DCR-PC109E

Sony DCR-PC109E, DCR-PC108E Инструкция по применению

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для видеокамер Sony DCR-PC108E и DCR-PC109E. Я знаю о функциях записи на мини-кассеты и Memory Stick Duo, различных режимах съемки, включая ночной, и о возможностях редактирования. Задавай свои вопросы!
  • Какие типы карт памяти поддерживаются?
    Как зарядить батарею?
    В каких режимах можно записывать видео?
    Можно ли просматривать записи на телевизоре?
3-089-182-63(1)
© 2004 Sony Corporation
Bruksanvisning för Videokamera [SE]/Руководство по эксплуатации видеокамеры [RU]
Digital Video Camera Recorder
DCR-PC108E/PC109E
Bruksanvisning för
Videokamera
Läs det här först
SE
RU
Руководство по
эксплуатации видеокамеры
Прочтите перед началом работы
Прочтите перед началом работы
2
Прочтите перед
началом работы
Перед эксплуатацией аппарата
внимательно прочтите данное
руководство и сохраните его для
дальнейших справок.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание пожара или поражения
электрическим током не допускайте
попадания аппарата под дождь или
во влажные места.
Во избежание поражения
электрическим током не открывайте
корпус. Обслуживание должно
производиться только
квалифицированным персоналом.
DCR-PC109E
ВНИМАНИЕ
Электромагнитные поля на определенных
частотах могут влиять на изображение и звук,
воспроизводимые данной видеокамерой.
Данное изделие прошло испытания и
соответствует ограничениям, установленным в
Директиве EMC в отношении соединительных
кабелей, длина которых не превышает 3
метров.
b
Примечание
Если статическое электричество или
электромагнитные помехи приводят к сбою в
передаче данных, перезапустите приложение
или отключите и снова подключите кабель
USB.
Дата изготовления фотоаппарата
Такой же номер, как и серийный номер
фотоаппарата, указан на этикетке со штрих-
кодом картонной коробки изделия.
Вы можете узнать дату изготовления
фотоаппарата, взглянув на обозначение “P/D:”,
знаки указанные на этикетке со штрих-кодом
картонной коробки.
P/D:XX XXXX
1. Месяц изготовления
2. Год изготовления
A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6,
H-7, I-8, J-9
Примечания по эксплуатации
Примечание относительно функции
Cassette Memory
Видеокамера работает в формате DV. С этой
видеокамерой можно использовать только
кассеты мини DV. Рекомендуется
использовать кассеты мини DV с функцией
Cassette Memory, так как это позволяет
использовать функции Поиск титра (стр. 66),
Поиск даты (стр. 67), [ ТИТР] (стр. 87),
[ ИМЯ КАСС] (стр. 89).
Кассеты с функцией Cassette Memory
отмечены знаком .
Примечание по типам карт “Memory
Stick”, которые можно использовать
в видеокамере
На данной видеокамере можно использовать
только “Memory Stick Duo”, размер которой
почти в два раза меньше размера стандартной
“Memory Stick” (стр. 143).
Знак указан на “Memory Stick
Duo”.
Примечания по записи
Прежде чем начать запись, проверьте работу
функции записи и убедитесь, что
изображение и звук записываются
нормально.
• Содержимое записанного материала нельзя
восстановить, если запись или
воспроизведение невозможны по причине
неисправности видеокамеры, носителя
записи и т.д.
• В разных странах/регионах используются
разные системы цветного ТВ. Для просмотра
записей на экране ТВ необходимо
использовать ТВ системы PAL.
• Телевизионные программы, кинофильмы,
видеокассеты и другие материалы могут
быть защищены авторскими правами.
Несанкционированная запись таких
материалов может противоречить законам
об авторском праве.
1 2
Прочтите перед началом работы
3
RU
Примечания относительно панели
ЖКД, видоискателя и объектива
• Экран ЖКД и видоискатель изготовлены с
использованием высокоточной технологии,
благодаря которой эффективно
используются более 99,99% точек.
Однако на экране ЖКД и в видоискателе
могут постоянно отображаться маленькие
черные или яркие цветные точки (белые,
красные, синие или зеленые).
Появление этих точек является нормальным
следствием производственного процесса и
никоим образом не влияет на качество
записи.
• Воздействие прямого солнечного света на
экран ЖКД, видоискатель и объектив в
течение длительного времени может
привести к их неисправности. Будьте
внимательны, когда оставляете камеру
вблизи окна или вне помещения.
• Не наводите видеокамеру на солнце. Это
может привести к неисправности
видеокамеры. Выполняйте съемку солнца
только в условиях низкой освещенности,
например на закате.
Примечания по подключению
другого устройства
Прежде чем подключить видеокамеру к
другому устройству, например
видеомагнитофону или компьютеру, с
помощью кабеля USB или i.LINK, убедитесь,
что штекер вставляется правильной стороной.
Если с силой вставить штекер неправильной
стороной, можно повредить контакты. Также
это может привести к неисправности
видеокамеры.
Примечания по использованию
данного руководства
Изображения экрана ЖКД и в видоискателе,
приведенные в данном руководстве,
получены с помощью цифровой
фотокамеры, поэтому они могут внешне
отличаться от реальных аналогов.
• Рисунки, используемые в данном
руководстве, выполнены на основе модели
DCR-PC109E.
Примечания по использованию
видеокамеры
• Придерживая видеокамеру, просуньте руку
через ремешок, а пальцы осторожно
положите на упор для пальцев.
• Чтобы обеспечить надежный захват,
закрепите ремень для захвата, как показано
на следующем рисунке. Если ремень для
захвата слишком длинный, заправьте его в
подушечку для руки.
• Ремень для захвата можно также
использовать как ремешок на запястье
(стр. 160).
Упор для пальцев
,продолжение
Прочтите перед началом работы
4
• При использовании сенсорной панели
придерживайте рукой панель ЖКД с
обратной стороны. Легким касанием
нажимайте кнопки, отображаемые на
экране.
• Можно изменять язык экранного дисплея на
видеокамере (стр. 26).
• Следите за тем, чтобы не нажать кнопки на
экране ЖКД при открытии или закрытии
панели ЖКД или при регулировке угла
наклона панели ЖКД.
• Не держите камеру за указанные ниже
детали.
Примечания по обращению с
Handycam Station
• Устанавливайте видеокамеру в устройство
Handycam Station в направлении стрелки, как
показано на следующем рисунке. Вставьте ее
полностью.
Для отсоединения видеокамеры от Handycam
Station держите видеокамеру и устройство
Handycam Station, как изображено на
рисунке ниже, и отсоедините видеокамеру от
Handycam Station.
b
Примечания
• Если это необходимо, отсоедините адаптер
переменного тока от устройства Handycam
Station, придерживая одной рукой штекер
постоянного тока, а другой - Handycam
Station.
• Прежде чем подсоединять видеокамеру к
устройству Handycam Station и отсоединять
ее, обязательно отключайте питание
видеокамеры.
• Возможно, видеокамеру не удастся
подсоединить к устройству Handycam Station
надлежащим образом, если крышка гнезда
DC IN открыта или между видеокамерой и
устройством Handycam Station зажат ремень
для захвата.
• При использовании видеокамеры не
рекомендуется подсоединять
соединительные кабели A/V или адаптеры
переменного тока одновременно и к
видеокамере, и к устройству Handycam
Station. Это может привести к повреждению
видеокамеры.
Легким касанием нажмите кнопку на
экране ЖКД.
Видоискатель
Панель ЖКД
Батарейный блок
Прочтите перед началом работы
5
6
Прочтите перед началом работы ............................................................ 2
Краткое руководство
Запись фильмов ...................................................................................... 10
Запись неподвижных изображений ...................................................... 12
Простое выполнение операций записи/воспроизведения.................. 14
Подготовка к эксплуатации
Шаг 1: проверка прилагаемых деталей ................................................ 15
Шаг 2: зарядка батарейного блока ....................................................... 16
Использование внешнего источника питания .......................................................20
Шаг 3: включение питания..................................................................... 20
Шаг 4: регулировка панели ЖКД и видоискателя............................... 21
Регулировка панели ЖКД .......................................................................................21
Регулировка видоискателя .....................................................................................22
Шаг 5: установка даты и времени ......................................................... 23
Шаг 6: установка носителя записи........................................................ 24
Установка кассеты...................................................................................................24
Установка “Memory Stick Duo................................................................................25
Шаг 7: выбор языка сообщений на экране........................................... 26
Запись
Запись фильмов ...................................................................................... 28
Запись в течение длительного промежутка времени ..........................................30
Использование функции трансфокации ................................................................31
Запись в зеркальном режиме .................................................................................31
Использование таймера самозапуска....................................................................32
Запись неподвижных изображений
– Фотосъемка в память ............................................................... 33
Выбор качества или размера изображения ..........................................................34
Использование таймера самозапуска....................................................................35
Запись неподвижного изображения на “Memory Stick Duo” во время записи
фильма на кассету.............................................................................................36
Простая запись – Easy Handycam.......................................................... 37
Запись фильма ...................................................................................................37
Запись неподвижного изображения ................................................................38
Использование всех возможностей функции Easy Handycam ............................38
: функции, доступные только для кассеты.
: функции, доступные только для “Memory
Stick Duo”.
Содержание
7
Регулировка экспозиции ........................................................................ 39
Регулировка экспозиции для объектов с подсветкой ......................................... 39
Фиксация экспозиции для выбранного предмета
– Универсальный точечный фотоэкспонометр .............................................. 40
Регулировка экспозиции вручную.......................................................................... 40
Запись в темноте – NightShot plus и т.д. ............................................... 41
Фокусировка............................................................................................ 43
Фокусировка на объекте съемки – SPOT FOCUS ................................................ 43
Ручная фокусировка ............................................................................................... 43
Запись изображения с использованием различных эффектов ......... 45
Плавное появление и исчезновение изображения эпизода
– FADER....................................................................................................... 45
Использование специальных эффектов – Цифровой эффект..................... 47
Наложение неподвижных изображений в фильмах на кассете
– MEMORY MIX .................................................................................................. 48
Поиск точки начала записи ............................................................. 50
Поиск последнего эпизода самой последней записи – END SEARCH ............... 50
Ручной поиск – EDIT SEARCH ................................................................................ 51
Просмотр последних записанных эпизодов – Просмотр записи......................... 52
Воспроизведение
Просмотр фильмов, записанных на кассету .................................. 53
Воспроизведение в различных режимах............................................................... 54
Просмотр записи с добавлением эффектов – Цифровой эффект..................... 55
Просмотр записей на “Memory Stick Duo ...................................... 56
Воспроизведение в различных режимах с “Memory Stick Duo” .......................... 58
Простое выполнение операций воспроизведения
– Easy Handycam ................................................................................ 59
Использование всех возможностей функции Easy Handycam............................ 60
Различные функции воспроизведения................................................. 61
Увеличение изображений – Увеличение при воспроизведении с кассеты/
Увеличение при воспроизведении с карты памяти ....................................... 61
Отображение экранных индикаторов ................................................................... 62
Отображение даты/времени и данных настройки видеокамеры
– Код данных...................................................................................................... 62
Воспроизведение изображения на экране ТВ ..................................... 64
Поиск эпизода для воспроизведения на кассете ......................... 65
Быстрый поиск эпизода – Память нулевой отметки ............................................ 65
Поиск эпизода с использованием Cassette Memory – Поиск титра .................... 66
Поиск эпизода по дате записи – Поиск даты ....................................................... 67
,продолжение
8
Усовершенствованные
операции
Использование меню
Выбор элементов меню ................... 68
Использование меню (УСТ
КАМЕРЫ) – ПРОГР А/ЭКСП/
БАЛАНС БЕЛ/16:9 и т.д. ............ 70
Использование меню (УСТ
ПАМЯТИ) – ЗАПУСК/
КАЧ.СНИМКА/РАЗМ СНИМК/
УДАЛ.ВСЕ/НОВАЯ ПАПКА
и т.д. ............................................76
Использование меню
(ПРИЛ.ИЗОБР.)
– ЭФФЕКТ
ИЗОБР/ПОКАЗ СЛАЙД./ПОКАДР
ЗАП/ФРАГМ.ЗАП/З.ИНТ– НЕПОДВ
и т.д. ............................................80
Использование меню (РЕД И
ВОСПР) ТИТР/ ИМЯ
КАСС и т.д. .................................86
Использование меню (СТАНД
НАБОР) РЕЖИМ ЗАП/
МУЛЬТИЗВУК/БАЛАНС ЗВУКА/
USB-CAMERA и т.д. ................... 91
Использование меню (ВРЕМЯ/
ЯЗЫК) – УСТАН ЧАСОВ/
ЧАСОВОЙ ПОЯС и т.д. ............. 97
Настройка персонального
меню ............................................ 98
Перезапись/Монтаж
Подключение к видеомагнитофону
или ТВ.........................................102
Перезапись на другую кассету
...............................................103
Запись изображений с
видеомагнитофона или ТВ.......104
Перезапись изображений с кассеты
на “Memory Stick Duo...............106
Перезапись неподвижных
изображений с “Memory Stick Duo”
на кассету..................................107
Перезапись выбранных эпизодов с
кассеты – Цифровой монтаж
программы .................................108
Перезапись звука на записанную
кассету .................................115
Удаление записанных изображений
...............................................118
Добавление в записанные
изображения меток с
определенной информацией
– Защита изображений/Знак
печати ........................................119
Печать записанных изображений
(принтер, совместимый с
PictBridge) ............................121
Устранение неполадок
Устранение неполадок...................124
Предупреждающие индикаторы и
сообщения..................................134
9
Дополнительная информация
Использование видеокамеры за
границей.....................................140
Используемые кассеты..................141
О картах “Memory Stick”.................143
О батарейном блоке “InfoLITHIUM”
....................................................146
О стандарте i.LINK..........................148
Уход и меры
предосторожности ....................149
Технические характеристики........154
Краткий справочник
Обозначение деталей и органов
управления ................................157
Указатель........................................166
См. также другие инструкции по
эксплуатации, прилагаемые к этой
видеокамере:
• Монтаж изображений с помощью
компьютера
cРуководство по использованию
компьютерных приложений
Краткое руководство
10
Краткое руководство
Запись фильмов
1 Присоедините заряженный батарейный блок к видеокамере.
Чтобы зарядить батарейный блок, см. стр. 16.
2 Вставьте кассету в видеокамеру.
a Переместите рычажок снятия
батарейного блока BATT и
снимите крышку батарейных
контактов.
b Прикрепите батарейный блок таким
образом, чтобы сторона с контактами
была обращена к видеокамере, как
показано на рисунке ниже, и затем,
нажимая на батарейный блок,
вставьте его до щелчка.
a Передвиньте рычажок
OPEN/ZEJECT в
направлении стрелки
и откройте крышку.
Кассетный отсек
автоматически
выдвинется.
b Вставьте кассету так,
чтобы сторона с
окошком была
направлена вверх,
затем нажмите на
центр задней стороны
кассеты.
c Нажмите кнопку
.
Закройте крышку
кассетного отсека
после того, как
кассетный отсек
самостоятельно
передвинется обратно.
Рычажок OPEN/ZEJECT
Окошко
Рычажок снятия батарейного
блока BATT
Краткое руководство
Краткое руководство
11
3 Начните запись, глядя на экран ЖКД для контроля
снимаемого изображения.
Дата и время не установлены по умолчанию. Чтобы установить дату и время, см. стр. 23.
4 Просмотрите записанное изображение на экране ЖКД.
a Установите
переключатель LENS
COVER в положение
OPEN.
b Откройте панель ЖКД.
c Нажав зеленую
кнопку, перемещайте
переключатель
POWER вниз, чтобы
загорелся индикатор
CAMERA-TAPE.
Питание включится.
d Нажмите кнопку REC
START/STOP.
Начнется запись. Чтобы
переключиться в режим
ожидания, снова нажмите
REC START/STOP.
Можно также использовать
кнопку REC START/STOP
на панели ЖКД.
a Перемещайте
переключатель
POWER до тех пор,
пока не загорится
индикатор PLAY/EDIT.
b Нажмите кнопку
(ускоренная
перемотка назад).
c Нажмите кнопку
(воспроизведение),
чтобы начать
воспроизведение.
Для остановки нажмите
кнопку .
Чтобы отключить питание,
установите переключатель
POWER в положение OFF
(CHG).
Установите переключатель
LENS COVER в положение
CLOSE.
Краткое руководство
12
Запись неподвижных
изображений
1 Присоедините заряженный батарейный блок к
видеокамере.
Чтобы зарядить батарейный блок, см. стр. 16.
2 Вставьте “Memory Stick Duo” в видеокамеру.
a Переместите рычажок снятия
батарейного блока BATT и
снимите крышку батарейных
контактов.
b Прикрепите батарейный блок
таким образом, чтобы сторона с
контактами была обращена к
видеокамере, как показано на
рисунке ниже, и затем, нажимая на
батарейный блок, вставьте его до
щелчка.
Вставьте ее так, чтобы
метка B была в правом
верхнем углу. Нажмите
до щелчка.
Рычажок снятия батарейного
блока BATT
Метка B
Краткое руководство
Краткое руководство
13
3 Начните запись, глядя на экран ЖКД для контроля
снимаемого изображения.
Дата и время не установлены по умолчанию. Чтобы установить дату и время, см. стр. 23.
4 Просмотрите записанное изображение на экране ЖКД.
a Установите
переключатель LENS
COVER в положение
OPEN.
b Откройте панель ЖКД.
c Нажав зеленую кнопку,
перемещайте
переключатель POWER
до тех пор, пока не
загорится индикатор
CAMERA-MEM.
Питание включится.
d Слегка нажмите
кнопку PHOTO.
Будет слышен короткий
зуммерный сигнал, когда
фокусировка
отрегулируется.
e Нажмите кнопку
PHOTO до конца.
Будет слышен звук
затвора и осуществлена
запись неподвижного
изображения.
a Перемещайте
переключатель
POWER до тех пор,
пока не загорится
индикатор PLAY/EDIT.
b Нажмите .
Появится последнее
записанное изображение.
c Нажмите
(следующий) или
(предыдущий), чтобы
последовательно
просмотреть
изображения.
Чтобы отключить питание,
установите переключатель
POWER в положение OFF
(CHG).
Установите переключатель
LENS COVER в положение
CLOSE.
Краткое руководство
14
Простое выполнение операций
записи/воспроизведения
В режиме Easy Handycam запись и воспроизведение
выполнить еще проще.
Функция Easy Handycam позволяет легко выполнить
запись/воспроизведение даже для неопытных
пользователей, делая доступными только основные
функции записи/воспроизведения.
Подробнее см. инструкции для каждой операции.
См. стр. 37 для записи и стр. 59 для воспроизведения.
Во время записи/
воспроизведения нажмите
кнопку EASY.
Индикатор EASY горит синим
цветом (1), и увеличивается
размер шрифта на экране (2)
во время использования
функции Easy Handycam.
Easy Handycam
operation
ON
Подготовка к эксплуатации
Подготовка к эксплуатации
15
Подготовка к эксплуатации
Шаг 1: проверка
прилагаемых
деталей
Убедитесь, что в комплект поставки
видеокамеры входят следующие
принадлежности.
Цифра в круглых скобках обозначает
количество поставляемых деталей.
Карта “Memory Stick Duo” 8 МБ (1)
На данной видеокамере можно использовать
только “Memory Stick Duo”, размер которой
почти в два раза меньше размера стандартной
“Memory Stick”. См. стр. 143 для получения
дополнительных сведений.
Адаптер Memory Stick Duo (1)
Если к карте “Memory Stick Duo”
подсоединить адаптер Memory Stick Duo, то
карту “Memory Stick Duo” можно будет
использовать с любым из устройств,
совместимых со стандартной картой “Memory
Stick”.
Адаптер переменного тока (1)
Провод питания (1)
Handycam Station (1)
Беспроводной пульт дистанционного
управления (1)
Литиевая батарейка типа “таблетка” уже
установлена.
Соединительный кабель A/V (1)
Кабель USB (1)
Перезаряжаемый батарейный блок
NP-FF51 (1)
Батарейный блок NP-FF51 серебристого цвета
продается только в комплекте с данной
видеокамерой.
Крышка батарейных контактов (1)
Прикреплена к видеокамере.
Драйвер на CD-ROM “SPVD-012 USB”
(1)
Чистящая ткань (1)
21-штырьковый адаптер (1)
Только для моделей со знаком на нижней
стороне.
Руководство по эксплуатации
видеокамеры (данное руководство)
(1)
Руководство по использованию
компьютерных приложений (1)
Подготовка к эксплуатации
16
Шаг 2: зарядка
батарейного блока
Можно зарядить батарейный блок
“InfoLITHIUM” (серии F), подключив
его к видеокамере.
b Примечания
• Нельзя использовать любые другие
источники питания вместо батарейного
блока “InfoLITHIUM” (серии F) (стр. 146).
• Во избежание короткого замыкания не
допускайте соприкосновения штекера
постоянного тока адаптера переменного
тока или батарейных контактов с
металлическими предметами. Это может
привести к повреждению видеокамеры.
• Подключайте адаптер переменного тока в
ближайшую сетевую розетку. Немедленно
отключите адаптер переменного тока из
розетки, если возникнет какая-либо
неисправность.
1 Переместите рычажок снятия
батарейного блока BATT и
снимите крышку батарейных
контактов.
2 Прикрепите батарейный блок
таким образом, чтобы сторона с
контактами была обращена к
видеокамере, как показано на
рисунке ниже, и затем, нажимая на
батарейный блок, вставьте его до
щелчка.
3 Расположив штекер постоянного
тока так, чтобы метка v была
сверху, подсоедините адаптер
переменного тока к гнезду DC IN на
устройстве Handycam Station.
К сетевой розетке
Штекер
постоянного
тока
Провод питания
Адаптер
переменного тока
Гнездо DC IN
Handycam Station
Рычажок снятия батарейного
блока BATT
Метка v
Гнездо DC IN
Подготовка к эксплуатации
Подготовка к эксплуатации
17
4 Подсоедините провод питания к
адаптеру переменного тока.
5 Подсоедините провод питания к
сетевой розетке.
6 Вставьте видеокамеру в устройство
Handycam Station.
7 Установите переключатель
POWER в положение OFF (CHG).
Загорится индикатор CHARGE, и
начнется зарядка.
Зарядка батарейного блока только с
помощью адаптера переменного
тока
Батарейный блок можно зарядить во
время поездки, даже если под рукой нет
аналогового устройства Handycam
Station. Подсоедините адаптер
переменного тока к гнезду DC IN
видеокамеры так, чтобы метка
v на
штекере постоянного тока была сверху,
как показано на рисунке.
После зарядки батареи
Индикатор CHARGE гаснет, когда
батарея полностью заряжена.
Отсоедините адаптер переменного тока
от гнезда DC IN.
Отсоединение батарейного блока
1
Установите переключатель POWER
в положение OFF (CHG).
2 Переместите рычажок снятия
батарейного блока BATT в
направлении стрелки, как показано
на рисунке, и отсоедините
батарейный блок.
b Примечание
• Всегда прикрепляйте крышку для защиты
батарейных контактов. Если батарейный
блок не используется в течение длительного
времени, его следует полностью разрядить
перед тем, как поместить на хранение. См.
стр. 147 для получения информации о
хранении батарейного блока.
Штекер
постоянного ток
а
Гнездо DC IN
Провод
питания
Адаптер
переменного тока
К сетевой розетке
Рычажок снятия батарейного
блока BATT
Переключа-
тель POWER
Батарейный блок
,продолжение
Подготовка к эксплуатации
18
Проверка оставшегося заряда
батареи – Информация о состоянии
батарейного блока
Можно проверить текущий уровень
заряда батареи и оставшееся время
записи как во время зарядки, так и когда
отключено питание.
1 Установите переключатель POWER
в положение OFF (CHG).
2 Откройте панель ЖКД.
3 Нажмите кнопку DISPLAY/BATT
INFO.
Информация о состоянии батареи
отображается приблизительно в
течение 7 секунд.
Если держать эту кнопку нажатой, то
информация отображается
приблизительно в течение 20 секунд.
A Уровень зарядки батареи
отображает приблизительное
количество оставшейся энергии
батарейного блока.
B Приблизительное возможное время
записи при использовании панели
ЖКД.
C Приблизительное возможное время
записи при использовании
видоискателя.
Время зарядки
Приблизительное время полной зарядки
абсолютно разряженного батарейного
блока (в минутах) при температуре 25°C
(рекомендуемая температура: 10 – 30°C).
Время записи при включенном
экране ЖКД
Приблизительное время использования
полностью заряженного батарейного
блока (в минутах) при 25°C.
Переключатель LCD BACKLIGHT
установлен в положение ON
Для модели DCR-PC109E:
Для модели DCR-PC108E:
Переключатель POWER
DISPLAY/BATT INFO
BATTERY INFO
50%0% 100%
BATTERY CHARGE LEVEL
REC TIME AVAILABLE
LCD SCREEN
VIEWFINDER
:
:
94 min
99 min
Батарейный блок
NP-FF50 120
NP-FF51
(прилагается)
130
NP-FF70 150
NP-FF71 170
Батарейный
блок
Время
непрерывной
записи
Время
обычной*
записи
NP-FF50 90 50
NP-FF51
(прилагается)
105 55
NP-FF70 190 105
NP-FF71 210 115
Батарейный
блок
Время
непрерывной
записи
Время
обычной*
записи
NP-FF50 110 60
NP-FF51
(прилагается)
125 65
NP-FF70 225 120
NP-FF71 250 135
Подготовка к эксплуатации
Подготовка к эксплуатации
19
Переключатель LCD BACKLIGHT
установлен в положение OFF
Для модели DCR-PC109E:
Для модели DCR-PC108E:
Время записи при использовании
видоискателя
Приблизительное время использования
полностью заряженного батарейного
блока (в минутах) при 25°C.
Для модели DCR-PC109E:
Для модели DCR-PC108E:
* Приблизительное время в минутах при
записи с неоднократным пуском/остановкой
записи, перемещением переключателя
POWER для изменения режима питания и
трансфокацией. Фактический срок службы
батарейного блока может быть короче.
Время воспроизведения
Приблизительное время использования
полностью заряженного батарейного
блока (в минутах) при 25°C.
Для модели DCR-PC109E:
Для модели DCR-PC108E:
* Переключатель LCD BACKLIGHT
установлен в положение ON.
Батарейный
блок
Время
непрерывной
записи
Время
обычной*
записи
NP-FF50 100 55
NP-FF51
(прилагается)
110 60
NP-FF70 210 115
NP-FF71 230 125
Батарейный
блок
Время
непрерывной
записи
Время
обычной*
записи
NP-FF50 125 65
NP-FF51
(прилагается)
140 75
NP-FF70 260 140
NP-FF71 285 155
Батарейный
блок
Время
непрерывной
записи
Время
обычной*
записи
NP-FF50 100 55
NP-FF51
(прилагается)
110 60
NP-FF70 210 115
NP-FF71 230 125
Батарейный
блок
Время
непрерывной
записи
Время
обычной*
записи
NP-FF50 125 65
NP-FF51
(прилагается)
140 75
NP-FF70 260 140
NP-FF71 285 155
Батарейный
блок
Открытая
панель
ЖКД*
Закрытая
панель
ЖКД
NP-FF50 110 125
NP-FF51
(прилагается)
125 140
NP-FF70 225 260
NP-FF71 250 285
Батарейный
блок
Открытая
панель
ЖКД*
Закрытая
панель
ЖКД
NP-FF50 125 145
NP-FF51
(прилагается)
140 160
NP-FF70 260 295
NP-FF71 285 325
,продолжение
Подготовка к эксплуатации
20
b Примечания
• Даже если провод питания не включен в
сетевую розетку, питание от батарейного
блока не будет подаваться в перечисленных
ниже случаях.
– Адаптер переменного тока подключен к
гнезду DC IN видеокамеры
– Адаптер переменного тока подключен к
гнезду DC IN устройства Handycam Station
или к видеокамере, подсоединенной к
устройству Handycam Station
При использовании видеокамеры в холодных
условиях время записи и время
воспроизведения сокращаются.
• В следующих случаях индикатор CHARGE
мигает во время зарядки, или информация о
состоянии батареи отображается
неправильно.
– Батарейный блок подсоединен
неправильно.
– Батарейный блок поврежден.
– Батарейный блок полностью разряжен
(только для информации о состоянии
батареи).
• При установке на видеокамеру батарейного
блока большой емкости (NP-FF70/FF71)
видеокамера будет неустойчива. Поэтому
при установке видеокамеры на столе и т.д.
надежно зафиксируйте ее.
Использование внешнего
источника питания
Можно использовать адаптер
переменного тока в качестве
источника питания, если необходимо
сохранить энергию батареи. При
использовании адаптера переменного
тока батарейный блок не разрядится,
даже если он будет подключен к
видеокамере.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если видеокамера подключена к
настенной розетке с помощью сетевого
адаптера, питание от сети переменного
тока подается, даже когда камера
отключена.
Подключите видеокамеру, как
показано в разделе “Зарядка
батарейного блока” (стр. 16).
Шаг 3: включение
питания
Необходимо переместить
переключатель POWER, чтобы
выбрать нужный режим питания для
записи или воспроизведения.
При первом использовании
видеокамеры отобразится экран
[CLOCK SET] (стр. 23).
1 Установите переключатель LENS
COVER в положение OPEN.
2 Нажав зеленую кнопку,
переместите переключатель
POWER вниз.
Питание включится.
Для выбора режима записи или
воспроизведения, перемещайте
переключатель до тех пор, пока не
загорится индикатор выбираемого
режима.
Переключатель POWER
Переключатель LENS COVER
/