действовать, как указано далее:
- переставить главный выключатель (1) в положение “0” и вынуть вилку из розетки;
- нажать на рычаг (17) водного пистолета (13) для сброса остаточного давления;
- подождать 10÷15 минут, чтобы высоконапорный моющий аппарат остыл;
- проверить выполнение предписаний по соединениям электрической линии (см.

    
), с особым вниманием к
используемому удлинителю;
- соединить вилку и повторить процедуру запуска, описанную в параграфе

.
 / .
Клапан, правильно настроенный Производителем, позволяет регулировать рабочее давление при
помощи ручки (6) и позволяет перекачиваемой жидкости поступать назад к всасыванию насоса,
не давая создаваться опасному давлению, при закрытии водного пистолета или если делаются
попытки задать значения давления выше максимально допустимых величин.
132
    .
Предохранительный стопор(16), позволяющий заблокировать рычаг(17) водного пистолета(13)
в положение закрытия, предотвращая случайное включение
(рис. 3, ссылка s”)
.
 
Убедиться, что в упаковке с купленной продукцией находятся следующие части:
моющий аппарат высокого давления;
шланг подачи высокого давления с быстрым соединением (модель Classic);
укомплектованный наматыватель шланга (модель Extra)
• гидропистолет;
гидропистолет с регулятором давления (модель Extra TSR);
труба наконечника;
профессиональная форсунка с нерегулируемой струей;
комплект прокладки быстро соединяемого патрубка входа воды;
комплект шланга всасывания моющего средства из внешнего резервуара;
ручка для перевозки и перемещения (модель Classic);
комплект крепления рукоятки (модель Classic);
рабочее руководство - предупреждения по безопасности;
руководство по эксплуатации и техобслуживанию;
гарантийный сертификат;
книжка сервисного центра;
заявление о соответствии ЕС;
штифт для очистки форсунки.
В случае проблем, просим обращаться к продавцу или уполномоченному центру техсервиса.
  
Можно дополнить стандартную комплектацию моющего аппарата следующей гаммой
принадлежностей:
• разъединитель водопроводной сети типа
BA
: обязателен в случае соединения с системой
водоснабжения питьевой водой.
наконечник для пескоструйной очистки: предназначен для шлифования поверхностей, удаляя
ржавчину, краску, налет и т. д.;
зонд для очистки труб: разработан для устранения засоров в трубах и каналах;
• наконечник с вращающейся форсункой: спроектирован для удаления трудно устранимых
загрязнений;
наконечник для пенообразования: разработан для лучшего распределения моющего средства;
наконечники и форсунки разных типов.
   
Поместите суппорт наматывателя кабеля (10) на листовую пластину рукоятки (8) и прикрепите
при помощи саморежущего винта (11).
оПерация a на рис. 2.
• Вставьте ручку (8) в стальные трубы, выступающие из машины, и прикрепите при помощи
поставляемого с оборудованием комплекта: установите и зафиксируйте резьбовые маховики(12)
на гайки, находящиеся в гнездах, расположенных на ручке.
оПерация в на рис. 2.
У модели Classic, соедините патрубок с быстрым соединением (22) шланга (20) с патрубком выхода
воды.
оПерация g на рис. 5.
У модели Classic, привинтите патрубок(21)шланга высокого давления к резьбе (18) водного
пистолета(13) и закрутите до конца при помощи двух не раздвижных ключей 22 мм(не входят в
комплект поставки).
оПерация F на рис. 5.
У модели Extra, привинтите патрубок шланга высокого давления наматывателя шланга к резьбе
(19) водного пистолета (13) и закрутите до конца при помощи двух нераздвижных ключей 22 мм
(не входят в комплект поставки).
оПерация l на рис. 6.
Вставьте фильтр (30) в патрубок входа воды(29). Вставьте прокладку (31) в быстрый патрубок
входа воды (32) и привинтите его к патрубку(29).
оПерация d на рис. 4.
133
RU
   
Поместите моющий аппарат в рабочее положение.
Эта машина может использоваться как в вертикальном положении
(рис. 2, ссылкаa”), так и в
горизонтальном положении
(рис. 2, ссылка b”).      
     ,    
.
У модели Classic полностью размотайте шланг высокого давления(20).
Если у вас имеется аппарат с наматывателем шланга (5), разблокируйте устройство, повернув
в направлении против часовой стрелки круглую рукоятку (27); отмотайте необходимую длину
шланга, поворачивая наматыватель шланга в направлении часовой стрелки при помощи
кривошипной рукоятки (26); заблокируйте устройство, повернув в направлении часовой стрелки
круглую рукоятку (27).
Прикрепите к быстрому патрубку входа воды (32) шланг подачи, с минимальным внутренним
диаметром 19 мм/0,75 in, используя обычное быстрое соединение, применяемое в садоводстве.
оПерация н на рис. 5.
Откройте кран подачи воды, проверив отсутствие утечек;
- в том случае, если соединение выполняется с водопроводной сетью питьевой воды, необходимо
использовать разъединитель водопроводной сети типа
BA
(38), соответствующий стандарту
EN 12729, который можно купить у вашего продавца
(см. рис. 6)
. Порядок его использования
следует смотреть в соответствующем рабочем руководстве;
- в случае подачи воды из резервуара воды накачивания, поместите шланг всасывания
воды внутрь, проверив, что расстояние по вертикали между уровнем воды и насосом не
превышает1,5м(4,9 ft).
оПерация м на рис. 6.
Проверьте, что главный выключатель (1) находится в положении “0” и соедините вилку с розеткой
электрического тока.
оПерация I на рис. 5.
Поверните главный выключатель (1) в положение “1”.
Нажмите на рычаг(17) водного пистолета и подождите, чтобы наружу вышла непрерывная струя
воды.
• Установите главный выключатель (1) в положение “0” и соедините водный пистолет (13) с трубой
наконечника (14), закрутив ее до конца.
оПерация е на рис. 5.
    
Убедитесь, что головка форсунки(15) не находится в положении подачи моющего средства (см.
также параграф
“   ”
).
Вновь включите водный пистолет, поместив в положение “1” главный выключатель (1).
Нажмите на рычаг (17) водного пистолета, проверив, что струя из форсунки равномерная и что
не падают капли.
Отрегулируйте при необходимости давление, повернув регулятор давления (6). Поверните
регулятор в направлении по часовой стрелке для увеличения давления, против часовой стрелки
для уменьшения.
Значение давления может быть изменено, используя регулятор (45) гидропистолета (13), как
показано в
оПерации h рис. 3
для увеличения давления, или как показано в
оПерации l рис. 3
для
уменьшения давления
(только Extra TSR).
Значение давления указывается на индикаторе давления (34).
   
Рекомендуемые производителем моющие средства являются биологически разложимыми на 90 %.
Для получения информации об использовании моющего средства необходимо проконсультироваться
с этикеткой на упаковке моющего средства.
Поверните главный выключатель (1) в положение “0”.
Проверьте, что регулятор давления (45) задан на максимальное давление.
оПерация н рис. 3 (только
Extra TSR)
.
• В случае всасывания из бака высоконапорного моющего аппарата (40), выньте пробку(39)
и, соблюдая осторожность, чтобы жидкость не перелилась наружу (максимальный
объем3,5l/0,92USgal), наполните резервуар до нужной степени разведения.
134
Для тщательной очистки резервуар моющего средства (40) может быть извлечен из
гнезда, разблокировав его предварительно, и повернув механизм в направлении против
часовой стрелки(41).
оПерация n на рис. 7.
Для обратного монтажа действовать в обратной
последовательности.
В случае всасывания из внешнего резервуара (
рис. 7 - ссылка
“a”
),
снимите пробку (44) и вставьте в
соединение (43) патрубок (25) шланга всасывания моющего средства из внешнего резервуара (23),
как показано на
рис. 7 - ссылка
b”; введите другой конец шланга (23) с фильтром (24) в наружный
резервуар, который уже был подготовлен с моющим средством в нужном разведении: в этом
случае также нужно выполнять указания, касающиеся дозирования, приведенные на этикетке
упаковки с моющим средством.
Поверните головку форсунки (15), как показано на
рис. 3 - ссылка
“a”.
• Вновь включите высоконапорный моющий аппарат, установив главный выключатель (1) в
положение “1” и нажмите на рычаг(17): всасывание и смешивание моющего средства происходит
автоматически при прохождении воды.
Поверните ручку пробки резервуара моющего средства (39), пока вы не добьетесь выхода наружу
необходимого количества средства.
• Для того чтобы остановить подачу моющего средства и восстановить работу при высоком
давлении, нужно остановить моющий аппарат, установив главный выключатель (1) в положение
“0” и повернуть головку (15), как показано на
рис. 3 - ссылка
b”.
 
Отпустив рычаг (17) гидропистолета, прерывается подача струи высокого давления и
гидроочиститель переходит в режим байпас, немедленно выключаясь (только модели
K250 TSI
),
или спустя 13 секунд пребывания в режиме байпаса (только модели
K250 TSR
).
Аппарат возобновит нормальную работу после следующего нажатия на рычаг гидропистолета.

Если вы должны прервать подачу струи высокого давления и положить водный пистолет, нужно
установить ручку блокировки (16).
оПерация s на рис. 3.

• Полностью закрыть кран подачи воды или вынуть трубу всасывания из резервуара воды
наполнения.
Слить воду из моющего аппарата, дав ему поработать в течение нескольких секунд с нажатым
рычагом(17) водного пистолета.
Поверните главный выключатель (1) в положение “0”.
Выньте вилку питания из розетки электротока.
Устранить остаточное давление в шланге высокого давления, держа нажатым в течение
нескольких секунд рычаг(17) водного пистолета.
Убедитесь, что моющий аппарат охлажден.
  
У модели Classic тщательно замотайте шланг высокого давления(20), избегая формирования
перегибов.
Если у вас имеется аппарат с наматывателем шланга (5), разблокируйте устройство, повернув в
направлении против часовой стрелки круглую рукоятку (27); аккуратно намотайте шланг высокого
давления, избегая перекручивания, поворачивая наматыватель шланга в направлении против
часовой стрелки при помощи кривошипной рукоятки (26); заблокируйте устройство, повернув
в направлении часовой стрелки круглую рукоятку (27).
Тщательно намотайте электрический кабель питания (28) на суппорт (10).
• Аккуратно поместите моющий аппарат на хранение в сухое и чистое место, чтобы не повредить
шланг высокого давления и кабель питания.
135
RU
  
Выполните операции, описанные в параграфе
“
, и придерживайтесь указаний,
приведенных в таблице ниже.



При каждом использовании Проверьте кабель питания, шланг высокого давления, патрубки, водный
пистолет и трубу с наконечником.
Если одна или несколько деталей оказались повреждены, не используйте
моющий аппарат и обратитесь к  .
Еженедельно •    (30).
Отвинтите быстро соединяемый патрубок (32) и выньте фильтр(30).
оП ерация с на рис. 4. Для очистки обычно достаточно провести
фильтром под струей проточной воды или продуть сжатым воздухом.
В наиболее сложных случаях нужно использовать средство для
очистки от известковых отложений или заменить фильтр, обратившись
за покупкой запчастей в специализированный центр техсервиса.
Вновь установите фильтр и завинтите быстрое соединение.
Ежемесячно  .
Для очистки обычно достаточно провести внутри отверстия форсунки (36)
штифтом(37) в комплекте. Если не удается добиться удовлетворительных
результатов, замените форсунку, обратившись за покупкой запчастей в
специализированный центр техсервиса. Форсунку можно заменить при
помощи ключа 14 мм (не входит в комплект поставки).
     (24).
Для очистки обычно достаточно провести фильтром под струей проточной
воды или продуть его сжатым воздухом. В наиболее тяжелых случаях нужно
использовать средство для удаления известковых отложений или заменить
фильтр, обратившись за покупкой запчастей в специализированный центр
техсервиса.
.: фильтр всасывания моющего средства, представленный на
рисунке25, идентичен расположенному внутри резервуара фильтру (40)
и соединен с пробкой дозатора (39).
   .
Поместите моющий аппарат в горизонтальное положение
(рис. 8) и
проверьте уровень при помощи индикатора. Если требуется добавление,
обращайтесь к  .
 
Экстренное техобслуживание должно выполняться исключительно
сПециализированным техником
,
согласно приведенной ниже таблице (указательные данные).



Каждые 200 часов. Проверка гидравлического контура
(воды) насоса.
• Проверка крепления насоса.
Каждые 500 часов. • Замена масла насоса.
Проверка клапанов всасывания/подачи
насоса.
Проверка закручивания винтов насоса.
Проверка регулировочного
клапана насоса.
Проверка устройств
безопасности.
136
,    
-

  
Поместив в
положение “1”
главный выключатель
(1), моющий аппарат
включается.
Срабатывание защитного устройства
установки, с которой соединен
моющий аппарат (предохранитель,
дифференциальный выключатель
и т. д.).
Восстановите защитное устройство.
   
    
  
.
Неправильная установка вилки. Выньте вилку и вставьте ее правильно.
Моющий аппарат
сильно вибрирует и
шумно работает.
Фильтр входа воды(30) загрязнен. Выполняйте указания, приведенные
в параграфе
“
”
.
Всасывание воздуха. Проверьте целостность контура аспирации.
Недостаточная подача воды или
избыточная глубина закачивания.
Проверьте, что кран полностью открыт и что
расход водопроводной сети или глубина
накачивания соответствуют указаниям в
параграфе
“  
”
рис. 6 - оПерация M.
Моющий аппарат
не достигает
максимального
давления.
Регулятор давления (45)
гидропистолета (13) задан на более
низкое значение давления.
Полностью поверните регулятор, как
показано в
о
Перации h
рис. 3.
Регулировочный клапан настроен на
значение ниже максимального.
Поверните ручку регулирования по
часовой стрелке (6).
Головка форсунки (15) находится в
состоянии низкого давления
рис.3-
ссылка “a”.
Действуйте, как указано на рис. 3 - ссылка “b”.
Форсунка изношена (36). Замените форсунку согласно
указаниям параграфа
“
”
.
Недостаточная подача воды или
избыточная глубина закачивания.
Проверьте, что кран полностью открыт и что
расход водопроводной сети или глубина
накачивания соответствуют указаниям в
параграфе
“  
”
рис. 6 - оПерация M.
Аномальная работа устройства
разъединителя водопроводной сети
типа
BA
См. таблицу, приведенную в
соответствующем руководстве по
эксплуатации.
(продолжается на следующей странице).
137
RU
-

  
Слабое всасывание
моющего средства.
Головка форсунки (15) не находится
в состоянии низкого давления
рис.3-
ссылка “ b ”.
Действуйте, как указано на рис. 3 - ссылка “ a ”.
Регулятор давления (45), заданный
на значение давления ниже
максимального
(только Extra TSR).
Восстановите максимальное значение
давления.
о
Перации h
рис. 3 (только Extra
TSR).
Недостаточное открытие ручки
регулировки чистящего средства(39).
Поверните ручку в направлении по часовой
стрелке.
После использования с наружным
резервуаром пробка (44) была
неправильно установлена
Правильно вставьте пробку
Фильтр всасывания моющего
средства (24) засорен.
Выполняйте указания, приведенные
в параграфе
“
”.
Слишком вязкое моющее средство. Используйте моющее средство,
рекомендованное производителем,
выполняйте инструкции по разведению,
приведенные на табличке.
Из форсунки не
выходит вода.
Нет воды. Проверьте, что кран водопроводной
сети полностью открыт или что шланг
всасывания может наполняться.
Аномальная работа устройства
разъединителя водопроводной сети
типа
BA
См. таблицу, приведенную в
соответствующем руководстве по
эксплуатации.
Слишком большая глубина
всасывания.
Проверьте, что глубина накачивания
соответствуют указаниям в параграфе
“  
”
рис. 6 - оПерация M.
Форсунка воды засорилась. Очистите или замените форсунку согласно
указаниям параграфа
“
”
.
Высоконапорный
моющий аппарат
останавливается во
время нормального
функционирования.
Срабатывание защитного устройства
установки, с которой соединен
моющий аппарат (предохранитель,
дифференциальный выключатель
и т. д.).
Восстановите защитное устройство.
   
    
  
.
Срабатывание амперометрического
защитного устройства.
Выполняйте указания, приведенные
в параграфе
“
”
.
Аппарат произвольно
включается из режима
Total Stop.
Утечки и/или подтекание капель в
напорном контуре.
Проверьте целостность контура подачи.
Повернув главный
выключатель (1) ,
двигатель гудит, но не
включается.
Электрическая установка и /или
удлинитель не подходящие.
Проверьте выполнение предписаний
по соединениям электрической
линии (см.
  
  
),
с особым вниманием на используемый
удлинитель.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Comet K 250 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ