Sony DCR-HC85E Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
3-090-179-52(1)
© 2004 Sony Corporation
Руководство по эксплуатации видеокамеры [RU]
Руководство по
эксплуатации
видеокамеры
Прочтите перед началом работы
Цифровая видеокамера
DCR-HC85E
2
Прочтите перед
началом работы
Перед эксплуатацией аппарата
внимательно прочтите данное
руководство и сохраните его для
дальнейших справок.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание пожара или поражения
электрическим током не допускайте
попадания аппарата под дождь или
во влажные места.
Во избежание поражения
электрическим током не открывайте
корпус. Обслуживание должно
производиться только
квалифицированным персоналом.
ВНИМАНИЕ
Электромагнитные поля на определенных
частотах могут влиять на изображение и звук,
воспроизводимые данной видеокамерой.
Данное изделие прошло испытания
и соответствует ограничениям,
установленным в Директиве EMC
в отношении соединительных кабелей, длина
которых не превышает 3 метров.
b
Примечание
Если статическое электричество или
электромагнитные помехи приводят к сбою
в передаче данных, перезапустите приложение
или отключите и снова подключите кабель USB.
Дата изготовления фотоаппарата
Такой же номер, как и серийный номер
фотоаппарата, указан на этикетке со штрих-
кодом картонной коробки изделия.
Вы можете узнать дату изготовления
фотоаппарата, взглянув на обозначение “P/D:”,
знаки указанные на этикетке со штрих-кодом
картонной коробки.
P/D:XX XXXX
1. Месяц изготовления
2. Год изготовления
A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6,
H-7, I-8, J-9
1 2
3
Примечания по эксплуатации
Примечание относительно Cassette
Memory
Видеокамера работает в формате DV. С этой
видеокамерой можно использовать только
кассеты мини DV. Рекомендуется
использовать кассеты мини DV, имеющие
Cassette Memory, так как это позволяет
использовать функции Поиск титра (стр. 60),
Поиск даты (стр. 60), [ ТИТP] (стр. 80),
[ ИМЯ КАСС] (стр. 82).
Кассеты с функцией Cassette Memory
отмечены знаком .
Примечание относительно карт
“Memory Stick”, которые можно
использовать в данной видеокамере
С данной видеокамерой можно использовать
только карту “Memory Stick Duo”, емкость
которой равна примерно половине емкости
стандартной карты “Memory Stick” (стр. 132).
Маркировка наносится на
“Memory Stick Duo”.
Примечания по записи
• Прежде чем начать запись, проверьте работу
функции записи и убедитесь, что
изображение и звук записываются
нормально.
• Содержимое записанного материала нельзя
восстановить, если запись или
воспроизведение невозможны по причине
неисправности видеокамеры, носителя и т.д.
• В разных странах/регионах используются
разные системы цветного телевидения. Для
просмотра записей на экране телевизора
необходимо использовать телевизоры
системы PAL.
• Телевизионные программы, кинофильмы,
видеокассеты и другие материалы могут
быть защищены авторскими правами.
Несанкционированная запись таких
материалов может противоречить законам
об авторском праве.
Примечания относительно панели
ЖКД, видоискателя и объектива
• Экран ЖКД и видоискатель производятся
с использованием крайне высокоточной
технологии, обеспечивающей эффективную
работоспособность более 99,99% пикселей.
Однако, на экране ЖКД и в видоискателе
могут постоянно возникать мельчайшие
черные и/или яркие точки (белого, красного,
голубого или зеленого цвета).
Эти точки являются обычным следствием
производственного процесса и никак не
влияют на выполнение записи.
• Воздействие прямого солнечного света на
экран ЖКД, видоискатель и объектив
в течение длительного времени может
привести к их неисправности. Будьте
внимательны, когда оставляете камеру
вблизи окна или вне помещения.
• Не наводите видеокамеру на солнце. Это
может привести к неисправности
видеокамеры. Выполняйте съемку солнца
только в условиях низкой освещенности,
например, на закате.
Примечания по подключению
другого устройства
Прежде чем подключить видеокамеру
к другому устройству, например
видеомагнитофону или компьютеру,
с помощью кабеля USB или i.LINK, убедитесь,
что штекер вставляется правильной стороной.
Если с силой вставить штекер неправильной
стороной, можно повредить контакты. Также
это может привести к неисправности
видеокамеры.
Примечания по использованию
данного руководства
• Изображения экрана ЖКД и видоискателя,
приведенные в данном руководстве,
получены с помощью цифровой
фотокамеры, поэтому они могут внешне
отличаться от реальных аналогов.
• Для иллюстрации процедур работы
с видеокамерой используются экранные
меню на всех местных языках. Если в этом
есть необходимость, то перед
использованием видеокамеры измените язык
вывода информации на экран (стр. 22).
,продолжени
4
Примечания по использованию
видеокамеры
• Правильно держите видеокамеру.
• Чтобы обеспечить надежный захват,
закрепите ремень для захвата, как показано
на следующем рисунке.
• При использовании сенсорной панели
придерживайте рукой панель ЖКД
с обратной стороны. Легким касанием
нажимайте кнопки, отображаемые на
экране.
• Если в видеокамеру устанавливается
батарейный блок NP-FP70/FP90
(приобретается отдельно), выдвиньте
видоискатель видеокамеры.
• Будьте осторожны и не нажмите случайно
кнопки на раме ЖКД при открывании или
закрывании панели ЖКД или во время
регулировки угла наклона панели ЖКД.
• Не держите камеру за следующие детали.
Легким касанием нажмите кнопку на
экране ЖКД.
Видоискатель Панель ЖКД
Батарейный блок Вспышка
5
Прочтите перед началом работы ........................................................... 2
Краткое руководство
Запись фильмов ....................................................................................... 8
Запись неподвижных изображений ..................................................... 10
Простое выполнение операций записи/воспроизведения................. 12
Подготовка к эксплуатации
Шаг 1: Проверка прилагаемых деталей .............................................. 13
Шаг 2: Зарядка батарейного блока...................................................... 14
Использование внешнего источника питания ..................................................... 17
Шаг 3: Включение питания ................................................................... 17
Шаг 4: Регулировка панели ЖКД и видоискателя ............................. 18
Регулировка панели ЖКД ...................................................................................... 18
Регулировка видоискателя .................................................................................... 18
Шаг 5: Установка даты и времени ....................................................... 19
Шаг 6: Установка носителя для записи............................................... 20
Установка кассеты ................................................................................................. 20
Установка “Memory Stick Duo” .............................................................................. 21
Шаг 7: Выбор языка для вывода сообщений на экран....................... 22
Запись
Запись фильмов ..................................................................................... 24
Запись в течение длительного промежутка времени ......................................... 26
Использование функции трансфокации ............................................................... 27
Запись в зеркальном режиме ................................................................................ 27
Использование таймера самозапуска .................................................................. 28
Запись фильмов для последующего получения неподвижных
изображений – Режим прогрессивной съемки ....................................... 28
Запись неподвижных изображений – Фотосъемка в память...... 29
Выбор качества или размера изображения ......................................................... 31
Использование вспышки ........................................................................................ 31
Использование таймера самозапуска .................................................................. 32
Запись неподвижного изображения на “Memory Stick Duo” во время записи
фильма на кассету ........................................................................................... 33
Простая запись – Easy Handycam......................................................... 34
Запись фильма ................................................................................................ 34
Запись неподвижного изображения .............................................................. 35
Эффективное использование режима Easy Handycam ...................................... 35
:
Функции, доступные только для кассет.
: Функции, доступные только для
“Memory Stick Duo”.
Содержание
,продолжение
6
Регулировка экспозиции ....................................................................... 36
Регулировка экспозиции для объектов с подсветкой .........................................36
Фиксация экспозиции для выбранного предмета
– Универсальный точечный фотоэкспонометр ..............................................37
Регулировка экспозиции вручную .........................................................................37
Запись в темноте – NightShot plus и т.д. .............................................. 38
Фокусировка........................................................................................... 40
Фокусировка на объектe, находящемся не в центре съемки
– SPOT FOCUS ..................................................................................................40
Ручная фокусировка ...............................................................................................40
Запись изображения с использованием различных эффектов ........ 41
Плавное появление и исчезновение изображения эпизода – FADER .......41
Использование специальных эффектов – Цифровой эффект ..................43
Наложение неподвижных изображений в фильмах на кассете
– MEMORY MIX ..................................................................................................44
Поиск начальной точки записи ...................................................... 46
Поиск последнего эпизода самой недавней записи – END SEARCH ................46
Выполнение поиска вручную –EDIT SEARCH ...................................................... 47
Просмотр последних записанных эпизодов – Просмотр записи ........................47
Воспроизведение
Просмотр фильмов, записанных на кассету ................................. 48
Воспроизведение в различных режимах ..............................................................49
Просмотр записи с добавлением эффектов – Цифровой эффект ....................50
Просмотр записей на “Memory Stick Duo” ..................................... 51
Воспроизведение в различных режимах с “Memory Stick Duo” ..........................52
Простое выполнение операций воспроизведения
– Easy Handycam ............................................................................... 53
Эффективное использование режима Easy Handycam ......................................54
Различные функции воспроизведения................................................ 55
Увеличение изображений – Увеличение при воспроизведении с кассеты/
Увеличение при воспроизведении с карты памяти .......................................55
Отображение экранных индикаторов ...................................................................56
Отображение даты/времени и данных настройки видеокамеры
– Код данных .....................................................................................................56
Воспроизведение изображения на экране телевизора..................... 58
Поиск эпизода для воспроизведения на кассете ........................ 59
Быстрый поиск нужного эпизода
– Память нулевой отметки ...............................................................................59
Поиск эпизода с использованием Cassette Memory – Поиск титра ....................60
Поиск эпизода по дате записи – Поиск даты .......................................................60
7
Усовершенствованные
операции
Использование меню
Выбор элементов меню ...................62
Использование (УСТ КАМЕРЫ)
меню – ПРОГР А/ЭКСП/БАЛАНС
БЕЛ/16:9, и т.д. ...........................64
Использование (УСТ ПАМЯТИ)
меню – ЗАПУСК/КАЧ.СНИМКА/
РАЗМ СНИМК/УДАЛ.ВСЕ/НОВАЯ
ПАПКА, и т.д. ..............................70
Использование (ПРИЛ.ИЗОБР.)
меню
– ЭФФЕКТ ИЗОБР/ПОКАЗ
СЛАЙД./ПОКАДР ЗАП/З.ИНТ-
НЕПОДВ, и т.д. ...........................74
Использование (PЕД И ВОСПР)
меню
– ТИТP/ИМЯ КАСС, и т.д.
......................................................79
Использование (СТАНД НАБОР)
меню
– РЕЖИМ ЗАП/
МУЛЬТИЗВУК/БАЛАНС ЗВУКА/
USB-CAMERA, и т.д. ..................83
Использование меню (ВРЕМЯ/
ЯЗЫК) – УСТАН ЧАСОВ/
ЧАСОВОЙ ПОЯС, и т.д. .............89
Настройка персонального меню ....90
Перезапись/Монтаж
Подключение к видеомагнитофону
или телевизору ...........................93
Перезапись на другую
кассету .................................94
Запись изображений
с видеомагнитофона или
телевизора ..................................95
Перезапись изображений с кассеты
на “Memory Stick Duo................97
Перезапись неподвижных
изображений с “Memory Stick Duo”
на кассету ...................................98
Перезапись выбранных эпизодов с
кассеты – Цифровой монтаж
программы ..................................99
Перезапись звука на записанную
кассету ................................106
Удаление записанных
изображений ......................109
Добавление в записанные
изображения меток
с определенной информацией
– Защита изображений/Знак
печати ........................................110
Печать записанных изображений
(принтер, совместимый
с PictBridge) ........................112
Устранение неполадок
Устранение неполадок ..................114
Предупреждающие индикаторы
и сообщения ..............................123
Дополнительная
информация
Использование видеокамеры за
границей ....................................129
Допустимые для использования
кассеты .....................................130
О картах “Memory Stick” ................132
О батарейном блоке
“InfoLITHIUM” ............................135
О стандарте i.LINK .........................137
Уход и меры предосторожности ...138
Спецификации ................................142
Краткий справочник
Обозначение деталей и органов
управления ................................144
Указатель .......................................152
См. также другие инструкции по
эксплуатации, прилагаемые к этой
видеокамере:
• Монтаж изображений с помощью
компьютера
cРуководство по использованию
компьютерных приложений
Краткое руководство
8
Краткое руководство
Запись фильмов
1
Присоедините заряженный батарейный блок к видеокамере.
Чтобы зарядить батарейный блок, см. стр. 14.
2 Вставьте кассету в видеокамеру.
a Поднимите видоискатель. b Передвиньте батарейный блок
в направлении стрелки до щелчка.
a Чтобы открыть
крышку, передвиньте
рычажок
OPEN/
EJECT в направлении
стрелки.
Кассетный отсек
автоматически
выдвинется.
b Вставьте кассету так,
чтобы сторона
сокошком была
направлена вверх,
затем нажмите на
центр задней стороны
кассеты.
c Нажмите кнопку
.
Закройте крышку
кассетного отсека после
того, как кассетный
отсек самостоятельно
задвинется обратно.
Рычаг OPEN/EJECT
Окошко
Краткое руководство
Краткое руководство
9
3 Начните запись, глядя на экран ЖКД для контроля
снимаемого изображения.
По умолчанию дата и время не установлены. Чтобы установить дату и время, см. стр. 19.
4 Просмотрите записанное изображение на экране ЖКД.
a Снимите крышку
объектива.
b Нажмите кнопку
OPEN и откройте
панель ЖКД.
c Нажимая зеленую
кнопку, переместите
переключатель
POWER вниз, чтобы
загорелся индикатор
CAMERA-TAPE.
Питание включится.
d Нажмите кнопку
REC START/STOP.
Начнется запись.
Чтобы переключиться
в режим ожидания,
снова нажмите REC
START/STOP.
Можно также
воспользоваться
кнопкой REC START/
STOP на панели ЖКД.
a Передвиньте
переключатель
POWER в положение,
при котором
загорится индикатор
PLAY/EDIT.
b Нажмите кнопку
(ускоренная
перемотка назад).
c
Нажмите кнопку
(воспроизведение),
чтобы начать
воспроизведение.
Для остановки нажмите
кнопку .
Чтобы отключить питание,
передвиньте переключатель
POWER вверх до положения
OFF (CHG).
Краткое руководство
10
Запись неподвижных изображений
1
Присоедините заряженный батарейный блок к видеокамере.
Чтобы зарядить батарейный блок, см. стр. 14.
2 Вставьте “Memory Stick Duo” в видеокамеру.
a Поднимите видоискатель. b Передвиньте батарейный блок
в направлении стрелки до щелчка.
Вставьте ее так, чтобы
метка b была в левом
нижнем углу. Нажмите до
щелчка.
Метка b
Краткое руководство
Краткое руководство
11
3 Начните запись, глядя на экран ЖКД для контроля
снимаемого изображения.
По умолчанию дата и время не установлены. Чтобы установить дату и время, см. стр. 19.
4 Просмотрите записанное изображение на экране ЖКД.
a Снимите крышку
объектива.
b Нажмите кнопку OPEN
и откройте панель ЖКД.
c Нажимая зеленую
кнопку, перемещайте
переключатель POWER
до тех пор, пока не
загорится индикатор
CAMERA-MEMORY.
Питание включится.
d
Легко нажмите на
PHOTO.
Будет слышен короткий
зуммерный сигнал, когда
фокусировка отрегулируется.
e До конца нажмите
PHOTO.
Будет слышен звук затвора
и осуществлена запись
неподвижного изображения.
a Передвиньте
переключатель
POWER
в положение,
при
котором загорится
индикатор PLAY/EDIT.
b Нажмите .
Появится последнее
записанное изображение.
c Нажмите
(следующий) или
(предыдущий), чтобы
последовательно
просмотреть
изображения.
Чтобы отключить питание,
передвиньте переключатель
POWER вверх до положения
OFF (CHG).
Краткое руководство
12
Простое выполнение операций
записи/воспроизведения
Запись и воспроизведение проще выполнить, переключившись
в режим Easy Handycam.
Режим позволяет легко выполнить запись/воспроизведение
даже неопытным пользователям, делая доступными только
основные функции записи/воспроизведения Easy Handycam.
Подробнее см. инструкции для каждой операции.
См. стр. 34 для записи, стр. 53 для воспроизведения.
Во время записи/
воспроизведения нажмите
кнопку EASY.
EASY горит синим цветом (1),
а размер шрифта на экране
увеличивается (2) при работе
в режиме Easy Handycam.
Запуск режима
Easy Handycam.
Подготовка к эксплуатации
Подготовка к эксплуатации
13
Подготовка к эксплуатации
Шаг 1: Проверка
прилагаемых деталей
Убедитесь, что в комплект поставки
видеокамеры входят следующие
принадлежности.
Цифра в круглых скобках обозначает
количество поставляемых деталей.
“Memory Stick Duo” 8 Мб (1)
С данной видеокамерой можно использовать
только карту “Memory Stick Duo”, емкость
которой равна примерно половине емкости
стандартной карты “Memory Stick”.
Дополнительные сведения см. на стр. 132.
Memory Stick Duo адаптер (1)
Если адаптер Memory Stick Duo присоединить
к “Memory Stick Duo”, карту “Memory Stick
Duo” можно будет использовать с любым
устройством, совместимым со стандартной
картой “Memory Stick”.
Адаптер переменного тока (1)
Провод питания (1)
Крышка объектива (1)
Прикреплена к видеокамере.
Бленда объектива (1)
Бленда объектива используется, если съемка
происходит при ярком свете, например, на
солнце. Обратите внимание, что при
использовании фильтра (приобретается
дополнительно) на экране могут появиться тени
от бленды объектива. Также, если бленду
надевать с силой, возможно, не удастся ее снять.
Плечевой ремень (1)
См. стр. 147, где описано, как следует
прикреплять плечевой ремень.
Беспроводной пульт дистанционного
управления (1)
Литиевая батарейка типа “таблетка” уже
установлена.
A/V Соединительный кабель (1)
Кабель USB (1)
Перезаряжаемый батарейный блок
NP-FP50 (1)
CD-ROM “SPVD-012 USB Driver” (1)
Чистящая ткань (1)
Крышка узла крепления вспышки (1)
Прикреплена к видеокамере.
21-штырьковый адаптер (1)
Только для моделей со знаком на нижней
стороне.
Руководство по эксплуатации
видеокамеры (данное руководство) (1)
Руководство по использованию
компьютерных приложений (1)
Подготовка к эксплуатации
14
Шаг 2: Зарядка
батарейного блока
Можно зарядить батарейный блок
“InfoLITHIUM” (серии P), подключив
его к видеокамере.
b Примечание
• Нельзя использовать никакие другие
источники питания, кроме батарейного
блока “InfoLITHIUM” (серии P) (стр. 135).
• Во избежание короткого замыкания не
допускайте соприкосновения штекера DC
адаптера переменного тока или батарейных
контактов с металлическими предметами.
Это может привести к неисправности.
• Подключайте адаптер переменного тока
к ближайшей сетевой розетке. Немедленно
отключите адаптер переменного тока от
сетевой розетки, если возникнет какая-либо
неисправность.
1 Поднимите видоискатель.
2 Присоедините батарейный блок,
передвинув его в направлении
стрелки до щелчка.
3 Расположите штекер DC так, чтобы
находящийся на нем значок b был
направлен в сторону панели ЖКД,
присоедините адаптер напряжения
переменного тока к гнезду DC IN
видеокамеры.
4 Подсоедините провод питания
к адаптеру переменного тока.
5 Подсоедините провод питания
к сетевой розетке.
К сетевой розетке
Гнездо DC IN
Батарейный блок
Провод питания
Адаптер напряжения
переменного тока
Штекер DC
b Метка
Подготовка к эксплуатации
Подготовка к эксплуатации
15
6 Передвиньте переключатель
POWER в положение OFF (CHG).
Загорится индикатор CHG (зарядка),
и начнется зарядка.
После зарядки батареи
Индикатор CHG (зарядка) погаснет, когда
батарея будет полностью заряжена.
Отсоедините адаптер напряжения
переменного тока от гнезда DC IN.
Для снятия батарейного блока
1 Переведите переключатель POWER
в положение OFF (CHG).
2 Поднимите видоискатель.
3 Передвиньте батарейный блок
в направлении стрелки, нажимая
кнопку PUSH.
b Примечание
• Если батарейный блок не используется
в течение длительного времени, его следует
полностью разрядить перед тем, как
поместить его на хранение. стр. 136.
О хранении батарейного блока.
Проверка оставшегося времени работы
батарейного блока – Информация
о состоянии батарейного блока
Можно проверить текущий уровень
заряда батареи и оставшееся время
записи как во время зарядки, так и при
отключенном питании.
1 Переведите переключатель POWER
в положение OFF (CHG).
2 Нажмите кнопку OPEN и откройте
панель ЖКД.
3 Нажмите кнопку DISPLAY/BATT
INFO.
Информация о состоянии батареи
отображается приблизительно
в течение 7 секунд.
Если держать эту кнопку нажатой, то
информация отображается
приблизительно в течение 20 секунд.
A Уровень зарядки батареи:
отображает приблизительное
количество оставшейся энергии
батарейного блока.
B Приблизительное возможное время
записи при использовании панели
ЖКД.
C Приблизительное возможное время
записи при использовании
видоискателя.
Индикатор
зарядки CHG
PUSH
Батарейный блок
Переклю-
чатель
POWER
Переключатель POWER
DISPLAY/BATT INFO
BATTERY INFO
50%0% 100%
УРОВЕНЬ ЗАРЯДКИ БАТ.
ДОСТУПН. ВРЕМЯ ЗАП.
ЭКРАНЖКД
В/ИСКАТЕЛЬ
:
:
54 мин
76 мин
Подготовка к эксплуатации
16
Время зарядки
Приблизительное время полной зарядки
абсолютно разряженного батарейного
блока минутах) при 25°C (рекомендуемая
температура: 10 - 30°C).
Время записи при включенном
экране ЖКД
Приблизительное время использования
полностью заряженного батарейного
блока (в минутах) при 25°C.
Если LCD BACKLIGHT включена
Если LCD BACKLIGHT отключена
Время записи при использовании
видоискателя
Приблизительное время использования
полностью заряженного батарейного
блока (в минутах) при 25°C.
* Приблизительное время в минутах при
записи с неоднократным пуском/остановкой
записи, перемещением переключателя
POWER для изменения режима питания
и трансфокацией. Фактический срок службы
батарейного блока может быть короче.
Время воспроизведения
Приблизительное время использования
полностью заряженного батарейного
блока (в минутах) при 25°C.
* Если LCD BACKLIGHT включена.
b Примечание
• Питание от батарейного блока не подается,
если адаптер напряжения переменного тока
подключен к гнезду DC IN видеокамеры,
даже если провод питания не включен
в сетевую розетку.
• При использовании видеокамеры в холодных
условиях время записи и время
воспроизведения сокращаются.
• Индикатор CHG (зарядка) мигает во время
зарядки, или информация о состоянии
батареи отображается неправильно
в следующих случаях.
– Батарейный блок подсоединен
неправильно.
– Батарейный блок поврежден.
– Бaтapeйный блок полноcтью paзpяжeн.
(Только для информации о состоянии
батареи.)
Батарейный блок
NP-FP50
(прилагается)
125
NP-FP70 155
NP-FP90 220
Батарейный
блок
Время
непрерыв-
ной записи
Время
обычной*
записи
NP-FP50
(прилагается)
60 30
NP-FP70 130 70
NP-FP90 235 125
Батарейный
блок
Время
непрерыв-
ной записи
Время
обычной*
записи
NP-FP50
(прилагается)
85 45
NP-FP70 180 95
NP-FP90 320 175
Батарейный
блок
Время
непрерыв-
ной записи
Время
обычной*
записи
NP-FP50
(прилагается)
85 45
NP-FP70 180 95
NP-FP90 320 175
Батарейный
блок
Открытая
панель
ЖКД*
Закрытая
панель
ЖКД
NP-FP50
(прилагается)
80 120
NP-FP70 175 255
NP-FP90 310 455
Подготовка к эксплуатации
Подготовка к эксплуатации
17
Использование внешнего
источника питания
Можно использовать адаптер
переменного тока в качестве
источника питания, если необходимо
сохранить энергию батареи. При
использовании адаптера переменного
тока батарейный блок не разрядится,
даже если он будет подключен
к видеокамере.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если видеокамера подключена к сетевой
розетке с помощью адаптера переменног
о
тока, питание от сети переменного тока
подается, даже когда камера отключена.
Подключите видеокамеру, как
показано в разделе “Зарядка
батарейного блока” (стр. 14).
Шаг 3: Включение
питания
Необходимо переместить
переключатель POWER, чтобы
выбрать нужный режим питания для
записи или воспроизведения.
При первом использовании данной
видеокамеры появляется экран
[УСТАН ЧАСОВ] (стр. 19).
Нажимая зеленую кнопку, переместите
переключатель POWER вниз.
Питание включится.
Для выбора режима записи или
воспроизведения перемещайте
переключатель до тех пор, пока не
загорится индикатор выбираемого
режима.
Режим CAMERA-TAPE: запись на
кассету.
Режим CAMERA-MEMORY: запись на
“Memory Stick Duo”.
Режим PLAY/EDIT: воспроизведение
или монтаж изображений на кассете
или “Memory Stick Duo”.
Выключение питания
Передвиньте переключатель POWER
в положение OFF (CHG).
Подготовка к эксплуатации
18
Шаг 4: Регулировка
панели ЖКД
и видоискателя
Регулировка панели ЖКД
Можно отрегулировать угол наклона
и яркость панели ЖКД для удобства
записи в различных условиях.
Даже если между Вами и объектом
существует препятствие, можно видеть
снимаемый объект на экране ЖКД,
регулируя угол положения панели ЖКД.
Откройте панель ЖКД, установив ее
под углом 90 градусов к видеокамере,
затем поверните панель на нужный
угол.
Регулировка яркости экрана ЖКД
1 Нажмите .
2 Нажмите [ЯРК. ЖКД].
Если элемент не отображается на
экране, нажмите / . Если не
удается его найти, нажмите [MENU],
меню (СТАНД НАБОР), затем
нажмите [УСТ ЖКД/ВИ] (стр. 84).
3 Отрегулируйте элемент с помощью
кнопок / , затем нажмите .
z Совет
• Если повернуть панель ЖКД на 180 градусов
к объективу, то можно закрыть панель ЖКД
экраном наружу.
• Если в качестве источника питания
используется батарейный блок, регулировку
яркости можно выполнить, выбрав значение
[УР ПОДСВ ЖКД] для параметра [УСТ
ЖКД/ВИ] в меню (СТАНД НАБОР)
(стр. 84).
• Если видеокамера используется при хорошей
освещенности, нажмите LCD BACKLIGHT,
чтобы отключить подсветку экрана ЖКД
(на экране появится индикатор ). Это
предотвращает расход заряда батарейного
блока.
• Даже если выполнить регулировку подсветки
экрана, это окажет влияния на записываемое
изображение.
• Звуковой сигнал, подтверждающий
выполнение операции, можно отключить,
задав для параметра [ОЗВУЧ. МЕНЮ]
в меню (СТАНД НАБОР) значение
[ВЫКЛ] (стр. 87).
Регулировка видоискателя
Можно просматривать изображения
с помощью видоискателя, если панель
ЖКД закрыта. Используйте
видоискатель, если батарейный блок
практически разряжен, или изображение
на экране плохо различимо.
Не более чем на
180 градусов
Не более чем на
90 градусов
LCD BACKLIGHT
Нажмите кнопку OPEN
и откройте панель ЖКД.
Рычаг регулировки объектива
видоискателя
Подготовка к эксплуатации
Подготовка к эксплуатации
19
1 Поднимите видоискатель.
2 Отрегулируйте рычаг регулировки
объектива видоискателя, пока
изображение не станет четким.
Использование видоискателя во время
работы видеокамеры
При записи на кассету или “Memory Stick
Duo” можно отрегулировать экспозицию
(стр. 36) и фейдер (стр. 41), глядя на
изображение в видоискателе. Панель
ЖКД должна быть повернута на
180 градусов и закрыта экраном наружу.
1 Выберите режим питания CAMERA-
TAPE или CAMERA-MEMORY
(стр. 17).
2 Закройте панель ЖКД экраном
наружу.
На экране отобразится
индикация.
3 Нажмите .
На экране появится индикация [Откл.
ЖКД?].
4 Нажмите [ДА].
Экран ЖКД выключится.
5 Прикоснитесь к экрану ЖКД, глядя
на изображение в видоискателе.
Отобразится [ЭКСПОЗИЦИЯ] и т.д.
6 Нажмите кнопку функции, которую
необходимо настроить.
[ЭКСПОЗИЦИЯ]: Отрегулируйте
с помощью / и нажмите .
[ФЕЙДЕР]: Нажимайте
последовательно для выбора
требуемого эффекта (только
в режиме CAMERA-TAPE).
: Экран ЖКД включится.
Чтобы скрыть кнопки на панели
ЖКД, нажмите .
z Совет
• Чтобы настроить яркость подсветки
видоискателя, выберите меню (СТАНД
НАБОР), [УСТ ЖКД/ВИ], затем [ПОДСВ
В.ИСК] (если используется батарейный
блок, стр. 85).
Шаг 5: Установка даты
и времени
При первом использовании
видеокамеры выполните установку
даты и времени. Если дата и время не
установлены, то при каждом
включении видеокамеры будет
появляться экран [УСТАН ЧАСОВ].
b Примечание
• Если видеокамера не использовалась около
3 месяцев, встроенная аккумуляторная
батарейка разрядится, а установки даты
и времени могут быть удалены из памяти.
В этом случае зарядите аккумуляторную
батарейку типа “таблетка” (стр. 141), а затем
снова установите дату и время.
1 Включите видеокамеру (стр. 17).
2 Нажмите кнопку OPEN и откройте
панель ЖКД.
При первой установке часов перейдите
к шагу 7.
3 Нажмите .
Переключатель POWER
OPEN
1/3
60мин
MENU
ФЕЙДЕР
ЭКСПО
ЗИЦИЯ
ТОЧЕЧН
ЭКСП
ТОЧЕЧН
ФОКУС
ПРОГР
А/ЭКСП
–:––:––
,продолжение
Подготовка к эксплуатации
20
4 Нажмите [MENU].
5 Выберите (ВPЕМЯ/ЯЗЫК)
с помощью / , затем нажмите
.
6 Выберите [УСТАН ЧАСОВ]
с помощью / , затем нажмите
.
7 Задайте [Г] (год) с помощью
кнопок / , затем нажмите .
Можно установить любой год вплоть
до 2079.
8 Аналогичным образом установите
[М] (месяц), [Д] (день), час
и минуты, как описано в пункте 7,
затем нажмите .
Шаг 6: Установка
носителя для записи
Установка кассеты
Можно использовать только кассеты
мини DV . Для получения
дополнительных сведений о данном
виде кассет (например, информации
о защите от записи) см. стр. 130.
b Примечание
• Не вставляйте кассету в кассетный отсек
с силой. Это может привести
к неисправности видеокамеры.
1 Передвиньте рычажок OPEN/
EJECT в направлении стрелки
и откройте крышку.
Кассетный отсек автоматически
выдвинется и откроется.
OK
60мин
ПРОГР А/ЭКСП
УСТ КАМЕРЫ
ТОЧЕЧН.ЭКСП
ЭКСПОЗИЦИЯ
:––:––
OK
60мин
УСТАН ЧАСОВ
АВТОВЫКЛ
ЧАСОВОЙ ПОЯС
МЕНЮ НАЭАД
LANGUAGE
ДИСПЛЕЙ
ПРОГР А/ЭКСП
––:––:––
:––:––
OK
УСТАН ЧАСОВ
Д АТА
2004
Г 1М 1Д 0: 00
:––:––
OK
УСТАН ЧАСОВ
Д АТА
2004
Г 1М 1Д 0: 00
:––:––
Крышка
Рычаг OPEN/EJECT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Sony DCR-HC85E Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ