Wacker Neuson CRT36-24A Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство по эксплуатации самоходных затирочных машин Wacker Neuson CRT 36-24A и CRT 36-25. В нем подробно описаны функции управления, процедуры технического обслуживания, а также меры безопасности. Задавайте свои вопросы, и я постараюсь на них ответить.
  • Как проверить уровень масла в редукторах?
    Как часто нужно менять масло в редукторах?
    Что делать при аварии?
    Как регулировать угол наклона лопастей?
0163203ru 004 0410
Руководство для оператора
Самоходные затирочные машины
CRT 36-24A
CRT 36-25
Уведомление об
авторском праве
© Copyright 2010 Wacker Neuson Corporation.
Все права, включая права на копирование и распространение,
защищены.
Допускается фотокопирование настоящей публикации
первоначальным покупателем данного агрегата. Воспроизведение
любого другого типа без прямо выраженного письменного
разрешения Wacker Neuson Corporation запрещено.
Любого рода воспроизведение или распространение без согласия
Wacker Neuson Corporation представляет собой нарушение
действующих авторских прав. Нарушители будут преследоваться
в судебном порядке.
Торговые марки
Все упомянутые в данном материале торговые марки являются
собственностью соответствующих владельцев.
Производитель
Wacker Neuson Corporation
N92W15000 Anthony Avenue
Menomonee Falls, WI 53051 U.S.A.
Тел.: (262) 255-0500 · Факс: (262) 255-0550 · Тел.: (800) 770-0957
www.wackerneuson.com
Перевод инструкций
Настоящее Руководство для оператора является переводом
исходных инструкций. Первоначальным языком данного
Руководства для оператора является американский вариант
английского языка.
CRT 36 Введение
wc_tx001268ru_a.fm 3
Введение
Машины, включенных в эту книгу
Документация к
агрегату
Копия «Руководства оператора» всегда должна находиться рядом с
агрегатом.
Чтобы заказать запчасти, используйте поставляемый вместе с агрегатом
отдельный «Каталог запчастей».
Подробные инструкции по обслуживанию и ремонту агрегата приводятся
в отдельном «Руководстве по ремонту».
Если у вас нет каких-либо из перечисленных документов, закажите копии
в Wacker Neuson Corporation или посетите веб-сайт www.wackerneu-
son.com.
При заказе деталей или запросе сервисной информации вас попросят
указать номер модели агрегата, номенклатурный номер позиции, номер
модификации и серийный номер.
Информация, которую можно найти в данном руководстве
Настоящее руководство содержит сведения и описание порядка
выполнения операций, необходимые для безопасной эксплуатации и
техобслуживания данной (ых) модели (ей) Wacker Neuson. В целях
обеспечения собственной безопасности и сокращения риска получения
травмы необходимо внимательно изучить и понять, а впоследствии
выполнять все инструкции, приведенные в данном руководстве.
Корпорация Wacker Neuson в прямой форме оставляет за собой право на
внесение технических изменений (даже в отсутствие должного
уведомления), направленных на усовершенствование устройств,
производимых Wacker Neuson Corporation, или относящихся к ним норм
техники безопасности.
Информация, содержащаяся в данном руководстве, представлена для
устройств, выпускаемых на момент его публикации. Wacker Neuson Corpo-
ration оставляет за собой право изменять любую часть данной
информации без предварительного уведомления.
Модель Поз. Модель Поз.
CRT 36-24A 0620080 CRT 36-25 0620115
CRT 36-24A 0620299 CRT 36-25 0620295
CRT 36-24A 0620801 CRT 36-25 0620803
CRT 36-24A 0620802 CRT 36-25 0620804
Введение CRT 36
4 wc_tx001268ru_a.fm
Разрешение производителя
Данное руководство содержит несколько ссылок на утвержденные запчасти,
навесные элементы и модификации. Применяются следующие определения:
Утвержденные запчасти и навесные элементы это запчасти и
навесные элементы, производимые или поставляемые компанией
Wacker Neuson.
Утвержденные модификации это модификации, выполняемые
авторизованным сервисным центром Wacker Neuson в соответствии с
письменными инструкциями, выпущенными Wacker Neuson.
Неутвержденные запчасти, навесные элементы и модификации это
запчасти, навесные элементы и модификации, которые не соответствуют
утвержденным критериям.
Применение неутвержденных запчастей, навесных элементов и
модификаций может привести к следующим последствиям:
Вероятность получения серьезной травмы оператором или лицами,
находящимися в рабочей зоне
Неустранимое повреждение агрегата, на которое не распространяется
гарантия
Если у вас есть вопросы, касающиеся утвержденных или неутвержденных
запчастей, навесных элементов или модификаций, незамедлительно
обратитесь к обслуживающему вас дилеру Wacker Neuson.
CRT 36-24A/25 Содержание
wc_bo0163203ru_004TOC.fm 5
Введение 3
1 Информация по технике безопасности 7
1.1 Сигнал слова ....................................................................................... 7
1.2 Описание машины и предназначение .............................................. 8
1.3 Правила техники безопасности при эксплуатации .......................... 9
1.4 Безопасность оператора при работе с двигателями
внутреннего сгорания ....................................................................... 11
1.5 Правила техники безопасности при обслуживании ....................... 13
2 Табличка 16
2.1 Места расположения маркировочных табличек ............................ 16
2.2 Предупредительные таблички ........................................................ 18
2.3 Информационные Табличка ........................................................... 20
3 Эксплуатация 22
3.1 Функции и органы управления ......................................................... 22
3.2 Положение оператора ...................................................................... 24
3.3 Подготовка агрегата к первому использованию ............................ 24
3.4 Новые машины ................................................................................. 25
3.5 Перед запуском ................................................................................. 25
3.6 Запуск ................................................................................................ 26
3.7 Остановка .......................................................................................... 26
3.8 Эксплуатация .................................................................................... 27
3.9 Управление ....................................................................................... 28
3.10 Регулировка угла наклона ................................................................ 29
3.11 Аварийной остановки процедуры
.................................................... 29
4 Техническое обслуживание 30
4.1 График периодического техобслуживания ..................................... 30
4.2 Редукторы затирочной машины ...................................................... 31
4.3 Коробки передач ............................................................................... 33
Содержание CRT 36-24A/25
6 wc_bo0163203ru_004TOC.fm
4.4 Регулировка рычага управления (вперед или назад) .....................34
4.5 Регулировка правостороннего рычага управления
(вправо или влево) ............................................................................35
4.6 Крепление поддонов-кельм ..............................................................35
4.7 Транспортировка затирочных машин ..............................................36
4.8 Приводной ремень ............................................................................37
4.9 Аккумулятор скачка начать процедуру ............................................38
4.10 Свеча зажигания ................................................................................39
4.11 Воздушный фильтр ...........................................................................40
4.12 Масло и фильтр двигателя ...............................................................41
4.13 Хранение машины .............................................................................42
4.14 Поиск и устранение неисправностей ...............................................43
5Cхемы 46
5.1 Схема компонентов ...........................................................................47
6 Технические данные 48
6.1 Двигатель ...........................................................................................48
6.2 Затирочная машина ..........................................................................49
6.3 Характеристики шума и вибрации ...................................................50
CRT 36-24A/25 Информация по технике
wc_si000377ru.fm 7
1 Информация по технике безопасности
1.1 Сигнал слова
УBЕДOMПЕНИЕ: Пометка УBЕДOMПЕНИЕ применяется без
знака обозначения опасности. Она указывает на опасную
ситуацию, которая, если ее допустить, может привести к
повреждению имущества.
Примечание: Содержит дополнительную информацию,
необходимую для работы.
Этот знак обозначает опасность. Он используется для того, чтобы
предупредить пользователя о возможной травмоопасности.
f Соблюдайте все правила техники безопасности, которые приводятся
после этого знака.
ОПАСНО
Знак ОПАСНО указывает на опасную ситуацию, которая, если ее допустить,
приведет к смертельному исходу или тяжелой травме.
f Чтобы не допустить смертельного исхода или получения тяжелой травмы,
необходимо соблюдать все правила техники безопасности, следующие
после этого сигнального слова.
ОСТОРОЖНО
Знак ОСТОРОЖНО указывает на опасную ситуацию, которая, если ее
допустить, может привести к смертельному исходу или тяжелой травме.
f Во избежание смертельных случаев или серьезных травм необходимо
соблюдать все правила техники безопасности, следующие после этого
сигнального слова.
ВНИМАНИЕ
Знак ВНИМАНИЕ указывает на опасную ситуацию, которая, если ее
допустить, может привести к травме легкой или средней степени.
f Во избежание травм легкой или средней степени тяжести необходимо
соблюдать все правила техники безопасности, следующие после этого
сигнального слова.
Информация по технике безопасности CRT 36-24A/25
8 wc_si000377ru.fm
1.2 Описание машины и предназначение
Данный агрегат представляет собой самоходную затирочную машину для
чистовой обработки бетонных поверхностей. Самоходная затирочная машина
Wacker Neuson состоит из рамы, на которой установлены бензиновый или
дизельный двигатель, топливный бак, водяной бак, два редуктора,
соединенные приводным валом, и платформа оператора с органами
управления и сиденьем. К каждому редуктору подсоединен комплект
металлических лопастей. Лопасти
окружены кольцевым ограждением.
Двигатель передает вращение на лопасти через редукторы и механизм
сцепления. Вращающиеся лопасти перемещаются по поверхности
затвердевающего бетона, создавая гладкую поверхность. Оператор, сидящий
на платформе оператора, с помощью органов управления и педали дросселя
управляет скоростью и направлением движения агрегата.
Данный агрегат предназначен для затирки и полировки затвердевающих
бетонных поверхностей
.
Данный агрегат разработан и сконструирован строго для использования в
целях, описанных выше. Использование данного агрегата для какой-либо
иной цели может привести к неустранимым повреждениям агрегата либо
стать причиной серьезных травм оператора или других лиц, находящихся на
рабочей площадке. На повреждения агрегата, вызванные неправильным
применением, гарантия не распространяется.
Ниже представлены
примеры неправильного применения агрегата:
использование агрегата в качестве лестницы, опоры или рабочей
поверхности;
использование агрегата для перевозки или транспортировки пассажиров
или оборудования;
использование агрегата для обработки ненадлежащих материалов,
например глинистых растворов, шпатлевок или эпоксидных покрытий;
эксплуатация агрегата с несоблюдением технических характеристик,
указанных производителем;
эксплуатация агрегата с нарушением каких-
либо предупреждений,
указанных на агрегате и в руководстве для оператора.
Данный агрегат разработан и сконструирован в соответствии с последними
международными нормами техники безопасности. При его проектировании
были максимально устранены риски и обеспечена безопасность оператора с
помощью предохранительных кожухов и маркировки. Однако определенный
риск может сохраняться даже после введения всех защитных мер
. Он
называется остаточным риском. Применительно к данному агрегату
остаточный риск может включать воздействие следующих факторов и
веществ:
нагревание, шум, выхлопы и выделение угарного газа двигателем;
химические ожоги от затвердевающего бетона;
опасность возникновения пожара при использовании ненадлежащих
методов заправки топливом;
топливо и его пары, разлив топлива при использовании ненадлежащих
методов подъема;
CRT 36-24A/25 Информация по технике
wc_si000377ru.fm 9
опасность получения травмы при использовании ненадлежащих методов
подъема;
опасность порезов об острые или изношенные лопасти.
В целях обеспечения собственной безопасности и безопасности других
обязательно внимательно прочтите и осознайте информацию по технике
безопасности, представленную в данном руководстве, прежде чем приступать
к работе с агрегатом.
1.3 Правила техники безопасности при эксплуатации
Безопасная эксплуатация машины требует знаний и
соответствующей подготовки. При ненадлежащей эксплуатации
или эксплуатации неподготовленным персоналом оборудование
может представлять опасность. Следует прочитать инструкции по
эксплуатации, содержащиеся в этом руководстве и в руководстве
по эксплуатации двигателя, и ознакомиться с расположением и
надлежащим использованием всех органов управления.
Неопытных операторов следует допускать к эксплуатации
машины только после прохождения обучения, проводимого
лицом, знакомым с ее работой.
Квалификация оператора
Запускать, эксплуатировать и отключать агрегат может только
обученный персонал. Данный персонал также должен
соответствовать следующим квалификационным требованиям:
пройти инструктаж по надлежащему применению агрегата;
знать требуемые предохранительные устройства.
Запрещается допускать к работе с агрегатом:
детей;
лиц, находящихся под воздействием алкоголя или
наркотиков.
1.3.1 Запрещается применять агрегат в целях, для которых
он не
предназначен.
1.3.2 Эксплуатация данного оборудования без надлежащей подготовки
НЕ допускается. Лица, работающие с данным оборудованием,
должны быть ознакомлены со связанными с ним рисками и
факторами опасности.
1.3.3 ЗАПРЕЩАЕТСЯ трогать двигатель или глушитель во время
работы двигателя или сразу после его выключения. Данные
детали нагреваются и могут вызвать ожоги.
1.3.4 Запрещается эксплуатировать агрегат с
неутвержденными
принадлежностями или навесными элементами.
ОПАСНО
Информация по технике безопасности CRT 36-24A/25
10 wc_si000377ru.fm
1.3.5 Запрещается эксплуатировать агрегат со снятым кожухом
ременного привода. Открытый приводной ремень и шкивы
потенциально опасны и способны нанести серьезные травмы.
1.3.6 ЗАПРЕЩАЕТСЯ оставлять работающую машину без присмотра.
1.3.7 Выхлопы двигателя МОГУТ УБИТЬ ЗА СЧИТАННЫЕ МИНУТЫ.
Выхлопы двигателя содержат угарный газ. Это яд, который
нельзя увидеть или узнать по запаху. Запрещается запускать
машину в помещении или в закрытом пространстве, например в
глубоком котловане, если в нем не обеспечена соответствующая
вентиляция, например с помощь вытяжных вентиляторов или
шлангов.
1.3.8 Следует ВСЕГДА помнить о движущихся частях и соблюдать
безопасное расстояние между ними и руками, ногами и свободной
одеждой.
1.3.9 ОБЯЗАТЕЛЬНО пользуйтесь защитной спецодеждой,
соответствующей месту выполнения работ, во время работы с
устройством.
1.3.10 Перед началом работы с оборудованием ОБЯЗАТЕЛЬНО
изучите, примите к сведению и соблюдайте порядок работы,
изложенный в данном Руководстве для оператора.
1.3.11 Следует удостовериться в том, что оператор ознакомлен с
соответствующими мерами безопасности и методами работы до
начала работы с агрегатом.
1.3.12 Следует перекрывать топливный кран двигателей, им
оснащенных, если агрегат не используется.
1.3.13 Неиспользуемое оборудование необходимо хранить ТОЛЬКО
надлежащим образом. Оборудование следует хранить в чистом,
сухом, не доступном для детей месте.
1.3.14 ЗАПРЕЩАЕТСЯ работать с машиной, если какие-либо
предохранительные устройства или ограждения отсутствуют или
неисправны.
Средства индивидуальной защиты (PPE)
Используйте следующие средства индивидуальной защиты
(PPE) при работе с данным агрегатом:
Плотно прилегающую к телу рабочую одежду, не
препятствующую движениям
Защитные очки с боковыми щитками
Средства защиты органов слуха
Рабочие туфли или ботинки с безопасными мысками
CRT 36-24A/25 Информация по технике
wc_si000377ru.fm 11
1.4 Безопасность оператора при работе с двигателями
внутреннего сгорания
Правила техники безопасности при эксплуатации
Во время работы двигателя:
Зона вокруг выхлопной трубы должна быть свободна от
воспламеняющихся материалов.
Перед запуском двигателя проверяйте топливопроводы и
топливный бак на предмет утечек и трещин. Запрещается
запускать агрегат при обнаружении утечек топлива или
незакрепленных топливопроводов.
Во время работы двигателя:
Запрещается курить при работе с агрегатом.
Запрещается запускать
двигатель рядом с источниками искр
или открытого огня.
Запрещается прикасаться к двигателю или глушителю во
время работы двигателя или сразу после его выключения.
Запрещается эксплуатировать агрегат, если крышка
топливного бака неплотно прилегает или отсутствует.
Запрещается запускать двигатель при обнаружении
разлитого топлива или запаха топлива. Необходимо
переместить агрегат в сторону
от разлитого топлива и
протереть его насухо перед запуском.
ОСТОРОЖНО
Двигатели внутреннего сгорания особенно опасны во время работы и
заправки топливом. Несоблюдение приведенных ниже предупреждений и
правил техники безопасности может привести к тяжелой травме или
смертельному исходу.
f Прочитайте и соблюдайте предупреждающие указания в руководстве
пользователя по двигателю и приведенные ниже правила техники
безопасности.
ОПАСНО
Выхлопные газы из двигателя содержат угарный газ смертельно опасный
яд. Воздействие угарного газа может привести к летальному исходу в
считанные минуты.
f ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатировать агрегат в закрытом пространстве,
например в тоннеле, если не обеспечена соответствующая вентиляция,
например с помощью вытяжных вентиляторов или шлангов.
Информация по технике безопасности CRT 36-24A/25
12 wc_si000377ru.fm
Правила техники безопасности при дозаправке
При дозаправке двигателя:
Сразу вытирайте разлитое топливо.
Заливайте бак в хорошо вентилируемом помещении.
После заправки двигателя следует установить на место
крышку топливного бака.
Запрещается курить.
Запрещается заправлять работающий или неостывший
двигатель.
Запрещается заправлять двигатель рядом с источниками
искр или открытого огня.
Запрещается проводить дозаправку, когда агрегат находится
в кузове грузового автомобиля с пластиковым покрытием
пола. Статическое электричество может стать причиной
воспламенения топлива или паров топлива.
CRT 36-24A/25 Информация по технике
wc_si000377ru.fm 13
1.5 Правила техники безопасности при обслуживании
Ненадлежащее техобслуживание оборудования может стать
угрозой безопасности! В целях обеспечения безопасной и
надлежащей работы машины в течение длительного времени
следует регулярно проводить техобслуживание, а по мере
необходимости осуществлять ремонт.
Обучение обслужива-нию
Перед обслуживанием данного агрегата выполните
перечисленные ниже действия:
Прочитайте и примите к сведению все инструкции, входящие
в руководства к данному агрегату.
Ознакомьтесь с расположением и правильным
использованием всех органов управления и
предохранительных устройств.
К поиску и устранению неисправностей в данном агрегате
можно допускать только обученный персонал.
При наличии необходимости в дополнительной подготовке
обращайтесь в Wacker Neuson Corporation.
При обслуживании данного агрегата соблюдайте перечисленные
ниже условия:
Не позволяйте недостаточно обученному персоналу
заниматься обслуживанием данного агрегата. Персонал,
обслуживающий данный агрегат, должен быть ознакомлен со
связанными с ним возможными рисками и факторами
опасности.
Средства индивидуальной защиты (PPE)
Используйте следующие средства индивидуальной защиты при
обслуживании данного агрегата:
Плотно прилегающую к телу рабочую одежду, не
препятствующую движениям
Защитные очки с боковыми щитками
Средства защиты органов слуха
Рабочие туфли или ботинки с безопасными мысками
Кроме того, перед началом работы с агрегатом:
Уберите назад и завяжите длинные волосы.
Снимите все украшения (включая кольца).
1.5.1 ЗАПРЕЩАЕТСЯ проводить чистку или обслуживание
работающего аппарата. Вращающиеся детали могут привести к
серьезной травме.
ОСТОРОЖНО
Информация по технике безопасности CRT 36-24A/25
14 wc_si000377ru.fm
1.5.2 ЗАПРЕЩАЕТСЯ запускать переполненный двигатель, если на
бензиновом двигателе отсутствует свеча зажигания. Оставшееся
в цилиндре топливо будет выходить через отверстие для свечи
зажигания.
1.5.3 ЗАПРЕЩАЕТСЯ проверять зажигание на бензиновых двигателях,
если двигатель переполнен или имеется запах бензина.
Случайная искра может привести к воспламенению паров
топлива.
1.5.4 ЗАПРЕЩАЕТСЯ применять бензин, другие виды топлива или
легковоспламеняющиеся растворители для очистки деталей,
особенно в закрытом пространстве. Пары топлива и
растворителей могут быть взрывоопасными.
1.5.5 Перед проведением технического обслуживания или ремонта
ОБЯЗАТЕЛЬНО выключите двигатель и выньте ключ зажигания
из машины.
1.5.6 Следует ВСЕГДА проявлять осторожность, обращаясь с
лопастями. Кромки лопастей способны заостряться, что может
привести к глубоким порезам.
1.5.7 Следите за тем, тобы в районе глушителя не было мусора,
например листьев, бумаги, картона и т.д. Горя ий глушитель
может привести к воспламенению мусора и стать при иной
пожара.
1.5.8 Если для данного агрегата потребуются запасные части, следует
использовать только запчасти производства Wacker Neuson или
запчасти, эквивалентные исходным по всем типам характеристик
(физические размеры, тип, прочность и материал).
1.5.9 Перед началом обслуживания устройств, оснащенных
бензиновым двигателем, ОБЯЗАТЕЛЬНО отсоедините свечу
зажигания во избежание его случайного запуска.
1.5.10 Следует ВСЕГДА проявлять осторожность, обращаясь с
лопастями. Кромки лопастей способны заостряться, что может
привести к глубоким порезам.
1.5.11 Следите за тем, чтобы аппарат ВСЕГДА был чистым, а этикетки
читались. Все отсутствующие или трудно читаемые этикетки
необходимо заменять. Этикетки содержат важные инструкции по
эксплуатации и предупреждают о рисках и факторах опасности.
CRT 36-24A/25 Информация по технике
wc_si000377ru.fm 15
Табличка CRT 36-24A/25
16 wc_si000378ru.fm
2 Табличка
2.1 Места расположения маркировочных табличек
C
D
B
J
CRT 36-24A/25 Табличка
wc_si000378ru.fm 17
wc_gr007015
A
Табличка CRT 36-24A/25
18 wc_si000378ru.fm
2.2 Предупредительные таблички
Ссыл. Табличка Значение
A
ОПАСНО!
Опасность удушения.
Двигатели выделяют угарный газ.
Запрещается запускать агрегат в помещении
или в замкнутом пространстве, если в нем не
обеспечена соответствующая вентиляция,
например с помощью вытяжных
вентиляторов или шлангов.
См. Руководство для оператора.
Не допускается наличие искр, пламени или
горящих предметов возле устройства.
Останавливайте двигатель перед заправкой.
B
ОСТОРОЖНО!
Чтобы уменьшить риск потери слуха и
травмирования глаз, во время работы с данным
агрегатом следует всегда использовать
средства защиты органов слуха и зрения.
J
ОСТОРОЖНО!
Перед началом эксплуатации данной
машины необходимо изучить и понять
поставляемое вместе с ней Руководство
для оператора. Невыполнение этого
требования повышает степень риска
получения травм как для вас, так и для
других лиц.
L ВНИМАНИЕ!
Точка подъема.
CRT 36-24A/25 Табличка
wc_si000378ru.fm 19
O
ОСТОРОЖНО!
Опасность порезов. Соблюдайте безопасную
дистанцию между движущейся лопастью
агрегата и руками и ногами.
S ОСТОРОЖНО!
Горячая поверхность!
T
ОСТОРОЖНО!
Опасность затягивания в механизм.
--
ОСТОРОЖНО!
Снимите поддон перед подъемом
затирочной машины над головой. Поддоны
могут упасть и в случае падения на
человека привести к смерти или серьезной
травме. (Располагается на верхней стороне
поддона-кельмы.)
Ссыл. Табличка Значение
1 1 8 6 8 8
R e m o v e p a n f r o m t r o w e l b e f o r e l i f t i n g m a c h i n e
o v e r h e a d .
P a n s c a n f a l l a n d c a u s e d e a t h o r s e r i o u s i n j u r y i f
a p e r s o n i s h i t .
G l e i t s c h e i b e v o m B e t o n g l ä t t e r e n t f e r n e n b e v o r
d a s G e r ä t u b e r K o p f h ö h e g e h o b e n w i r d .
G l e i t s c h e i b e k a n n f a l l e n u n d s c h w e r e V e r l e t z u n g
o d e r T o d v e r u r s a c h e n w e n n P e r s o n a l g e t r o f f e n w i r d .
Q u i t e e l d i s c o d e f l o t a c i ó n a n t e s d e l e v a n t a r l a
m á q u i n a a l i s a d o r a d e h o r m i g ó n .
L o s d i s c o s p o d r í a n c a e r y m a t a r o l a s t i m a r
s e r i a m e n t e a u n a p e r s o n a q u e s e e n c u e n t r e c e r c a .
A v a n t d e l e v e r l a p p a r e i l a u - d e s s u s d e v o t r e t ê t e ,
ô t e r l e d i s q u e d e t a l o c h a g e d e l a t r u e l l e .
L e d i s q u e d e t a l o c h a g e p e u t t o m b e r e t e n t r a î n e r
d e g r a v e s b l e s s u r e s o u m ê m e l a m o r t .
Табличка CRT 36-24A/25
20 wc_si000378ru.fm
2.3 Информационные Табличка
Ссыл. Табличка Значение
C
Положения ключа переключения:
ВКЛ
ВЫКЛ
Заводная рукоятка двигателя
D
Механизм рулевого управления:
Для движения вперед нажмите на оба рычага вперед
Для движения назад потяните оба рычага назад
Для разворота по часовой стрелке нажмите на левый
рычаг вперед и потяните правый рычаг назад
Для разворота против часовой стрелки потяните левый
рычаг назад и нажмите на правый рычаг вперед
Для движения влево передвиньте оба рычага влево
Для движения вправо передвиньте оба рычага вправо
E
Проверить уровень масла в двигателе.
K
Регулировка угла:
Чтобы увеличить угол, вращайте левую
рукоятку регулировки угла по часовой стрелке,
а правую против часовой стрелки.
Чтобы уменьшить угол, вращайте левую
рукоятку регулировки угла против часовой
стрелки, а правую по часовой стрелке.
N
Строповочный узел.
/