Clatronic KA 3450 (263215) Руководство пользователя

Категория
Аксессуары для кофеварок
Тип
Руководство пользователя

Кофеварка Clatronic KA 3450 (263215) поможет вам легко приготовить вкусный кофе. Благодаря постоянному фильтру вам больше не нужны бумажные фильтры, что экономит деньги и защищает окружающую среду. Кроме того, вы можете использовать термокружку из нержавеющей стали, чтобы сохранить кофе горячим дольше. Регулируемая маркировка MAX на водяном баке позволяет вам приготовить необходимое количество кофе, будь то полчашки или целая чашка (150 мл или 300 мл).

Кофеварка Clatronic KA 3450 (263215) поможет вам легко приготовить вкусный кофе. Благодаря постоянному фильтру вам больше не нужны бумажные фильтры, что экономит деньги и защищает окружающую среду. Кроме того, вы можете использовать термокружку из нержавеющей стали, чтобы сохранить кофе горячим дольше. Регулируемая маркировка MAX на водяном баке позволяет вам приготовить необходимое количество кофе, будь то полчашки или целая чашка (150 мл или 300 мл).

Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi
Instrucciones de servicio • Istruzioni per l’uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Használati utasítás • Інструкція з експлуатації
Руководство по эксплуатации
KA 3450
Kaffeeautomat
Koffie automaat • Cafetière automatique • Máquina automática de café
Macchina da caffè • Coffee Machine • Automat do kawy • Automata kávéfőző
Автоматична кавоварка • Автоматическая кофеварка
DEUTSCH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente .....................................Seite 3
Bedienungsanleitung .....................................................Seite 4
Technische Daten ..........................................................Seite 6
Garantie .........................................................................Seite 6
Entsorgung ....................................................................Seite 7
NEDERLANDS
Inhoud
Overzicht van de bedieningselementen ...........................blz 3
Gebruiksaanwijzing ...........................................................blz 8
Technische gegevens .......................................................blz 10
Verwijdering .......................................................................blz 10
FRANÇAIS
Sommaire
Liste des différents éléments de commande .............. Page 3
Mode d’emploi .............................................................. Page 11
Données techniques .................................................... Page 13
Elimination .................................................................... Page 13
ESPAÑOL
Indice
Indicación de los elementos de manejo ....................Página 3
Instrucciones de servicio ............................................Página 14
Datos técnicos ............................................................Página 16
Eliminación .................................................................Página 16
ITALIANO
Indice
Elementi di comando ..................................................Pagina 3
Istruzioni per l’uso .......................................................Pagina 17
Dati tecnici ..................................................................Pagina 19
Smaltimento ................................................................Pagina 19
ENGLISH
Contents
Overview of the Components ...................................... Page 3
Instruction Manual ........................................................ Page 20
Technical Data .............................................................. Page 22
Disposal ........................................................................ Page 22
JĘZYK POLSKI
Spis treści
Przegląd elementów obłsugi ...................................... Strona 3
Instrukcja obsługi ........................................................ Strona 23
Dane techniczne ......................................................... Strona 25
Ogólne warunki gwarancji .......................................... Strona 25
Usuwanie .................................................................... Strona 25
MAGYARUL
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése ..........................................Oldal 3
Használati utasítás ........................................................Oldal 26
Műszaki adatok..............................................................Oldal 28
Selejtezés ......................................................................Oldal 28
YKPAÏHCBKA
Зміст
Огляд елементів управління .......................................стор 3
Інструкція з експлуатації ..............................................стор 29
Технічні параметри .......................................................стор 31
РУССКИЙ
Содержание
Расположение элементов ............................................стр. 3
Руководство по эксплуатации......................................стр. 32
Технические данные .....................................................стр. 34
2
Übersicht der Bedienelemente
Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande
Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components
Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése • Огляд елементів управління • Расположение элементов
3
32
готовитель, нашу сервисную мастерскую или соответ-
ствующего квалифицированного специалиста.
Используйте только оригинальные запчасти.
Пожалуйста, соблюдайте нижеследующие “Специаль-
ные указания по технике безопасности”.
Дети и лица нуждающиеся в присмотре
Из соображений безопасности для детей не остав-
ляйте лежать упаковку (пластиковые мешки, картон,
пенопласт и т.д.) без присмотра.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой
пленкой. Опасность удушья!
Этот прибор не предназначен для пользования лицами
(включая детей) с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями или ли-
цами, не имеющими опыта и/или необходимых знаний.
Исключение составляют случаи, когда они находятся
под присмотром лица, ответственного за их безопас-
ность, или когда от этого лица получены указания по
пользованию прибором.
Необходимо присматривать за детьми, чтобы убедить-
ся в том, что они не играют с прибором.
Специальные инструкции по безопасности
при пользовании этим устройством
Ставьте кофеварку на твердую и плоскую поверхность.
Следите за тем, чтобы она не могла опрокинуться.
Не ставьте устройство в непосредственной близости к
газовой или электрической кухонной плите или другому
источнику тепла.
Перед открытием крышки фильтра выключите устрой-
ство и дайте ему остыть в течение не менее 30 секунд.
Водяной бачок должен заполняться только холодной
водой!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Никогда не открывайте крышку фильтра в процессе
кипения, в противном случае можно получить ожог.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Во время работы пар выходит над держателем
фильтра! Это может приводить к конденсации влаги
на верхней крышке устройства. Это нормально и не
влияет на работу устройства!
Не перемещайте работающее устройство.
Назначение
Данное устройство предназначено для приготовления
кофе из молотых зерен кофе.
Устройство предназначено только для использования
дома или в подобных местах, например:
Руководство по эксплуатации
Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам
понравится.
Символы применяемые в данном руководстве поль-
зователя
Важные рекомендации для обеспечения вашей безопас-
ности обозначены по особенному. Обязательно следуйте
этим рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный
случай или поломку изделия:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Предупреждает об опасности для здоровья и возможном
риске получения травмы.
ВНИМАНИЕ:
Указывает на возможную опасность для изделия и
других окружающих предметов.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Дает советы и информацию.
Общие указания по технике безопасности
Перед началом эксплуатации прибора внимательно про-
читайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохра-
ните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном,
кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с
упаковочным материалом. Если даете комулибо пополь-
зоваться прибором, обязательно дайте впридачу данную
инструкцию по эксплуатации.
Пользуйтесь прибором только частным образом и по
назначению. Прибор не предназначен для коммерче-
ского использования.
Не пользуйтесь прибором под открытым небом. Предо-
храняйте прибор от жары, прямых солнечных лучей,
влажности (ни в коем случае не погружайте его в воду)
и ударов об острые углы. Не прикасайтесь к прибору
влажными руками. Если прибор увлажнился или намок,
тут же выньте вилку из розетки.
После эксплуатации, монтаже принадлежностей,
чистке или поломке прибора всегда вынимайте вилку
из розетки (тяните за вилку, а не за кабель).
Не оставляйте включенные электроприборы без
присмотра. Выходя из помещения всегда выключайте
прибор. Выньте штекер из розетки.
Прибор и кабель сетевого питания необходимо регу-
лярно обследовать на наличие следов повреждения.
При обнаружении повреждения пользоваться прибо-
ром запрещяется.
Ни в коем случае не ремонтируйте прибор самостоя-
тельно, а обращайтесь в таком случае за помощью к
специалисту, имеющему соответствующий допуск. Из
соображений безопасности, замена сетевого шнура
на равнозначный допускается только через заводиз-
33
на кухнях мастерских, офисах или других рабочих
местах;
гостями отелей, мотелей и других учреждениях гости-
ничного типа.
Устройство не предназначено для использования в сель-
скохозяйственных помещениях или в пансионатах.
Устройство можно использовать только так, как описано в
данном руководстве пользователя. Не используйте его в
какихлибо коммерческих целях.
Любое другое использование считается использованием
не по назначению, и может привести к порче имущества
или травмам.
Производитель не несет никакой ответственности за
ущерб, причиненный неправильным использованием
устройства.
Расположение элементов
1 Постоянный фильтр
2 Выпускное отверстие
3 Крышка водяного бачка
4 Держатель фильтра
5 Маркировка MAX для ½ чашки (150 мл) и
1 чашки (300 мл)
6 Водяной бачок
7 I/0 – Переключатель включения/выключения со встро-
енным индикатором питания
8 Кабель питания с вилкой
9 Подставка для чашек
10 Термочашка из нержавеющей стали с крышкой
(объем: макс. 300 мл)
Первое использование устройства
1. Уберите всю упаковку и транспортировочные предо-
хранительные средства, которые могут присутствовать
в устройстве.
2. Протрите все компоненты влажной тканью. При этом
вы удалите пыль, которая могла накопиться во время
транспортировки.
3. Вручную в миске с водой очистите постоянный фильтр,
держатель фильтра, термочашку из нержавеющей
стали и крышку.
4. Установите все компоненты в обратном порядке.
Пожалуйста, для помощи используйте углубления для
держателя фильтра и постоянного фильтра.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Перед первым использованием устройства пропустите
воду через устройство два-три раза, чтобы почистить
его.
Электрическое подключение
ПРИМЕЧАНИЯ:
Убедитесь, что устройство выключено. Переключатель
должен быть в положении “0”.
Включите сетевую вилку в правильно установленную за-
земленную розетку. Информация указана на табличке на
устройстве.
Использование
ПРИМЕЧАНИЯ:
Можно приготовить половину или полную термочашку из
нержавеющей стали.
1. Откройте складную крышку водяного бачка.
2. Налейте в водяной бачок холодную воду.
ВНИМАНИЕ:
Не переполняйте бачок! Не наливайте воду выше
отметок максимального количества воды.
3. Засыпьте кофейный порошок в постоянный фильтр.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Для полной термочашки мы рекомендуем прим.
15 грамм кофейного порошка, или прим.
7,5 грамм для половины чашки.
Постоянный фильтр может содержать макс.
20 грамм кофейного порошка. Не засыпайте в
фильтр больше. Если фильтр содержит слишком
много кофейного порошка, возникает риск пере-
ливания молотого кофе через край фильтра.
4. Поставьте термочашку без крышки на лоток для чашки
и закройте крышку водяного бака.
5. Установите переключатель в положение “I”. Приготов-
ление начнется.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Индикатор питания начнет светиться.
Приготовление займет макс. 4,5 минуты.
После приготовления извлеките термочашку. Закройте
ее крышкой. Держите бегунок закрытым, чтобы кофе
большее время оставалось горячим.
ВНИМАНИЕ:
Бегунок не обеспечивает защиту от пролития, воз-
можно выплескивание!
6. Выключите питание. Контрольный индикатор погаснет.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Если нужно приготовить вторую чашку кофе сразу же,
выключите устройство. Дайте ему остыть при откры-
том водяном бачке, чтобы предотвратить расплески-
вание горячей воды при заполнении кофеварки.
34
Удаление накипи
Если процесс приготовления станет значительно дольше,
то необходимо почистить кофеварку от накипи.
Для удаления накипи необходимо использовать только
имеющиеся в продаже средства для удаления окалины
на основе лимонной кислоты.
Используйте количества, указанные на упаковке или
в прилагаемых инструкциях. Обратите внимание на
максимальный объем воды!
Поставьте термочашку без крышки или другую под-
ходящую чашку (прим. 300 мл) на лоток для чашки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Затем вскипятите 3-4 раза свежую воду, чтобы смыть
остатки средства для удаления накипи.
Пр этом не кладите молотый кофе!
Эту воду в пищу не употреблять.
Чистка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Перед чисткой всегда вынимайте сетевую вилку и
дождитесь полного остывания устройства.
Не погружайте устройство в воду. В противном слу-
чае это может привести к поражению электрическим
током или возгоранию.
ВНИМАНИЕ:
Не используйте проволочную щетку или абразивные
средства.
Не используйте кислотные или абразивные моющие
средства.
Термочашка и крышка не предназначены для по-
судомоечных машин.
Внешнюю поверхность устройства необходимо про-
тирать слегка влажной тканью без всяких добавок.
Вручную в миске с водой очистите постоянный фильтр,
держатель фильтра, термочашку из нержавеющей
стали и крышку.
Технические данные
Модель: ..........................................................................KA 3450
Электропитание: ..................................................230 В~, 50 Гц
Потребляемая мощность: ..........................................420 Ватт
Класс защиты: ............................................................................ I
Вместимость: ........................................................ макс. 300 Мл
Вес нетто: ............................................................ прибл. 0,25 кг
Технические изменения вносятся без уведомления!
Это устройство было протестировано в соответствии со
всеми соответствующими действующими директивами СЕ,
такими как директивы об электромагнитной совместимости
и о низком напряжении, и было спроектировано в соответ-
ствии с последними требованиями к безопасности.
Stand 01/12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Clatronic KA 3450 (263215) Руководство пользователя

Категория
Аксессуары для кофеварок
Тип
Руководство пользователя

Кофеварка Clatronic KA 3450 (263215) поможет вам легко приготовить вкусный кофе. Благодаря постоянному фильтру вам больше не нужны бумажные фильтры, что экономит деньги и защищает окружающую среду. Кроме того, вы можете использовать термокружку из нержавеющей стали, чтобы сохранить кофе горячим дольше. Регулируемая маркировка MAX на водяном баке позволяет вам приготовить необходимое количество кофе, будь то полчашки или целая чашка (150 мл или 300 мл).

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ