Sony DCR-PC330E Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
2-103-201-61(1)
© 2004 Sony Corporation
Руководство по эксплуатации видеокамеры [RU]
Руководство по
эксплуатации
видеокамеры
Прочтите перед началом работы
Цифровая видеокамера
DCR-PC350E
2
Прочтите перед
началом работы
Перед эксплуатацией аппарата
внимательно прочтите данное
руководство и сохраните его для
дальнейших справок.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание пожара или поражения
электрическим током не допускайте
попадания аппарата под дождь или
во влажные места.
Во избежание поражения
электрическим током не открывайте
корпус. Обслуживание должно
производиться только
квалифицированным персоналом.
DCR-PC350E
Дата изготовления фотоаппарата
Такой же номер, как и серийный номер
фотоаппарата, указан на этикетке со штрих-
кодом картонной коробки изделия.
Вы можете узнать дату изготовления
фотоаппарата, взглянув на обозначение “P/D:”,
знаки указанные на этикетке со штрих-кодом
картонной коробки.
P/D:XX XXXX
1. Месяц изготовления
2. Год изготовления
A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6,
H-7, I-8, J-9
ДЛЯ ПОКУПАТЕЛЕЙ В ЕВРОПЕ
ВНИМАНИЕ
Электромагнитные поля на определенных
частотах могут влиять на изображение и звук,
воспроизводимые данной видеокамерой.
Данное изделие прошло испытания и
соответствует ограничениям, установленным в
Директиве EMC в отношении соединительных
кабелей, длина которых не превышает 3
метров.
b
Примечание
Если статическое электричество или
электромагнитные помехи приводят к сбою в
передаче данных, перезапустите приложение
или отключите и снова подключите кабель
USB.
Примечания по
эксплуатации
Примечание относительно функции
Cassette Memory
Видеокамера работает в формате DV. С этой
видеокамерой можно использовать только
кассеты мини DV. Рекомендуется
использовать кассеты мини DV с функцией
Cassette Memory, так как это позволяет
использовать функции Поиск титра (стр. 72),
Поиск даты (стр. 73), [ ТИТР] (стр. 94),
[ ИМЯ КАСС] (стр. 96).
Кассеты с функцией Cassette Memory
отмечены знаком .
Примечание по типам карт “Memory
Stick”, которые можно использовать
в видеокамере
На данной видеокамере можно использовать
только “Memory Stick Duo”, размер которой
почти в два раза меньше размера стандартной
“Memory Stick” (стр. 150).
Знак указан на “Memory Stick
Duo”.
1 2
3
Примечания по записи
Прежде чем начать запись, проверьте работу
функции записи и убедитесь, что
изображение и звук записываются
нормально.
• Содержимое записанного материала нельзя
восстановить, если запись или
воспроизведение невозможны по причине
неисправности видеокамеры, носителя
записи и т.д.
• В разных странах/регионах используются
разные системы цветного телевидения. Для
просмотра записей на экране телевизора
необходимо использовать телевизор системы
PAL.
• Телевизионные программы, кинофильмы,
видеокассеты и другие материалы могут
быть защищены авторскими правами.
Несанкционированная запись таких
материалов может противоречить законам
об авторском праве.
Примечания относительно панели
LCD, видоискателя и объектива
• Экран LCD и видоискатель изготовлены с
использованием высокоточной технологии,
благодаря которой эффективно
используются более 99,99% точек.
Однако на экране LCD и в видоискателе
могут постоянно отображаться маленькие
черные или яркие цветные точки (белые,
красные, синие или зеленые).
Появление этих точек является нормальным
следствием производственного процесса и
никоим образом не влияет на качество
записи.
• Воздействие прямого солнечного света на
экран LCD, видоискатель и объектив в
течение длительного времени может
привести к их неисправности. Будьте
внимательны, когда оставляете камеру
вблизи окна или вне помещения.
• Не наводите видеокамеру на солнце. Это
может привести к неисправности
видеокамеры. Выполняйте съемку солнца
только в условиях низкой освещенности,
например на закате.
Примечания по подключению
другого устройства
Прежде чем подключить видеокамеру к
другому устройству, например
видеомагнитофону или компьютеру, с
помощью кабеля USB или i.LINK, убедитесь,
что штекер вставляется правильной стороной.
Если с силой вставить штекер неправильной
стороной, можно повредить контакты. Также
это может привести к неисправности
видеокамеры.
Примечания по использованию
данного руководства
• Изображения экрана LCD и в видоискателе,
приведенные в данном руководстве,
получены с помощью цифровой
фотокамеры, поэтому они могут внешне
отличаться от реальных аналогов.
• Для иллюстраций к процедурам
эксплуатации используются экранные
дисплеи на соответствующем языке. Если
необходимо, измените язык экранного
дисплея перед использованием видеокамеры
(стр. 27).
Примечания по использованию
видеокамеры
• Придерживая видеокамеру, просуньте руку
через ремешок, а пальцы осторожно
положите на упор для пальцев.
• Чтобы обеспечить надежный захват,
закрепите ремень для захвата, как показано
на следующем рисунке. Если ремень для
захвата слишком длинный, заправьте его в
подушечку для руки.
• Ремень для захвата можно также
использовать как ремешок на запястье
(стр. 169).
Упор для пальцев
,продолжение
4
• При использовании сенсорной панели
придерживайте рукой панель LCD с
обратной стороны. Легким касанием
нажимайте кнопки, отображаемые на
экране.
• Следите за тем, чтобы не нажать кнопки на
экране LCD при открытии или закрытии
панели LCD или при регулировке угла
наклона панели LCD.
• Не держите камеру за указанные ниже
детали.
Примечания по обращению с
Handycam Station
• Устанавливайте видеокамеру в устройство
Handycam Station в направлении стрелки, как
показано на следующем рисунке. Вставьте ее
полностью.
Для отсоединения видеокамеры от Handycam
Station держите видеокамеру и устройство
Handycam Station, как изображено на
рисунке ниже, и отсоедините видеокамеру от
Handycam Station.
b
Примечание
• Если это необходимо, отсоедините адаптер
переменного тока от устройства Handycam
Station, придерживая одной рукой штекер
постоянного тока, а другой - Handycam
Station.
• Прежде чем подсоединять видеокамеру к
устройству Handycam Station и отсоединять
ее, обязательно отключайте питание
видеокамеры.
• Возможно, видеокамеру не удастся
подсоединить к устройству Handycam Station
надлежащим образом, если крышка гнезда
DC IN открыта или между видеокамерой и
устройством Handycam Station зажат ремень
для захвата.
• На видеокамере и устройстве Handycam
Station имеется по одному разъему A/V (для
соединительного кабеля A/V) и одному
разъему S VIDEO (для кабеля S video). Не
рекомендуется подсоединять одни и те же
кабели одновременно и к видеокамере, и к
устройству Handycam Station. Возможно,
изображение будет искажено.
Легким касанием нажмите кнопку
на экране LCD.
Панель LCD Батарейный
блок
5
6
Прочтите перед началом работы ........................................................... 2
Краткое руководство
Запись фильмов ..................................................................................... 10
Запись неподвижных изображений ..................................................... 12
Простое выполнение операций воспроизведения/записи................. 14
Подготовка к эксплуатации
Шаг 1: проверка прилагаемых деталей ............................................... 15
Шаг 2: зарядка батарейного блока ...................................................... 16
Использование внешнего источника питания ......................................................20
Шаг 3: включение питания.................................................................... 21
Шаг 4: регулировка панели LCD и видоискателя ............................... 22
Регулировка панели LCD ........................................................................................22
Регулировка видоискателя ....................................................................................23
Шаг 5: установка даты и времени ........................................................ 24
Шаг 6: установка носителя ................................................................... 25
Установка кассеты ..................................................................................................25
Установка “Memory Stick Duo...............................................................................26
Шаг 7: выбор языка сообщений на экране.......................................... 27
Запись
Запись фильмов ..................................................................................... 29
Запись в течение длительного промежутка времени .........................................32
Использование функции трансфокации ...............................................................32
Запись в зеркальном режиме ................................................................................33
Использование таймера самозапуска ...................................................................33
Запись фильмов для последующего получения неподвижных изображений
– Режим прогрессивной съемки ......................................................................34
Запись неподвижных изображений – Фотосъемка в память ...... 36
Выбор качества или размера изображения .........................................................37
Использование вспышки ........................................................................................38
Использование таймера самозапуска ...................................................................40
Запись неподвижного изображения на “Memory Stick Duo” во время записи
фильма на кассету ............................................................................................41
: функции, доступные только для кассет.
: функции, доступные только для
“Memory Stick Duo”.
Содержание
7
Простое выполнение записи – Easy Handycam................................... 42
Запись фильма ................................................................................................. 42
Запись неподвижного изображения .............................................................. 43
Использование всех возможностей функции Easy Handycam ........................... 44
Регулировка экспозиции ....................................................................... 45
Регулировка экспозиции для объектов с подсветкой ........................................ 45
Фиксация экспозиции для выбранного предмета
– Универсальный точечный фотоэкспонометр ............................................. 45
Регулировка экспозиции вручную ......................................................................... 46
Запись в темноте – NightShot и т.д....................................................... 47
Фокусировка........................................................................................... 48
Фокусировка на объекте съемки – SPOT FOCUS ............................................... 48
Ручная фокусировка .............................................................................................. 49
Запись изображения с использованием различных эффектов ........ 50
Плавное появление и исчезновение изображения эпизода – FADER ........ 50
Использование специальных эффектов – Цифровой эффект .................... 52
Наложение неподвижных изображений в фильмах на кассете
– MEMORY MIX ................................................................................................. 54
Поиск точки начала записи ............................................................ 56
Поиск последнего эпизода самой последней записи – END SEARCH .............. 56
Ручной поиск – EDIT SEARCH ............................................................................... 57
Просмотр последних записанных эпизодов – Просмотр записи ........................ 57
Воспроизведение
Просмотр фильмов, записанных на кассету ................................. 59
Воспроизведение в различных режимах .............................................................. 60
Просмотр записей с добавлением эффектов – Цифровой эффект .................. 61
Просмотр записей на “Memory Stick Duo ..................................... 62
Воспроизведение в различных режимах с “Memory Stick Duo” ......................... 64
Простое выполнение операций воспроизведения
– Easy Handycam ............................................................................... 65
Использование всех возможностей функции Easy Handycam ........................... 66
Различные функции воспроизведения................................................ 67
Увеличение изображений
– Увеличение при воспроизведении с кассеты/Увеличение при
воспроизведении с карты памяти ................................................................... 67
Отображение экранных индикаторов .................................................................. 68
Отображение даты/времени и данных настройки видеокамеры
– Код данных ..................................................................................................... 68
Воспроизведение изображения на экране телевизора..................... 70
Поиск эпизода для воспроизведения на кассете ........................ 71
Быстрый поиск эпизода – Память нулевой отметки ........................................... 71
Поиск эпизода с использованием Cassette Memory – Поиск титра ................... 72
Поиск эпизода по дате записи – Поиск даты ...................................................... 73
,продолжение
8
Усовершенствованные
операции
Использование меню
Выбор элементов меню ..................74
Использование меню (УСТ
КАМЕРЫ)
– ПРОГР А/ЭКСП/БАЛАНС БЕЛ/
16:9 и т.д. .................................... 76
Использование меню (УСТ
ПАМЯТИ)
– ЗАПУСК/КАЧ.СНИМКА/РАЗМ
СНИМК/УДАЛ.ВСЕ/НОВАЯ
ПАПКА и т.д. ............................... 83
Использование меню
(ПРИЛ.ИЗОБР.)
– ЭФФЕКТ
ИЗОБР/ПОКАЗ СЛАЙД./ПОКАДР
ЗАП/ИНТЕРВ.ЗАП. и т.д. ........... 87
Использование меню (РЕД И
ВОСПР)
– ТИТР/ИМЯ КАСС и т.д. ........... 93
Использование меню (СТАНД
НАБОР)
– РЕЖИМ ЗАП/
МУЛЬТИЗВУК/БАЛАНС ЗВУКА/
USB-CAMERA и т.д. ...................98
Использование меню (ВРЕМЯ/
ЯЗЫК) – УСТАН ЧАСОВ/
ЧАСОВОЙ ПОЯС и т.д. ........... 104
Настройка Персонального
меню ..........................................105
Перезапись/Монтаж
Подключение к видеомагнитофону
или телевизору .........................109
Перезапись на другую кассету
..............................................110
Запись изображений с
видеомагнитофона или
телевизора ................................111
Перезапись изображений с кассеты
на “Memory Stick Duo..............113
Перезапись неподвижных
изображений с “Memory Stick Duo
на кассету .................................114
Перезапись выбранных эпизодов с
кассеты – Цифровой монтаж
программы ................................115
Перезапись звука на записанную
кассету ................................122
Удаление записанных
изображений ......................125
Добавление в записанные
изображения меток с
определенной информацией
– Защита изображений/Знак
печати .......................................126
Печать записанных изображений
(принтер, совместимый с
PictBridge) ...........................128
9
Устранение неполадок
Устранение неполадок ..................130
Предупреждающие индикаторы и
сообщения .................................140
Дополнительная информация
Использование видеокамеры за
границей ....................................147
Используемые кассеты .................148
О картах “Memory Stick” ................150
О батарейном блоке
“InfoLITHIUM” ............................153
О стандарте i.LINK .........................155
Уход и меры
предосторожности ...................156
Технические характеристики .......161
Краткий справочник
Обозначение деталей и органов
управления ...............................164
Указатель .......................................175
См. также другие инструкции по
эксплуатации, прилагаемые к этой
видеокамере:
• Монтаж изображений с помощью
компьютера
cРуководство по использованию
компьютерных приложений
Краткое руководство
10
Краткое руководство
Запись фильмов
1 Присоедините заряженный батарейный блок к
видеокамере.
Чтобы зарядить батарейный блок, см. стр. 16.
2 Вставьте кассету в видеокамеру.
a Сдвиньте рычажок снятия
батарейного блока BATT в
направлении 1 и нажмите его в
направлении 2.
Снимите крышку батарейных
контактов, когда она
поднимется в направлении 3.
b Прикрепите батарейный блок
таким образом, чтобы сторона с
контактами была обращена к
видеокамере, как показано на
рисунке ниже, и затем, нажимая на
батарейный блок, вставьте его до
щелчка.
a Передвиньте
рычажок OPEN/
EJECT в
направлении
стрелки, чтобы
открыть крышку.
Кассетный отсек
автоматически
выдвинется и
откроется.
b Вставьте кассету так,
чтобы сторона с
окошком была
направлена вверх,
затем нажмите на
центр задней стороны
кассеты.
c Нажмите кнопку
.
Закройте крышку
кассетного отсека
после того, как
кассетный отсек
самостоятельно
передвинется обратно.
Рычажок снятия батарейного блока
BATT
Рычажок OPEN/EJECT
Окошко
Краткое руководство
Краткое руководство
11
3 Начните запись, глядя на экран LCD для контроля
снимаемого изображения.
Дата и время не установлены по умолчанию. Чтобы установить дату и время, см. стр. 24.
4 Просмотрите записанное изображение на экране LCD.
a Снимите крышку
объектива.
b Откройте панель
LCD.
c Нажав зеленую
кнопку, перемещайте
переключатель
POWER вниз, чтобы
загорелся индикатор
CAMERA-TAPE.
Питание включится.
d Нажмите кнопку REC
START/STOP.
Начнется запись. Чтобы
переключиться в режим
ожидания, снова
нажмите REC START/
STOP.
Можно также
использовать кнопку
REC START/STOP на
панели LCD.
a Перемещайте
переключатель
POWER до тех пор,
пока не загорится
индикатор PLAY/
EDIT.
b Нажмите кнопку
(ускоренная
перемотка назад).
c Нажмите кнопку
(воспроизведение),
чтобы начать
воспроизведение.
Для остановки нажмите
кнопку .
Чтобы отключить питание,
установите переключатель
POWER в положение OFF
(CHG).
Краткое руководство
12
Запись неподвижных
изображений
1 Присоедините заряженный батарейный блок к
видеокамере.
Чтобы зарядить батарейный блок, см. стр. 16.
2 Вставьте “Memory Stick Duo” в видеокамеру.
a Сдвиньте рычажок снятия
батарейного блока BATT в
направлении 1 и нажмите его в
направлении 2.
Снимите крышку батарейных
контактов, когда она
поднимется в направлении 3.
b Прикрепите батарейный блок
таким образом, чтобы сторона с
контактами была обращена к
видеокамере, как показано на
рисунке ниже, и затем, нажимая на
батарейный блок, вставьте его до
щелчка.
Вставьте ее так, чтобы
метка B была в правом
верхнем углу. Нажмите
до щелчка.
Рычажок снятия батарейного
блока BATT
Метка B
Краткое руководство
Краткое руководство
13
3 Начните запись, глядя на экран LCD для контроля снимаемого
изображения.
Дата и время не установлены по умолчанию. Чтобы установить дату и время, см. стр. 24.
4 Просмотрите записанное изображение на экране LCD.
a
Снимите крышку
объектива.
b Откройте панель LCD.
c Нажав зеленую
кнопку, перемещайте
переключатель
POWER до тех пор,
пока не загорится
индикатор CAMERA-
MEMORY.
Питание включится.
d Слегка нажмите
кнопку PHOTO.
Будет слышен короткий
зуммерный сигнал, когда
фокусировка
отрегулируется.
e Нажмите кнопку
PHOTO до конца.
Будет слышен звук
затвора и осуществлена
запись неподвижного
изображения на “Memory
Stick Duo”.
a Перемещайте
переключатель POWER
до тех пор, пока не
загорится индикатор
PLAY/EDIT.
b Нажмите .
Появится последнее
записанное изображение.
c Нажмите
(следующий) или
(предыдущий), чтобы
последовательно
просмотреть
изображения.
Чтобы отключить питание,
установите переключатель
POWER в положение OFF
(CHG).
Краткое руководство
14
Простое выполнение операций
воспроизведения/записи
В режиме Easy Handycam запись и воспроизведение выполнить
еще проще.
Easy Handycam позволяет легко выполнить запись/
воспроизведение даже для неопытных пользователей, делая
доступными только основные функции записи/
воспроизведения.
Подробнее см. инструкции для каждой операции.
См. стр. 42 для записи и стр. 65 для воспроизведения.
Во время записи/
воспроизведения нажмите
кнопку EASY.
Индикатор EASY горит синим
цветом (1), и увеличивается
размер шрифта на экране (2)
во время использования
функции Easy Handycam.
Запуск режима
Easy Handycam.
Подготовка к эксплуатации
Подготовка к эксплуатации
15
Подготовка к эксплуатации
Шаг 1: проверка
прилагаемых
деталей
Убедитесь, что в комплект поставки
видеокамеры входят следующие
принадлежности.
Цифра в круглых скобках обозначает
количество поставляемых деталей.
“Memory Stick Duo” 16MБ (1)
На данной видеокамере можно использовать
только “Memory Stick Duo”, размер которой
почти в два раза меньше размера стандартной
“Memory Stick”. См. стр. 150 для получения
дополнительных сведений.
Адаптер Memory Stick Duo (1)
Если к карте “Memory Stick Duo”
подсоединить адаптер Memory Stick Duo, то
карту “Memory Stick Duo” можно будет
использовать с любым из устройств,
совместимых со стандартной картой “Memory
Stick”.
Адаптер переменного тока (1)
Провод питания (1)
Крышка объектива (1)
Прикреплена к видеокамере.
Handycam Station (1)
Беспроводной пульт дистанционного
управления (1)
Литиевая батарейка типа “таблетка” уже
установлена.
Соединительный кабель A/V (1)
Кабель USB (1)
Плечевой ремень (1)
Перезаряжаемый батарейный блок
NP-FF51 (1)
Если цвет видеокамеры - серебряный,
батарейный блок NP-FF51 при отдельном
приобретении будет отличаться от
видеокамеры по цвету.
Крышка батарейных контактов (1)
Прикреплена к видеокамере.
Драйвер на CD-ROM “SPVD-012 USB
Driver” (1)
,продолжение
Подготовка к эксплуатации
16
Чистящая ткань (1)
21-штырьковый адаптер (1)
Только для моделей со знаком на нижней
стороне.
Руководство по эксплуатации
видеокамеры (данное руководство)
(1)
Руководство по использованию
компьютерных приложений (1)
Шаг 2: зарядка
батарейного блока
Можно зарядить батарейный блок
“InfoLITHIUM” (серии F), подключив
его к видеокамере.
b Примечание
• Нельзя использовать любые другие
источники питания вместо батарейного
блока “InfoLITHIUM” (серии F) (стр. 153).
• Во избежание короткого замыкания не
допускайте соприкосновения штекера
постоянного тока адаптера переменного
тока или батарейных контактов с
металлическими предметами. Это может
привести к повреждению видеокамеры.
• Подключайте адаптер переменного тока в
ближайшую сетевую розетку. Немедленно
отключите адаптер переменного тока из
розетки, если возникнет какая-либо
неисправность.
К сетевой розетке
Штекер
постоянного
тока
Провод питания
Адаптер
переменного
тока
Гнездо DC IN
Handycam Station
Подготовка к эксплуатации
Подготовка к эксплуатации
17
1 Присоедините заряженный
батарейный блок к видеокамере.
1 Сдвиньте рычажок снятия
батарейного блока BATT в
направлении 1 и нажмите его в
направлении 2.
Снимите крышку батарейных
контактов, когда она поднимется в
направлении 3.
2 Прикрепите батарейный блок
таким образом, чтобы сторона с
контактами была обращена к
видеокамере, как показано на
рисунке ниже, и затем, нажимая на
батарейный блок, вставьте его до
щелчка.
2 Расположив штекер постоянного
тока так, чтобы метка v была
сверху, подсоедините адаптер
переменного тока к гнезду DC IN на
устройстве Handycam Station.
3 Подсоедините провод питания к
адаптеру переменного тока.
4 Подсоедините провод питания к
сетевой розетке.
5 Вставьте видеокамеру в устройство
Handycam Station.
6 Установите переключатель
POWER в положение OFF (CHG).
Загорится индикатор CHARGE, и
начнется зарядка.
Рычажок снятия
батарейного блока BATT
Метка v
Гнездо DC IN
Подготовка к эксплуатации
18
Зарядка батарейного блока только с
помощью адаптера переменного
тока
Батарейный блок можно зарядить во
время поездки, даже если под рукой нет
аналогового устройства Handycam
Station. Подсоедините адаптер
переменного тока к гнезду DC IN
видеокамеры так, чтобы метка
v на
штекере постоянного тока была спереди,
как показано на рисунке.
После зарядки батареи
Индикатор CHARGE гаснет, когда
батарея полностью заряжена.
Отсоедините адаптер переменного тока
от гнезда DC IN.
Снятие батарейного блока
1
Установите переключатель POWER
в режим OFF (CHG).
2 Сдвиньте рычажок снятия
батарейного блока BATT в
направлении 1 и нажмите его в
направлении 2.
Снимите батарейный блок, когда он
поднимется в направлении 3.
b Примечание
• Будьте осторожны при отсоединении
батарейного блока, если видеокамера
установлена в вертикальное положение.
Батарейный блок в этом случае может
упасть.
• Всегда прикрепляйте крышку для защиты
батарейных контактов. Если батарейный
блок не используется в течение длительного
времени, его следует полностью разрядить
перед тем, как поместить на хранение. См.
стр. 154 для получения информации о
хранении батарейного блока.
Проверка оставшегося заряда
батареи – Информация о состоянии
батарейного блока
Можно проверить текущий уровень
заряда батареи и оставшееся время
записи как во время зарядки, так и когда
отключено питание.
1 Установите переключатель POWER
в режим OFF (CHG).
2 Откройте панель LCD.
Штекер
постоянного
тока
Гнездо DC IN
Провод питания
Адаптер
переменного тока
К сетевой розетке
Рычажок снятия батарейного
блока BATT
Батарейный блок
Переключател
ь
POWER
Переключатель POWER
DISPLAY/BATT INFO
Подготовка к эксплуатации
Подготовка к эксплуатации
19
3 Нажмите кнопку DISPLAY/BATT
INFO.
Информация о состоянии батареи
отображается приблизительно в
течение 7 секунд.
Если держать эту кнопку нажатой, то
информация отображается
приблизительно в течение 20 секунд.
A Уровень зарядки батареи
отображает приблизительное
количество оставшейся энергии
батарейного блока.
B Приблизительное возможное время
записи при использовании панели
LCD.
C Приблизительное возможное время
записи при использовании
видоискателя.
Время зарядки
Приблизительное время полной зарядки
абсолютно разряженного батарейного
блока (в минутах) при температуре 25°C
(рекомендуемая температура: 10 – 30°C).
Время записи при включенном
экране LCD
Приблизительное время использования
полностью заряженного батарейного
блока (в минутах) при 25°C.
Переключатель LCD BACKLIGHT
установлен в положение ON
Переключатель LCD BACKLIGHT
установлен в положение OFF
Время записи при использовании
видоискателя
Приблизительное время использования
полностью заряженного батарейного
блока (в минутах) при 25°C.
* Приблизительное время в минутах при
записи с неоднократным пуском/
остановкой записи, перемещением
переключателя POWER для изменения
режима питания и трансфокацией.
Фактический срок службы батарейного
блока может быть короче.
Батарейный блок
NP-FF50 120
NP-FF51
(прилагается)
130
NP-FF70 150
NP-FF71 170
BATTERY INFO
50%0% 100%
УРОВЕНЬ ЗАРЯДКИ БАТ.
ДОСТУПН. ВРЕМЯ ЗАП.
ЭКРАН ЖКД
В/ИСКАТЕЛЬ
:
:
90 мин
99 мин
Батарейный
блок
Время
непрерывной
записи
Время
обычной
*
записи
NP-FF50 85 45
NP-FF51
(прилагается)
100 55
NP-FF70 185 105
NP-FF71 205 115
Батарейный
блок
Время
непрерывной
записи
Время
обычной
*
записи
NP-FF50 95 50
NP-FF51
(прилагается)
110 60
NP-FF70 205 115
NP-FF71 225 125
Батарейный
блок
Время
непрерывной
записи
Время
обычной
*
записи
NP-FF50 95 50
NP-FF51
(прилагается)
110 60
NP-FF70 205 115
NP-FF71 225 125
Подготовка к эксплуатации
20
Время воспроизведения
Приблизительное время использования
полностью заряженного батарейного
блока (в минутах) при 25°C.
* Переключатель LCD BACKLIGHT
установлен в положение ON.
b Примечание
• Даже если провод питания не включен в
сетевую розетку, питание от батарейного
блока не будет подаваться в перечисленных
ниже случаях.
– Адаптер переменного тока подключен к
гнезду DC IN видеокамеры
– Адаптер переменного тока подключен к
гнезду DC IN устройства Handycam Station
или к видеокамере, подсоединенной к
устройству Handycam Station
При использовании видеокамеры в холодных
условиях время записи и время
воспроизведения сокращаются.
• В следующих случаях индикатор CHARGE
мигает во время зарядки, или информация о
состоянии батареи отображается
неправильно.
– Батарейный блок подсоединен
неправильно.
– Батарейный бпок поврежден.
– Батарейный бпок полностью разряжен.
(Только для информации о состоянии
батареи.)
• При установке на видеокамеру батарейного
блока большой емкости (NP-FF70/FF71)
видеокамера будет неустойчива. Поэтому
при установке видеокамеры на столе и т.д.
надежно зафиксируйте ее.
Использование внешнего
источника питания
Можно использовать адаптер
переменного тока в качестве
источника питания, если необходимо
сохранить энергию батареи. При
использовании адаптера переменного
тока батарейный блок не разрядится,
даже если он будет подключен к
видеокамере.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если видеокамера подключена к
настенной розетке с помощью сетевого
адаптера, питание от сети переменного
тока подается, даже когда камера
отключена.
Подключите видеокамеру, как
показано в разделе “Зарядка
батарейного блока” (стр. 16).
Батарейный
блок
Открытая
панель
LCD
*
Закрытая
панель
LCD
NP-FF50 120 135
NP-FF51
(прилагается)
135 155
NP-FF70 245 285
NP-FF71 275 310
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180

Sony DCR-PC330E Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ