PT 32EH

ESAB PT 32EH Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я ознакомился с руководством по эксплуатации плазменного резака ESAB PT-32EH. Готов ответить на ваши вопросы о его сборке, использовании, техническом обслуживании и основных характеристиках, таких как глубина резки и совместимость с различными источниками питания.
  • Какова максимальная глубина резки резака PT-32EH?
    Какие типы газа можно использовать с резаком PT-32EH?
    Какая гарантия предоставляется на резак PT-32EH?
    Какие плазменно-дуговые установки совместимы с PT-32EH?
0558003746
Технологическая инструкция (RU)
Плазменно-дуговой
резак PT-32EH
Данная Инструкция предназначена для опытного пользователя. Если вы не знакомы с основными
принципами и правилами безопасности электро-дуговой сварки и резки, мы рекомендуем вам
ознакомиться с брошюрой “Меры предосторожности и правила техники безопасности при
плазменно-дуговой сварке, резке и строжке”, стандарт 52-529. НЕ ДОПУСКАЙТЕ установку,
использование и обслуживание данного оборудования неподготовленным персоналом.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать и использовать данное оборудование до полного понимания
данной инструкции. Если данное руководство вызывает у вас трудности, обратитесь к вашему
поставщику. Внимательно прочитайте раздел “Меры предосторожности” перед установкой и
эксплуатацией данного оборудования.
ОБЕСПЕЧЬТЕ РАСПРОСТРАНЕНИЕ ДАННОЙ ИНФОРМАЦИИ СРЕДИ ОПЕРАТОРОВ.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ЭКЗЕМПЛЯРЫ ЭТОЙ ИНСТРУКЦИИ МОГУТ БЫТЬ ПРИОБРЕТЕНЫ
ЧЕРЕЗ ВАШЕГО ПОСТАВЩИКА.
Данное оборудование будет работать в соответствии с описанием, содержащимся в данной инструкции и
прилагающихся метках и/или вкладышах, только в случае соблюдения правил установки, эксплуатации и
обслуживания, содержащихся в прилагаемой инструкции. Данное оборудование должно проходить периодический
техосмотр. Неисправное или неправильно установленное оборудование не должно допускаться к эксплуатации.
Поврежденные, утраченные, изношенные или загрязненные части данного оборудования должны быть
незамедлительно заменены. В случае возникновения необходимости в ремонте или замене частей, изготовитель
рекомендует обратиться по телефону или письменно к уполномоченному дистрибьютеру, у которого была
приобретена данная установка.
Данное оборудование, как и любые из его деталей, не должно подвергаться модификации без получения
письменного разрешения от производителя. Пользователь данного оборудования несет полную единоличную
ответственность за любой сбой в работе оборудования, причиной которого является неправильное использование,
обслуживание, повреждение, несоответствующий ремонт или модификация данного оборудования любым
персоналом, кроме персонала производителя или сервисного центра, уполномоченного производителем.
ВНИМАНИЕ
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
СЕКЦИЯ ЗАГЛАВИЕ СТРАНИЦА
РАЗДЕЛ
СЕКЦИЯ 1 ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ........................................................................... 159
СЕКЦИЯ 2 ОПИСАНИЕ ...................................................................................................... 161
2.1 Общие замечания ............................................................................................ 163
2.2 Содержание ...................................................................................................... 163
СЕКЦИЯ 3 УСТАНОВКА ..................................................................................................... 165
3.1 Монтаж резака PT-32EH .................................................................................. 165
3.2 Общие замечания ............................................................................................ 166
3.3 Сборка .............................................................................................................. 166
СЕКЦИЯ 4 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ............................................................................................. 167
4.1 Стальные насадки на теплоизолятор ............................................................. 167
4.2 Резка при помощи PT-32EH ............................................................................ 168
СЕКЦИЯ 5 ОБСЛУЖИВАНИЕ ............................................................................................ 211
5.1 Общие замечания ............................................................................................ 211
5.2 Инспекция и очистка расходных частей ......................................................... 211
5.3 Удаление/замена головки и отключение подающих кабелей и шлангов. .... 212
СЕКЦИЯ 6 ЗАПЧАСТИ ....................................................................................................... 213
6.1 Общие замечания ............................................................................................ 213
6.2 Детали .............................................................................................................. 213
СОДЕРЖАНИЕ
i
СОДЕРЖАНИЕ
ii
Ïîëüçîâàòåëè ñâàðî÷íîãî îáîðóäîâàíèÿ ESAB îòâå÷àþò çà âûïîëíåíèå ïðàâèë òåõíèêè
áåçîïàñíîñòè ëèöàìè, ðàáîòàþùèìè íà îáîðóäîâàíèè è ðÿäîì ñ íèì. Ïðàâèëà òåõíèêè
áåçîïàñíîñò è äîëæíû îòâå÷àòü òðåáîâàíèÿì ê áåçîïàñíîé ýêñïëóàòàöèè ñâàðî÷íîãî
îáîðóäîâàíèÿ ýòîãî òèïà. Ïîìèìî ñòàíäàðòíûõ ïðàâèë òåõíèêè áåçîïàñíîñòè è îõðàíû
òðóäà íà ðàáî÷åì ìåñòå ðåêîìåíäóåòñÿ ñëåäóþùåå.
Âñå ðàáîò û äîëæíû âûïîëíÿòüñÿ ïîäãîòîâëåííûìè ëèöàìè, çíàêîìûìè ñ ýêñïëóàòàöèåé
ñâàðî÷íîãî îáîðóäîâàíèÿ. Íåïðàâèëüíàÿ ýêñïëóàòàöèÿ îáîðóäîâàíèÿ ìîæåò âûçâàòü
îïàñíûì ñèò óàöèè, ïðèâîäÿùèå ê òðàâìèðîâàíèþ ïåðñîíàëà è ïîâðåæäåíèþ
îáîðóäîâàíèÿ.
1. Bñå ëèöà, èñïîëüçóþùèå ñâàðî÷íîå îáîðóäîâàíèå, äîëæíû çíàòü:
S èíñòðóêöèè ïî ýêñïëóàòàöèè
S ðàñïîëîæåíèå îðãàíîâ àâàðèéíîãî îñòàíîâà
S íàçíà÷åíèå îáîðóäîâàíèÿ
S ïðàâèëà òåõíèêè áåçîïàñíîñòè
S òåõíîëîãèþ ñâàðêè
2. Îïåðàòîð îáåñïå÷èâàåò:
S óäàëåíèå ïîñòîðîííèõ ëèö èç ðàáî÷åé çîíû îáîðóäîâàíèÿ ïðè åãî çàïóñêå
S çàùèòó âñåõ ëèö îò âîçäåéñòâèÿ ñâàðî÷íîé äóãè
3. Ðàáî÷åå ìåñòî äîëæíî:
S îòâå÷àòü óñëîâèÿì ýêñïëóàòàöèè
S íå èìåòü ñêâîçíÿêîâ
4. Ñðåäñòâà çàùèòû ïåðñîíàëà
S Âî âñåõ ñëó÷àÿõ ðåêîìåíäóåòñÿ èñïîëüçîâàòü èíäèâèäóàëüíûå ñðåäñòâà çàùèòû,
íàïðèìåð, çàùèòíûå î÷êè, îãíåñòîéêóþ ñïåöîäåæäó è çàùèòíûå ðóêàâèöû.
S Ïðè ñâàðêå çàïðåùàåòñÿ íîñèòü ñâîáîäíóþ îäåæäó, óêðàøåíèÿ è ò. ä., íàïðèìåð,
øàðôû, áðàñëåòû, êîëüöà, êîòîðûå ìîãóò ïîïàñòü â ñâàðî÷íîå îáîðóäîâàíèå èëè
âûçâàòü îæîãè.
5. Îáùèå ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè
S Ïðîâåðüòå íàäåæíîñòü ïîäêëþ÷åíèÿ îáðàòíîãî êàáåëÿ.
S Ðàáîòû íà îáîðóäîâàíèè ñ â ûñîêèì íàïðÿæåíèåì äîëæíû ïðîèçâîäèòüñÿ
ò îëüêî êâàëèôèöèðîâàííûì ýëåêòðèêîì.
S Â ïðåäåëàõ äîñòóïà äîëæíû íàõîäèòüñÿ ñîî òâåòñòâóþùèå ñðåäñòâà
ïîæàðîòóøåíèÿ, èìåþùèå ÿñíóþ ìàðêèðîâêó.
S Çàïðåùàåòñÿ ïðîâîäèòü ñìàçêó è òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå îáîðóäîâàíèå âî
âðåìÿ ýêñïëóàòàöèè.
ÒÅÕÍÈÊÀ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ
159
СЕКЦИЯ 1
160
ÒÅÕÍÈÊÀ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ
Ïåðåä íà÷àëîì ìîíòàæà è ýêñïëóàòàöèè âíèìàòåëüíî èçó÷èòå ñîîòâåòñòâóþùèå èíñòðóêöèè.
ÇÀÙÈÒÈÒÅ ÑÅÁß È ÄÐÓÃÈÕ!
ÎÑ ÒÎÐÎÆÍÎ!
ÄÓÃÎ
Â
Àß Ñ
Â
ÀÐÊÀ È ÐÅÇÊÀ ÎÏÀÑÍÛ ÊÀÊ ÄËß ÈÑÏÎËÍÈÒÅËß ÐÀÁÎÒ, ÒÀÊ È ÄËß
ÏÎÑÒ ÎÐÎÍÍÈÕ ËÈÖ. ÒÐÅÁÓÉÒÅ ÑÎÁËÞÄÅÍÈÅ
Â
ÑÅÕ ÏÐÀ
Â
ÈË ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ,
ÄÅÉÑÒ
Â
ÓÞÙÈÕ ÍÀ ÎÁÚÅÊÒÅ, ÊÎÒÎÐÛÅ ÄÎËÆÍÛ Ó×ÈÒÛ
Â
ÀÒÜ Ñ
Â
ÅÄÅÍÈß ÎÁ ÎÏÀÑÍÎÑÒßÕ,
ÏÐÅÄÑÒÀ
Â
ËÅÍÍÛÅ ÈÇÃÎÒÎ
Â
ÈÒÅËÅÌ Ñ
Â
ÀÐÎ×ÍÎÃÎ ÎÁÎÐÓÄÎ
Â
ÀÍÈß.
ÎÏÀÑÍÎÑÒÜ ÑÌÅÐÒÅËÜÍÎÃÎ ÏÎÐÀÆÅÍÈß ÝËÅÊÒÐÈ× Å ÑÊÈÌ ÒÎÊÎÌ.
S Ñâàðî÷íûé àãðåãàò óñòàíàâëèâàåòñÿ è çàçåìëÿåòñÿ â ñîîò âåòñòâèè ñ äåéñòâóþùèìè íîðìàìè è
ïðàâèëàìè.
S Íå äîïóñêàéòå êî íòàêòà íàõîäÿùèõñÿ ïîä íàïðÿæåíèåì äåòàëåé è ýëåêòðîäîâ ñ íåçàùèùåííûìè
÷àñòÿìè òåëà, ìîêðûìè ðóêàâèöàìè è ìîêðîé îäåæäîé.
S Îáåñïå÷üòå ýëåêòðè÷åñêóþ èçîëÿöèþ îò çåìëè è ñâàðèâàåìûõ äåòàëåé.
S Îáåñïå÷üòå ñîáëþäåíèå áåçîïàñíûõ ðàáî÷èõ ðàññòîÿíèé.
ÄÛÌÛ È ÃÀÇÛ ìîãóò áûòü îïàñíû äëÿ ÷åëîâåêà
S Èñêëþ÷èòå âîçìîæíîñòü âîçäåéñòâèÿ äûìîâ.
S Äëÿ èñêëþ÷åíèÿ âäûõàíèÿ äûìîâ âî âðåìÿ ñâàðêè îðãàíèçóåòñÿ îáùàÿ âåíòèëÿöèÿ ïîìåùåíèÿ, à
òàêæå âûòÿæíàÿ âåíòèëÿöèÿ èç çîíû ñâàðêè.
ÈÇËÓ×ÅÍÈÅ ÄÓÃÈ âûçûâàåò ïîðàæåíèå ãëàç è îæîãè êîæè.
S Çàùèòèòå ãëàçà è êîæó. Äëÿ ýòîãî èñïîëüçóéòå çàùèòíûå ùèòêè, öâåòíûå ëèíçû è çàùèòíóþ
ñïåöîäåæäó.
S Äëÿ çàùèòû ïîñòîðîííèõ ëèö ïðèìåíÿþòñÿ çàùèòíûå ýêðàíû èëè çàíàâåñè.
ÏÎÆÀÐÎÎÏÀÑÍÎÑÒÜ
S Èñêðû (áðûçãè ìåòàëëà) ìîãóò âûçâàòü ïîæàð. Óáåäèòåñü â îòñóòñòâèè ãîðþ÷èõ ìàòåðèàëîâ
ïîáëèçîñòè îò ìåñòà ñâàðêè.
ÓÌ - ×ðåçìåðíûé øóì ìîæåò ïðèâåñòè ê ïîâðåæäåíèþ îðãàíîâ ñëóõà
S Ïðèìèòå ìåðû äëÿ çàùèòû ñëóõà. Èñïîëüçóéòå çàòû÷êè äëÿ óøåé èëè äðóãèå ñðåäñòâà çàùèòû
ñëóõà.
S Ïðåäóïðåäèò å ïîñòîðîííèõ ëèö îá îïàñíîñòè.
ÍÅÈÑÏÐÀ
Â
ÍÎÑÒÈ -- Ïðè íåèñïðàâíîñòè îáðàòèòåñü ê ñïåöèàëèñòàì ïî ñâàðî÷íîìó
îáîðóäîâàíèþ
СЕКЦИЯ 1
161
СЕКЦИЯ 2 ОПИСАНИЕ
Резак PT-32EH
Резак РТ-32ЕН соединяет в себе возможности для
достижения наивысшего качества резки с
простотой в обращении.
Наиболее компактный 90 амперный резак из
имеющихся на рынке
Превосходная режущая способность -
глубина разреза до 1-1,5 дюймов (38 мм)
Особая гибкость в применении достигается
через использование компрессорного
сжатого воздуха, воздуха из баллонов или азота
Запуск вспомогательной дуги осуществляется
даже на окрашенной поверхности
Выбор длины кабеля от 25 футов (7,6 м) до 50
футов (15,2 м)
Медленно изнашивающиеся комплектующие
Законченный и удобный дизайн
Запатентованные резак и цепь аварийной защиты
Уникальный 40 амперный скользящий наконечник
Срок гарантии один год
Спецификация
Разрез глубиной до 1-1,5 дюймов (38 мм)
Допустимая нагрузка по току .......................... 90 А при 100%
рабочем цикле
Подача воздуха ............................................ 350 куб.футов/час
при 75-80 фунтах на кв. дюйм (165 л/мин при 5,2-5,5 бар)
Длина подающих кабелей ............... 25 (7,6 м) или 50 футов
(15,2 м)
Размеры
Суммарная длина ............................... 8,2 дюйма (208 мм)
Длина головки ......................................... 3,0 дюйма (76 мм)
Плазменно-дуговые установки ESAB,
совместимые с резаком PT-32EH:
PowerCut-875, PowerCut-1125, PowerCut-1250, PowerCut-1500
СКОРОСТЬ РЕЗКИ РТ-32ЕН
ВЫХОДНОЙ ТОК 60, 70 и 90 А
ВОЗДУХ 75 фунтов/кв. дюйм (5,2 бар)
Коды моделей
Модель PT-32EH, 90°, 25 футов. (7,6 м) ................ 0558003548
Модель PT-32EH, 90°, 50 футов (15,2 м) ............... 0558003549
Резаки и комплектующие корпуса поставляются без
электрода, наконечника, теплоизолятора и шпильки клапана.
Для заказа полного набора или отдельных запчастей
используйте лист деталей резака PT-32EH на следующей
странице.
СКОРОСТЬ РЕЗКИ РТ-32ЕН
ВЫХОДНОЙ ТОК 40 А
ВОЗДУХ 75 фунтов/кв. дюйм (5,2 бар)
Толщина Скорость резки
Материал мм (дюйм) мм/мин (дюйм/мин)
Углеродистая 1,6 (1/16) 5.080 (200)
сталь 3,2 (1/8) 2.489 (98)
6,4 (1/4) 914 (36)
9,5 (3/8) 457 (18)
12,7 (1/2) 279 (11)
Нержавеющая 1,6 (1/16) 3.505 (138)
сталь 3,2 (1/8) 1.473 (58)
6,4 (1/4) 457 (18)
9,5 (3/8) 254 (10)
12,7 (1/2) 152 (6)
Алюминий 1,6 (1/16) 5.080 (200)
3,2 (1/8) 2.794 (110)
6,4 (1/4) 1.219 (48)
9,5 (3/8) 432 (17)
12,7 (1/2) 356 (14)
0
1000
2000
3000
4000
6,4мм 12,7мм 19,1мм 25,4мм 31,8мм 38,1м
м
Скорость резки, мм/мин.
90А
70А
60 А
162
СЕКЦИЯ 2 ОПИСАНИЕ
Дополнительные принадлежности:
Набор запчастей для 50/70 А (PC-875/1125) ....... 0558002822
Набор запчастей для 70 А (PC-1500) ................... 0558003508
Набор запчастей для 90 А (PC-1500) ................... 0558003062
Набор для измерения потока плазмы
Этот полезный диагностический инструмент
позволяет измерять поток плазменного газа
через резак ............................................................ 0558000739
Направляющий набор
Полный набор в корпусе из прочного пластика включает
в себя приспособления для линейной и циркулярной резки
по железистым и нежелезистым металлам.
Модель “люкс”, радиус 1-3/4 дюйма - 42 дюйма
(44,5 мм-106 см).................................................. 0558003258
Базовая модель, радиус 1-3/4 дюйма - 28 дюймов
(44,5 мм-71 см) ..................................................... 0558002675
Опорная насадка
Для соблюдения зазора во время скользящей
резки ...................................................................... 0558002393
40 А скользящая насадка ...................................... 0558002908
Насадка для строжки ............................................. 0558003089
Теплоизолятор для строжки.............................. 0558003090
Длинный теплоизолятор “СЕ” ............................ 0558003110
Скользящий теплоизолятор ................................ 0558003374
Теплоизолятор
0558001957
Теплоизолятор
(СЕ)
0558003110
Электрод
0558001969
Наконечник
40 А - 0558002908 (Скользящая резка)*
50/70 А - 0558002618 (PC-875, PC-1125 и PC-1250)
90 А - 0558002837 (Только PC-1500)
*PC-875, PC-1125, 1250 и PC-1500
Головка резака
PT-32EH
0558003412
Состав комлекта запчастей для резака РТ-32ЕН
PC-875/1125 PC-1250 PC-1500 PC-1500 (CE)
Н.Д. 05580028 Н.Д. 0558003508 Н.Д. 0558003062 Н.Д. 0558003557
50/70 А 70 А 90 А 90 А
Описание Н.Д. Количество Количество Количество Количество
Теплоизолятор 0558001957 2 2 2 -
Теплоизолятор 0558003110 - - - 2
Наконечник на 50/70 А 0558002618 4 4 2 -
Наконечник на 90 А 0558002837 - - 4 4
Скользящий наконечник на 40 А 0558002908 1 1 1 1
Электрод 0558001969 3 3 3 3
Шпилька клапана 0558001959 1 1 1 1
2 А предохранитель, 600 В пост. ток 0558003075 - 1 11
Опорная насадка 0558002393 1 1 1 1
Ключ 0558000808 1 1 1 1
Смазка 0558000443 1 1 1 1
Шпилька клапана
0558001959
Уплотнителное
кольцо -
0558003694
(Поставляется с
головкой)
163
2.1 ОБЩИЕ ЗАМЕЧАНИЯ
Резак РТ-32ЕН (заявка на патент сделана)
представляет собой ручной резак с 90° головкой, для
использования с различными установками плазменно-
дуговой резки, использующими чистый, сухой воздух
в качестве плазменного газа. Длина подающих
кабелей и шлангов для РТ-32ЕН составляют 25 футов
(7,6 м) или 50 футов (15,2 м). Резак РТ-32ЕН
предназначен для использования при максимальной
силе тока в 100 А при 100% рабочем цикле.
2.2 СОДЕРЖАНИЕ
Данное руководство содержит информацию,
необходимую для сборки, использования и ремонта
плазменно-дугового резака РТ-32ЕН. За мерами
предосторожности, правилами использования и
выявлением неисправностей обращайтесь к
соответствующим технологическим инструкциям,
прилагаемым к вашей плазменно-дуговой установке.
Процесс плазменно-дуговой резки использует высокое напяжение.
Не допускайте контакта с частями резака, находящимися под
напряжением. Неправильное обращение с используемыми газами
представляет опасность. Перед началом работы с резаком РТ-32ЕН
изучите меры предосторожности и правила использования,
содержащиеся в технологических руководствах к вашей плазменно-
дуговой установке.
Использование данного резака с устройствами, не оборудованными
защитной цепью блокировки, может подвергнуть оператора действию
высокого напряжения.
СЕКЦИЯ 2 ОПИСАНИЕ
ВНИМАНИЕ
164
СЕКЦИЯ 2 ОПИСАНИЕ
165
СЕКЦИЯ 3 УСТАНОВКА
3.1 МОНТАЖ РЕЗАКА PT-32EH
!
1. Для обеспечения безопасности оператора
соединения резака располагаются на выходной
панели терминала позади нижней части передней
панели.
2. Проденьте силовой кабель, кабель
вспомогательной дуги и направляющие поводки
резака РТ-32ЕН через ослабитель нагрузки на
кожухе доступа.
3. Соедините силовой кабель с узлом крепления на
резаке (левая резьба) и плотно затяните.
4. Подсоедините концы вспомогательной дуги.
Убедитесь, что силовой кабель затянут ключом.
5. Вставьте переключающие концы в приемник на
внешней терминальной панели.
6. Установите крышку на установку. Заново затяните
ослабитель нагрузки, но не перезатягивайте.
СИЛОВОЙ КАБЕЛЬ
КОНЕЦ ВСПОМОГАТЕЛЬНОЙ ДУГИ
(2) БЕЛЫЕ КОНЦЫ
СОЕДИНЕНИЕ
СИЛОВОГО
КАБЕЛЯ
СОЕДИНЕНИЕ
ВСПОМОГАТЕЛЬНОЙ
ДУГИ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ КОНЦОВ
ЗАПУСКА РЕЗАКА
Рисунок 3-1. Типовая схема подключения
ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ПОЛНОЙ ИНФОРМАЦИИ ПО
ПРАВИЛАМ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ И
МОНТАЖА ИСПОЛЬЗУЙТЕ ИНСТРУКЦИИ ВАШЕЙ
ПЛАЗМЕННО-ДУГОВОЙ УСТАНОВКИ.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Данная иллюстрация показывает схему
соединения для моделей Powercut 1250
и 1500. Другие модели Powercut,
например 875 и 1125, имеют схожую
схему, но соединения располагаются в
других местах передней панели.
Обратитесь к соответствующим
инструкциям за полной информацией.
Перед выполнением работ по техобслуживанию
резака убедитесь, что выключатель на плазменно-
дуговой установке находится в положении “OFF”
("ВЫКЛЮЧЕНО") и основной ввод обесточен.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
166
Головка резака содержит клапан проверки газового потока и вентиль обратного
давления насадки, которые взаимодействуют с электрическими цепями
плазменно-дуговой установки. Данная система предотвращает подачу напряжения
на резак при случайном замыкании переключателя при снятом теплоизоляторе.
ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ ЗАМЕНЫ ВСЕГДА ИСПОЛЬЗУЙТЕ РЕЗАК,
ПРОИЗВЕДЕННЫЙ ESAB, ТАК КАК ТОЛЬКО ОН СОДЕРЖИТ ЗАПАТЕНТОВАННУЮ
ЗАЩИТНУЮ БЛОКИРОВКУ.
СЕКЦИЯ 3 УСТАНОВКА
*
Шпилька клапана является критической частью
системы. Ее задачей является открытие клапана подачи
газа, который встроен в головку резака. Если шпилька
неправильно вставлена в электрод, клапан не будет
открываться, и система не сможет функционировать.
Кроме того, шпилька клапана улучшает охлаждение
электрода через увеличение скорости воздушного потока
через его внутреннюю поверхность.
2. ПОМЕСТИТЕ НАКОНЕЧНИК В
ТЕПЛОИЗОЛЯТОР И ПРИВЕРНИТЕ К
КОРПУСУ РЕЗАКА, ЗАТЯНУВ ВРУЧНУЮ.
1. ПОМЕСТИТЕ ШПИЛЬКУ КЛАПАНА В
ЭЛЕКТРОД И ВВЕРНИТЕ ЭЛЕКТРОД В
ГОЛОВКУ РЕЗАКА, ПЛОТНО ЗАТЯНУВ
КЛЮЧОМ №0558000808.
Рисунок 3-2. Сборка передних деталей резака РТ-32ЕН
ТЕПЛОИЗОЛЯТОР
ШПИЛЬКА КЛАПАНА
*
ЭЛЕКТРОД
НАКОНЕЧНИК
3. ВНИМАНИЕ!
ЗАТЯНИТЕ ТЕПЛОИЗОЛЯТОР
ОЧЕНЬ ПЛОТНО!
Убедитесь что выключатель на консоли находится
в положении “OFF” ("ВЫКЛЮЧЕНО") и основной
ввод обесточен.
3.3 СБОРКА
Расположите передние детали резака РТ-32ЕН, как
показано на Рисунке 3-2.
3.2 ОБЩИЕ ЗАМЕЧАНИЯ
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
167
4.1 СТАЛЬНЫЕ НАСАДКИ НА ТЕПЛОИЗОЛЯТОР
(См. рисунок 4-1)
ПОВОРАЧИВАЙТЕ НАСАДКУ ТОЛЬКО
ПО ЧАСОВОЙ СТРЕЛКЕ. ЭТО
ПРЕДОТВРАТИТ СЛУЧАЙНОЕ
ОСЛАБЛЕНИЕ ТЕПЛОИЗОЛЯТОРА.
СТАЛЬНОЙ
ОГРАНИЧИТЕЛЬ
ОПОРНОЙ
НАСАДКИ
Н.Д. 0558002393
ЕСЛИ НАСАДКА СЛИШКОМ
ПЛОТНО СИДИТ НА
ТЕПЛОИЗОЛЯТОРЕ,
РАСШИРЬТЕ ПРОРЕЗЬ
ОТВЕРТКОЙ.
ЕСЛИ СЛИШКОМ
СВОБОДНО,
ЗАКРОЙТЕ
ПРОРЕЗЬ ТИСКАМИ
ИЛИ БОЛЬШИМИ
ПЛОСКОГУБЦАМИ.
3/16 ДЮЙМА (4,7 мм)
РЕЗАК-РАБОЧАЯ
ПОВЕРХНОСТЬ
ВЕДИТЕ ВДОЛЬ
ЛИНЕЙКИ
ИЛИ РЕЖЬТЕ
ОТ РУКИ
Рисунок 4-1. Установка и использование стальной насадки на теплоизолятор
Скользящая резка, даже с низкой силой тока, может
значительно сократить срок службы
быстроизнашиваемых деталей резака. Скользящая
резка с более сильным током (выше 40 А) может
вызвать немедленные необратимые повреждения.
Скользящая резка с использованием резака PT-32ЕН
Для скользящей резки используйте опорную насадку ESAB
(Н.Д. 0558002393). Для тонкого материала, до 3,8 дюйма (9
мм), снимите 50-70 или 90 амперный наконечник с головки
резака, вставьте 40 амперный наконечник ESAB (Н.Д.
0558002908). Понизьте силу тока до 40 А или ниже.
СЕКЦИЯ 4 ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ÇÀÌÅ×ÀÍÈÅ
ЗАМЕЧАНИЕ
168
СЕКЦИЯ 4 ЭКСПЛУАТАЦИЯ
4.2 РЕЗКА С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ РТ-32ЕН
Процесс резки при помощи РТ-32ЕН состоит из следующих этапов
(рисунок 4-4).
1. Убедитесь, что настенный размыкающий переключатель
включен. Включите сетевой выключатель на консоли плазменно-
дуговой установки.
2. Выставите регулятор давления на 75-80 фунтов/кв.дюйм (5,2-
5,5 бар).
3. Держите головку резака на расстоянии в 1/8-3/16 дюйма (3,2-4,7
мм) над рабочей поверхностью под углом 15 - 30°. Это уменьшит
шансы попадания брызг внутрь насадки. В случае использования
опорной насадки (Н.Д. 0558002393) для резака РТ-32ЕН
расстояние между электродом и рабочей поверхностью будет
составлять приблизительно 3/16 дюйма (4,7 мм).
4. Отожмите выключатель резака. Воздух должен начать выходить
из наконечника.
5. Вспомогательная дуга должна возникнуть через две секунды
после отжатия выключателя. Основная дуга должна появиться
сразу после вспомогательной, после чего можно начинать
процесс резки. (При использовании режима фиксации,
выключатель можно отпустить сразу после появления режущей
дуги.)
6. После начала резки резак должен удерживаться под углом 5-15°
к вертикали относительно направления движения (Рисунок 4-2).
Такой угол предпочтителен при срезке. Если опорная насадка не
используется, то наконечник должен держаться на расстоянии
в 1/4 дюйма (6,4 мм) от рабочей поверхности.
ЭЛЕКТРИЧЕСТВО может убить.
• ЗАПРЕЩАЕТСЯ работать с
устройством при снятой крышке.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ подавать
напряжение, когда оператор держит
или перемещает установку.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ трогать любые части
резака, находящиеся перед
рукояткой(наконечник,
теплоизолятор, электрод и т.д.) при
переключателе питания во
включенном положении.
Рисунок 4-2. Правильный угол резака
Рисунок 4-3. Зазор и мощность на выходе
3/16 - 1/4 дюйма
4,7 - 6,4 мм
НАПРАВЛЕНИЕ
РЕЗКИ
от 5° до 15°
Рисунок 4-4. Прошивочный и режущий способы использования
РТ-32ЕН
ИЗЛУЧЕНИЕ ДУГИ может привести к
ожогам глаз и кожи;
ШУМ может привести к потере слуха.
Используйте сварочную маску с
тонированным стеклом № 6 или 7.
Тело и органы зрения и слуха должны
быть защищены.
ВНИМАНИЕ!!!
Сохраняйте
правильный зазор
Мощность на выходе
возрастает с
увеличением зазора!
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
211
5.1 GENERAL
Before any maintenance is attempted on this torch,
make sure the power switch on the console is in the
"OFF" position and the primary input is deenergized.
5.2 INSPECTION AND CLEANING OF
CONSUMABLES
1. Disassemble the front end of the PT-32EH as
follows:
a. Position torch head in a downward direction
(refer to Figure 3-2) and remove the shield.
The nozzle will drop from the head and re-
main in the shield. Unscrew the electrode to
remove it and the valve pin. Remove these
components and inspect for wear. The nozzle
and electrode will generally wear at the same
rate. For best performance, replace together.
b. Nozzle: Replace if the orifice is clogged,
nicked, or out-of-round.
c. Electrode: When replacing the nozzle, al-
ways inspect the electrode for wear. If more
than .06" (1.5mm) of electrode Hafnium has
eroded, replace the electrode. If the elec-
trode is used beyond this recommended
wear limit, damage to the torch and power
source may occur. Nozzle life is also greatly
reduced when using the electrode below the
recommended limit. Refer to Figure 5-1.
d. Shield: The face of the shield will gradually
erode from the heat and molten metal spray.
Replace the shield if more than 1/8 inch (3.2
mm) has eroded from the face. Refer to
Figure 3-2.
e. O-ring: Lubricate as per Figure 5-1. Replace
if cut or worn. Air leaking past this seal will
reduce cutting performance.
2. To replace the above front end components,
refer to Figure 3-2.
HEAT SHIELD
Figure 5-1. O-ring, Electrode, and Shield Maintenance
LUBRICANT (P/N 0558000443) CAN BE
APPLIED TO O-RING OR HEAT SHIELD.
THE HEAT SHIELD FACE WILL
GRADUALLY ERODE WITH USE.
SEE PARAGRAPH 5.2.1.d
O-RING
REPLACE ELECTRODE BEFORE PITTING
BECOMES DEEPER THAN .06 INCH (1.5 MM)
NEW
Replace when eroded beyond
.06"(1.5mm) Depth.
WORN
SECTION 5 MAINTENANCE
212
5.3 REMOVING / REPLACING TORCH HEAD
AND SWITCHES FROM SERVICE LINE
5. Next, remove the Pilot Arc connection from the
Torch Head using two wrenches to prevent twisting
stainless steel tube.
POWER CABLE
PILOT ARC
CONNECTION
4. If the torch head is to be replaced, remove the
power cable from the Torch Head by using two
wrenches to prevent twisting brass tube.
SECTION 5 MAINTENANCE
2. Carefully remove the torch body and switches
from the assembly. Pull the insulating sleeves
back to expose the hose and cable connections.
If the switch is to be replaced, remove switch
and snip leads (2) at the spliced connections.
(Replacement switches are supplied with new
splices and extra long leads)
3. Replace insulation as shown. Replace switches in
assembly. Proceed to step 6.
1. Remove six screws from handle. Separate the
two halves of the handle
6. Place the torch head into the assembly and
guide the cables and tubes into the housing.
Fold the wiring into the cavity, being careful not
to overlap any mating surfaces of the housing.
Replace the other half of the housing and tighten
the six screws. Tighten screws until there is no
gap between the two halves
Before any maintenance is attempted on this torch,
make sure the power switch on the console is in the
"OFF" position and the primary input is deenergized.
213
Replacement parts may be ordered from your ESAB
distributor or from:
ESAB Welding & Cutting Products
Attn.: Customer Service Dept.
PO Box 100545, Ebenezer Road
Florence, SC, 29501-0545
Refer to the Communication Guide located on the last
page of this manual for a list of customer service phone
numbers.
6.1 General
Replacement parts are illustrated on the following fig-
ures. When ordering replacement parts, order by part
number and part name, as listed. Always provide the
series or serial number of the unit on which the parts will
be used. The serial number is stamped on the unit
nameplate.
SECTION 6 REPLACEMENT PARTS
6.2 Parts
TORCH BODY/HEAD -
0558003412
SWITCH
0558000818
HANDLE
0558003322
SPLICE
0558004020
SWITCH
0558000818
TERMINAL FASTENER
0558004021
(2) WHITE LEADS
PILOT ARC LEAD
POWER CABLE
CABLE ASSEMBLY
25FT. (7.6m) - 0558002841
50FT. (15.2m) - 0558002842
Torches and torch body assemblies purchased individually
are supplied without electrode, nozzle, heat shield and valve
pin. Order complete spare parts kits or individual components
as required (see Section 2).
214
NotesNotes
NotesNotes
Notes
215
Revision HistoryRevision History
Revision HistoryRevision History
Revision History
Original Release on February 13, 2003
05/2003 - revised fuse part number from 0558001379 to 0558003075.
0558003746 05 / 2003
ESAB AB
SE--695 81 LAXÅ
SWEDEN
Phone +46 584 81 000
Fax +46 584 123 08
www.esab.com
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna--Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 726 80 05
THE CZECH REPUBLIC
ESAB V AMBERK s.r .o.
Prague
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Copenhagen--Valby
Tel:+4536300111
Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel:+33130755500
Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 204
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel:+3612044182
Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi)
Tel:+3902979681
Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Utrecht
Tel: +31 30 248 59 22
Fax: +31 30 248 52 60
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel:+4733121000
Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.z.o.o
Warszaw
Tel: +48 22 813 99 63
Fax: +48 22 813 98 81
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 1 837 1527
Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel:+421744882426
Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcobendas (Madrid)
Tel: +34 91 623 11 00
Fax: +34 91 661 51 83
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel:+4631509500
Fax:+4631509222
ESAB International AB
Gothenburg
Tel:+4631509000
Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem--MG
Tel: +55 31 333 43 33
Fax: +55 31 361 31 51
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 44 58
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB Australia Pty Ltd
Ermington
Tel: +61 2 9647 1232
Fax: +61 2 9748 1685
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 6539 7124
Fax: +86 21 6543 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. Esabindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 01 88
Fax: +62 21 461 29 29
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
Selangor
Tel: +60 3 703 36 15
Fax: +60 3 703 35 52
SINGAPORE
ESAB Singapore Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 861 43 22
Fax: +65 861 31 95
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 861 74 42
Fax: +65 863 08 39
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyung --Nam
Tel: +82 551 289 81 11
Fax: +82 551 289 88 63
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East
Dubai
Tel: +971 4 338 88 29
Fax: +971 4 338 87 29
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki--Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office
Bucharest
Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA--CIS
ESAB Representative Office
Moscow
Tel: +7 095 937 98 20
Fax: +7 095 937 95 80
ESAB Representative Office
St Petersburg
Tel: +7 812 325 43 62
Fax: +7 812 325 66 85
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
/