WEG MAS Mоторы-редукторы - Инструкция по монтажу Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по монтажу редукторов и мотор-редукторов Watt Drive. В ней описаны различные модели и типы, инструкции по установке, техническому обслуживанию и устранению неисправностей, а также требования безопасности. Задавай свои вопросы!
  • В каких монтажных положениях можно эксплуатировать редукторы?
    Как правильно хранить редукторы?
    Какие смазочные материалы используются?
    Как проверить уровень масла?
Инструкция по монтажу
Информация по эксплуатации и обслуживанию прилагается
MAS
®
- Редукторы и моторы-редукторы
ATEX прилагается
BA26 MAS, ATEX
06/2016
Русскоязычная версия
Оригинальный документ: на немецком
Инструкция по монтажу MAS
®
- Редукторы и моторы-редукторы
Watt Drive Antriebstechnik GmbH · A-2753 Markt Piesting · Wöllersdorfer Str. 68 · Phone: +43(0)2633 404-0 · Fax: +43(0)2633 404-220 · Mail: watt@wattdrive.com · Web: www.wattdrive.com 2
Содержание
1 Общие положения .................................................................................................................................................................... 4
1.1 Предупредительные и информационные знаки ............................................................................................................... 4
1.2 Общая информация ........................................................................................................................................................... 4
1.3 Исключение ответственности ............................................................................................................................................ 5
1.4 Заявление об авторском праве и праве защиты ............................................................................................................. 5
2 Общая безопасность ............................................................................................................................................................... 5
3 Описание редуктора, мотора-редуктора .............................................................................................................................. 6
3.1 Заводская табличка ........................................................................................................................................................... 6
3.2 Обозначение типов ............................................................................................................................................................ 7
4 Транспортировка ...................................................................................................................................................................... 8
5 Хранение .................................................................................................................................................................................... 9
6 Конструкция редуктора ......................................................................................................................................................... 11
6.1 Общий вид конструкции соосного цилиндрического редуктора H ................................................................................ 11
6.2 Общий вид конструкции плоского цилиндрического редуктора A ................................................................................ 12
6.3 Общий вид конструкции цилиндрического редуктора с параллельными валами F .................................................... 13
6.4 Общий вид конструкции цилиндро-червячного редуктора S......................................................................................... 14
6.5 Общий вид конструкции цилиндро-конического редуктора K ....................................................................................... 15
6.6 Общий вид конструкции цилиндро-конического редуктора с параллельными валами C ........................................... 16
7 Монтаж ..................................................................................................................................................................................... 17
7.1 Подготовительные работы с редуктором ....................................................................................................................... 17
7.2 Подготовительные работы с двигателем ....................................................................................................................... 18
7.3 Настройка редуктора, мотора-редуктора ....................................................................................................................... 20
8 Осмотр редуктора .................................................................................................................................................................. 30
9 Осмотр электродвигателя .................................................................................................................................................... 30
10 Запуск ....................................................................................................................................................................................... 31
10.1 Подключение электродвигателя ..................................................................................................................................... 31
10.2 Направление вращения ................................................................................................................................................... 31
10.3 Уровень масла в редукторе при поставке ...................................................................................................................... 31
11 Эксплуатация .......................................................................................................................................................................... 32
12 Неисправности ....................................................................................................................................................................... 32
13 Проверка и обслуживание .................................................................................................................................................... 33
13.1 Интервалы проверки и обслуживания ............................................................................................................................ 33
13.2 Проверка и обслуживание редуктора ............................................................................................................................. 34
14 Смазочные материалы ......................................................................................................................................................... 35
15 Монтажное положение оборудования и необходимый объем смазочного материала ............................................ 37
15.1 Соосные цилиндрические редукторы/мотор-редукторы H ............................................................................................ 37
15.2 Одноступенчатые соосные цилиндрические редукторы/мотор-редукторы H .............................................................. 38
15.3 Плоские цилиндрические редукторы/мотор-редукторы A ............................................................................................. 39
15.4 Цилиндрические редукторы/мотор-редукторы с параллельными валами F ............................................................... 40
15.5 Цилиндро-конические редукторы/мотор-редукторы K40 - K75 ..................................................................................... 41
15.6 Цилиндро-конические редукторы/мотор-редукторы K77 - K139 ................................................................................... 42
15.7 Цилиндро-червячные редукторы/мотор-редукторы S ................................................................................................... 43
15.8 Цилиндро-конические редукторы/мотор-редукторы с параллельными валами C ...................................................... 44
Инструкция по монтажу MAS
®
- Редукторы и моторы-редукторы
Watt Drive Antriebstechnik GmbH · A-2753 Markt Piesting · Wöllersdorfer Str. 68 · Phone: +43(0)2633 404-0 · Fax: +43(0)2633 404-220 · Mail: watt@wattdrive.com · Web: www.wattdrive.com 3
15.9 Контроль уровня масла редукторов с пробкой для замера уровня масла в вертикальном монтажном
положении ..................................................................................................................................................................................... 45
16 Соединение выводов в клеммной коробке ....................................................................................................................... 46
17 Дополнительные опции со стороны электродвигателя ................................................................................................. 47
17.1 Антиконденсатный подогрев ........................................................................................................................................... 47
17.2 Дренажное отверстие для слива конденсата ................................................................................................................. 47
17.3 Модуль принудительного охлаждения ........................................................................................................................... 47
17.4 Биметаллический выключательНЗ контакт” (опция TH) .............................................................................................. 48
17.5 PTC Термистор (опция TF) .............................................................................................................................................. 48
17.6 Электромагнитный тормоз ............................................................................................................................................... 48
17.7 Энкодер ............................................................................................................................................................................. 51
18 Моменты затяжки ................................................................................................................................................................... 51
19 Утилизация .............................................................................................................................................................................. 52
20 Декларация о соответствии компонентов ......................................................................................................................... 53
21 ЕU Декларация о соответствии ATEX 2014/34/EU ............................................................................................................. 54
22 ЕU Декларация о соответствии директиве низковольтного оборудования 2014/35/EU ........................................... 55
Инструкция по монтажу MAS
®
- Редукторы и моторы-редукторы
Watt Drive Antriebstechnik GmbH · A-2753 Markt Piesting · Wöllersdorfer Str. 68 · Phone: +43(0)2633 404-0 · Fax: +43(0)2633 404-220 · Mail: watt@wattdrive.com · Web: www.wattdrive.com 4
1 Общие положения
1.1 Предупредительные и информационные знаки
Необходимо без исключения соблюдать все правила техники безопасности и предупредительные маркировки!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Предупреждение об опасности электрического или механического характера.
ATEX!
Важная информация по защите от взрыва.
ВНИМАНИЕ!
Важные инструкции для безопасной и безаварийной работы.
1.2 Общая информация
Настоящая инструкция по монтажу (ИМ) прилагается к редуктору при поставке. Необходимо ознакомиться с инструкцией
перед началом работы с редуктором. Следует соблюдать указания, приведенные в ИМ. Храните ИМ неподалеку от редуктора.
Мы не несем ответственности за повреждения или нарушения нормального хода работы, возникшие вследствие
несоблюдения настоящей ИМ.
В целях
дальнейшего совершенствования продукта Watt Drive оставляет за собой право видоизменять отдельные детали или
модули, которые считает целесообразными для улучшения изделия, вместе с тем, сохраняя его основные характеристики.
Класс защиты:
Редукторы соответствуют Классу Защиты IP 65.
Двигатели спроектированы согласно Классу Защиты, по меньшей мере, IP 55 (см. заводскую табличку).
Целевое использование:
Редукторы / моторы-редукторы предназначены исключительно для создания заданного вращательного движения в машинах
и механизмах. Редукторы в максимальной степени соответствуют основным требованиям директивы 2006/42/ЕС машины и
механизмы.
Любое иное использование считается использованием не по назначению. Пользователь / оператор машины / механизма
является единолично ответственным за повреждения, которые могут возникнуть.
Данные, содержащиеся в настоящей инструкции
по монтажу, указанные на заводской табличке, а также приведенные в другой
технической документации, необходимо учитывать и соблюдать.
Целевое использование во взрывоопасной зоне:
Приводы в исполнении ATEX соответствуют действующим стандартам и спецификациям, а также требованиям, изложенным
в Директиве 2014/34/EU. Неутвержденные для использования во взрывоопасной зоне двигатели и моторы-редукторы
использовать запрещено.
Редукторы во взрывозащищенном исполнении следующих серий
H... Соосный цилиндрический редуктор
A... Плоский цилиндрический редуктор
F... Цилиндрический редуктор с параллельными валами
S... Цилиндро-червячный
редуктор
K... Цилиндро-конический редуктор
C... Цилиндро-конический редуктор с параллельными валами
Инструкция по монтажу MAS
®
- Редукторы и моторы-редукторы
Watt Drive Antriebstechnik GmbH · A-2753 Markt Piesting · Wöllersdorfer Str. 68 · Phone: +43(0)2633 404-0 · Fax: +43(0)2633 404-220 · Mail: watt@wattdrive.com · Web: www.wattdrive.com 5
соответствуют техническим требованиям:
Группа оборудования 1, Категория M2 и Группа оборудования II, Категория 2G, 3G (взрывоопасная среда - газ) и 2D, 3G
(взрывоопасная среда - пыль).
Редуктор K.. 40. запрещено использовать в зонах риска.
Целевое использование двигателей:
Двигатели соответствуют основным требованиям Директивы низковольтного оборудования 2014/35/EU. Они предназначены
для приведения в действие оборудования, а также работы совместно с преобразователями частоты.
Двигатели предназначены для работы как от источника питания, так и в сочетании с преобразователями частоты.
Стандартные двигатели предназначены для использования:
При температуре окружающей среды -20°C (-4°F) до +40°C (104°F)
При высоте 1000 м над уровнем моря
1.3 Исключение ответственности
Необходимо соблюдать приведенную в данной ИМ информацию, для того чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию
редуктора, мотора-редуктора, а также для достижения заявленных характеристик изделия и выполнения требований к
эксплуатации.
Watt Drive не несет ответственности за понесенные лицами травмы или повреждения оборудования или собственности,
полученные в результате несоблюдения настоящей ИМ. В таких
случаях вся ответственность за дефекты исключается.
1.4 Заявление об авторском праве и праве защиты
Все технические документы защищены авторским правом. Переработка, копирование и распространение таких документов,
даже в качестве выдержек, а также иное использование запрещено, за исключением случаев, когда на то было получено
разрешение в письменной форме.
2 Общая безопасность
Заказчик отвечает за настройку редуктора в соответствии с надлежащей инженерной практикой.
Необходимо соблюдать положения данной Инструкции по монтажу для достижения утвержденных характеристик редукторов,
а также для соблюдения гарантийных обязательств.
Перед вводом в эксплуатацию все изделия подлежат проверки на наличие дефектов. Никогда не вводите в эксплуатацию
изделие с дефектами.
Прежде чем проводить
работы по установке, монтажу или обслуживанию, внимательно ознакомьтесь с данной Инструкцией.
Монтаж, запуск, обслуживание и ремонт редуктора / мотора-редуктора, а также работы на электрооборудовании может
проводить только квалифицированный технический персонал, принимая во внимание следующее:
Инструкции по эксплуатации
Информационные этикетки/заводские таблички на редукторе/ моторе-редукторе
Всю другую проектную документацию, руководство по наладке, инструкции по эксплуатации
Спецификации привода и требования к приводу
Применимые региональные и национальные нормативы по безопасности и предотвращении несчастных случаев.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Работа разрешена только:
на стационарном приводе,
в отключенном состоянии и
убедившись, что включение невозможно.
Инструкция по монтажу MAS
®
- Редукторы и моторы-редукторы
Watt Drive Antriebstechnik GmbH · A-2753 Markt Piesting · Wöllersdorfer Str. 68 · Phone: +43(0)2633 404-0 · Fax: +43(0)2633 404-220 · Mail: watt@wattdrive.com · Web: www.wattdrive.com 6
Работа привода с преобразоватем частоты возможна только в том случае, если соблюдены функциональные требования,
указанные на заводской табличке двигателя.
ATEX!
Использование редукторов/моторов-редукторов в горючих газовых смесях или концентрациях пыли, которые могут
взорваться при взаимодействии с горячими, несущими нагрузку и движущимися деталями, может повлечь за собой смерть
или серьезные травмы.
3 Описание редуктора, мотора-редуктора
3.1 Заводская табличка
Все данные, указанные на заводской табличке, определяют пределы целевого использования редуктора. Этими данными
всегда следует руководствоваться.
Более детально технические данные и чертежи рассмотрены и приведены в техническом каталоге по мотор-редукторам.
Следует пользоваться последней ревизией каталога.
Мотор-редуктор
(Обычный вид)
Редуктор во взрывоопасной зоне
(Обычный вид)
HU 40A … Обозначение типа
# 950… Серийный номер редуктора
0,18 кВ Мощность
24 мин
-1
Скорость
72 Нм Крутящий момент
B3 Монтажное положение
i=55,30 Передаточное число
II Группа приборов
2 Категория
D Взрывоопасная атмосфера
c Тип защиты от воспламенения
120° Класс нагревостойкости или максимальная температура поверхности
Инструкция по монтажу MAS
®
- Редукторы и моторы-редукторы
Watt Drive Antriebstechnik GmbH · A-2753 Markt Piesting · Wöllersdorfer Str. 68 · Phone: +43(0)2633 404-0 · Fax: +43(0)2633 404-220 · Mail: watt@wattdrive.com · Web: www.wattdrive.com 7
3.2 Обозначение типов
Обозначение типа (пример) HF 70A 3B 100L-04E TH FL IG ASA 66C 3B 90S/L-04E BR20
Модельный ряд H (Соосный цилиндрический
редуктор)
A
(Плоский цилиндрический редуктор)
Возможное исполнение
редуктора
HU (Моноблок
®
)
HF
(С фланцем)
HG
(На лапах)
ASA (Опора + Полый вал)
AS
(Опора + Выходной вал)
ASS
(Опора + Стяжная муфта)
ASZ
(Опора + Двухсторонний выходной вал)
AFA
(Фланец + Полый вал)
AF
(Фланец + Выходной вал)
AFS
(Фланец + Стяжная муфта)
ARA
(Исполнение мешалки с полым валом)
AR
(Исполнение мешалки с выходным валом)
ARS
(Исполнение мешалки со стяжной муфтой)
Возможные размеры
редукторов
40, 41, 50, 51, 55, 60, 65, 70, 80, 85,
110, 130, 133, 136
46, 56, 66, 76, 86
Код ступени редуктора E (1-ступень)
A, S
(2-ступени)
C
(3-ступени)
D
(4-ступени)
F
(5-ступеней)
A, S
(2-ступени)
C
(3-ступени)
D
(4-ступени)
Обозначение типа (пример) FUA 111C 3B 112M-04E MIP KUA 75C 3A 63-04F SD
Модельный ряд F (Цилиндрический редуктор с
параллельными валами)
K (Цилиндро-конический редуктор)
Возможное исполнение
редуктора
FUA ( Моноблок
®
+ Полый вал)
FU
( Моноблок
®
+ Выходной вал)
FUS
( Моноблок
®
+ Стяжная муфта)
FUZ
( Моноблок
®
+ Двухсторонний
выходной вал)
FFA
(Фланец + Полый вал)
FF
(Фланец + Выходной вал)
FFS
(Фланец + Стяжная муфта)
FSA
(Опора + Полый вал)
FS
(Опора + Выходной вал)
FSS
(Опора + Стяжная муфта)
FSZ
(Опора + Двухсторонний
выходной вал)
FRA
(Исполнение мешалки с
полым валом)
FR
(Исполнение мешалки с
выходным валом)
FRS
(Исполнение мешалки со
стяжной муфтой)
KUA
( Моноблок
®
+ Полый вал)
KU
( Моноблок
®
+ Выходной вал)
KUS
(Опора + Стяжная муфта)
KUZ
( Моноблок
®
+ Двухсторонний выходной вал)
KSA
(Опора + Полый вал)
KSS
(Опора + Стяжная муфта)
KFA
(Фланец + Полый вал)
KF
(Фланец + Выходной вал)
KFS
(Фланец + Стяжная муфта)
KRA
(Исполнение мешалки с полым валом)
KR
(Исполнение мешалки с выходным валом)
KRS
(Исполнение мешалки со стяжной муфтой)
Возможные размеры
редукторов
111, 131, 137 40, 50, 60, 70, 75, 77, 80, 86, 110, 136
Число ступеней редуктора 111, 131:
A, S
(2-ступени)
C
(3-ступени)
D
(4-ступени)
F
(5-ступеней)
137:
A
(3-ступени)
C
(4-ступени)
D
(5-ступеней)
40, 50, 60, 70, 75:
A (2- ступени)
C
(3-ступени)
D
(4-ступени)
77, 80, 86, 110, 136:
A
(3-ступени)
C
(4-ступени)
D
(5-ступеней)
Инструкция по монтажу MAS
®
- Редукторы и моторы-редукторы
Watt Drive Antriebstechnik GmbH · A-2753 Markt Piesting · Wöllersdorfer Str. 68 · Phone: +43(0)2633 404-0 · Fax: +43(0)2633 404-220 · Mail: watt@wattdrive.com · Web: www.wattdrive.com 8
4 Транспортировка
По поставке редуктор необходимо проверить на наличие дефектов, которые могли появиться во время транспортировки. Если
состояние редуктора неудовлетворительное, возможно, необходимо принять меры во избежание ввода редуктора в
эксплуатацию.
Для осуществления подъема мотор-редукторов следует пользоваться рым-болтами, согласно DIN 580. Если рым-болт
поставляется отдельно, он должен быть полностью вкручен в соответствующее резьбовое отверстие на редукторе (см. рис.1).
Обозначение типа (пример) SSA 455A 3A 80-04E CF 130A 3C 200M/L-04E SG
Модельный ряд S (Цилиндро-червячный редуктор) C (Цилиндро-конический редуктор в с
параллельными валами)
Возможное исполнение
редуктора
SUA ( Моноблок
®
+ Полый вал)
SU
( Моноблок
®
+ Выходной вал)
SUS
( Моноблок
®
+ Стяжная муфта)
SUZ
( Моноблок
®
+ Двухсторонний
выходной вал)
SFA
(Фланец + Полый вал)
SF
(Фланец + Выходной вал)
SFS
(Фланец + Стяжная муфта)
SSA
(Опора + Полый вал)
SS
(Опора + Выходной вал)
CUA ( Моноблок
®
+ Полый вал)
CU
( Моноблок
®
+ Выходной вал)
CUS
( Моноблок
®
+ Стяжная муфта)
CUZ
( Моноблок
®
+ Двухсторонний выходной вал)
CFA
(Фланец + Полый вал)
CF
(Фланец + Выходной вал)
CFS
(Фланец + Стяжная муфта)
CSA
(Опора + Полый вал)
CS
(Опора + Выходной вал)
CSS
(Опора + Стяжная муфта)
CSZ
(Опора + Двухсторонний выходной вал)
Возможные размеры
редукторов
454, 455, 506, 507, 608, 609 70, 80, 85, 110, 130
Число ступеней редуктора A, B, S (2-ступени)
C (3-ступени)
A
(3-ступени)
C
(4-ступени)
D
(5-ступеней)
Тип входной шестерни
63.. – 225... Габарит электродвигателя WATT
IA.., IAK.. IEC-адаптер
SA.. Сервоадаптер
NA.. NEMA-адаптер
WN Входной вал
WN-RSG Входной вал с блокиратором обратного хода
IEC.. Прямое соединение с двигателем
Д
ополнительные устройства для двигателя
Обозначение модели (пример) 3B 100L-04F SH K1 KB MIP BRH40 FL SD
3B 100L-04F Тип электродвигателя
TH, TF, KTY Контроль температуры
FL Принудительное охлаждение
IG, SG Энкодер
BR.. Тормоз
BBR.. Двойной тормоз
BRH.. Тормоз с ручкой ручного растормаживания
BRHA.. Тормоз с ручкой ручного растормаживания и стопорным механизмом
KKM, RSM Блокиратор обратного хода
U, UW Исполнение без вентилятора
KB Отверстие для слива конденсата
SH Антиконденсатный подогрев
K1, K2 Защита от атмосферных воздействий
MIP, MIG Дизайн клеммной коробки
SD Защитный кожух
HR Маховик
ZM Металлический вентилятор
ZL Маховик-вентилятор
ZWM, ZWV Второй конец вала
Инструкция по монтажу MAS
®
- Редукторы и моторы-редукторы
Watt Drive Antriebstechnik GmbH · A-2753 Markt Piesting · Wöllersdorfer Str. 68 · Phone: +43(0)2633 404-0 · Fax: +43(0)2633 404-220 · Mail: watt@wattdrive.com · Web: www.wattdrive.com
9
Рым-болты должны быть надежно зафиксированы, они расчитаны на удержание собственного веса редуктора и мотор-
редуктора. Следует ознакомиться с положениями, описанными в стандарте DIN 580:2010.
Исключить влияние посторонних дополнительных нагрузок.
Масса м [кг] (Таблица 1) соответствует максимальной приложенной нагрузке при растяжении в направлении F оси болта.
По возможности рым-болты должны быть утяжелены вертикально в направлении оси болта. При необходимости, может
потребоваться использование дополнительных, пригодных для данной задачи, транспортных средств.
Таблица 1: Максимально допусимая нагрузка
Рис. 1: Расположение рым-болта
Соосный цилиндрический
редуктор H40-H136
Однокамерные соосные
цилиндрические редукторы
H41E-H110E
Плоский цилиндрический
редуктор A46-A86
Цилиндрический редуктор с
параллельными валами
F111-F137
Цилиндро-конический
редуктор K40-K75
Цилиндро-конический
редуктор K77-K139
Цилиндро-червячный редуктор
S454-S609
Цилиндро-конический
редуктор в с параллельными
валами C70-C130
5 Хранение
Общие положения:
При хранении редукторов, необходимо принимать во внимание следующее:
В целом, редукторы должны храниться в закрытых помещениях.
Окружающая температура макс. 25°C (77°F).
Относительная влажность макс. 80%.
Редукторы необходимо защитить от прямого солнечного воздействия или УФ света.
Редукторы нельзя хранить вблизи агрессивных и корродирующих веществ.
Редукторы необходимо хранить в таком
положении, в котором впоследствии они будут использоваться.
Редукторы каждые 6 месяцев необходимо вращать на 1-2 оборота со стороны выхода для смазки внутренних деталей.
Редукторы должны быть защищены от механических нагрузок и влияния внешних сил.
Резьба
M8 M10 M12 M16 M20 M24 M30
м [кг] 140 230 340 700 1200 1800 3200
Инструкция по монтажу MAS
®
- Редукторы и моторы-редукторы
Watt Drive Antriebstechnik GmbH · A-2753 Markt Piesting · Wöllersdorfer Str. 68 · Phone: +43(0)2633 404-0 · Fax: +43(0)2633 404-220 · Mail: watt@wattdrive.com · Web: www.wattdrive.com 10
Длительное хранение:
Если редукторы будут храниться более 12 месяцев, их необходимо полностью заполнить смазочным материалом
согласно заводской табличке.
Необработанные детали из оголенного металла с выходной стороны редуктора должны быть защищены средством от
коррозии (рекомендуется проверка каждые полгода). Защиту от коррозии через год необходимо заменить.
Перед запуском редуктора, слейте масло. Если масляных
камер несколько, убедитесь, что масло было слито со всех
масляных камер.
Прокладки усаживаются, особенно после длительного периода без нагрузки. Перед запуском повторно затяните болты.
Затем залейте в редуктор необходимое количество масла, указанное на заводской табличке.
Если редукторы хранятся более 24 месяцев, перед эксплуатацией их необходимо проверить на наличие
протечек. Если
на поверхности уплотняющих элементов заметны трещинки, такие детали необходимо заменить.
Инструкция по монтажу MAS
®
- Редукторы и моторы-редукторы
Watt Drive Antriebstechnik GmbH · A-2753 Markt Piesting · Wöllersdorfer Str. 68 · Phone: +43(0)2633 404-0 · Fax: +43(0)2633 404-220 · Mail: watt@wattdrive.com · Web: www.wattdrive.com 11
6 Конструкция редуктора
Нижеприведенные чертежи демонстрируют конструкцию различных типов редукторов в теории.
Конструкции редукторов каждого типа могут отличаться от приведенных ниже, в зависимости от размера редуктора, версии
дизайна.
6.1 Общий вид конструкции соосного цилиндрического редуктора H
1
1A
1B
2
3F
4
6
8
11
12
13
14
16
17
17B
19
19B
24
25
27
43
44
44A
45
Корпус редуктора
Крышка
Конусный штифт
Крышка корпуса
Фланец на выходе
Соединительный штифт
Уплотнение вала
Вентиляционная пробка
Установочный штифт
Пружинная шайба
Шестигранная гайка
Пробка
Пружинное кольцо
Вал-шестерня
Втулка
Опорное кольцо
Регулировочный диск
Зубчатое колесо первой ступени
Вал-шестерня
Конический роликоподшипник
Распорная втулка
Конический роликоподшипник
Конический роликоподшипник
З
у
бчатое колесо выходной ст
у
пени
46
47
50
50A
50B
61
61A
61B
81
84
85
85A
85B
85C
86
86A
86B
87
87A
88
89
200
201
Выходной вал
Цилиндрический штифт
Опорная плита
Винт с шестигранной головкой
Предохранительная шайба
Винт с головкой с углублением под ключ
Пружинная шайба
Шестигранная гайка
Винт с головкой с углублением под ключ
Шпонка
Пружинное кольцо
Опорное кольцо
Регулировочный диск
Регулировочный диск
Пружинное кольцо
Опорное кольцо
Регулировочный диск
Пружинное кольцо
Опорное кольцо
Пружинное кольцо
Опорное кольцо
Прокладка
Прокладка
Инструкция по монтажу MAS
®
- Редукторы и моторы-редукторы
Watt Drive Antriebstechnik GmbH · A-2753 Markt Piesting · Wöllersdorfer Str. 68 · Phone: +43(0)2633 404-0 · Fax: +43(0)2633 404-220 · Mail: watt@wattdrive.com · Web: www.wattdrive.com 12
6.2 Общий вид конструкции плоского цилиндрического редуктора A
1A
1B
1C
2
3F
4
6A
6B
8
11
12
13
14
14A
16
17
17B
19
19A
19B
24
25
27
43
44
45
46
46A-H
46A-S
46A-V
Корпус редуктора
Крышка
Болт с утопленной головкой
Крышка корпуса
Фланец на выходе
Соединительный штифт
Уплотнение вала
Уплотнение вала
Вентиляционная пробка
Установочный штифт
Пружинная шайба
Шестигранная гайка
Пробка
Прокладка
Пружинное кольцо
Вал-шестерня
Втулка
Опорное кольцо
Регулировочный диск
Регулировочный диск
Зубчатое колесо первой ступени
Вал-шестерня
Конический роликоподшипник
Распорная втулка
Шариковый подшипник с глубоким желобом
Зубчатое колесо выходной ступени
Входной вал
Полый вал
Полый вал со стяжной муфтой
Выходной вал
46A-D
47
50a
50b
51
54
59
59A
61
70a
70b
70c
81
84
84A
84B
85
85A
85B
88
89
100
170
171a
171b
180
181
182
199
200
201
Выходной вал с обеих сторон
Цилиндрический штифт
Защитный кожух стяжной муфты
Винт с головкой с углублением под ключ
Крышка
Крышка
Пружинное кольцо
Регулировочный диск
Винт с головкой с углублением под ключ
Пружинное кольцо
Натяжная шайба
Винт с головкой с углублением под ключ
Винт с головкой с углублением под ключ
Шпонка
Шпонка
Шпонка
Пружинное кольцо
Регулировочный диск
Регулировочный диск
Пружинное кольцо
Опорное кольцо
Втулка GLYCODUR
Стяжная муфта
Предохранительная крышка для полого вала
Винт с головкой с углублением под ключ
Набор резиновых подушек
Винт с шестигранной головкой
Шестигранная гайка
Прокладка картера редуктора
Прокладка
Прокладка
Инструкция по монтажу MAS
®
- Редукторы и моторы-редукторы
Watt Drive Antriebstechnik GmbH · A-2753 Markt Piesting · Wöllersdorfer Str. 68 · Phone: +43(0)2633 404-0 · Fax: +43(0)2633 404-220 · Mail: watt@wattdrive.com · Web: www.wattdrive.com 13
6.3 Общий вид конструкции цилиндрического редуктора с параллельными валами F
1
2
3F
4
4A
4B
5A
5B
5C
6A
6B
8
11
12
13
14
14A
16
17
17B
19
19A
19B
24
25
27
43
44
45
46
46A-H
Корпус редуктора (2 части)
Крышка
Фланец на выходе
Соединительный штифт
Соединительный штифт
Цилиндрический штифт
Винт с шестигранной головкой
Винт с шестигранной головкой
Винт с шестигранной головкой
Уплотнение вала
Уплотнение вала
Вентиляционная пробка
Установочный штифт
Пружинная шайба
Шестигранная гайка
Пробка
Рым-болт
Пружинное кольцо
Вал-шестерня
Втулка
Опорное кольцо
Регулировочный диск
Регулировочный диск
Зубчатое колесо первой ступени
Вал-шестерня
Конический роликоподшипник
Распорная втулка
Шариковый подшипник с глубоким желобом
Зубчатое колесо выходной ступени
Вставной вал
Полый вал
46A-S
46A-D
46A-V
46D
47
50a
50b
54
58A
58B
58C
59
61
70a
70b
70c
81
84
84A
84B
85
85A
85B
100
170
171a
171b
180
181
182
199
200
201
Полый вал со стяжной муфтой
Выходной вал с обеих сторон
Выходной вал
Пружинное кольцо
Шпонка
Защитный кожух стяжной муфты
Винт с шестигранной головкой
Крышка
Регулировочный диск
Регулировочный диск
Регулировочный диск
Пружинное кольцо
Винт с головкой с углублением под ключ
Пружинное кольцо
Натяжная шайба
Винт с головкой с углублением под ключ
Винт с головкой с углублением под ключ
Шпонка
Шпонка
Шпонка
Пружинное кольцо
Опорное кольцо
Регулировочный диск
Втулка GLYCODUR
Стяжная муфта
Защитный кожух полого вала
Винт с головкой с углублением под ключ
Набор резиновых подушек
Винт с шестигранной головкой
Шестигранная гайка
Прокладка картера редуктора
Прокладка
Прокладка
Инструкция по монтажу MAS
®
- Редукторы и моторы-редукторы
Watt Drive Antriebstechnik GmbH · A-2753 Markt Piesting · Wöllersdorfer Str. 68 · Phone: +43(0)2633 404-0 · Fax: +43(0)2633 404-220 · Mail: watt@wattdrive.com · Web: www.wattdrive.com 14
6.4 Общий вид конструкции цилиндро-червячного редуктора S
1
3F
6
8
11
13
14
14A
16
17
17B
20
20A
24
30
31
38
46
46A-D
46A-H
46A-S
46A-V
47
48
50a
50b
Корпус редуктора
Фланец на выходе
Уплотнение вала
Вентиляционная пробка
Установочный штифт
Шестигранная гайка
Пробка
Прокладка
Пружинное кольцо
Вал-шестерня
Втулка
Опорное кольцо
Регулировочный диск
Зубчатое колесо первой ступени
Червячный вал
Червячное колесо
Шариковый подшипник с глубоким желобом
Вставной вал
Выходной вал с обеих сторон
Полый вал
Полый вал со стяжной муфтой
Выходной вал
Цилиндрический штифт
Шариковый подшипник с глубоким желобом
Защитная кожух стяжной муфты
Винт с шестигранной головкой
51
52
52A
54
58
58A
59
61
70a
70b
70c
84
84A
85
85A
85B
99a
99b
99c
100
170
171a
171b
171c
201
Крышка
Опорная плита
Винт с головкой с углублением под ключ
Крышка
Регулировочный диск
Регулировочный диск
Пружинное кольцо
Винт с головкой с углублением под ключ
Пружинное кольцо
Натяжная шайба
Винт с головкой
с углублением под ключ
Шпонка
Шпонка
Пружинное кольцо
Регулировочный диск
Регулировочный диск
Моментный рычаг
Сайлентблок
Винт с головкой с углублением под ключ
Втулка GLYCODUR
Стяжная муфта
Защитный кожух полого вала
Винт с головкой с углублением под ключ
Уплотнительное кольцо
Прокладка
Инструкция по монтажу MAS
®
- Редукторы и моторы-редукторы
Watt Drive Antriebstechnik GmbH · A-2753 Markt Piesting · Wöllersdorfer Str. 68 · Phone: +43(0)2633 404-0 · Fax: +43(0)2633 404-220 · Mail: watt@wattdrive.com · Web: www.wattdrive.com 15
6.5 Общий вид конструкции цилиндро-конического редуктора K
1
1A
1B
2
3F
4
6
8
9
11
12
13
14
14A
16
17
17B
19
20
20A
20B
21
21A
21B
24
25
27
28
29
33
34
43
45
46
46A-H
46A-S
Корпус редуктора
Крышка
Винт с утопленной головкой
Крышка
Фланец на выходе
Соединительный штифт
Уплотнение вала
Вентиляционная пробка
Стопорная шайба
Установочный штифт
Пружинная шайба
Шестигранная гайка
Пробка
Прокладка
Пружинное кольцо
Вал-шестерня
Втулка
Гайка с желобком
Опорное кольцо
Регулировочный диск
Регулировочный диск
Регулировочный диск
Регулировочный диск
Регулировочный диск
Зубчатое колесо первой ступени
Конический вал-шестерня
Конический роликоподшипник
Конический роликоподшипник
Грязезащитное кольцо подшипника
Коническое зубчатое колесо
Вал-шестерня
Распорная втулка
Зубчатое колесо выходной ступени
Вставной вал
Полый вал
Полый вал со стяжной м
у
фтой
46A-V
46A-D
47
48
50a
50b
51
54
58
59
61
70a
70b
70c
81
84
84A
84B
85
85A
85B
88
89B
99a
99b
100
170
171a
171b
171c
180
181
182
200
201
Выходной вал
Выходной вал с обеих сторон
Цилиндрический штифт
Шариковый подшипник с глубоким желобом
Защитный кожух стяжной муфты
Винт с шестигранной головкой
Крышка
Крышка
Регулировочный диск
Пружинное кольцо
Винт с головкой с углублением под ключ
Пружинное кольцо
Натяжная шайба
Винт с головкой с углублением под ключ
Винт с головкой с углублением под ключ
Шпонка
Шпонка
Шпонка
Пружинное кольцо
Опорное кольцо
Регулировочный диск
Стопорное кольцо
Опорное кольцо
Моментный рычаг
Винт с шестигранной головкой
Втулка GLYCODUR
Стяжная муфта
Защитный кожух полого вала
Винт с головкой с углублением под ключ
Уплотнительное кольцо
Набор резиновых подушек
Винт с шестигранной головкой
Шестигранная шайба
Прокладка
Прокладка
Инструкция по монтажу MAS
®
- Редукторы и моторы-редукторы
Watt Drive Antriebstechnik GmbH · A-2753 Markt Piesting · Wöllersdorfer Str. 68 · Phone: +43(0)2633 404-0 · Fax: +43(0)2633 404-220 · Mail: watt@wattdrive.com · Web: www.wattdrive.com 16
6.6 Общий вид конструкции цилиндро-конического редуктора с параллельными валами C
1U
1S
1B
2
3F
4
5
6
8
9
10
11
12
13
14
14A
16
17
17B
19
21
21A
21B
24
25
27
28
28A
33
34
45
46
46A-H
46A-S
Картер редуктора - МОНОБЛОК
®
Картер редуктора с дополнительной опорой
Картер редуктора
Крышка
Выходной вал
Соединительный штифт
Винт с головкой с углублением под ключ
Уплотнение вала
Вентиляционная пробка
Стопорная шайба
Опора подшипника
Установочный штифт
Пружинная шайба
Шестигранная гайка
Пробка
Прокладка
Пружинное кольцо
Вал-шестерня
Втулка
Гайка с желобком
Регулировочный диск
Регулировочный диск
Регулировочный диск
Зубчатое колесо первой ступени
Конический вал-шестерня
Конический роликоподшипник
Конический роликоподшипник
Грязезащитное кольцо подшипника
Коническое зубчатое колесо
Вал-шестерня
Зубчатое колесо выходной ступени
Вставной вал
Полый вал
Полый вал со стяжной м
у
фтой
46A-V
46A-D
47
48
50a
50b
51
54
55
55A
58
61
62
70a
70b
70c
81
84
84A
84B
85
85A
85B
87
100
170
171a
171b
171c
180
181
182
200
201
Выходной вал
Выходной вал с обеих сторон
Цилиндрический штифт
Шариковый подшипник с глубоким желобом
Защитный кожух стяжной муфты
Винт с головкой с углублением под ключ
Крышка
Крышка
Регулировочный диск
Регулировочный диск
Регулировочный диск
Винт с головкой с углублением под ключ
Корпус зубчатого колеса первой ступени
Пружинное кольцо
Натяжной диск
Винт с головкой с углублением под ключ
Винт с головкой с углублением под ключ
Шпонка
Шпонка
Шпонка
Пружинное кольцо
Регулировочный диск
Регулировочный диск
Винт с головкой с углублением под ключ
Втулка GLYCODUR
Стяжная муфта
Защитный кожух полого вала
Винт с головкой с углублением под ключ
Уплотнительное кольцо
Набор резиновых подушек
Винт с шестигранной головкой
Шестигранная шайба
Прокладка
Прокладка
Инструкция по монтажу MAS
®
- Редукторы и моторы-редукторы
Watt Drive Antriebstechnik GmbH · A-2753 Markt Piesting · Wöllersdorfer Str. 68 · Phone: +43(0)2633 404-0 · Fax: +43(0)2633 404-220 · Mail: watt@wattdrive.com · Web: www.wattdrive.com 17
7 Монтаж
7.1 Подготовительные работы с редуктором
7.1.1 Проверка редуктора
Редуктор можно вводить в эксплуатацию, если:
Нет видимых повреждений, случившихся за время хранения или транспортировки.
В частности нет повреждений уплотнений вала, крышек и защитных кожухов.
Нет заметных утечек или потерь масла.
Нет ржавчины или других признаков ненадлежащего хранения или хранения в условиях повышенной влажности.
Оборудование полностью распаковано.
Сливные и вентиляционные отверстия должны быть легкодоступны!
ATEX!
Информация на заводской табличке редуктора указана в соответствии со взырвоопасной зоной использования (Группа
устройств, категория, зона, класс нагревостойкости, максимальная температура поверхности).
При монтаже нет потенциально взрывоопасной среды.
Прилагаемые детали к редуктору, такие как муфты, шкивы и др., а также, комплектуемые с редукторами, двигатели,
должны соответствовать ATEX.
Как правило,
приводные валы и поверхности фланца должны быть защищены от коррозии и очищены от грязи, для этого
можно использовать стандартные технические растворители.
ВНИМАНИЕ!
Кромка уплотнения вала не должна всупать в контакт с растворителем. Возможно повреждение материала!
7.1.2 Монтажное положение
Редуктор можно эксплуатировать только в определенном монтажном положении, которое указано на заводской табличке. Во
время эксплуатации монтажное положение менять нельзя.
7.1.3 Моментный рычаг фиксации с резиновым амортизатором
Пружины Urelast должны быть установлены с предварительным натяжением равным 3мм.
7.1.4 Покраска редуктора
Если планируется покраска или частичная перекраска редуктора, убедитесь, что вентиляционная пробка и уплотнения валов
надежно защищены от попадания краски. По завершении покрасочных работ, защиту следует удалить.
Инструкция по монтажу MAS
®
- Редукторы и моторы-редукторы
Watt Drive Antriebstechnik GmbH · A-2753 Markt Piesting · Wöllersdorfer Str. 68 · Phone: +43(0)2633 404-0 · Fax: +43(0)2633 404-220 · Mail: watt@wattdrive.com · Web: www.wattdrive.com 18
7.1.5 Температура окружающей среды
ATEX!
Редукторы категорий IM2, II2G, и II2D можно эксплуатировать только при температуре окружающей среды от -20°C (-4°F)
до +40°C (104°F).
В случае если температура окружающей среды отличается от указанного выше температурного диапазона, свяжитесь с
Watt Drive.
Класс нагревостойкости
Редукторы классифицируются согласно ATEX 95 на классы нагревостойкости T4 (газ) или 120°C (пыль).
7.1.6 Температура поверхности корпуса
Во избежание перегрева редуктора необходимо соблюдать следующее:
Вокруг редуктора обеспечить достаточное пространство.
Охлаждающий моторы-редукторы воздух должен беспрепятственно циркулировать вокруг редуктора.
Редуктор не должен быть полностью заключен в кожух.
Редукторы не должны подвергаться воздействию горячего отработанного воздуха других установок.
Тепло не должно передаваться
редуктору.
7.2 Подготовительные работы с двигателем
7.2.1 Клеммная коробка
Необходимо убедиться, что в клеммной коробке нет инородных тел, пыли или влаги. Открытые вводы должены быть закрыты
уплотнительным кольцом или подходящей плоской прокладкой, чтобы ни пыль, ни вода не могли попасть внутрь, а сама
клеммная коробка должна быть герметичной от попадания пыли и воды и защищена оригинальным улотнением.
Необходимо убедиться, что клеммная коробка, клеммная колодка и клеммы, др. внутри клеммной коробки не повреждены.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Клкммная коробка должна быть герметичной, чтобы в нее не попадала пыль и вода.
7.2.2 Проверка сопротивления изоляции
Сопротивление изоляции необходимо проверить до запуска и повторно после продолжительных периодов хранения или
периодов, когда оборудование не использовалось.
Перед началом измерения сопротивления изоляции ознакомьтесь с инструкцией измерителя сопротивления изоляции. Чтобы
провести измерения сопротивления, все подключенные кабели основной цепи необходимо отключить от зажимов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Во время измерения и непосредственно после него, некоторые из клемм будут находиться под высоким напряжением,
до них нельзя дотрагиваться. Следует убедиться, что подключенные питающие кабели не находятся под напряжением.
При возможности, замерьте минимальное сопротивление изоляции обмотки относительно корпуса электродвигателя при
температуре обмотки от +20 °C до +30 °C. При других температурах применимы другие значения сопротивления
изоляции.
Замеряя сопротивление, следует дождаться, пока будет достигнуто окончательное значение сопротивления (примерно 1
минуту).
Инструкция по монтажу MAS
®
- Редукторы и моторы-редукторы
Watt Drive Antriebstechnik GmbH · A-2753 Markt Piesting · Wöllersdorfer Str. 68 · Phone: +43(0)2633 404-0 · Fax: +43(0)2633 404-220 · Mail: watt@wattdrive.com · Web: www.wattdrive.com 19
ВНИМАНИЕ!
Если критическое сопротивление изоляции меньше или равно замеренному значению, обмотку необходимо просушить
или, если вентилятор снят, тщательно очистить и высушить. Запомните, что сопротивление изоляции высушенной и
чистой обмотки ниже нагретой обмотки. Сопротивление изоляции можно измерить надлежащим образом только при
приведенной температуре оботки к +25 °C. Если замеренное значение близко к критическому значению, вам
необходимо
впоследствии проверить сопротивление изоляции при соответственно частых интервалах.
Нижеприведенная таблица 2 приводит замеренное напряжение сети вместе с минимальным сопротивлением изоляции и
критическим сопротивлением изоляции.
Значения применимы при температуре обмотки +25 °C.
Таблица 2: Сопротивление изоляции
Номинальное
напряжение
U
ном.
< 2 кВ
Замеренное сопротивление изоляции 500 В
Минимальное сопротивление изоляции с новой,
чистой или исправленной обмоткой
10 МΩ
Критическое удельное сопротивление изоляции
после длительной эксплуатации
0.5 МΩ/кВ
Также необходимо принимать во внимание следующее:
В случае измерений при иной температуре обмотки, нежели +25 °C, замеренное значение необходимо привести к
приведенной температуре +25 °C. Сопротивление изоляции уменьшается вдвое при увелечении температуры на каждые
10 K, а также увеличивается в два раза при понижении температуры на каждые 10 K.
Сопротивление изоляции новой, сухой обмотки лежит в пределах 100 и 2.000 M или, в некоторых
случаях, достигает
даже более высоких значений. Если сопротивление изоляции близко или ниже минимального значения, причиной может
быть влажность и/или скопление грязи. В таком случае обмотку необходимо просушить.
Во время эксплуатации сопротивление изоляции обмотки может упасть до критического уровня сопротивления изоляции
вследствие окружающих и эксплуатационных воздействий. В зависимости от номинального
напряжения критическое
сопротивление изоляции при температуре обмотки в +25 °C можно рассчитать, умножив номинальное напряжение (кВ)
на значение критического удельного сопротивления изоляции (0.5 M/кВ); например, критическое сопротивление для
номинального напряжения (UN) 690 В : 1000 В x 0.5 M/кВ = 0.345 M.
7.2.3 Подключение провода заземления
Заземление необходимо подключить в клеммной коробке в предусмотренном для этой цели месте и промаркированном
соответственно.
Площадь поперечного сечения провода заземления машины должена совпадать с принятыми положениями для
электрических установок, например, DIN EN IEC 60204-1.
При подключении стоит обратить внимание на следующее:
Зона контакта должна быть чистой и светлой, а также обработана защитным антикоррозийным средством, например,
бескислотным вазелином.
Таблица 3: Минимальная площадь поверхности
Минимальная площадь поверхности „S“
фазового провода (L1, L2, L3)
Минимальная площадь поверхности
соответствующего провода заземления
мм
2
мм
2
S 16 S
16 < S 35 16
S > 35 0,5 x S
Инструкция по монтажу MAS
®
- Редукторы и моторы-редукторы
Watt Drive Antriebstechnik GmbH · A-2753 Markt Piesting · Wöllersdorfer Str. 68 · Phone: +43(0)2633 404-0 · Fax: +43(0)2633 404-220 · Mail: watt@wattdrive.com · Web: www.wattdrive.com 20
7.3 Настройка редуктора, мотора-редуктора
При установке убедитесь, что редуктор не подвержен никакому ударному воздействию или вибрациям во избежание
шума во время эксплуатации.
Монтажная поверхность должна быть плосткой и жесткой.
Следует избегать деформации корпуса редуктора.
Реактивный момент может быть снижен посредством моментного рычага или набора резиновых амортизаторов (никаких
жестких соединений).
Входные
и выходные устройства должны быть обеспечены защитой от прикосновения.
При установке двигателя убедитесь, что впускное отверстие не загорожено и воздух может свободно циркулировать. Не
снимайте лопасти вентилятора или кожух, и не заключайте двигатель в дополнительный кожух, так как в обоих случаях
будет испытываться недостаток воздуха для охлаждения, вследствие чего
двигатель может перегреться.
7.3.1 Вентиляция редуктора
Редуктор с вентиляционной пробкой:
Маслосливные и вентиляционные пробки должны быть легкодоступны!
Вентиляционная пробка с транспортным фиксатором должна быть установлена в надлежащем месте, для конкретного
монтажного положения.
ВНИМАНИЕ!
Активация вентиляционной пробки:
Перед тем как редуктор будет введен в эксплуатацию, вентиляционный клапан необходимо активировать удалением
защиты (резинового фиксатора) как показано ниже.
Рис. 2: Информационный стикер (краснго цвета) на редукторе
Редукторы без вентиляционной пробки:
Мотор-редукторы закрытой конструкции поставляются без вентиляционной пробки.
Это относится к следующим типам редукторов:
H. 40A,S, H. 41E; H. 50A,S,C, H. 51E; H. 55A,S,C;
H. 60E,A,S,C; H. 65A,C
A.. 46A; A.. 56A,S,C; A.. 66A,S,C
K.. 40A; K.. 50A,C; K.. 60A,C
/