AEG VL 5569 S LB 40cm (520563) Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации для напольного вентилятора AEG VL 5569 LB с функцией увлажнителя воздуха. В инструкции подробно описаны сборка, управление, режимы работы, уход и необходимые меры безопасности. Задавайте свои вопросы, я готов помочь!
  • Как наполнить емкость для воды?
    Какую воду использовать для увлажнителя?
    Как часто нужно менять воду в увлажнителе?
    Что делать, если вентилятор не работает?
Bedienungsanleitung/Garantie 05
Gebruiksaanwijzing 13
Mode d’emploi 20
Instrucciones de servicio 27
Istruzioni per l’uso 33
Instruction Manual 39
Instrukcja obsługi/Gwarancja 45
Használati utasítás 52
Інструкція з експлуатації
58
Руководство по эксплуатации
64
76
Standventilator mit
luftbefeuchter
vl 5569 lb
D Standventilator mit Luftbefeuchter
NL Staande ventilator met luchtbevochtiger
F Ventilateur fixe avec humidificateur
E Ventilador de pie con humidificador
I Ventilatore a piantana con umidificatore
GB Standing fan with humidifier
PL Stojący wentylator z nawilżaczem
H Állóventilátor párásítóval
UA
Вентилятор на стійці зі зволожувачем
RUS
Вентилятор с увлажнителем воздуха
AR
Inhalt
2
Deutsch
Inhalt
Gesamtübersicht. ............................................................... Seite 3
Übersicht Montage ............................................................ Seite 4
Inhaltsverzeichnis ................................................................ Seite 5
Technische Daten .............................................................. Seite 10
Garantie ................................................................................ Seite 11
Nederlands
Inhoud
Overzicht .................................................................................. blz 3
Montage .................................................................................. blz 4
Inhoudsopgave....................................................................... blz 13
Technische gegevens ........................................................... blz 18
Français
Table des matières
Vue d’ensemble. ................................................................Page 3
Aperçu du montage. ......................................................... Page 4
Contenu ...............................................................................Page 20
Données techniques .........................................................Page 25
Español
Contenidos
Resumen ...........................................................................Página 3
Resumen de montaje ..................................................... Página 4
Contenido .........................................................................Página 27
Datos técnicos .................................................................Página 32
Italiano
Contenuto
Panoramica. ......................................................................Pagina 3
Panoramica dell'assemblaggio. ................................... Pagina 4
Sommario .........................................................................Pagina 33
Dati tecnici ........................................................................ Pagina 38
English
Contents
Overview .............................................................................. Page 3
Assembly overview ............................................................Page 4
Contents ...............................................................................Page 39
Technical Data ....................................................................Page 44
Język polski
Spis treści
Przegląd. ............................................................................Strona 3
Przegląd montażu ............................................................Strona 4
Spis treści ...........................................................................Strona 45
Dane techniczne ...............................................................Strona 50
Warunki gwarancji ............................................................Strona 50
Magyarul
Tartalom
Áttekintés. ........................................................................... Oldal 3
Az összeszerelés áttekintése ........................................... Oldal 4
Tartalom .............................................................................. Oldal 52
Műszaki adatok .................................................................. Oldal 57
Українська
Зміст
Загальний огляд. ..........................................................стор. 3
Схема монтування .......................................................стор. 4
Зміст ...............................................................................стор. 58
Технічні параметри ......................................................стор. 63
Русский
Содержание
Общие сведения ............................................................стр. 3
Сборка ..............................................................................стр. 4
Содержание ....................................................................стр. 64
Технические данные .....................................................стр. 70


3  ....................................................
4  .................................... 
76  .....................................................
71  ................................................. 
Gesamtübersicht
3
Overzicht
Vue d’ensemble
Resumen
Panoramica
Overview
Przegląd
Áttekintés
Загальний огляд
Общие сведения
Gesamtübersicht
4
Montage
Aperçu du montage
Resumen de montaje
Panoramica dell'assemblaggio
Assembly overview
Przegląd montażu
Az összeszerelés áttekintése
Схема монтування
Сборка
Русский
64
Содержание
Общие сведения .................................................................... 3
Сборка ...................................................................................... 4
Общие указания по технике безопасности
Перед началом эксплуатации прибора внимательно
прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и
сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным
талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной
коробкой с упаковочным материалом. Если даете кому-
либо попользоваться прибором, обязательно дайте
впридачу данную инструкцию по эксплуатации.
• Пользуйтесьприборомтолькочастнымобразомипо
назначению. Прибор не предназначен для коммерче
-
скогоиспользования.Непользуйтесьприборомпод
открытым небом.
• Предохраняйтеприборотжары,прямыхсолнечных
лучей, влажности (ни в коем случае не погружайте
еговводу)иударовобострыеуглы.Неприкасайтесь
к прибору влажными руками. Если прибор увлажнил-
ся или намок, тут же выньте вилку из розетки.
• Послеэксплуатации,монтажепринадлежностей,
чистке или поломке прибора всегда вынимайте вилку
из розетки (тяните за вилку, а не за кабель).
• Не оставляйте включенные электроприборы без
присмотра. Выходя из помещения всегда выключайте
прибор. Выньте штекер из розетки.
• Приборикабельсетевогопитаниянеобходимо
регулярно обследовать на наличие следов повреж-
дения. При обнаружении повреждения пользоваться
прибором запрещяется.
• Нивкоемслучаенеремонтируйтеприборсамосто-
ятельно, а обращайтесь в таком случае за помощью
к специалисту, имеющему соответствующий допуск.
Из соображений безопасности, замена сетевого
шнура на равнозначный допускается только через
заводизготовитель, нашу сервисную мастерскую или
соответствующего квалифицированного специалиста.
• Используйтетолькооригинальныезапчасти.
• Пожалуйста,соблюдайтенижеследующие“Специ-
альные указания по технике безопасности”.
Дети и лица нуждающиеся в присмотре
• Изсоображенийбезопасностидлядетейнеостав
-
ляйте лежать упаковку (пластиковые мешки, картон,
пенопласт и т.д.) без присмотра.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Непозволяйтедетямигратьсполиэтиленовой
пленкой. Опасность удушья!
• Этотприборнепредназначендляпользованиялица
-
ми (включая детей) с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями или
лицами, не имеющими опыта и/или необходимых
знаний. Исключение составляют случаи, когда они
находятся под присмотром лица, ответственного за их
безопасность, или когда от этого лица получены указа-
ния по пользованию прибором.
Общие указания по технике безопасности ................. 64
Дети и лица нуждающиеся в присмотре ................... 64
Символы применяемые в данном
руководстве пользователя............................................ 65
Специальные указания по
технике безопасности ........................................................ 65
Общие указания .................................................................. 65
Использование по назначению .................................... 65
Замечания по использованию...................................... 65
Местоположение прибора ........................................... 65
Обзор деталей прибора .................................................... 65
Детали для сборки .............................................................. 66
Распаковка прибора ........................................................... 66
Инструкция по сборке ........................................................ 66
Опора (Рис. a – c) ............................................................ 66
Вентилятор (Рис. d) ........................................................ 66
Увлажнитель (Рис. e – f) ................................................. 67
Вода ......................................................................................... 67
Наполнениеемкостиводой .......................................... 67
Подготовка прибора к работе ......................................... 67
Подключение к электросети ........................................ 67
Вставка батареек в пульт ДУ ........................................ 67
Радиус действия пульта ДУ........................................... 67
Пользование прибором .................................................... 68
Подготовительная регулировка ................................... 68
Управление ...................................................................... 68
ON/OFF Включение / выключение .......................... 68
SPEED Скорость ....................................................... 68
TIMER Таймер .......................................................... 68
MODE Режимы смены ветра ................................. 68
OSC Изменение направления ........................... 68
MOIST Увлажнение ................................................. 69
Пополнение емкости водой ......................................... 69
Прекращение работы .................................................... 69
Чистка ..................................................................................... 69
Кожух ................................................................................ 69
Емкость для воды ........................................................... 69
Корпусувлажнителя ...................................................... 69
Устраниение неисправностей ......................................... 69
Технические данные .......................................................... 70
Русский
65
• Необходимоприсматриватьзадетьми,чтобыубедить-
ся в том, что они не играют с прибором.
Символы применяемые в данном руководстве
пользователя
Важные рекомендации для обеспечения вашей безопас
-
ности обозначены по особенному. Обязательно следуйте
этим рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный
случайилиполомкуизделия:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Предупреждает об опасности для здоровья и возмож
-
ном риске получения травмы.
ВНИМАНИЕ:
Указывает на возможную опасность для изделия и
других окружающих предметов.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Дает советы и информацию.
Специальные указания по технике без-
опасности
• Нивкоемслучаеневставляйтепальцыилидругие
предметы в экранную сетку!
• Будьтеосторожнысдлиннымволосом:потоквоздуха
может затянуть его в вентилятор!
• Вентиляторразрешаетсявключатьтолькосзакрытой
экранной сеткой!
• Приборразрешаетсявключатьтолькопослеего
полной сборки!
• Выберитеподходящееместодлявентилятора,такое,
чтобы исключить его опрокидывание во время рабо-
ты!
• Неставьтеприборнепосредственнопередпечьюили
другими источниками тепла.
ВНИМАНИЕ:
Встроенный увлажнитель воздуха работает с помо
-
щьюультразвука.Этоможетбеспокоитьдомашних
животных.
Общие указания
Использование по назначению
Данное устройтсво можно использовать как вентилятор
и/или увлажнитель воздуха.
Он предназначен исключительно для этой цели и может
использоваться только для этого. Он может использо
-
ваться только таким образом, как это указано в данной
инструкции по обслуживанию. Вы не имеете права ис-
пользовать прибор в промышленных целях.
Любоедругоеприменениесчитаетсяиспользованием
не по назначению и может нанести материальный ущерб
или даже телесные повреждения.
КомпанияETV-Elektro-TechnischeVertriebsgesellschaft
mbH не несёт ответственности за ущерб, нанесённый в
результате использования не по назначению.
Замечания по использованию
Данное устройство можно использовать для повышения
влажностивоздухавсухойсреде.Этодаетследующие
преимущества:
• Создаетсяздороваясредавнутрипомещения,что
способствует вашему благосостоянию.
• Вашакожаневысушивается.
• Устраняютсястатическоеэлектричествоввоздухе.
В режиме увлажнения устройство лучше всего работает,
когда двери и окна в помещении закрыты.
Местоположение прибора
В качестве местоположения прибора годится нескольз
-
кая ровная поверхность.
Обзор деталей прибора
Общие сведения
1 Скоба
2 Крепежныйкрюк
3 Пропеллер
4 Защитная решетка
5 Монтажный винт M2,5*8мм с гайкой
6 Кожухпереключателя
7 Трубки для стойки
8 Трубка с насадкой
9 Емкость для воды
10 Корпусувлажнителя
11 Подставка с крышкой
Сборка
12 Винты M5*18мм
13 Подставка (Опора)
14 Металлическая платсина с монтажными отверстиями
15 Гайки M5
16 Кожухстойки
17 Винты M6*10мм с гайками
18 Мотор
19 Задняя защитная сетка
20 Гайки для задней решетки вентилятора
21 Крепёжныйболтдляпропеллера
22 Передняя защитная сетка
Без рисунка
• Пультдистанционногоуправления
• ВинтST4*25ммдлякрепленияувлажнителякстойке
• ГайкиM6длякреплениядвигателяктрубкамстойки
Русский
66
Детали для сборки
Номер Количество Деталь Размер
5 1 Винт M2,5*8мм
5 1 Гайка M2,5
12 4 Винты M5*18мм
14 1
Металлическая
пластина
15 4 Гайки M5
17 2 Винты M6*10мм
20 1 Гайка
21 1 Винт
нет 1 Винт ST4*25мм
нет 2 Гайки M6
Распаковка прибора
• Выньтеприборизупаковки.
• Удалитевесьбезисключенияупаковочныйматериал,
например, плёнку, заполняющий материал, держатель
кабеля и картонную упаковку.
• Проверьтекомплектностьпоставки.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Прибор может быть покрыт пылью или остатками
производства. Мы рекомендуем Вам слегка протереть
корпус влажной тряпкой.
Инструкция по сборке
Перед тем, как включать устройтсво, оно должно быть
полностью собрано! При сборке рекомендуется восполь-
зоватьсярисунками“Общиесведения”и“Сборка”.
Опора (Рис. a – c)
1. Привинтите трубки (7) к стойке (13). Используйте
четыре винта (12), металлическую пластину (14) и
четыре гайки (15).
2. Прикрепите кожух стойки (16) к трубкам стойки.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Гайки и болты (17) уже установлены на задней панели
кожуха переключателя.
3. Проверьте, чтобы винты (17) не были ввинчены слиш
-
ком глубоко. В этом случае отвинтите их немногона-
зад. Не вывинчивайте их полностью!
ПРИМЕЧАНИЯ:
Если винт или болт случайно выпал, нужно сделать
следующее:
• Возьмитепредварительнособранныйблок
(двигатель (18), кожух переключателя (6) и кор
-
пус увлажнителя (10)) так, чтобы двигатель был
направлен вниз.
• Насадитегайку(M6)наосьсостороныуглубле
-
ний для трубок.
• Вставьтевгайкиислегказавинтитедвавинта(17)
на тыльной стороне кожуха переключателя.
4. Насадитепредварительнособранныйблокнатрубку
стойки примерно на 3 см.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Кабельувлажнителядолженбытьпроложенмежду
двумя трубками.
Зафиксируйте уже собранный блок на трубках стойки,
затянув два винта (17).
5. С помощью большого винта
(ST4*25мм)закрепите корпус увлаж
-
нителя(10)наопорестойки.Чтобы
сделать это, вставьте винт снизу в
середину опоры так, чтобы он про-
шел через опору и кожух стойки (см.
рис справа).
Вентилятор (Рис. d)
6. Снимите предварительно установленную гайку (20) с
двигателя (18). Держите ее под рукой.
7. Совместите заднюю защитную решетку (19) с углу
-
блениями в двигатле (18).
ПРИМЕЧАНИЯ:
Ручка должна быть повернута вверх.
8. Затяните гайку (20) задней защитной решетки по
часовой стрелке.
9. Установите пропеллер вентилятора (3). Используйте
для этого направляющий штифт на валу двигателя.
10. Затяните винт (21) пропеллера против часовой стрел
-
ки.
11. Снимите предустановленный винт и гайку (5) с перед-
ней защитной решетки (22). Держите их под рукой.
12. Раскройте крепежные скобы (2) на передней защит
-
ной решетке.
13. Присоедините переднюю защитную решетку, совме-
стив паз скобы (1) с задней защитной решеткой.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Отверстия для винта (5) на передней и задней
решетках вентилятора должны быть совмещены.
14. Зафиксируйте решетку вентилятора с помощью
винта и гайки (5).
15. Защелкните четыре скобы (2).
Русский
67
Увлажнитель (Рис. e – f)
Трубка возможно уже вставлена в кожух переключателя.
В этом случае продолжите сборку с пункта 18.
16. Проложите трубку (8) от переднего края к заднему
между двумя трубками стойки (7). После этого вставь
-
те трубку снизу вверх через отверстие на нижней
стороне кожуха переключателя (6).
ПРИМЕЧАНИЯ:
Конецтрубкиснасадкойдолженбытьрасположен
спереди над увлажнителем.
17. Проложите трубку от заднего края к переднему через
отверстие в верхней части кожуха переключателя.
18. Натянитетрубкутакимобразом,чтобыонаплотно
прилегала к заднему краю кожуха переключателя.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Оба конца трубки должны иметь примерно одинако-
вую длину.
19. Соедините верхний конец трубки к коннектору на
защитной решетке (22).
ПРИМЕЧАНИЯ:
Трубка над кожухом переключателя не должна про-
висать. Вода, которая собирается в трубке, мешает
образованию водяных паров. Если нужно, продвинь-
те назад верхнюю часть трубки.
20. Установите емкость для воды (9) на корпус увлажни
-
теля (10).
21. Вставьте насадку на нижнем конце трубки в емкость
для воды. Углубление на насадке должно совпадать с
пазом на горловине емкости для воды.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Насадкунаконцетрубкиможноповорачивать.
• Емкостьдляводыдолжнаплотноприлегатьк
корпусу увлажнителя, чтобы не допускать выхо-
да паров воды между емкостью и корпусом. При
необходимости натяните нижний конец трубки.
Вода
• Используйтетолькодистиллированнуюиликипяче-
ную холодную водопроводную воду без каких-либо
добавок.
ВНИМАНИЕ:
Ненаполняйтеемкостьводойизсушилокдлябелья
или водой, содержащей какие-либо добавки (такие
как ароматические масла, духи, смягчители или
другиехимическиевещества).Этоможетповредить
устройство.
• Меняйтеводукаждые3-4дня,дажееслиустройство
не использовалось.
• Еслиустройствонеиспользуетсядлительноевремя,
слейте воду с емкости и из корпуса увлажнителя.
Наполнение емкости водой
• Выдернитеконецтрубкиснасадкойиземкостидля
воды.
• Приподнимитеемкостьнадкорпусомувлажнителяи
переверните ее. Горловина находится в нижней части
емкости.
• Повернитенасадкуинаполнитеводойемкостьтак,
чтобы до края оставался примерно 1 см. Объем емко
-
сти составляет примерно 3 литра.
• Повернитенасадкуобратноисноваустановитеем-
кость на корпус увлажнителя.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Обратите внимание на углубление на насадке (см.
указания по сборке, пункт 21).
Подготовка прибора к работе
Подключение к электросети
• Передтемкаквставитьвилкуврозетку,убедитесьв
том, что напряжение сети соответствует напряжению
работы прибора. Информацию к этому находится на
типовой табличке прибора.
• Включитеприборвзаземленнуюрозеткуснапряже
-
нием сети. Светодиодный индикатор POWER показы-
вает, что питание подключено.
Вставка батареек в пульт ДУ
(Батарейки не входят в комплект поставки)
• Откройтекрышкуотсекадлябатареекнаоборотной
стороне пульта дистанционного управления.
• Вставьте2батарейкиMICROтипR03AAA”1,5В.
• Обратитевниманиенаправильнуюполярность.
Полярность указана в батарейном отсеке.
• Закройтеотсекдлябатареек.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Если Вы долгое время не будете пользоваться пультом
дистанционного управления, выньте из него батарейки,
чтобыизбежатьвытекание”кислотыизбатареек.
ВНИМАНИЕ:
• Использованныебатарейкинельзявыбрасыватьв
домашние отходы. Отнесите батарейки в предусмо
-
тренный для этого сборный пункт. Информацию по
этому вопросу Вы получите по месту жительства.
• Нельзяодновременноиспользоватьнеодинаковые
типы батареек или новые батарейки вместе с ис
-
пользованными.
Радиус действия пульта ДУ
Радиус действия пульта ДУ составляет примерно 8 ме
-
тров. Если он уменьшается, следует заменить батарейки.
Русский
68
• ЧтобывоспользоватьсяпультомДУ,направьтеегона
датчик, расположенный на передней панели кожуха
переключателя.
• Убедитесь,чтомеждупультомДУидатчикомнет
никаких препятствий.
• Угол,подкоторымпультрасположенкдатчикунедол-
жен превышать 30° справа, слева, снизу или сверху.
Пользование прибором
Подготовительная регулировка
Перед тем как включить прибор, отрегулируйте угол на
-
клона вентилятора. Для этого возьмитесь обеими руками
за корпус вентилятора и опустите/откиньте его в нужное
положение.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Уголнаклонасоставляетнеболее10градусов.
• Трубканадкожухомпереключателянедолжна
провисать от наклона вентилятора. Вода, которая
собирается в трубке, мешает образованию водяных
паров.
Управление
Устройством можно управлять как с помощью пульта ДУ,
так и с помощью кнопок на кожухе переключателя. Их
функции одинаковы.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Настройкипоказываютсяспомощьюсветодиодовна
кожухе переключателя.
ON/OFF Включение / выключение
Используйте кнопку ON/OFF для включения и выключе
-
ния устройства.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Когдаустройствовключаетсяпервыйразпосле
подключения к сети электропитания, вентилятор
работает в режиме NOR (нормальный), на низкой
скорости (LO).
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Послевыключенияиповторноговключенияспомо-
щью кнопки ON/OFF, устройство продолжит работу
в режиме, который был выставлен последним.
SPEED Скорость
НажмитенакнопкуSPEED, чтобы выбрать одну из трёх
скоростей.
• LO низкая
• MI средняя
• HI высокая
TIMER Таймер
Если Вы хотите выключить прибор автоматически в за
-
програмированное время, то нажмите кнопку TIMER.
ПРИМЕЧАНИЯ:
С каждым нажатием на кнопку TIMER время работы
продлевается на полчаса.
Максимальноевремяработыбезостановки:
7,5 часов.
MODE Режимы смены ветра
Приборимеетдваспециальныхрежима:NAT(NATURE)и
SLE (SLEEP). В этих двух режимах по-разному изменяет
-
ся число оборотов вентилятора.
ЧтобывключитьэтирежимынажмитенакнопкуMODE.
• NAT Естественный режим
- Если выбрана настройка HI (высокая скорость), ско-
рость будет меняться между значениями высокая–
средняя – низкая – остановка.
- Если выбрана настройка MI (средняя скорость),
скорость будет меняться между значениями сред-
няя – низкая – остановка.
- Если выбрана настройка LO (lнизкая скорость), ско-
рость будет меняться между значениями низкая -
остановка.
• SLE Спящий режим
- ЕслиустановленаскоростьHI:вентиляторработа
-
етпервые30минуткакв“Естественном”режиме
на высокой скорости (HI). В последующие 30 минут
вентиляторработаеткакв“Естественном”режи-
ме на средней скорости (MI) speed. Оставшиеся 30
минутвентиляторработаеткакв“Естественном”
режиме на низкой скорости (LO).
- ЕслиустановленаскоростьMI:вентиляторработа
-
етпервые30минуткакв“Естественном”режиме
на средней скорости скорости (MI). В оставшееся
времявентиляторработаеткакв“Естественном”
режиме на низкой скорости (LO).
- ЕслиустановленаскоростьLO:переключение
между низкой скоростью и остановкой вентилято-
ракакв“Естественном”режиме.
• Чтобывернутьсявобычныйрежим,выберитефунк
-
циюNOR(NORMAL).
OSC Изменение направления
• ЕслиВывыберитережимOSC, то прибор самосто
-
ятельно изменяет направление потока воздуха в ради-
усе действия прим. 60 градусов.
• Чтобывыключитьэтотрежим,нажмитенакнопку
OSC.
Русский
69
MOIST Увлажнение
Увлажнитель воздуха можно включать и выключать неза
-
висимо от вентилятора.
Используйте кнопку MOIST, чтобы выбрать интенсив
-
ностьобразованияводяныхпаров:
• LO низкая
• MI средняя
• HI высокая
• Чтобыотключитьэтуфункцию,снованажмитекнопку
MOIST.
Пополнение емкости водой
Еслинужнопополнитьемкостьводой:
• Выключитеустройство.
• Выдернитевилкуизрозетки.
• Принеобходимостислейтеостаткиводыиземкости.
• Продолжитекакописановразделе“Наполнение
емкости водой”
.
Прекращение работы
Еслинужноостановитьвентилятор:
• Выключитеустройство.
• Выдернитевилкуизрозетки.
• Слейтеводуиземкостиикорпусаувлажнителя,если
вы не планируете использовать устройство длитель
-
ное время.
Чистка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
• Передчисткойвсегдавынимайтештепсельную
вилку.
• ЕслиВамнужноубратьзащитнуюсетку:Всегдавы
-
ключайте прибор и вынимайте сетевой штекерный
разъём.
• Нивкоемслучаенеокунайтедлячисткиприбор
вводу.Этоможетбытьпричинойэлектрического
удара или пожара.
ВНИМАНИЕ:
• Неиспользуйтепровочныещёткиилидругиецара
-
пающие предметы.
• Неиспользуйтесильныеилицарапающиечистящие
средства.
Кожух
• Протирайтеприборснаружисухойтряпкойбездо
-
бавления чистящих средств.
• Сильныезагрязненияудалитеслегкавлажнымпо-
лотенцем и после этого обязательно протрите его
насухо.
Емкость для воды
• Сполоснитеемкостьчистойводой.
• Дайтеемкостивысохнутьпередтем,каксноваза
-
крыть ее.
• Еслиемкостьслишкомзагрязнена,добавьтепри
-
мерно 100 мл уксуса к воде, которой промывается
емкость.
• Оставьтеэтотрастворвемкостипримернона
10 минут.
• Сполоснитеемкостьчистойводой.
Корпус увлажнителя
• Место,накоторомустановленаемкостьдляводы
следует чистить раз в неделю.
• Протирайтеэтоместовлажнойтканью.
• Принеобходимости,добавляйтенесколькокапель
уксуса, его действие должно длиться примерно
5 минут.
• Потомсновапротритеэтоместонасухо.
• Слишкомсильноезагрязнениеможноудалятьнейло-
новой щеткой.
Устраниение неисправностей
Проблема Причина Решение
Устройство не рабо
-
та ет.
Нетэлектропита-
ния
Проверьте на-
личие электро-
питания.
Неисправна
электроника
Проконсуль
-
тируйтесь у
продавца или
в сервисном
центре.
Светодиодный
индикатор питания
POWER и один
из индикаторов
MOIST(LO/MI/HI)
светятся, но образо
-
вания водяных паров
не происходит.
Емкость для воды
пуста.
Наполните
емкость водой.
Образовывается
недостаточное
количество водяного
пара.
Вода собралась
в трубке под
кожухом пере
-
ключателя
Продвиньте
верхний конец
трубки назад
так, чтобы вода
не могла со-
бираться.
Увлажнитель
загрязнен.
Почистите
увлажнитель.
Вода загрязнена. Смените воду.
Русский
70
Проблема Причина Решение
Водяной пар или
вода проходят
между емкостью
для воды и корпусом
увлажнителя.
Нижнийконец
трубки слишком
короток.
Продвиньте
нижний конец
трубки так,
чтобы емкость
плотно прилега
-
ла к корпусу
увлажнителя.
Появляется непри
-
ятный запах.
Воду давно не
меняли или она
загрязнена.
Поменяйте
воду и почи-
стите увлажни-
тель.
Технические данные
Модель: .................................................................................. VL 5569 LB
Электропитание: ........................................................220-240 В~, 50 Гц
Потребляемаямощность: ...........................................................85 ватт
Классзащиты: ...........................................................................................I
Веснетто: ....................................................................................... 3,60 кг
Сохранено на право на технические и конструкционные измене
-
ния в рамках продолжающейся разработки продукта.
Этоизделениепрошловсенеобходимыеиактуальныепроверки,
предписанные директивой СЕ, к прим. на электромагнитную
совместимость и соответствие требованиям к низковольтной
технике, оно было также сконструировано и построено с учетом
последних требований по технике безопасности.
VL 5569 LB
Stand 10/15
/