ITT Goulds Pumps VIT Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Goulds Pumps
Установка, эксплуатация и
техобслуживание
Model VIT
Содержание
Подготовка и техника безопасности.......................................................................................................................3
Техника безопасности...................................................................................................................................................3
Уровни предупредительных сообщений..............................................................................................................3
Охрана окружающей среды......................................................................................................................................4
Охрана труда.................................................................................................................................................................4
Правила техники безопасности для изделий с допуском «Ex» во взрывоопасных условиях..................6
Гарантия на изделие....................................................................................................................................................8
Транспортирование и хранение...............................................................................................................................9
Приемка изделия.............................................................................................................................................................9
Распаковывание изделия...............................................................................................................................................9
Перемещение насоса......................................................................................................................................................9
Способы подъема.........................................................................................................................................................9
Требования к условиям хранения насоса................................................................................................................12
Подготовка насоса к длительному хранению....................................................................................................13
Описание изделия.........................................................................................................................................................14
Общее описание модели ...........................................................................................................................................14
Информация на фирменной табличке...................................................................................................................14
Установка..........................................................................................................................................................................17
Подготовка к установке...............................................................................................................................................17
Осмотр опорной плиты...........................................................................................................................................17
Требования к бетонному фундаменту..................................................................................................................17
Установка насоса на фундамент из конструкционной стали........................................................................19
Контрольный список трубопроводов..................................................................................................................20
Установка насоса в частичной сборке.....................................................................................................................21
Установка узла камеры.................................................................................................................................................22
Установка резьбовой муфты......................................................................................................................................23
Установка колонны.......................................................................................................................................................24
Установка открытого трансмиссионного вала...................................................................................................24
Установка закрытого трансмиссионного вала...................................................................................................26
Установка нагнетательной части..............................................................................................................................28
Установка набивочной камеры сальникового уплотнения................................................................................29
Установка набивочных камер типов А и В.........................................................................................................31
Установка набивочной камеры модели С...........................................................................................................31
Варианты торцевых уплотнений..............................................................................................................................32
Установка механического уплотнения.................................................................................................................32
Сборка одинарного механического уплотнения с внутренним монтажом................................................36
Сборка одинарного механического уплотнения с внешним монтажом.....................................................37
Установка уплотнений высокого давления.........................................................................................................38
Установка двойного механического уплотнения..............................................................................................39
Установка натяжной пластины трубы.....................................................................................................................40
Натяжение оболочки вала.......................................................................................................................................41
Установка натяжной гайки......................................................................................................................................42
Установка привода со сплошным валом................................................................................................................43
Установка полумуфты..............................................................................................................................................46
Регулировка рабочего колеса..................................................................................................................................46
Выполните регулировку рабочего колеса для насоса с приводом с сплошным валом..........................48
Установка привода с полым валом...........................................................................................................................49
Сборка жесткой фланцевой муфты типа AR.....................................................................................................51
Выполнение установки привода с полым валом...............................................................................................52
Содержание
Model VIT Установка, эксплуатация и техобслуживание 1
Выполните регулировку рабочего колеса для насоса с приводом с полым валом..................................53
Регулировка системы смазки......................................................................................................................................54
Контрольный перечень проверок при установке и запуске..............................................................................55
Ввод в эксплуатацию, запуск, эксплуатация и останов.................................................................................58
Подготовка к запуску....................................................................................................................................................58
Подготовка к запуску.................................................................................................................................................59
Заливка насоса...............................................................................................................................................................60
Пуск насоса.....................................................................................................................................................................60
Меры предосторожности при эксплуатации насоса...........................................................................................61
Утечки механических уплотнений...........................................................................................................................61
Утечка через сальник...................................................................................................................................................62
Останов насоса..............................................................................................................................................................62
Смазка упорной полости на протяжении периода простоя..............................................................................62
Техническое обслуживание......................................................................................................................................64
График техобслуживания...........................................................................................................................................64
Регулировка и замена сальника.................................................................................................................................64
Регулировка сальникового уплотнения при чрезмерной утечке..................................................................65
Регулировка сальникового уплотнения при перегреве или отсутствии утечки........................................65
Руководство по смазке упорной полости...............................................................................................................66
Меры предосторожности при демонтаже..............................................................................................................66
Меры предосторожности при демонтаже...........................................................................................................67
Разборка нагнетательной части и колонны........................................................................................................67
Разборка камеры рабочего колеса.........................................................................................................................68
Снятие камеры турбины и износоустойчивого кольца рабочего колеса....................................................68
Демонтаж подшипников камеры, заборника и трансмиссионного вала....................................................69
............................................................................................................................................................................................69
Рекомендации по замене деталей..........................................................................................................................69
Повторная сборка.........................................................................................................................................................70
Установка камеры турбины и компенсационного кольца рабочего колеса...............................................70
Установка подшипников камеры, заборника и трансмиссионного вала....................................................70
Установка узла камеры с креплением с конусной цангой..............................................................................70
Установка узла камеры со шпоночным креплением........................................................................................72
Монтажные размеры вала насоса...........................................................................................................................72
Устранение неисправностей.....................................................................................................................................73
Устранение неисправностей при эксплуатации...................................................................................................73
Перечень деталей и чертежи поперечного сечения......................................................................................77
Насос типа VIT FF со смазкой рабочим телом....................................................................................................77
Насос VIT FF с трансмиссионным валом закрытого типа................................................................................80
Местные представители ITT....................................................................................................................................83
Региональные офисы...................................................................................................................................................83
Содержание
2 Model VIT Установка, эксплуатация и техобслуживание
Подготовка и техника безопасности
Техника безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Во избежание травмирования оператор должен быть ознакомлен с мерами предосторожности
и правилами безопасной эксплуатации.
При значительном превышении допустимого давления в устройствах высокого давления
существует опасность взрыва, прорыва и выброса рабочего материала. Следует принимать все
необходимые меры для предотвращения превышения допустимого давления.
Несоблюдение рекомендаций настоящего руководства относительно эксплуатации, установки
или технического обслуживания насоса может привести к смертельному исходу,
производственным травмам и повреждению оборудования. В частности, это относится к
любого рода модификациям оборудования или использованию деталей, не поставляемых
компанией ITT. При наличии вопросов относительно использования оборудования по
назначению перед выполнением работ следует проконсультироваться с уполномоченным
представителем компании ITT.
В руководствах по установке, эксплуатации и техническому обслуживанию насосного
оборудования четко обозначены допустимые способы демонтажа блоков насоса. Следует
строго соблюдать указанные способы. Возможно внезапное расширение захваченной
жидкости, приводящее к сильному взрыву и травмам. Запрещено нагревать крыльчатку,
пропеллер и фиксирующие их устройства для демонтажа.
Изменять процедуру технического обслуживания без согласования с уполномоченным
представителем компании ITT ЗАПРЕЩЕНО.
Эксплуатация насоса при недостижении минимального расхода, на сухом ходу или при
недостаточном заглублении всасывающего патрубка СТРОГО ЗАПРЕЩЕНА.
Эксплуатация насоса без защитных устройств СТРОГО ЗАПРЕЩЕНА.
Эксплуатация насоса при перекрытом нагнетательном клапане СТРОГО ЗАПРЕЩЕНА.
Эксплуатация насоса при забитом фильтре СТРОГО ЗАПРЕЩЕНА.
Уровни предупредительных сообщений
Определения
Уровень предупреждающего сообщения Обозначение
ОПАСНОСТЬ:
Опасная ситуация, наступление которой
приведет к смертельному исходу или тяжелой
травме
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Опасная ситуация, наступление которой может
привести к смертельному исходу или тяжелой
травме
ОСТОРОЖНО:
Опасная ситуация, наступление которой может
привести к легкой травме или травме средней
тяжести
Опасность поражения
электрическим током:
Возможность поражения электротоком при
несоблюдении инструкций
Подготовка и техника безопасности
Model VIT Установка, эксплуатация и техобслуживание 3
Уровень предупреждающего сообщения Обозначение
ПРИМЕЧАНИЕ:
Возможная ситуация, наступление которой
может привести к нежелательным
последствиям
Практические моменты, не относящиеся к
производстевнным травмам.
Охрана окружающей среды
Рабочая зона
Рабочую зону насоса следует поддерживать в чистоте во избежание выбросов и для
своевременного обнаружения таковых.
Рекомендации по утилизации отходов
Утилизировать отходы следует в соответствии с указанными ниже рекомендациями.
1. Если блок или отдельные детали принимаются уполномоченной компанией по переработке
отходов, соблюдайте соответствующие местные законодательные нормы.
2. Если блок или отдельные детали не принимаются уполномоченной компанией по
переработке отходов, возвратите их ближайшему уполномоченному представителю компании
ITT.
Законодательные нормы в отношении выбросов и утилизации отходов
При работе с отходами и выбросами соблюдайте следующие рекомендации:
Надлежащим образом утилизируйте все отходы.
Отработанная рабочая жидкость насоса подлежит утилизации в соответствии с применимыми
законодательными нормами по охране окружающей среды.
Удаляйте пролитую жидкость в соответствии с правилами техники безопасности и охраны
окружающей среды.
Уведомляйте компетентные органы о выбросах в окружающую среду.
Справка по электрическому оборудованию
Для ознакомления с требованиями к электрическому оборудованию следует обратиться в местную
электроэнергетическую компанию.
Охрана труда
Средства защиты
Использовать средства защиты следует в соответствии с правилами данного предприятия. При
нахождении в рабочей зоне следует использовать следующие средства защиты:
каска;
защитные очки (с боковой защитой);
защитные ботинки;
защитные перчатки;
противогаз;
защитные наушники.
Рабочая зона
Находясь в рабочей зоне, следует соблюдать следующие правила и учитывать указанные опасности.
Рабочую зону следует поддерживать в чистоте.
Учитывайте риски, связанные с наличием в рабочей зоне газов и паров.
Избегайте опасностей, связанных с поражением электротоком. Учитывайте риск
электрического удара или вспышки дуги.
Подготовка и техника безопасности (продолжение)
4 Model VIT Установка, эксплуатация и техобслуживание
Требования к изделию и размещению изделия
При установке и работе с изделием соблюдайте следующие требования.
Эксплуатация насоса разрешена только после установки защитных устройств.
Эксплуатация насоса разрешена только после установки защитного кожуха муфты.
Запрещено применять усилие при подключении трубопровода к насосу.
Насос можно запускать только при условии наличия столба жидкости над всасывающим
патрубком.
Эксплуатация насоса при недостижении минимального значения номинальной пропускной
способности или нагнетательном клапанах запрещена.
Правила в отношении электрических подключений
Электрические подключения должны выполняться квалифицированными электриками в
соответствии с международными, государственными и местными нормами.
При установке электрических подключений следует соблюдать следующие рекомендации и
учитывать указанные опасности.
Изделие должно быть отключено от источника электропитания, возможность ошибочной
подачи энергии должна быть исключена. Это также относится к цепям управления.
Термоконтакты должны быть подключены к цепи защиты согласно требованиям к изделию и
функционировать надлежащим образом.
Заземление
Все электрооборудование должно быть заземлено. Это правило относится к насосам, смесительным
аппаратам и контрольно-диагностическому оборудованию.
Меры предосторожности перед выполнением работ
Перед началом работы с изделием необходимо выполнить следующие меры предосторожности.
Рабочая зона должна быть ограждена с помощью подходящего защитного ограждения.
Следует проверить наличие и функционирование всех защитных устройств.
При работе с экстремальными температурными значениями оборудование должно быть
надлежащим образом изолировано.
Перед работой с насосом и его элементами необходимо дождаться их остывания.
Следует обеспечить свободный проход для эвакуации.
Нужно убедиться в отсутствии риска раскачивания или падения изделия, которые могут
привести к производственным травмам и повреждению имущества.
Подъемное оборудование должно находиться в надлежащем состоянии.
Использовать грузоподъемный такелаж, предохранительные канаты и респираторы следует в
соответствии с действующими требованиями.
Перед выполнением работ необходимо тщательно очистить изделие.
В рабочей зоне не должно быть ядовитых газов.
Аптечка первой помощи должна быть доступна.
Перед выполнением работ необходимо отключить и заблокировать электропитание.
Перед выполнением сварочных работ или использованием электрических ручных
инструментов следует убедиться в отсутствии опасности взрыва.
Меры предосторожности во время работы
Во время работы с изделием необходимо соблюдать следующие меры предосторожности.
Самостоятельное выполнение работ одним человеком запрещено.
Необходимо надевать защитную спецодежду и перчатки.
Люди не должны стоять под грузами в подвешенном состоянии.
Поднимать изделие можно только с помощью соответствующего подъемного приспособления.
При использовании автоматического устройства регулировки уровня существует риск
внезапного запуска.
Подготовка и техника безопасности (продолжение)
Model VIT Установка, эксплуатация и техобслуживание 5
При запуске наблюдается рывок, могущий иметь значительную силу.
После демонтажа насоса необходимо промыть элементы водой.
Запрещено превышать максимальное рабочее давление насоса.
Если система находится под давлением, открывать выпускные или продувочные клапаны и
пробки запрещено. Перед демонтажем насоса, снятием пробок или отключением
трубопроводов необходимо отключить насос от системы и сбросить давление.
Эксплуатация насоса допускается только после надлежащей установки защитного кожуха муфты.
Удаление химикатов при попадании в глаза
1. Принудительно раскройте веки пальцами.
2. Промойте глаза на протяжении минимум 15 минут.
Используйте промывку для глаз или проточную воду.
3. Обратитесь к врачу.
Удаление химикатов при попадании на кожу
1. Снимите загрязненную одежду.
2. Промойте кожу водой с мылом на протяжении как минимум одной минуты.
3. При необходимости обратитесь к врачу.
Правила техники безопасности для изделий с допуском «Ex» во
взрывоопасных условиях
Описание стандартов ATEX
Директивы ATEX содержат требуемые характеристики электрического и прочего оборудования.
Стандарты ATEX определяют необходимые параметры оборудования и защитных систем,
используемых во взрывоопасных условиях. Действие стандартов·ATEX не ограничивается
территорией Европы. Указанные рекомендации могут применяться в отношении оборудования,
устанавливаемого во взрывоопасных условиях в любом регионе мира.
Общие рекомендации
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
В руководствах по установке, эксплуатации и техническому обслуживанию насосного
оборудования четко обозначены допустимые способы демонтажа блоков насоса. Следует строго
соблюдать указанные способы. Возможно внезапное расширение захваченной жидкости,
приводящее к сильному взрыву и травмам. Запрещено нагревать крыльчатку, пропеллер и
фиксирующие их устройства для демонтажа.
Подготовка и техника безопасности (продолжение)
6 Model VIT Установка, эксплуатация и техобслуживание
При наличии вопросов, связанных с указанными стандартами, использованием по назначению или
необходимостью модификации оборудования, перед выполнением дальнейших действий следует
обратиться за консультацией к уполномоченному представителю компании ITT.
Требования к персоналу
Компания ITT снимает с себя любую ответственность за работы, проводимые необученным и
неквалифицированным персоналом.
Персонал, работающий во взрывоопасных условиях с изделиями с допуском «Ex», должен
соответствовать следующим требованиям.
Любые работы по техобслуживанию изделия должны выполняться квалифицированными
электриками и уполномоченными компанией ITT механиками. При установке во
взрывоопасных условиях следует соблюдать особые правила.
Все пользователи должны быть ознакомлены с возможными рисками поражения электротоком,
а также опасностями, связанными с химическими и физическими свойствами газов и/или
паров, присутствующих в зонах повышенной опасности.
Техобслуживание изделий сертифицированных на соответствие нормам Ex должно
выполняться в соответствии с международными и национальными стандартами (IEC/EN 60079–
17).
Требования к изделию и обращению с изделием
При использовании изделия с допуском «Ex» во взрывоопасных условиях следует соблюдать
следующие правила.
Использовать изделие можно только в соответствии с допустимыми характеристиками
двигателя (см. фирменные таблички).
В нормальном режиме эксплуатации запрещено запускать изделия с допуском «Ex» всухую.
Холостой пуск во время техобслуживания и осмотра разрешен только за пределами зоны,
относящейся к классу повышенной опасности.
Насос можно запускать только при условии достаточного погружения.
Выполнение работ по техобслуживанию изделия можно только после отключения изделия и
панели управления от источника электропитания и цепи управления и исключения
возможности непредвиденной подачи энергии.
Открывать изделие при подключенном электропитании или наличии в атмосфере
взрывоопасных газов запрещено.
Термоконтакты должны быть подключены к цепи защиты в соответствии с требованиями к
изделиям данного класса.
Для автоматических устройств регулировки уровня, устанавливаемых в зоне класса
опасности 0, следует использовать искробезопасные электрические цепи.
Предел текучести крепежных деталей должен соответствовать значениям, указанным в
исполнительном чертеже и спецификациях изделия.
Обеспечьте надлежащее техобслуживание оборудования.
Контролируйте состояние деталей насоса и конечную температуру жидкости.
Обеспечивайте надлежащее смазывание подшипников.
Запрещено вносить модификации в оборудование без предварительного согласования с
уполномоченным представителем компании ITT.
Следует использовать только детали, поставляемые уполномоченными представителями
компании ITT.
Контрольно-диагностическое оборудование
Для улучшения соблюдения техники безопасности следует использовать контрольно-
диагностическое оборудование. В частности, к контрольно-диагностическому оборудованию
относятся следующие устройства:
манометры;
расходомеры;
индикаторы уровня;
Подготовка и техника безопасности (продолжение)
Model VIT Установка, эксплуатация и техобслуживание 7
датчики нагрузки двигателя;
температурные датчики;
устройства контроля подшипников;
течеискатели.
система управления PumpSmart.
Гарантия на изделие
Сфера действия гарантии
Компания ITT обязуется устранить неисправности в изделиях, проданных компанией, при
следующих условиях:
неисправности вызваны дефектами в конструкции, материалах или при производстве
о неисправности было сообщено компании ITT или ее представителю в течение срока
действия гарантийных обязательств
не нарушены условия эксплуатация, изложенные в данном руководстве
контрольно-диагностическое оборудование, входящее в изделие, подсоединено надлежащим
образом и корректно функционирует
операции технического обслуживания и ремонтные работы выполняются авторизованным
представителем компании ITT
используются только фирменные запасные части компании ITT
для изделий с допуском Ex используются только запасные части и комплектующие с
аналогичным допуском, рекомендованные компанией ITT
Ограничения гарантии
Гарантийное обслуживание не предоставляется в следующих случаях:
некачественное техническое обслуживание
нарушение правил установки
конструкционные изменения, выполненные без согласования с представителями компании ITT
неправильное выполнение ремонтных работ
нормальный износ
Компания ITT не несет ответственности:
за человеческие травмы
за повреждения оборудования
за финансовые потери
Предъявление гарантийных претензий
Изделия компании ITT обладают высоким качеством исполнения, надежными эксплуатационными
характеристиками и высоким сроком службы. Но если возникает необходимость подачи
гарантийной заявки, следует обратиться в местное представительство компании ITT.
Подготовка и техника безопасности (продолжение)
8 Model VIT Установка, эксплуатация и техобслуживание
Транспортирование и хранение
Приемка изделия
1. Проверьте комплект на предмет поврежденных или потерянных при доставке элементов.
2. Впишите все поврежденные или потерянные элементы в квитанцию получения и грузовую
накладную.
3. Зарегистрируйте претензию к транспортной компании при наличии нарушений.
Распаковывание изделия
1. Освободите изделие от упаковочных материалов.
Утилизируйте все упаковочные материалы в соответствии с местными нормами.
2. Осмотрите изделие на предмет возможных повреждений и комплектности.
3. При наличии нарушений свяжитесь с представителем компании ITT.
Перемещение насоса
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Убедитесь в отсутствии риска раскачивания или падения насоса, которые могут привести к
производственным травмам и повреждению имущества.
В данном насосе применены детали, изготовленные из керамики на основе карбида кремния.
Не бросайте насос и не подвергайте его воздействию ударных нагрузок, поскольку это может
привести к повреждению внутренних деталей.
ПРИМЕЧАНИЕ: Перемещайте поддон с насосной установкой с помощью вилочного
погрузчика или крана с достаточной грузоподъемностью. Несоблюдение этого правила может
привести к повреждению оборудования.
Способы подъема
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Собранные узлы и их элементы имеют большую массу. Несоблюдение требований к подъему
и закреплению данного оборудования может привести к тяжелым травмам и/или
повреждению оборудования. Поднимайте оборудование только за специально обозначенные
места строповки. Подъемные приспособления (рым-болты, стропы и распорки) должны иметь
подходящие характеристики для подъема всего необходимого груза.
Насос и его элементы могут иметь большой вес. Используйте подходящие способы подъема и
надевайте ботинки со стальным носком. Несоблюдение этого правила может привести к
производственным травмам и повреждению оборудования.
Нельзя прикреплять стропы к торцам вала.
Табл. 1: Способы
Тип насоса Способ подъема
Насос полностью
собранный
Используйте подходящие подъемные приспособления, прикрепляемые к
подъемным скобам нагнетательной части или специальным рым-болтам
во фланце основания нагнетательной части.
Насос частично
собранный
Используйте подходящие подъемные приспособления, прикрепляемые к
подъемным скобам элементов или отдельных узлов или специальным рым-
болтам во фланцах компонентов.
Транспортирование и хранение
Model VIT Установка, эксплуатация и техобслуживание 9
Тип насоса Способ подъема
Насос в разобранном
виде
Используйте подходящие подъемные приспособления, прикрепляемые к
подъемным скобам элементов или специальным рым-болтам во фланцах
компонентов.
Примеры
1
2
1. Горизонтальное положение
2. Вертикальное положение
Рис. 1: VIT поднимается из горизонтального в вертикальное положение (для насосов
длиной более 15 футов [4.6 м])
Транспортирование и хранение (продолжение)
10 Model VIT Установка, эксплуатация и техобслуживание
1
2
3
1. Горизонтальное положение
2. Промежуточное положение
3. Вертикальное положение
Рис. 2: VIT поднимается из горизонтального в вертикальное положение (для насосов
длиной более 30 футов [9.1 м])
Транспортирование и хранение (продолжение)
Model VIT Установка, эксплуатация и техобслуживание 11
Требования к условиям хранения насоса
Требования
Вертикальные насосы требуют надлежащей подготовки к хранению и регулярного обслуживания в
процессе хранения. Насос считается поступившим на хранение после доставки насоса к месту
эксплуатации и в процессе ожидания монтажа.
Для получения подробных требований к хранению двигателей, редукторов и механизмов привода
обратитесь к производителю оборудования.
Подготовка к хранению
Состояние Надлежащий способ подготовки
Хранение на закрытой площадке
(предпочтительно)
Подготовьте покрытие площадки.
Выполните очистку площадки.
Высушите площадку и не допускайте попадания
жидкости на нее.
Хранение на открытой площадке
(если хранение в помещении
невозможно)
Выполните все требования к хранению на закрытой
площадке.
Используйте водонепроницаемые покрытия, например,
огнестойкий брезент или непромокаемую парусину.
Способ размещения покрытия должен способствовать
отводу воды и увеличению циркуляции воздуха.
Подвяжите покрытие, чтобы защитить насос от
повреждения ветром.
Размещение насоса и составляющих
деталей
Поместите насос на раму, поддоны или подпорки
высотой свыше 6 дюймов (15 см) от земли с целью
обеспечения надлежащей циркуляции воздуха.
Укладка должна обеспечивать удобство доступа для
осмотра и/или обслуживания без излишних погрузочно-
разгрузочных операций.
Укладка насосов или деталей
насосов в штабеля
Во избежание деформации убедитесь в том, что на
рамы, контейнеры или ящики приходится полный вес
насосов или их деталей.
Обеспечьте удобство обзора идентификационной
маркировки.
Незамедлительно обеспечивайте повторную установку
каких-либо крышек, которые демонтируются для
доступа внутрь.
Проворачивание вала и узла камеры
рабочего колеса насоса
Обеспечьте проворачивание вала насоса и узла камеры
рабочего колеса в направлении против часовой стрелки
не реже одного раза в месяц.
Запрещается оставление вала в прежнем положении
либо в положении крайней верхней точки или нижней
боковой точки.
Убедитесь в том, что вал вращается свободно.
Параметры хранения в
контролируемых условиях
Следует равномерно поддерживать температуру 10°F
(6°C) или более, превышающую точку конденсации.
Относительная влажность не должна превышать 50%.
Следует обеспечить отсутствие или минимальную
концентрацию пыли.
Транспортирование и хранение (продолжение)
12 Model VIT Установка, эксплуатация и техобслуживание
Состояние Надлежащий способ подготовки
Хранение в неконтролируемых
условиях (может характеризоваться
неравномерностью температуры,
повышенной влажностью и/или
запылением)
Периодически выполняйте осмотр насоса на предмет
целостности средств консервации.
Обеспечьте герметизацию всех мест трубных резьбовых
соединений и фланцевых трубных крышек с помощью
клейкой ленты.
Насосы, находящиеся вне регулярной эксплуатации
В случае установки насоса с последующим нахождением вне регулярной эксплуатации на
протяжении длительного периода времени, например, во время сезонного прекращения
эксплуатации, в случае наличия возможности следует обеспечить работу насоса на протяжении не
менее 15 минут каждые две недели.
Подготовка насоса к длительному хранению
Для хранения на протяжении свыше шести месяцев необходимо следовать требованиям к
хранению насоса и следующей процедуре:
1. Выполните осмотр трубопроводов масляной смазки и омывания уплотнений и либо заполните
трубопровод антикоррозионным маслом, либо периодически возобновляйте покрытие
трубопроводов во избежание коррозии.
2. Поместите 10 фунтов (4,5 кг) влагопоглощающего сиккатива либо 5.0 фунтов (2,3
кг)кристаллов ингибитора паровой фазы внутрь насоса.
3. Если насос находится в собранном состоянии, поместите дополнительно один фунт (0,5 кг) в
нагнетательный патрубок и прочно закрепите патрубок к нагнетательному плечу.
4. Установите поблизости от периметра насоса индикатор влажности.
5. Закройте насос черным полиэтиленом толщиной не менее 6,0 мил (0,15 мм) и заклейте его
лентой.
6. Оставьте небольшое вентиляционное отверстие диаметром приблизительно 0,5 дюйма (12,0 мм).
7. Для защиты компонентов от внешних воздействий обеспечьте наличие крыши или навеса.
Транспортирование и хранение (продолжение)
Model VIT Установка, эксплуатация и техобслуживание 13
Описание изделия
Общее описание модели
Насос модели VIT представляет собой многофункциональный вертикальный промышленный
насос турбинного типа.
Данный насос обладает следующими характеристиками.
Расход не более 70 000 галлон/мин (15 900 м3/ч)
Напор не более 4 500 футов (1 372 м)
Мощность не более 5000 лс (3730 кВт)
Узел камеры рабочего колеса
Конструкцией камеры предусмотрены фланцы для обеспечения точности регулировки положения
и упрощения сборки и разборки. Рабочие колеса могут относиться к открытому или закрытому
типу в зависимости от конструктивных требований. Для температур свыше 180°F (82°C) и камер
больших размеров выполняется крепление рабочих колес к валу с помощью шпонок. Для
эксплуатации в особых условиях возможно применение рабочих колес первого каскада с малым
кавитационным запасом.
Колонна
Фланцевая конструкция колонны обеспечивает надлежащую регулировку взаимного положения
вала и подшипника, а также способствует упрощению сборки и разборки. Трансмиссионный вал
поддерживается внутри колонны при помощи подшипниковых опор, зазоры в которых
обеспечивают отсутствие вибраций при работе и более продолжительный износ подшипника и вала.
Нагнетательная часть
Конструкция нагнетательной части обеспечивает опору насоса и регулировку взаимного
положения привода и насоса. Просветы в опоре привода обеспечивают доступ к трубопроводам
уплотнения и удобство регулировки уплотнений и муфт.
Упорная полость
Напорная емкость используется опционально в случае, если привод не рассчитан на воздействие
осевой нагрузки от насоса.
Приводы
Для большинства промышленных условий эксплуатации применяются приводы со сплошным
валом. Жесткость ротора повышает устойчивость к вибрации при работе в случае применения
механических уплотнений.
При использовании специальных уплотнений можно применять полые валы или
трансмиссионные валы закрытого типа.
Информация на фирменной табличке
Важная информация для оформления заказа
Каждый насос оснащен фирменными табличками, на которых указываются характеристики
оборудования. Фирменная табличка размещена на нагнетательной части.
При заказе запасных частей необходимо указать следующую информацию о насосе.
Модель
Типоразмер
Серийный номер
Артикульные номера нужных деталей
Артикульные номера приведены в списке запасных деталей.
Описание изделия
14 Model VIT Установка, эксплуатация и техобслуживание
Типы фирменных табличек
Фирменная
табличка
Описание
Насос Приведены гидравлические характеристики насоса.
ATEX Насос может быть оснащен фирменной табличкой ATEX, прикрепленной к
насосу, опорной плите или напорной части. На такой табличке указывается
спецификация указанного насоса по стандарту ATEX.
Фирменная табличка нагнетательной части
SERIAL NO.
P.O. NO.
R.P.M.
MODEL
M.A.W.P. DISCH.
RATED FLOW
M.A.W.P. SUCT.
CASE HYDROSTATIC TEST PRESSURE
DISCHARGE
SUCTION
YEAR BUILT
ITEM NO.
ROTOR LIFT
SIZE
RATED HEAD
INSPECTED BY
(800) 422-5873 (562) 949-2113
ROTATION
NP105_06
ITT
GOULDS PUMPS
Engineered for life
Табл. 2: Пояснение к фирменным табличкам нагнетательной части
Поле таблички Пояснение
СЕРИЙНЫЙ № Серийный номер насоса
ITEM NO. Артикульный номер насоса, присвоенный заказчиком
P.O. NO. Номер заявки заказчика на приобретение
MODEL Модель насоса
SIZE Типоразмер насоса
R.P.M. Номинальная частота вращения вала насоса, об/мин
ROTOR LIFT Осевой подъем вала насоса и рабочих колес
RATED FLOW Номинальная производительность насоса, галлонов в минуту (м
3
/ч)
RATED HEAD Номинальный напор насоса, футов (метров)
M.A.W.P. DISCH. Максимальное допустимое рабочее давление, фунт/кв. дюйм (кг/см
2
)
M.A.W.P. SUCT.
DISCHARGE Давление гидростатического испытания нагнетательной части, фунт/кв.
дюйм (кг/см
2
)
SUCTION
YEAR BUILT Год выпуска насоса
Описание изделия (продолжение)
Model VIT Установка, эксплуатация и техобслуживание 15
Поле таблички Пояснение
INSPECTED BY Идентификационная отметка контроля качества
Фирменная табличка ATEX
Поле таблички Пояснение
II Группа 2
2 Категория 2
G/D Допускается эксплуатация насоса в средах, содержащих газ и пыль
T4 Класс температуры
ПРИМЕЧАНИЕ: Кодовая классификация, указанная на насосе, должна соответствовать
условиям места установки оборудования. При несоответствии эксплуатация оборудования
запрещена; перед выполнением дальнейших действий следует обратиться за консультацией к
уполномоченному представителю компании ITT.
Описание изделия (продолжение)
16 Model VIT Установка, эксплуатация и техобслуживание
Установка
Подготовка к установке
Осмотр опорной плиты
1. В случае наличия в комплекте поставки опорной плиты, поставляемой дополнительно,
демонтируйте ее с нагнетательной части насоса, если она транспортируется в собранном виде.
2. Выполните полную очистку нижней стороны опорной плиты.
Может потребоваться покрытие нижней стороны опорной плиты эпоксидным грунтом,
который может быть приобретен в качестве дополнительной составляющей комплекта.
3. Удалите антикоррозионный раствор с обработанной верхней поверхности плиты с помощью
соответствующего раствора.
Требования к бетонному фундаменту
Требования
При подготовке фундамента для насоса обеспечьте выполнение следующих требований:
Фундамент должен обеспечивать поглощение любых вибраций.
Фундамент должен обеспечивать образование постоянной и жесткой опоры для насосного
агрегата.
Фундамент должен обладать прочностью, достаточной для обеспечения опоры для
суммарного веса насоса, привода и жидкости, проходящей через агрегат.
Типовой способ установки
Обычно установка имеет следующие характеристики.
Болты с встроенной в бетон закладной втулкой, диаметр которой в два с половиной раза
превышает диаметр болта
Надлежащие размеры
Расположение в соответствии с размерами, указанными на приведенном примере схемы
Достаточный объем свободного пространства внутри закладных втулок для заключительной
регулировки положения фундаментных болтов по отверстиям во фланце опорной плиты
Установка
Model VIT Установка, эксплуатация и техобслуживание 17
1
2
3
4
5
6
1. Опорная плита или фланец основания нагнетательной головки
2. Фундамент
3. Втулка
4. Порог
5. Регулировочные шайбы
6. Анкерный болт
Рис. 3: Пример типового способа установки
Установка опорной плиты на фундамент
ОСТОРОЖНО:
Все электрооборудование подлежит заземлению. Это требование относится к насосному
оборудованию, приводам и контрольно-измерительному оборудованию. Проверьте надлежащее
подключение заземляющего провода.
1. Удалите воду и загрязнения из отверстий под анкерные болты и втулок перед
цементированием.
2. Для болтов втулочного типа следует заполнить втулки уплотнительным материалом либо
ветошью во избежание попадания раствора.
3. Осторожно опустите опорную плиту на фундаментные болты и вручную затяните гайки болтов.
4. При выравнивании основной плиты или поверхности нагнетательной части с помощью
регулировочных прокладок необходимо использовать слесарный уровень.
Установка (продолжение)
18 Model VIT Установка, эксплуатация и техобслуживание
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

ITT Goulds Pumps VIT Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ