Sony DCR-HC1000E Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
2-067-391-62(1)
© 2004 Sony Corporation
Цифровая видеокамера
DCR-HC1000E
Руководство по
эксплуатации видеокамеры
Прочтите перед началом работы
Руководство по эксплуатации видеокамеры [RU]
2
Прочтите перед
началом работы
Перед эксплуатацией аппарата
внимательно прочтите данное
руководство и сохраните его для
дальнейших справок.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание пожара или поражения
электрическим током не допускайте
попадания аппарата под дождь или
во влажные места.
Во избежание поражения
электрическим током не открывайте
корпус. Обслуживание должно
производиться только
квалифицированным персоналом.
Дата изготовления фотоаппарата
Такой же номер, как и серийный номер
фотоаппарата, указан на этикетке со штрих-
кодом картонной коробки изделия.
Вы можете узнать дату изготовления
фотоаппарата, взглянув на обозначение “P/D:”,
знаки указанные на этикетке со штрих-кодом
картонной коробки.
P/D:XX XXXX
1. Месяц изготовления
2. Год изготовления
A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6,
H-7, I-8, J-9
ДЛЯ ПОКУПАТЕЛЕЙ В ЕВРОПЕ
ВНИМАНИЕ
Электромагнитные поля на определенных
частотах могут влиять на изображение и звук,
воспроизводимые данной видеокамерой.
Данное изделие прошло испытания и
соответствует ограничениям, установленным в
Директиве EMC в отношении соединительных
кабелей, длина которых не превышает 3 метров.
b
Примечание
Если статическое электричество или
электромагнитные помехи приводят к сбою в
передаче данных, перезапустите приложение
или отключите и снова подключите кабель USB.
Примечания по эксплуатации
Примечание относительно функции
Cassette Memory
Видеокамера работает в формате DV. С этой
видеокамерой можно использовать только
кассеты мини DV. Рекомендуется
использовать кассеты мини DV с функцией
Cassette Memory, так как это позволяет
использовать функции Поиск титра (стр. 64),
Поиск даты (стр. 65), [ ТИТР] (стр. 87),
[ ИМЯ КАСС] (стр. 89).
Кассеты с функцией Cassette Memory
отмечены знаком .
Примечание по типам карт “Memory
Stick”, которые можно использовать
в видеокамере
На данной видеокамере можно использовать
только “Memory Stick Duo”, размер которой
почти в два раза меньше размера стандартной
“Memory Stick” (стр. 144).
Знак указан на “Memory Stick
Duo”.
Примечания по записи
Прежде чем начать запись, проверьте работу
функции записи и убедитесь, что
изображение и звук записываются
нормально.
• Содержимое записанного материала нельзя
восстановить, если запись или
воспроизведение невозможны по причине
неисправности видеокамеры, носителя и т.д.
• В разных странах/регионах используются
разные системы цветного телевидения. Для
просмотра записей на экране телевизора
необходимо использовать телевизор системы
PAL.
• Телевизионные программы, кинофильмы,
видеокассеты и другие материалы могут
быть защищены авторскими правами.
Несанкционированная запись таких
материалов может противоречить законам
об авторском праве.
1 2
3
Примечания относительно панели
LCD(ЖКД), видоискателя и
объектива
• Экран LCD(ЖКД) и видоискатель
изготовлены с использованием
высокоточной технологии, благодаря
которой эффективно используются более
99,99% точек.
Однако на экране LCD(ЖКД) и в
видоискателе могут постоянно отображаться
маленькие черные или яркие цветные точки
(белые, красные, синие или зеленые).
Появление этих точек является нормальным
следствием производственного процесса и
никоим образом не влияет на качество
записи.
• Воздействие прямого солнечного света на
экран LCD(ЖКД), видоискатель и объектив
в течение длительного времени может
привести к их неисправности. Будьте
внимательны, когда оставляете камеру
вблизи окна или вне помещения.
• Не наводите видеокамеру на солнце. Это
может привести к неисправности
видеокамеры. Выполняйте съемку солнца
только в условиях низкой освещенности,
например на закате.
Примечания по подключению
другого устройства
Прежде чем подключить видеокамеру к
другому устройству, например
видеомагнитофону или компьютеру, с
помощью кабеля USB или i.LINK, убедитесь,
что штекер вставляется правильной стороной.
Если с силой вставить штекер неправильной
стороной, можно повредить контакты. Это
может также привести к неисправности
видеокамеры.
Примечания по использованию
данного руководства
• Изображения экрана LCD(ЖКД) и
видоискателя, приведенные в данном
руководстве, получены с помощью цифровой
фотокамеры, поэтому они могут внешне
отличаться от реальных аналогов.
• Для иллюстраций к процедурам
эксплуатации используются экранные
дисплеи на соответствующем языке. Если
необходимо, измените язык экранного
дисплея перед использованием видеокамеры
(стр. 25).
Примечания по использованию
видеокамеры
• Правильно держите видеокамеру.
• Поворачивая ручку с изменяемым углом,
установите ее в нужное положение.
• Не прилагайте усилий при повороте ручки с
изменяемым углом и не подвергайте ее
ударам, что может привести к искажению
изображений или звука.
• Закрепите ремень для захвата, как показано
на следующем рисунке.
• При использовании сенсорной панели
придерживайте рукой панель LCD(ЖКД) с
обратной стороны. Легким касанием
нажимайте кнопки, отображаемые на
экране.
Легким касанием нажмите кнопку на
экране LCD(ЖКД).
,продолжение
4
• Следите за тем, чтобы случайно не нажать
кнопки на экране LCD(ЖКД) при открытии
или закрытии панели LCD(ЖКД) или при
регулировке угла наклона панели
LCD(ЖКД).
• Не держите камеру за следующие детали.
Вспышка
Панель
LCD(ЖКД)
Крышка батарейного отсека
5
6
Прочтите перед началом работы ........................................................... 2
Краткое руководство
Запись фильмов ..................................................................................... 10
Запись неподвижных изображений ..................................................... 12
Подготовка к эксплуатации
Шаг 1: проверка прилагаемых деталей ............................................... 14
Шаг 2: зарядка батарейного блока ...................................................... 15
Использование внешнего источника питания ......................................................18
Шаг 3: включение питания.................................................................... 19
Шаг 4: регулировка панели LCD (ЖКД) и видоискателя ................... 19
Регулировка панели LCD (ЖКД) ............................................................................19
Регулировка видоискателя ....................................................................................20
Шаг 5: установка даты и времени........................................................ 21
Шаг 6: установка носителя ................................................................... 23
Установка кассеты ..................................................................................................23
Установка “Memory Stick Duo...............................................................................24
Шаг 7: выбор языка сообщений на экране.......................................... 25
Запись
Запись фильмов ..................................................................................... 26
Запись в течение длительного промежутка времени .........................................28
Использование функции трансфокации ...............................................................29
Запись в зеркальном режиме ................................................................................30
Использование таймера самозапуска ...................................................................30
Расширенная запись звука – 4CH MIC REC (ЗАП 4CH МИК)...... 32
Запись неподвижных изображений – Фотосъемка в память ...... 34
Выбор качества или размера изображения .........................................................36
Использование вспышки ........................................................................................37
Использование таймера самозапуска ...................................................................38
Запись неподвижного изображения на “Memory Stick Duo” во время записи
фильма на кассету ............................................................................................39
: функции, доступные только для кассет.
: функции, доступные только для
“Memory Stick Duo”.
Содержание
7
Регулировка экспозиции ....................................................................... 40
Регулировка экспозиции для объектов с подсветкой ........................................ 40
Фиксация экспозиции для выбранного предмета
– Универсальный точечный фотоэкспонометр ............................................. 41
Регулировка экспозиции вручную ......................................................................... 42
Фокусировка........................................................................................... 43
Фокусировка на объекте съемки – SPOT FOCUS ............................................... 43
Ручная фокусировка .............................................................................................. 43
Запись изображения с использованием различных эффектов ........ 45
Плавное появление и исчезновение изображения эпизода – FADER ........ 45
Использование специальных эффектов – Цифровой эффект .................... 46
Наложение неподвижных изображений в фильмах на кассете
– MEMORY MIX ................................................................................................. 48
Поиск точки начала записи ............................................................ 50
Поиск последнего эпизода самой последней записи – END SEARCH .............. 50
Ручной поиск – EDIT SEARCH ............................................................................... 51
Просмотр последних записанных эпизодов – Просмотр записи ........................ 51
Воспроизведение
Просмотр фильмов, записанных на кассету ................................. 53
Воспроизведение в различных режимах .............................................................. 54
Просмотр записей с добавлением эффектов – Цифровой эффект .................. 55
Просмотр записей на “Memory Stick Duo” ..................................... 56
Воспроизведение в различных режимах с “Memory Stick Duo” ......................... 58
Различные функции воспроизведения................................................ 59
Увеличение изображений – Увеличение при воспроизведении с
кассеты/Увеличение при воспроизведении с карты памяти ....................... 59
Отображение экранных индикаторов .................................................................. 60
Отображение даты/времени и данных настройки видеокамеры
– Код данных ..................................................................................................... 60
Воспроизведение изображения на экране телевизора ..................... 62
Поиск эпизода для воспроизведения на кассете ........................ 63
Быстрый поиск эпизода – Память нулевой отметки ........................................... 63
Поиск эпизода с использованием Cassette Memory – Поиск титра ................... 64
Поиск эпизода по дате записи – Поиск даты ...................................................... 65
,продолжение
8
Усовершенствованные
операции
Использование меню
Выбор элементов меню ..................66
Использование переключателя AUTO
LOCK ........................................... 67
Использование меню (УСТ
КАМЕРЫ) – ПРОГР А/ЭКСП/
БАЛАНС БЕЛ/ВЫДЕРЖКА/ЗЕБРА/
16:9 и т.д. ....................................69
Использование меню (УСТ
ПАМЯТИ)
– ЗАПУСК/
КАЧ.СНИМКА/РАЗМ СНИМК/
УДАЛ.ВСЕ/НОВАЯ ПАПКА
и т.д. ............................................ 77
Использование меню
(ПРИЛ.ИЗОБР.)
– ЭФФЕКТ
ИЗОБР/ПОКАЗ СЛАЙД./ПОКАДР
ЗАП/ФРАГМ.ЗАП/З.ИНТ- НЕПОДВ
и т.д. ............................................ 81
Использование меню (РЕД И
ВОСПР) – ТИТР/ ИМЯ КАСС
и т.д. ............................................ 86
Использование меню (СТАНД
НАБОР) – РЕЖИМ ЗАП/
МУЛЬТИЗВУК/БАЛАНС ЗВУКА/
УСИЛ-Е МИКР./USB-CAMERA
и т.д. ............................................ 91
Использование меню (ВРЕМЯ/
ЯЗЫК) – УСТАН ЧАСОВ/
ЧАСОВОЙ ПОЯС и т.д. ............. 98
Настройка персонального
меню ............................................ 99
Перезапись/Монтаж
Подключение к видеомагнитофону
или телевизору .........................103
Перезапись на другую кассету
....................................................104
Запись изображений с
видеомагнитофона или
телевизора ................................105
Перезапись изображений с кассеты
на “Memory Stick Duo” ..............107
Перезапись неподвижных
изображений с “Memory Stick Duo
на кассету .................................108
Перезапись выбранных эпизодов с
кассеты – Цифровой монтаж
программы ................................109
Перезапись звука на записанную
кассету .................................116
Удаление записанных изображений
...............................................119
Добавление в записанные
изображения меток с
определенной информацией
– Защита изображений/Знак
печати .......................................120
Печать записанных изображений
(принтер, совместимый с
PictBridge) ............................122
9
Устранение неполадок
Устранение неполадок ..................125
Предупреждающие индикаторы и
сообщения .................................135
Дополнительная информация
Использование видеокамеры за
границей ....................................141
Используемые кассеты .................142
О картах “Memory Stick” ................144
О батарейном блоке
“InfoLITHIUM” ............................147
О стандарте i.LINK .........................149
Уход и меры предосторожности
....................................................150
Спецификации ...............................154
Краткий справочник
Обозначение деталей и органов
управления ...............................157
Указатель .......................................165
См. также другие инструкции по
эксплуатации, прилагаемые к этой
видеокамере:
• Монтаж изображений с помощью
компьютера
cРуководство по использованию
компьютерных приложений
Краткое руководство
10
Краткое руководство
Запись фильмов
1 Вставьте заряженный батарейный блок в видеокамеру.
Чтобы зарядить батарейный блок, см. стр. 15.
2 Вставьте кассету в видеокамеру.
a Нажмите на
фиксатор на крышке
батарейного отсека
в направлении
стрелки 1, чтобы
открыть крышку.
b Вставьте батарейный
блок в направлении
стрелки до щелчка.
c Закройте крышку
батарейного отсека.
a Передвиньте
рычажок OPEN/
EJECT в направ-
лении стрелки и
откройте крышку.
Кассетный отсек
автоматически
выдвинется.
b Вставьте кассету
стороной с окошком
наружу, затем
нажмите на центр
заднего ребра
кассеты.
c Нажмите кнопку .
Закройте крышку
кассетного отсека после
того, как кассетный отсек
самостоятельно
задвинется обратно.
Рычажок OPEN/EJECT
Окошко
Краткое руководство
Краткое руководство
11
3 Начните запись, глядя на экран LCD (ЖКД) для контроля
снимаемого изображения.
Дата и время не установлены в настройках по умолчанию. Чтобы установить дату и
время, см. стр. 21.
4
Просмотрите записанное изображение на экране LCD (ЖКД).
a Снимите крышку
объектива.
b Нажмите кнопку
OPEN и откройте
панель LCD (ЖКД).
c Нажав зеленую
кнопку, переместите
переключатель
POWER вниз, чтобы
загорелся индикатор
CAMERA-TAPE.
Питание включится.
d Нажмите кнопку REC
START/STOP.
Начнется запись. Чтобы
переключиться в режим
ожидания, снова нажмите
REC START/STOP.
Можно также
использовать кнопку REC
START/STOP,
расположенную на панели
LCD (ЖКД).
a Перемещайте
переключатель
POWER до тех пор,
пока не загорится
индикатор PLAY/EDIT.
b Нажмите кнопку
(ускоренная
перемотка назад).
c Нажмите кнопку
(воспроизведение),
чтобы начать
воспроизведение.
Для остановки нажмите
кнопку .
Чтобы отключить питание,
установите переключатель
POWER в положение
(CHG) OFF.
Краткое руководство
12
Запись неподвижных
изображений
1 Вставьте заряженный батарейный блок в видеокамеру.
Чтобы зарядить батарейный блок, см. стр. 15.
2 Вставьте “Memory Stick Duo” в видеокамеру.
a Нажмите на
фиксатор на крышке
батарейного отсека в
направлении
стрелки 1, чтобы
открыть крышку.
b Вставьте батарейный
блок в направлении
стрелки до щелчка.
c Закройте крышку
батарейного отсека.
a Откройте крышку
отсека для
“Memory Stick
Duo”.
b Вставьте “Memory
Stick Duo”
стороной с
контактами,
обращенной вверх,
до щелчка.
c Закройте крышку
отсека для
“Memory Stick
Duo”.
Краткое руководство
Краткое руководство
13
3 Начните запись, глядя на экран LCD (ЖКД) для контроля
снимаемого изображения.
Дата и время не установлены в настройках по умолчанию. Чтобы установить дату и
время, см. стр. 21.
4
Просмотрите записанное изображение на экране LCD (ЖКД).
a Снимите крышку
объектива.
b Нажмите кнопку
OPEN и откройте
панель LCD (ЖКД).
c Нажав зеленую
кнопку, перемещайте
переключатель
POWER до тех пор,
пока не загорится
индикатор
CAMERA-MEMORY.
Питание включится.
d Слегка нажмите
кнопку PHOTO.
Когда фокусировка
отрегулируется, будет
слышен короткий
зуммерный сигнал.
e Нажмите кнопку
PHOTO до конца.
Будет слышен звук
затвора, а также будет
осуществлена запись
неподвижного
изображения.
a Перемещайте
переключатель
POWER до т\ех пор,
пока не загорится
индикатор PLAY/EDIT.
b Нажмите .
Появится последнее
записанное изображение.
c Нажмите
(следующий) или
(предыдущий), чтобы
последовательно
просмотреть
изображения.
Чтобы отключить питание,
установите переключатель
POWER в положение
(CHG) OFF.
Подготовка к эксплуатации
14
Подготовка к эксплуатации
Шаг 1: проверка
прилагаемых
деталей
Убедитесь, что в комплект поставки
видеокамеры входят следующие
принадлежности.
Цифра в круглых скобках обозначает
количество поставляемых деталей.
Карта “Memory Stick Duo
8МБ (1)
На данной видеокамере можно использовать
только “Memory Stick Duo”, размер которой
почти в два раза меньше размера стандартной
“Memory Stick”. См. стр. 144 для получения
дополнительных сведений.
Адаптер Memory Stick Duo (1)
Если к карте “Memory Stick Duo”
подсоединить адаптер Memory Stick Duo, то
карту “Memory Stick Duo” можно будет
использовать с любым из устройств,
совместимых со стандартной картой “Memory
Stick”.
Адаптер переменного тока (1)
Провод питания (1)
Крышка объектива (1)
Прикреплена к видеокамере.
Бленда объектива (1)
Бленда объектива используется, если съемка
происходит при ярком свете, например на
солнце. Обратите внимание, что при
использовании фильтра (приобретается
дополнительно) на экране могут появиться
тени от бленды объектива. Кроме того, если
бленду надевать с силой, возможно, не удастся
ее снять.
Плечевой ремень (1)
Беспроводной пульт дистанционного
управления (1)
Литиевая батарейка типа “таблетка” уже
установлена.
Соединительный кабель A/V (1)
Кабель USB (1)
Перезаряжаемый батарейный блок
NP-FF71 (1)
Подготовка к эксплуатации
Подготовка к эксплуатации
15
Диск CD-ROM “Драйвер SPVD-012
USB” (1)
Чистящая ткань (1)
21-штырьковый адаптер (1)
Только для моделей со знаком на нижней
стороне.
Руководство по эксплуатации
видеокамеры (данное руководство)
(1)
Руководство по использованию
компьютерных приложений (1)
Шаг 2: зарядка
батарейного блока
Можно зарядить батарейный блок
“InfoLITHIUM” (серии F), подключив
его к видеокамере.
b Примечание
• Можно использовать только батарейный
блок “InfoLITHIUM” (NP-FF70/FF71)
(стр. 147).
• Во избежание короткого замыкания не
допускайте соприкосновения штекера
постоянного тока адаптера переменного
тока или батарейных контактов с
металлическими предметами. Это может
привести к повреждению видеокамеры.
• Подключайте адаптер переменного тока в
ближайшую сетевую розетку. Немедленно
отключите адаптер переменного тока из
розетки, если возникнет какая-либо
неисправность.
К сетевой розетке
Гнездо DC IN
Провод
э
лектропитания
Адаптер переменного тока
Штекер постоянного тока
,продолжение
Подготовка к эксплуатации
16
1 Нажмите на фиксатор на крышке
батарейного отсека в направлении
стрелки 1, чтобы открыть крышку.
2 Вставьте батарейный блок в
направлении стрелки до щелчка.
3 Закройте крышку батарейного
отсека.
4 Подсоедините адаптер переменного
тока к гнезду DC IN видеокамеры
так, чтобы метка v на штекере
постоянного тока была обращена в
сторону крышки батарейного
отсека.
5 Подсоедините провод
электропитания к адаптеру
переменного тока.
6 Подсоедините провод питания к
сетевой розетке.
7 Установите переключатель
POWER в положение (CHG) OFF.
Загорится индикатор (вспышка)/
CHG (зарядка), и начнется зарядка.
После зарядки батареи
Индикатор (вспышка)/CHG (зарядка)
гаснет, когда батарея полностью
заряжена. Отсоедините адаптер
переменного тока от гнезда DC IN.
Снятие батарейного блока
1
Установите переключатель POWER
в положение (CHG) OFF.
2 Откройте крышку батарейного
отсека.
Метка v
/CHG
Индикатор
вспышка/зарядка
Переключатель
POWER
Кнопка снятия батареи
Батарейный блок
Подготовка к эксплуатации
Подготовка к эксплуатации
17
3 Откройте защелку батарейного
блока в направлении стрелки и
отсоедините батарейный блок.
b Примечание
• Если батарейный блок не используется в
течение длительного времени, его следует
полностью разрядить перед тем, как
поместить на хранение. См. стр. 148 для
получения информации о хранении
батарейного блока.
Проверка оставшегося заряда
батареи – Информация о
состоянии батарейного блока
Можно проверить текущий уровень
заряда батареи и оставшееся время
записи как во время зарядки, так и, когда
отключено питание.
1 Установите переключатель POWER
в положение (CHG) OFF.
2 Нажмите кнопку OPEN и откройте
панель LCD (ЖКД).
3 Нажмите кнопку DISPLAY/BATT
INFO.
Информация о состоянии батареи
отображается приблизительно в
течение 7 секунд.
Если держать эту кнопку нажатой, то
информация отображается
приблизительно в течение 20 секунд.
A Уровень заряда батареи: отображает
приблизительное количество
оставшейся энергии батарейного
блока.
B Приблизительное возможное время
записи при использовании панели
LCD (ЖКД).
C Приблизительное возможное время
записи при использовании
видоискателя.
Время зарядки
Приблизительное время полной зарядки
абсолютно разряженного батарейного
блока (в минутах) при 25°C
(рекомендуемая температура 10 – 30°C).
Время записи при включенном
экране LCD (ЖКД)
Приблизительное время использования
полностью заряженного батарейного
блока (в минутах) при 25°C.
Переключатель LCD BACKLIGHT
установлен в положение ON
Переключатель POWER
DISPLAY/
BATT INFO
OPEN
Батарейный блок
NP-FF71
(прилагается)
170
NP-FF70 150
Батарейный
блок
Время
непрерывной
записи
Время
обычной*
записи
NP-FF71
(прилагается)
130 70
NP-FF70 120 65
ИНФ. O COCTAT
50%0% 100%
УPOBEHЬ ЗAPЯДКИ БAT.
ДOCTУПН. BPEMЯ ЗAП.
ЭКРAH ЖKД
B/ИCKATEЛЬ
:
:
117 мин
135 мин
,продолжение
Подготовка к эксплуатации
18
Переключатель LCD BACKLIGHT
установлен в положение OFF
Время записи при
использовании видоискателя
Приблизительное время использования
полностью заряженного батарейного
блока (в минутах) при 25°C.
* Приблизительное время в минутах при
записи с неоднократным пуском/
остановкой записи, перемещением
переключателя POWER для изменения
режима питания и трансфокацией.
Фактический срок службы батарейного
блока может быть короче.
Время воспроизведения
Приблизительное время использования
полностью заряженного батарейного
блока (в минутах) при 25°C.
* Переключатель LCD BACKLIGHT
установлен в положение ON.
b Примечание
• Питание от батарейного блока не подается,
если адаптер переменного тока подключен к
гнезду DC IN видеокамеры, даже если провод
питания не включен в сетевую розетку.
При использовании видеокамеры в холодных
условиях время записи и время
воспроизведения сокращаются.
• В следующих случаях индикатор
(вспышка)/CHG (зарядка) мигает во время
зарядки, или информация о состоянии
батареи отображается неправильно.
– Батарейный блок подсоединен
неправильно.
– Батарейный блок поврежден.
– Батарейный блок полностью разряжен
(только для информации о состоянии
батареи).
Использование внешнего
источника питания
Можно использовать адаптер
переменного тока в качестве
источника питания, если необходимо
сохранить энергию батареи. При
использовании адаптера переменного
тока батарейный блок не разрядится,
даже если он будет подключен к
видеокамере.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если видеокамера подключена к
настенной розетке с помощью сетевого
адаптера, питание от сети переменного
тока подается, даже когда камера
отключена.
Подключите видеокамеру, как
показано в разделе “Зарядка
батарейного блока” (стр. 15).
Батарейный
блок
Время
непрерывной
записи
Время
обычной*
записи
NP-FF71
(прилагается)
140 75
NP-FF70 130 70
Батарейный
блок
Время
непрерывной
записи
Время
обычной*
записи
NP-FF71
(прилагается)
150 85
NP-FF70 135 75
Батарейный
блок
Открытая
панель LCD
(ЖКД)*
Закрытая
панель LCD
(ЖКД)
NP-FF71
(прилагается)
205 240
NP-FF70 185 220
Подготовка к эксплуатации
Подготовка к эксплуатации
19
Шаг 3: включение
питания
Необходимо переместить
переключатель POWER, чтобы
выбрать нужный режим питания для
записи или воспроизведения.
При первом использовании
видеокамеры отобразится экран
[УСТАН ЧАСОВ] (стр. 21).
Нажав зеленую кнопку, переместите
переключатель POWER вниз.
Питание включится.
Для выбора режима записи или
воспроизведения, перемещайте
переключатель до тех пор, пока не
загорится индикатор выбираемого
режима.
Режим CAMERA-TAPE: для записи на
кассету.
Режим CAMERA-MEMORY: для
записи на “Memory Stick Duo”.
Режим PLAY/EDIT: для
воспроизведения или монтажа
изображений на кассете или “Memory
Stick Duo”.
Выключение питания
Установите переключатель POWER в
положение (CHG) OFF.
Шаг 4: регулировка
панели LCD (ЖКД) и
видоискателя
Регулировка панели LCD (ЖКД)
Можно отрегулировать угол наклона и
яркость панели LCD (ЖКД) для
удобства записи в различных условиях.
Даже если между Вами и объектом
существует препятствие, можно видеть
снимаемый объект на экране LCD
(ЖКД), регулируя угол наклона панели
LCD (ЖКД).
Откройте панель LCD (ЖКД),
установив ее под углом 90 градусов к
видеокамере, затем поверните панель
на нужный угол.
Не более чем на
180 градусов
Не более чем на
90 градусов
LCD BACKLIGHT
OPEN
Подготовка к эксплуатации
20
Регулировка яркости экрана
LCD (ЖКД)
1
Нажмите .
2 Нажмите [ЯРКОСТЬ ЖКД].
Если элемент не отображается на
экране, нажмите / . Если не
удается его найти, выберите меню
[MENU], (СТАНД НАБОР),
затем нажмите [УСТ ЖКД/ВИ]
(стр. 93).
3 Отрегулируйте элемент с помощью
кнопок / , затем нажмите
.
z Совет
• Если повернуть панель LCD (ЖКД) на 180
градусов к объективу, то можно закрыть
панель LCD (ЖКД) экраном LCD (ЖКД)
наружу.
• Если в качестве источника питания
используется батарейный блок, регулировку
яркости можно выполнить, выбрав значение
[УР ПОДСВ ЖКД] для параметра [УСТ
ЖКД/ВИ] в меню (СТАНД НАБОР)
(стр. 93).
• При использовании видеокамеры в условиях
яркого освещения установите
переключатель LCD BACKLIGHT в
положение, при котором подсветка экрана
LCD (ЖКД) будет отключена (на экране
отобразится индикация ). При этом
предотвращается расход заряда батарейного
блока.
Даже если выполнить регулировку подсветки
экрана LCD (ЖКД), это не повлияет на
записываемое изображение.
• Звуковой сигнал подтверждения операции
можно выключить, установив для параметра
[ОЗВУЧ. МЕНЮ] в меню (СТАНД
НАБОР) значение [ВЫКЛ] (стр. 96).
Регулировка видоискателя
Можно просматривать изображения с
помощью видоискателя, если панель
LCD (ЖКД) закрыта. Используйте
видоискатель, если батарейный блок
практически разряжен или
изображение на экране плохо
различимо.
Отрегулируйте рычаг регулировки
объектива видоискателя, пока
изображение не станет четким.
Рычаг регулировки объектива видоискателя
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168

Sony DCR-HC1000E Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ