CAME BX-74/78, CONTROL BOARD ZBX7N Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке
Автоматика для откатных ворот
Серия BX
BX-74 / BX-78
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
RU
Р
у
сски
й
FA01123-RU
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
+
-
Руководство FA01123-RU - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Oригинальных инструкций
опасность поражения электрическим током;
опасность сдавливания;
опасность сдавливания ног;
опасность травмирования рук;
Запрещен проход во время работы
автоматической системы.
ОБЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ДЛЯ УСТАНОВЩИКА
ВНИМАНИЕ! Важные инструкции по технике безопасности.
Строго следуйте всем инструкциям по безопасности, поскольку неправильный монтаж может привести к серьезным увечьям.
Прежде чем продолжить, внимательно прочитайте общие предупреждения для пользователя.
ЭТО ИЗДЕЛИЕ ДОЛЖНО ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ПО НАЗНАЧЕНИЮ. ЛЮБОЕ ДРУГОЕ ПРИМЕНЕНИЕ РАССМАТРИВАЕТСЯ КАК ОПАСНОЕ. CAME S.P.A. НЕ НЕСЕТ НИКАКОЙ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА УЩЕРБ, НАНЕСЕННЫЙ НЕПРАВИЛЬНЫМ, ОШИБОЧНЫМ ИЛИ НЕБРЕЖНЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЗДЕЛИЯ. • ПРОДУКЦИЯ, ОПИСАННАЯ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ, ОТ-
НОСИТСЯ К КАТЕГОРИИ «ЧАСТИЧНО ЗАВЕРШЕННОЙ МАШИНЫ ИЛИ МЕХАНИЗМА», СОГЛАСНО ДИРЕКТИВЕ 2006/42/CE. ПОД «ЧАСТИЧНО ЗАВЕРШЕННОЙ МАШИНОЙ ИЛИ МЕХАНИЗМОМ»
ПОНИМАЕТСЯ СОВОКУПНОСТЬ КОМПЛЕКТУЮЩИХ, СОСТАВЛЯЮЩИХ ЧАСТИЧНО ЗАВЕРШЕННУЮ МАШИНУ ИЛИ МЕХАНИЗМ, КОТОРЫЕ ПО ОТДЕЛЬНОСТИ НЕ МОГУТ БЫТЬ ИСПОЛЬЗОВАНЫ
ПО НАЗНАЧЕНИЮ. ЧАСТИЧНО ЗАВЕРШЕННЫЕ МАШИНЫ ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ДЛЯ ВСТРОЕННОГО МОНТАЖА ИЛИ ИНТЕГРАЦИИ В ДРУГИЕ МАШИНЫ ИЛИ ЧАСТИЧНО ЗАВЕР-
ШЕННЫЕ МАШИНЫ И МЕХАНИЗМЫ ДЛЯ СОЗДАНИЯ МАШИНЫ, СООТВЕТСТВУЮЩЕЙ ТРЕБОВАНИЯМ ДИРЕКТИВЫ 2006/42/CE. ОКОНЧАТЕЛЬНАЯ СБОРКА ДОЛЖНА ОСУЩЕСТВЛЯТЬСЯ
В СООТВЕТСТВИИ С ДИРЕКТИВОЙ 2006/42/CE (ЕВРОПЕЙСКАЯ ДИРЕКТИВА) И СООТВЕТСТВУЮЩИМИ ЕВРОПЕЙСКИМИ СТАНДАРТАМИ: EN 13241-1, EN 12453, EN 12445
И EN 12635. ВВИДУ ВЫШЕСКАЗАННОГО ВСЕ ОПЕРАЦИИ, ОПИСАННЫЕ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ, ДОЛЖНЫ ВЫПОЛНЯТЬСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ И КОМПЕТЕНТ-
НЫМ ПЕРСОНАЛОМ • ПРОИЗВОДИТЕЛЬ СНИМАЕТ С СЕБЯ ВСЯКУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ В СЛУЧАЕ ПРИМЕНЕНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ НЕОРИГИНАЛЬНЫХ ДЕТАЛЕЙ; ЭТО ПРИВЕДЕТ К СНЯТИЮ
ИЗДЕЛИЯ С ГАРАНТИИ • ХРАНИТЕ ИНСТРУКЦИЮ В ПАПКЕ С ТЕХНИЧЕСКОЙ ДОКУМЕНТАЦИЕЙ ВМЕСТЕ С ИНСТРУКЦИЯМИ НА ДРУГИЕ УСТРОЙСТВА, ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ ДЛЯ СОЗДАНИЯ
ЭТОЙ АВТОМАТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ • ПРОВЕРЬТЕ, ЧТОБЫ ДИАПАЗОН ТЕМПЕРАТУР, УКАЗАННЫЙ В ДАННОЙ ИНСТРУКЦИИ, СООТВЕТСТВОВАЛ ТЕМПЕРАТУРЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ В МЕСТЕ
УСТАНОВКИ • НЕОБХОДИМО ВЫПОЛНЯТЬ МОНТАЖ, ПРОВОДКУ КАБЕЛЕЙ, ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ И НАЛАДКУ СИСТЕМЫ В СООТВЕТСТВИИ С УСТАНОВЛЕННЫМИ ПРАВИЛАМИ,
МЕРАМИ БЕЗОПАСНОСТИ И СООТВЕТСТВУЮЩИМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ, УКАЗАННЫМИ В ТЕХНИЧЕСКОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ НА ЭТИ ТОВАРЫ • ЕСЛИ КАБЕЛЬ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ ПОВРЕЖДЕН,
ОН ДОЛЖЕН БЫТЬ ЗАМЕНЕН ФИРМОЙ-ИЗГОТОВИТЕЛЕМ, УПОЛНОМОЧЕННЫМ ЦЕНТРОМ ТЕХНИЧЕСКОЙ ПОДДЕРЖКИ ИЛИ КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ ПЕРСОНАЛОМ ВО ИЗБЕЖАНИЕ ЛЮБЫХ
РИСКОВУБЕДИТЕСЬ В ОТСУТСТВИИ НАПРЯЖЕНИЯ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ ПЕРЕД ВЫПОЛНЕНИЕМ МОНТАЖНЫХ РАБОТ • АВТОМАТИКА НЕ МОЖЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ С ВОРОТАМИ, СНАБ-
ЖЕННЫМИ ПЕШЕХОДНОЙ КАЛИТКОЙ, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ТОЙ СИТУАЦИИ, КОГДА ДВИЖЕНИЕ ВОРОТ ВОЗМОЖНО ТОЛЬКО ПРИ УСЛОВИИ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОГО ПОЛОЖЕНИЯ КАЛИТКИ
• УБЕДИТЕСЬ В НЕВОЗМОЖНОСТИ ЗАСТРЕВАНИЯ МЕЖДУ ВОРОТАМИ И ОКРУЖАЮЩИМИ НЕПОДВИЖНЫМИ ЧАСТЯМИ В РЕЗУЛЬТАТЕ ДВИЖЕНИЯ СТВОРКИ • ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ АВТО-
МАТИКИ, ПРОВЕРЬТЕ, ЧТОБЫ ВОРОТА БЫЛИ В ИСПРАВНОМ МЕХАНИЧЕСКОМ СОСТОЯНИИ, ПРАВИЛЬНО СБАЛАНСИРОВАНЫ И ХОРОШО ЗАКРЫВАЛИСЬ: В СЛУЧАЕ ОТРИЦАТЕЛЬНОЙ ОЦЕНКИ
СЛЕДУЕТ ПРИОСТАНОВИТЬ РАБОТЫ ДО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ПОЛНОГО СООТВЕТСТВИЯ ТРЕБОВАНИЯМ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИУБЕДИТЕСЬ В ТОМ, ЧТО ВОРОТА СТАБИЛЬНЫ, ИСПРАВНО
ОТКРЫВАЮТСЯ И ЗАКРЫВАЮТСЯ, КОЛЕСА ИСПРАВНЫ И НАДЛЕЖАЩИМ ОБРАЗОМ СМАЗАНЫ. • НАПРАВЛЯЮЩИЙ РЕЛЬС ДОЛЖЕН БЫТЬ НАДЕЖНО ЗАФИКСИРОВАН НА ДОРОЖНОМ ПО-
ЛОТНЕ, ПОЛНОСТЬЮ ВЫСТУПАТЬ НАД ПОВЕРХНОСТЬЮ И БЫТЬ АБСОЛЮТНО РОВНЫМ ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕСПРЕПЯТСТВЕННОГО ДВИЖЕНИЯ ВОРОТ • ВЕРХНИЕ НАПРАВЛЯЮЩИЕ СКОБЫ
С РОЛИКАМИ НЕ ДОЛЖНЫ ВЫЗЫВАТЬ ТРЕНИЯ • УБЕДИТЕСЬ В НАЛИЧИИ КОНЦЕВЫХ ВЫКЛЮЧАТЕЛЕЙ ОТКРЫВАНИЯ И ЗАКРЫВАНИЯ • ДЛЯ УСТАНОВКИ АВТОМАТИКИ ВЫБЕРИТЕ УСТОЙ-
ЧИВУЮ МОНТАЖНУЮ ПОВЕРХНОСТЬ, ЗАЩИЩЕННУЮ ОТ УДАРОВУБЕДИТЕСЬ В НАЛИЧИИ НЕОБХОДИМЫХ МЕХАНИЧЕСКИХ УПОРОВ • ЕСЛИ АВТОМАТИКА УСТАНАВЛИВАЕТСЯ НА ВЫСОТЕ
МЕНЕЕ 2,5 М НАД ЗЕМЛЕЙ ИЛИ ДРУГИМ ПОКРЫТИЕМ, ПРОВЕРЬТЕ НЕОБХОДИМОСТЬ УСТАНОВКИ ДРУГИХ ЗАЩИТНЫХ ПРИСПОСОБЛЕНИЙ И/ИЛИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ ДЛЯ ЗАЩИТЫ ОТ
ИСТОЧНИКОВ ОПАСНОСТЕЙ • ЗАПРЕЩАЕТСЯ УСТАНАВЛИВАТЬ АВТОМАТИКУ В ПЕРЕВЕРНУТОМ ВИДЕ ИЛИ НА ЭЛЕМЕНТЫ, СКЛОННЫЕ К ПРОГИБАНИЮ ПОД ДЕЙСТВИЕМ СИЛЫ ТЯЖЕСТИ.
ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ ИСПОЛЬЗУЙТЕ УСИЛИТЕЛЬНЫЕ ДЕТАЛИ В МЕСТАХ КРЕПЛЕНИЯ • НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ СТВОРКИ ВОРОТ ПОД УКЛОНОМ • ПРОВЕРЬТЕ, ЧТОБЫ ВБЛИЗИ НЕ БЫЛО ИРРИ-
ГАЦИОННЫХ УСТРОЙСТВ, КОТОРЫЕ МОГУТ НАМОЧИТЬ ПРИВОД СНИЗУ • НЕОБХОДИМО СООБЩИТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ ОБО ВСЕХ ОСТАТОЧНЫХ РИСКАХ С ПОМОЩЬЮ СПЕЦИАЛЬНЫХ СИМВОЛОВ,
РАСПОЛОЖЕННЫХ НА ВИДНОМ МЕСТЕ, И ДОХОДЧИВО ОБЪЯСНЕНЫ КОНЕЧНОМУ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ • ОГРАДИТЕ ВЕСЬ УЧАСТОК РАБОТЫ АВТОМАТИКИ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ДОСТУПА НА НЕГО
ПОСТОРОННИХ, В ЧАСТНОСТИ НЕСОВЕРШЕННОЛЕТНИХ И ДЕТЕЙ • ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ УСТАНОВИТЕ НА ВИДНОЕ МЕСТО ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ЗНАКИ (НАПРИМЕР, ТАБЛИЧКУ НА ВОРОТА) •
РЕКОМЕНДУЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ НАДЛЕЖАЩИЕ СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ОПАСНОСТЕЙ МЕХАНИЧЕСКОГО ПОВРЕЖДЕНИЯ, СВЯЗАННЫХ С ПРИСУТСТВИЕМ ЛЮДЕЙ
В ЗОНЕ РАБОТЫ АВТОМАТИКИ (НАПРИМЕР, ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ СДАВЛИВАНИЯ ПАЛЬЦЕВ МЕЖДУ ЗУБЧАТОЙ РЕЙКОЙ И ШЕСТЕРНЕЙ) • ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ КАБЕЛИ ДОЛЖНЫ ПРОХОДИТЬ ЧЕРЕЗ
КАБЕЛЬНЫЕ САЛЬНИКИ И НЕ ДОЛЖНЫ СОПРИКАСАТЬСЯ С КОМПОНЕНТАМИ, НАГРЕВАЮЩИМИСЯ В ХОДЕ ЭКСПЛУАТАЦИИ (ДВИГАТЕЛЕМ, ТРАНСФОРМАТОРОМ И Т.П.) • ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ К
СЕТИ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ НЕОБХОДИМО ПРЕДУСМОТРИТЕ АВТОМАТИЧЕСКИЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ С РАССТОЯНИЕМ МЕЖДУ КОНТАКТАМИ НЕ МЕНЕЕ 3 ММ, ОБЕСПЕЧИВАЮЩИЙ ЗАЩИТУ ОТ ПЕРЕНА-
ПРЯЖЕНИЯ III СТЕПЕНИ • ВСЕ УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ И КОНТРОЛЯ ДОЛЖНЫ УСТАНАВЛИВАТЬСЯ НА РАССТОЯНИИ НЕ МЕНЕЕ 1,85 М ОТ ПЕРИМЕТРА ЗОНЫ ДВИЖЕНИЯ ВОРОТ ИЛИ ТАМ,
ГДЕ ДО НИХ НЕВОЗМОЖНО ДОТЯНУТЬСЯ С ВНЕШНЕЙ СТОРОНЫ • ВСЕ УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ В РЕЖИМЕ «ПРИСУТСТВИЕ ОПЕРАТОРА» ДОЛЖНЫ РАСПОЛАГАТЬСЯ НА ВЫСОТЕ НЕ МЕНЕЕ
1,5 МЕТРА И В НЕДОСТУПНОМ ДЛЯ ПОСТОРОННИХ МЕСТЕ • ДЛЯ ПРОХОЖДЕНИЯ ИСПЫТАНИЯ НА СООТВЕТСТВИЕ ТОЛКАЮЩЕГО УСИЛИЯ НОРМАТИВАМ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПРАВИЛЬНО УСТАНОВ-
ЛЕННЫЙ ЧУВСТВИТЕЛЬНЫЙ ПРОФИЛЬ И ВЫПОЛНИТЕ ТРЕБУЕМЫЕ РЕГУЛИРОВКИ • ПЕРЕД СДАЧЕЙ АВТОМАТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ, ПРОВЕРЬТЕ ЕЕ НА СООТВЕТСТВИЕ ГАРМО-
НИЗИРОВАННЫМ СТАНДАРТАМ ДИРЕКТИВЫ О МАШИННОМ ОБОРУДОВАНИИ 2006/42/CE. УБЕДИТЕСЬ В ТОМ, ЧТО АВТОМАТИКА БЫЛА ПРАВИЛЬНО
ОТРЕГУЛИРОВАНА, И ЧТО УСТРОЙСТВА БЕЗОПАСНОСТИ, ТАКИЕ КАК СИСТЕМА РУЧНОЙ РАЗБЛОКИРОВКИ, РАБОТАЮТ КОРРЕКТНО • ПОВЕСЬТЕ
ПАМЯТКУ ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ СИСТЕМЫ РУЧНОЙ РАЗБЛОКИРОВКИ РЯДОМ С СООТВЕТСТВУЮЩИМ МЕХАНИЗМОМ • ПЕРЕДАЙТЕ КОНЕЧНОМУ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ КОМПОНЕНТОВ, ИЗ КОТОРЫХ СОСТОИТ КОНЕЧНАЯ АВТОМАТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА.
- Н
А
РИСУНКЕ
ОТМЕЧЕНЫ
ОСНОВНЫЕ
МЕСТА
,
ЯВЛЯЮЩИЕСЯ
ИСТОЧНИКОМ
ОПАСНОСТИ
ДЛЯ
ЛЮДЕЙ
:
Руководство FA01123-RU - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Oригинальных инструкций
ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
Этот символ обозначает раздел, требующий особого внимания.
Этот символ обозначает раздел, связанный с вопросами безопасности.
Этот символ обозначает раздел, предназначенный для ознакомления конечного пользователя.
Все размеры приведены в мм, если не указано иное.
ОПИСАНИЕ
BX-74 Aвтоматический привод, укомплектованный платой управления, энкодером с функцией контроля движения и обнаружения препятствий и
механическими концевыми выключателями, для откатных ворот массой до 400 кг.
BX-78 Aвтоматический привод, укомплектованный платой управления, энкодером с функцией контроля движения и обнаружения препятствий и
механическими концевыми выключателями, для откатных ворот массой до 800 кг.
НАЗНАЧЕНИЕ
Автоматика BX-74 предназначена для автоматизации откатных ворот исключительно в жилом секторе, а BX-78 может также использоваться в
жилых комплексах.
Запрещается использовать устройство не по назначению и устанавливать его методами, отличными от описанных в настоящей инструкции.
ОГРАНИЧЕНИЯ В ИСПОЛЬЗОВАНИИ
Модель BX-74 BX-78
Относительная стандартная длина* подвижной части (м) 4
Максимальная масса подвижной части (кг) 400 800
Модуль шестерни 4
* При использовании с воротами нестандартных размеров смотрите следующие графики.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Данные BX-74 BX-78
Класс защиты (IP) 44
Напряжение электропитания(В, 50/60 Гц) ~230
Напряжение питания двигателя (В, 50/60 Гц) ~230
Потребляемая мощность в режиме ожидания (Вт) 4,5
Потребляемая мощность с модулем Green Рower(Вт) 0,8
Мощность (Вт) 520 560
Толкающее усилие (Н) 300 800
Рабочая скорость (м/мин) 10,5
Диапазон рабочих температур(°C) -20 — +55
Конденсатор (мкФ) 12 20
Класс устройства I
Термозащита двигателя (°C) 150
Масса (кг) 15
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6
55°C 20°C
0
5
10
15
20
25
30
2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6 6,5 7 7,5 8 8,5 9 9,5 10 10,5
20°C 55°C
Руководство FA01123-RU - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Oригинальных инструкций
ЦИКЛЫ РАБОТЫ
Данные BX-74 / BX-78
Кол-во циклов/час 17
Кол-во последовательных циклов 6
Расчет количества циклов выполнен для ворот стандартной длины (см. ограничения в использовании), установленных согласно правилам и нормам,
не подверженных механическому воздействию и/или нежелательному трению, при температуре окружающей среды 20° C, согласно требованиям
норматива EN 60335-2-103.
При использовании с воротами нестандартных размеров смотрите следующие графики.
Количество циклов Количество циклов
Длина ворот
Длина ворот
График последовательных циклов
• График циклов/час
Руководство FA01123-RU - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Oригинальных инструкций
ВАРИАНТ ТИПОВОЙ УСТАНОВКИ
1. Автоматика
2. Упоры концевых выключателей
3. Зубчатая рейка
4. Ключ-выключатель
5. Антенна
6. Сигнальная лампа
7. Фотоэлементы
8. Механические упоры
9. Чувствительный профиль
10. Разветвительный колодец
ОСНОВНЫЕ КОМПОНЕНТЫ
1. Верхняя крышка
2. Кожух привода
3. Кронштейн электронной платы
4. Упоры концевых выключателей
5. Плата управления ZBX7N
6. Передняя крышка электрощита
7. Дверца для доступа к системе разблокировки привода
8. Монтажное основание
9. Болты крепления
Руководство FA01123-RU - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Oригинальных инструкций
УСТАНОВКА
Приведенные ниже рисунки носят иллюстративный характер, так как пространство для установки автоматики и дополнительных принадлежностей
может меняться от случая к случаю. Выбор наиболее подходящего решения должен осуществляться установщиком на месте.
На рисунках показан монтаж левосторонней автоматики.
ПРОКЛАДКА ГОФРИРОВАННЫХ ТРУБ
Выполните выемку грунта под опалубку.
Подготовьте трубы и гофрошланги для проводов и кабелей, идущих от разветвительного колодца.
Для подключения привода рекомендуется использовать гофрированную трубу Ø40 мм, а для аксессуаров — трубы
Ø25 мм.
Количество гофрошлангов зависит от варианта автоматической системы и предусмотренных
дополнительных устройств.
ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ
Монтаж должен производиться квалифицированным персоналом в полном соответствии с требованиями действующих норм безопасности.
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ПРОВЕРКИ
Перед началом монтажных работ выполните следующее:
• Проследите за тем, чтобы верхние направляющие скобы с роликами не вызывали трения.
• Приготовьте лотки и каналы для проводки кабеля, гарантирующие надежную защиту от механических повреждений.
ИНСТРУМЕНТЫ И МАТЕРИАЛЫ
Перед началом монтажных работ убедитесь в наличии всех необходимых инструментов и материалов, которые позволят произвести установку
системы в полном соответствии с действующими нормами безопасности.
ТИП И МИНИМАЛЬНОЕ СЕЧЕНИЕ КАБЕЛЕЙ
Подключение Длина кабеля
< 20 м 20 < 30 м
Электропитание платы управления, ~230 В (1P+N+PE) 3G x 1,5 мм23G x 2,5 мм2
Устройства сигнализации 2 x 0,5 мм2
Устройства управления 2 x 0,5 мм2
Устройства безопасности (фотоэлементы) (Передатчики = 2 x 0,5 мм2 )
(Приемники = 4 x 0,5 мм2)
При напряжении 230 В и применении снаружи необходимо использовать кабели типа H05RN-F, соответствующие 60245 IEC 57 (IEC); в
помещениях следует использовать кабели типа H05VV-F, соответствующие 60227 IEC 53 (IEC). Для электропитания устройств напряжением до
48 В можно использовать кабель FROR 20-22 II, соответствующий EN 50267-2-1 (CEI).
Для подключения антенны используйте кабель типа RG58 (рекомендуется для расстояний до 5 м).
Для синхронного подключения и CRP используйте кабель типа UTP CAT5 (до 1000 м).
Если длина кабеля отличается от приведенной в таблице, его сечение определяется на основании реального потребления тока подключенными
устройствами и в соответствии с указаниями, содержащимися в нормативе CEI EN 60204-1.
Для последовательных подключений, предусматривающих большую нагрузку на тот же участок цепи, значения в таблице должны быть
пересмотрены с учетом реальных показателей потребления и фактических расстояний. При подключении устройств, не рассматриваемых в
данной инструкции, следует руководствоваться технической документацией на соответствующее изделие.
2
1
50
UNI 5739
12 X 70
M12
85
105
Руководство FA01123-RU - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Oригинальных инструкций
Заполните опалубку цементным раствором. Монтажное основание должно быть абсолютно ровным, резьба винтов должна находиться полностью
на поверхности.
Подождите не менее 24 часов, чтобы раствор полностью затвердел.
Удалите опалубку, засыпьте пространство вокруг цементного блока землей.
Если в системе уже предусмотрена зубчатая рейка, установите монтажное основание, соблюдая указанные на рисунке расстояния.
Внимание! Трубы должны проходить через специально предусмотренные для них отверстия.
УСТАНОВКА МОНТАЖНОГО ОСНОВАНИЯ
Подготовьте опалубку большего, чем монтажное основание, размера и установите ее в яму. Опалубка должна подниматься над уровнем грунта на
50 мм.
Вставьте железную сетку внутрь опалубки для армирования бетона.
Вставьте винты в монтажное основание и зафиксируйте их с помощью гаек. При помощи отвертки и плоскогубцев отогните выбитые в монтажном
основании скобки.
+
-
1
3
2
3
Руководство FA01123-RU - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Oригинальных инструкций
ПОДГОТОВКА ПРИВОДА
Снимите переднюю крышку и крышку привода.
Установите привод на монтажное основание.
Приподнимите привод над монтажным основанием на 5-10 мм, используя стальные регулировочные шпильки, чтобы позднее произвести
регулировку зацепления между шестерней и зубчатой рейкой.
Отвинтите гайки и снимите их с винтов.
Вставьте электрические кабели в трубы таким образом, чтобы они выступали как минимум на 600 мм.
Руководство FA01123-RU - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Oригинальных инструкций
РЕГУЛИРОВКА РАССТОЯНИЯ МЕЖДУ ШЕСТЕРНЕЙ И РЕЙКОЙ
Откройте и закройте ворота вручную, затем отрегулируйте расстояние от шестерни до зубчатой рейки, используя шпильки с резьбой (для
вертикальной настройки) и овальные отверстия (для горизонтальной настройки). Это позволит избежать излишнего давления ворот на привод.
Зубчатое колесо
Зубчатая рейка
Горизонтальная регулировкаВертикальная регулировка
Зубчатое колесо
Зубчатая рейка
Отверстие
Ножки
КРЕПЛЕНИЕ ЗУБЧАТОЙ РЕЙКИ
Если зубчатая рейка уже предусмотрена, необходимо перейти непосредственно к регулировке расстояния в паре «зубчатое колесо - зубчатая
рейка».
- разблокируйте привод (смотрите раздел о разблокировке привода);
- установите зубчатую рейку на шестерню привода;
- приварите или прикрепите зубчатую рейку к воротам по всей длине.
При соединении модулей используйте дополнительный кусок рейки и две С-образные струбцины.
1
2
~ 20
22
1~ 20
Руководство FA01123-RU - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Oригинальных инструкций
Пружина
УСТАНОВКА КРАЙНИХ ПОЛОЖЕНИЙ
При открывании:
- откройте ворота n;
- установите упор концевого выключателя открывания на зубчатую рейку так, чтобы он соприкасался с микровыключателем (пружиной), и зафиксируйте
его винтами op.
При закрывании:
- закройте ворота q;
- установите упор концевого выключателя закрывания на зубчатую рейку так, чтобы он соприкасался с микровыключателем (пружиной), и зафиксируйте
его винтами rs.
КРЕПЛЕНИЕ ПРИВОДА
По окончании регулировки зафиксируйте привод на монтажном основании с помощью гаек.
Руководство FA01123-RU - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Oригинальных инструкций
ОСНОВНЫЕ КОМПОНЕНТЫ
1. Контакты электропитания
2. Контакты подключения моторедуктора
3. Контакты подключения трансформатора
4. Предохранитель аксессуаров
5. Контакты подключения устройств управления и безопасности
6. Предохранитель платы
7. Контакты подключения модуля RGP1
8. Контакты подключения энкодера
9. Контакты подключения кодонаборной клавиатуры
10. Контакты подключения концевых микровыключателей
11. Контакты подключения антенны
12. Разъем для платы радиоприемника AF
13. Контакты подключения проксимити-считывателя
14. Контакты подключения для синхронной работы или CRP
15. Разъем для платы R700/R800/900
16. Разъем для платы RIOCN8WS
17. Разъем для платы RSE
18. Кнопки программирования
19. Разъем для карты памяти
20. Дисплей
21. Светодиодный индикатор наличия электропитания
22. Входной предохранитель
ТАБЛИЦА ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ ZBX7N
- Входной 5 A-F (~230В)
8 A-F (120 В)
- Плата 630 мA
- Аксессуары 1 A
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ И ПРОГРАММИРОВАНИЕ
Внимание! Перед началом работ по эксплуатации, ремонту, настройке и регулировке блока управления отключите сетевое электропитание и/
или вытащите аккумуляторы.
Установка функций входных/выходных контактов, режимов работы и регулировок осуществляется с помощью дисплея блока управления.
Все подключения защищены плавкими предохранителями.
COM
NC
NC
COM
COM
L2T
12
24
1
2
3
4
L1T
0
Руководство FA01123-RU - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Oригинальных инструкций
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Привод, концевые выключатели и энкодер
Описание электрических подключений для левосторонней установки
Индикатор закрытого
положения ворот
(макс. нагрузка:
24 В, 3 Вт):
Индикатор указывает на
закрытое положение ворот.
Выключается, когда ворота
открываются.
Лампа-индикатор «Ворота
открыты»
(макс. нагрузка:
24 В, 3 Вт):
Лампа указывает на открытое
положение ворот.
Выключается, когда ворота
закрываются.
УСТРОЙСТВА СИГНАЛИЗАЦИИ
Сигнальная лампа (макс. нагрузка
контакта: ~230 В, 25 Вт).
Сигнальная лампа мигает во время
движения ворот.
Лампа цикла
(макс. нагрузка: ~230 В - 60 Вт).
Лампа освещает зону проезда с
момента начала открывания ворот
до их полного закрывания (включая
время автоматического закрывания).
Смотрите функцию F18
Белый
Красный
Оранжевый
Оранжевый
Красный
Черный
Привод ~230 В с
энкодером
Конденсатор
Микровыключатель
закрывания
Микровыключатель
открывания
Напряжение питания ~230 В,
частота 50/60 Гц
ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ И АКСЕССУАРЫ
Электропитание аксессуаров:
- ~24 В. Макс. суммарная мощность: 20 Вт
Чтобы изменить вращающий момент, установите фастон с черным
проводом (подключенным к клемме CT) в одно из 4 положений: мин. 1
÷ макс. 4.
Белый
Красный
Черный
Оранжевый
Фиолетовый
Синий
AF
R700
R800
Руководство FA01123-RU - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Oригинальных инструкций
ЧЕРНЫЙ
КРАСНЫЙ
Вставьте плату AF (AF26, AF30, AF43S или AF868)
для управления воротами с помощью пульта ДУ.
ВНИМАНИЕ! Для обеспечения исправной работы перед тем как установить любую плату (например: AF, R800), ОТКЛЮЧИТЕ
ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ и отсоедините аккумуляторы при их наличии.
Функция «ЧАСТИЧНОЕ ОТКРЫВАНИЕ» с помощью устройства управления (нор-
мально-разомкнутые контакты).
См. функцию F8.
Функция «ОТКРЫТЬ-ЗАКРЫТЬ-ИЗМЕНИТЬ НАПРАВЛЕНИЕ» (пошаговый режим) с
помощью устройства управления (нормально-разомкнутые контакты). В каче-
стве альтернативы при программировании функций можно установить режим
«ОТКРЫТЬ-СТОП-ЗАКРЫТЬ» (последовательный режим).
См. функцию F7.
Кнопка «СТОП» (нормальноамкнутые контакты). Данная кнопка
позволяет остановить движение ворот с последующим исключением цикла
автоматического закрывания. Чтобы автоматика возобновила движение,
необходимо нажать соответствующую кнопку управления или пульта ДУ.
Активируйте функцию F1 в меню программирования; если кнопка не
используется, оставьте функцию отключенной.
Проксимити-считыватель или
считыватель магнитных карт
Кодонаборная клави-
атура.
УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ
Вставьте плату R800 для обнаружения
кодонаборной клавиатуры.
Для подключения проксимити-считы-
вателя или считывателя магнитных карт
вставьте плату R700.
Антенна с кабелем RG58 для дистанционного управ-
ления.
RX TX
DIR DELTA-S
10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY
RX TX
./ # .#

DELTA
10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY
RX TX
10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY
DIR DELTA-S
RX TX
./ # .#

DELTA
10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY
Руководство FA01123-RU - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Oригинальных инструкций
УСТРОЙСТВА БЕЗОПАСНОСТИ
Фотоэлементы
Выберите режим работы для контактов CX или CY ормальноамкнутых), предназначенных для подключения устройств безопасности ,
например, фотоэлементов.
Смотрите функции F2 (контакты CX) или F3онтакты CY) в режиме:
- C1: «Открывание в режиме закрывания». Размыкание контактов во время закрывания ворот приводит к изменению направления движения на
противоположное, вплоть до полного открывания.
- C2: «Закрывание в режиме открывания». Размыкание контактов во время открывания ворот приводит к изменению направления движения на
противоположное, вплоть до полного закрывания.
- C3: «Частичный стоп». Остановка движущихся ворот с последующим включением автоматического режима закрывания (если эта функция
выбрана).
- C4: «Обнаружение препятствия». Ворота останавливаются при обнаружении препятствия и возобновляют движение после его исчезновения или
устранения.
Если контакты CX и CY не используются, отключите их при программировании функций.
Самодиагностика фотоэлементов
Каждый раз при подаче команды на открывание или закрывание блок управления проверяет работоспособность устройств безопасности
(например: фотоэлементов).
При обнаружении отклонений в работе устройств безопасности любая команда управления блокируется, а на дисплее появляется сообщение Er4.
Активируйте функцию F5 при программировании.
10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY 10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7 CX CY
RIO-CONN
RIOPH8WSRIOED8WS RIOLX8WSRIOCN8WS
A B GND
UTP CAT 5
Руководство FA01123-RU - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Oригинальных инструкций
РАБОТА В СИНХРОННОМ РЕЖИМЕ ИЛИ РЕЖИМЕ CRP (Came Remote Protocol)
Вставьте плату RSE.
ВНИМАНИЕ! Для обеспечения исправной работы перед тем как вставить
плату, ОТКЛЮЧИТЕ ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ и отсоедините аккумуляторы при
их наличии.
Последовательное подключение RS485 через CRP (Came Remote Protocol) или синхронная работа
(см. главу «ПОДКЛЮЧЕНИЕ И РАБОТА В СИНХРОННОМ РЕЖИМЕ»).
БЕСПРОВОДНЫЕ УСТРОЙСТВА RIO
Вставьте плату RIOCN8WS в специальный разъем на плате управления.
Выберите функцию, присваиваемую беспроводному устройству (F65, F66, F67 и F68).
Настройте беспроводные аксессуары (RIOED8WS, RIOPH8WS и RIOLX8WS), следуя указаниям в инструкциях, прилагаемых к каждому из них.
Если устройства не настроены с помощью платы RIOCN8WS , на дисплее появится сообщение об ошибке «E 18».
В случае радиопомех беспроводная система блокирует нормальную работу автоматики, а на дисплее появляется сообщение об ошибке «E 17».
Чувствительные профили
Выберите режим работы для контактов CX или CY (нормальноамкнутых), предназначенных для подключения устройств безопасности, например,
чувствительных профилей.
Смотрите функции F2 (контакты CX) или F3онтакты CY) в режиме:
- C7 (чувствительные профили с механическими контактами) или r7 (чувствительные профили с резистором 8K2), открывание в режиме закрывания.
Размыкание контактов во время закрывания ворот приводит к изменению направления движения на противоположное, вплоть до полного открывания.
- C8 (чувствительные профили с механическими контактами) или r8 (чувствительные профили с резистором 8K2), закрывание в режиме открывания.
Размыкание контактов во время открывания ворот приводит к изменению направления движения на противоположное, вплоть до полного закрывания.
Если контакты CX и CY не используются, отключите их при программировании функций.
DFWN с платой DFI для управления
подключениями
DFWN
{
{
{
10”
1”
Руководство FA01123-RU - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Oригинальных инструкций
F1 «Стоп» (1-2) OFF (по умолчанию) / ON
Нормально-замкнутые контакты – Данная функция позволяет остановить ворота с последующим исключением цикла автоматического закрывания. Для
возобновления движения ворот необходимо использовать соответствующее устройство управления. Устройство безопасности подключается к контактам
(1-2 ).
F2 Контакты (2-CX) OFF (по умолчанию) / 1 = C1 / 2 = C2 / 3 = C3 / 4 = C4 / 7 = C7 / 8 = C8 / r7 = r7 / r8 = r8
Нормально-замкнутые контакты – Возможность выбрать: C1 = открывание в режиме закрывания при срабатывании фотоэлементов; C2 = закрывание во
время открывания при срабатывании фотоэлементов; C3 = = частичный стоп; C4 = обнаружение препятствия; C7 = открывание в режиме закрывания
при срабатывании чувствительных профилей (серия DF), C8 = закрывание в режиме открывания при срабатывании чувствительных профилей (серия
DF), r7 = открывание в режиме закрывания при срабатывании чувствительных профилей (cерия DFWN), r8 = закрывание в режиме открывания при
срабатывании чувствительных профилей (cерия DFWN).
Функция C3 («Частичный стоп») появляется только при активации функции F 19 («Время автоматического закрывания»).
F3 Контакты (2-CY) OFF (по умолчанию) / 1 = C1 / 2 = C2 / 3 = C3 / 4 = C4 / 7 = C7 / 8 = C8 / r7 = r7 / r8 = r8
Нормально-замкнутые контакты – Возможность выбрать: C1 = открывание в режиме закрывания при срабатывании фотоэлементов; C2 = закрывание во
время открывания при срабатывании фотоэлементов; C3 = = частичный стоп; C4 = обнаружение препятствия; C7 = открывание в режиме закрывания
при срабатывании чувствительных профилей (серия DF), C8 = закрывание в режиме открывания при срабатывании чувствительных профилей (серия
DF), r7 = открывание в режиме закрывания при срабатывании чувствительных профилей (cерия DFWN), r8 = закрывание в режиме открывания при
срабатывании чувствительных профилей (cерия DFWN).
Функция C3 («Частичный стоп») появляется только при активации функции F 19 («Время автоматического закрывания»).
Кнопки < > служат для:
- перемещения по меню;
- увеличения или уменьшения значения выбранного параметра;
- открывания и закрывания ворот (только для пусконаладочных работ).
Кнопка ESC служит для:
- выхода из меню;
- отмены выбора;
- остановки ворот (только для пусконаладочных работ).
Кнопка ENTER служит для:
- входа в меню;
- подтверждения и сохранения значения выбранного параметра.
Чтобы выйти из меню, подождите 10 секунд или нажмите ESC. Чтобы войти в меню, нажмите кнопку ENTER и
удерживайте ее не менее 1 секунды.
Дисплей
ПРОГРАММИРОВАНИЕ
ОПИСАНИЕ КОМАНД УПРАВЛЕНИЯ
МЕНЮ «ФУНКЦИИ»
Внимание! Программирование можно выполнять, только когда автоматика не работает.
Руководство FA01123-RU - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Oригинальных инструкций
F5 Самодиагностика устройств
безопасности
OFF (по умолчанию) / 1 = CX / 2 = CY / 4 = CX+CY
После каждой команды на открывание или закрывание плата управления проверяет исправность фотоэлементов.
Для беспроводных устройств функция самодиагностики всегда активна.
Функция появляется только в том случае, если фотоэлементы включены.
F6 Присутствие оператора OFF (по умолчанию) / ON
Открывание и закрывание ворот осуществляются при постоянном нажатии кнопки управления. Кнопка управления открыванием, подключенная к
контактам 2-3P, и кнопка управления закрыванием, подключенная к контактам 2-7. При этом все другие устройства управления, включая пульты
дистанционного управления, заблокированы.
F7 Режим работы контактов (2-7) 0 = Пошаговый (по умолчанию) / 1 = Последовательный / 2 = Открыть / 3 = Закрыть
Устройство управления, подключенное к контактам 2-7, управляет в пошаговом (открыть-закрыть-изменить направление) или последовательном
(открыть-стоп-закрыть) режиме.
F8 Функция контактов (2-3P) 1 = Частичное открывание / 2 = Открывание
Устройство управления, подключенное к контактам 2-3P, управляет воротами в режиме частичного открывания или только открывания.
F9 Обнаружение препятствия при
остановленном приводе
OFF (по умолчанию) / ON
Если устройства безопасности (фотоэлементы или чувствительные профили) обнаруживают препятствие при остановленных, закрытых или открытых
воротах, привод останавливает работу.
F11 Энкодер OFF / ON (по умолчанию)
Функция управления замедлением, обнаружением препятствий и чувствительностью системы защиты.
F14 Выбор считывателя 0 = управление посредством проксимити-считывателя или считывателя магнитных карт.
1 = управление посредством кодонаборной клавиатуры (по умолчанию).
Установка типа аксессуара для управления автоматикой.
F18 Выбор режима работы
вспомогательной лампы
OFF (по умолчанию) = Сигнальная лампа / 1 = Лампа цикла
Контакты подключения вспомогательной лампы к контактам W-E1.
Лампа для наружной установки, предназначенная для улучшения освещения в зоне проезда.
Лампа цикла: остается включенной с момента начала открывания ворот до их полного закрывания, включая время автоматического закрывания.
F19 Регулировка времени
автоматического закрывания
OFF (по умолчанию) / 1 = 1 секунда /… / 180 = 180 секунд
Время ожидания автоматического закрывания с момента достижения крайнего положения открывания. Регулируется в диапазоне от 1 до 180 с. Функция
автоматического закрывания ворот не работает при срабатывании устройств безопасности в результате обнаружения препятствия, после нажатия
кнопки «Стоп» или при временном отключении электропитания.
F20 Регулировка времени
автоматического закрывания
после частичного открывания
OFF / 1 = 1 секунда /…/ 10 = 10 секунд (по умолчанию) /…/ 180 = 180 секунд
Время ожидания автоматического закрывания с момента получения команды на частичное открывание. Регулируется в диапазоне от 1 до 180 с.
Функция автоматического закрывания ворот не работает при срабатывании устройств безопасности в результате обнаружения препятствия, после
нажатия кнопки «Стоп» или при временном отключении электропитания.
F21 Регулировка времени
предварительного включения
сигнальной лампы
OFF (по умолчанию) / 1 = 1 секунда /… / 10 = 10 секунд
Регулировка времени предварительного включения сигнальной лампы, подключенной к контактам E1-W, перед каждым циклом. Время предварительного
включения сигнальной лампы может быть отрегулировано в диапазоне от 1 до 10 с.
F30 Замедление при открывании и
закрывании
OFF (по умолчанию) = Отключено / 1 = Высокий / 2 = Средний / 3 = Низкий
Фазы замедления ворот перед крайним положением как открывания, так и закрывания.
Регулировка доступна только в том случае, если активирована функция «Энкодер».
F34 Чувствительность системы защиты
при движении
10 = максимальная чувствительность / … / 100 = минимальная чувствительность (по умолчанию)
Данная функция позволяет отрегулировать чувствительность системы защиты во время движения.
Регулировка доступна только в том случае, если активирована функция «Энкодер».
F35 Чувствительность системы защиты
при замедлении
10 = максимальная чувствительность / … / 100 = минимальная чувствительность (по умолчанию)
Данная функция позволяет отрегулировать чувствительность системы защиты во время замедления.
Эта функция появляется только в том случае, если активированы функции энкодера и замедления при открывании и закрывании.
F36 Регулировка частичного
открывания
10 = 10% от общей траектории движения /... / 80 = 80% от общей траектории движения (по умолчанию)
Регулировка частичного открывания ворот в процентном отношении к полному открыванию.
Регулировка доступна только в том случае, если активирована функция «Энкодер».
Руководство FA01123-RU - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Oригинальных инструкций
F37 Начальная точка замедления во время
открывания 5 = 5% от траектории движения /… / 15 = 15% от траектории движения (по умолчанию) /… / 30 = 30% от траектории движения
Функция позволяет определить начало замедления ворот при открывании в процентном отношении ко всей траектории движения.
Эта функция появляется только в том случае, если активированы функции энкодера и замедления при открывании и закрывании.
F38 Точка начала замедления при закрывании 5 = 5% от траектории движения /… / 15 = 15% от траектории движения (по умолчанию) /… / 30 = 30% от траектории движения
Функция позволяет определить начало замедления ворот при закрывании в процентном отношении ко всей траектории движения.
Эта функция появляется только в том случае, если активированы функции энкодера и замедления при открывании и закрывании.
F48 Активация повышенной мощности OFF (по умолчанию) / ON = включено
Повышение мощности на начальном этапе открывания или закрывания автоматики.
F49 Выбор режима синхронной работы OFF (по умолчанию) / 1 = Синхронный / 3 = CRP
Функция позволяет активировать синхронный режим или CRP (Came Remote Procotol ).
F50 Сохранение данных OFF (по умолчанию) / ON
Данная функция позволяет сохранять на карте памяти данные о пользователях и настройки.
Эта функция доступна только в том случае, если в плату блока управления вставлена карта памяти.
F51 Считывание данных OFF (по умолчанию) / ON
Скачивание данных с карты памяти.
Эта функция доступна только в том случае, если в плату блока управления вставлена карта памяти.
F 52 Передача параметров для работы в
синхронном режиме OFF (по умолчанию) / ON
Загрузка параметров с ведущего привода (Master) на ведомый (Slave).
Доступна только в том случае, если функция [F49] запрограммирована на синхронную работу.
F54 Направление открывания 0 = Открывание влево (по умолчанию) / 1 = Открывание вправо
Данная функция позволяет установить направление открывания ворот.
F56 Номер периферийного устройства 1---—> 255
Настройка позволяет установить номер периферийного устройства, от 1 до 255, для каждой платы при наличии в системе нескольких автоматических устройств.
F 63 Изменение скорости COM 0 = 1200 бод / 1 = 2400 бод / 2 = 4800 бод / 3 = 9600 бод / 4 = 14400 бод / 5 = 19200 бод / 6 = 38400 бод (по умолчанию) / 7 = 57600
бод / 8 = 115200 бод
Регулировка скорости обмена данными в системе подключений CRP (Came Remote Protocol).
F65 Беспроводной вход RIOED8WS [T1] OFF (по умолчанию) / P0 = P0 / P7 = P7 / P8 = P8
Беспроводное устройство безопасности (RIOED8WS), присвоенное одной из следующих функций на выбор: P0 = остановка ворот с последующим исключением цикла автоматического закрывания;
для возобновления движения ворот необходимо использовать соответствующее устройство управления; P7 = открывание в режиме закрывания; P8 = закрывание в режиме открывания.
Для программирования смотрите инструкции, прилагаемые к устройству.
Эта функция доступна только в том случае, если в плату блока управления вставлена плата RIOCN8WS .
F66 Беспроводной вход RIOED8WS [T2] OFF (по умолчанию) / P0 = P0 / P7 = P7 / P8 = P8
Беспроводное устройство безопасности (RIOED8WS), присвоенное одной из следующих функций на выбор: P0 = остановка ворот с последующим исключением цикла автоматического закрывания;
для возобновления движения ворот необходимо использовать соответствующее устройство управления; P7 = открывание в режиме закрывания; P8 = закрывание в режиме открывания.
Для программирования смотрите инструкции, прилагаемые к устройству.
Эта функция доступна только в том случае, если в плату блока управления вставлена плата RIOCN8WS .
F67 Беспроводной вход RIOPH8WS [T1] OFF (по умолчанию) / P1 = P1 / P2 = P2 / P3 = P3 / P4 = P4
RIOPH8WS присваивается одна из следующих функций на выбор: P1 = открывание в режиме закрывания; P2 = закрывание в режиме открывания; P3 = частичный стоп; P4 = обнаружение
препятствия.
Для программирования смотрите инструкции, прилагаемые к устройству.
Эта функция доступна только в том случае, если в плату блока управления вставлена плата RIOCN8WS .
Функция P3 доступна только в том случае, если активирована функция «F19».
F68 Беспроводной вход RIOPH8WS [T2] OFF (по умолчанию) / P1 = P1 / P2 = P2 / P3 = P3 / P4 = P4
RIOPH8WS присваивается одна из следующих функций на выбор: P1 = открывание в режиме закрывания; P2 = закрывание в режиме открывания; P3 = частичный стоп; P4 = обнаружение
препятствия.
Для программирования смотрите инструкции, прилагаемые к устройству.
Эта функция доступна только в том случае, если в плату блока управления вставлена плата RIOCN8WS .
Функция P3 доступна только в том случае, если активирована функция «F19».
F71 Время частичного открывания 5 = 5 секунд (по умолчанию) /....... / 40 = 40 секунд
После нажатия кнопки открывания, подключенной к контакту 2-3P, ворота открываются на предварительно установленное время в диапазоне от 5 до 40с.
Функция доступна только в том случае, если функция «Энкодер» выключена.
U1 = Добавление нового пользователя 1 = Пошаговый режим (открытьакрыть) / 2 = Последовательный режим (открыть-стоп-закрыть-стоп) / 3 = Только открыть / 4 =
Частичное открывание
Добавление до 250 пользователей и присвоение каждому из них одной из выбранных функций. Добавление осуществляется с помощью пульта ДУ или другого устройства управления (см. раздел,
посвященный СОЗДАНИЮ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ С ПРИСВОЕННОЙ КОМАНДОЙ УПРАВЛЕНИЯ).
U2 Удаление отдельного пользователя
Удаление отдельно взятого пользователя (см. раздел «УДАЛЕНИЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ»).
U3 Удаление пользователей OFF (по умолчанию) / ON = Удаление всех пользователей
Удаление всех пользователей из памяти.
U4 Декодирование кода 1 (по умолчанию) / 2 / 3
Функция позволяет выбрать тип принимаемого кода устройства управления: 1= все серии / 2 = только серии с динамическим кодом / 3 = только серия TWIN
При выборе кодировки радиосигнала автоматически удаляются все сохраненные пульты дистанционного управления.
Кодировка TWIN позволяет запоминать несколько пользователей с одним ключом (Key block).
A1 Модель привода 1 = BX-74 (по умолчанию) / 2 = BX-78
Выбор привода, используемого в системе.
A3 Калибровка движения OFF (по умолчанию) / ON
Автоматическая калибровка движения (см. раздел «КАЛИБРОВКА ДВИЖЕНИЯ»).
Регулировка доступна только в том случае, если активирована функция «Энкодер».
Если автоматика не была откалибрована, исключаются все устройства управления.
A4 Сброс параметров OFF (по умолчанию) / ON
Внимание! Восстанавливаются настройки по умолчанию.
A5 Счетчик рабочих циклов OFF (по умолчанию) / ON = Количество выполненных действий
Указывает число выполненных приводом действий.
H1 Версия
Отображает версию прошивки.
Cl i
a3
o
op i
2
5
ui
Руководство FA01123-RU - 08/2018 - © CAME S.p.A. - Содержание данного руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Oригинальных инструкций
... затем ворота полностью откроются.
Створка полностью закроется...
Выберите [ON] нажмите ENTER, чтобы
подтвердить выполнение автоматической
калибровки движения.
Выберите U1.
Подтвердите, нажав ENTER.
УПРАВЛЕНИЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯМИ
При создании/удалении пользователей на дисплее отображаются мигающие числа, указывающие на свободные номера ячеек памяти, которые
могут быть использованы для добавления новых пользователей (макс. 250 пользователей).
Перед тем как приступить к добавлению пользователей, убедитесь в том, что плата радиоприемника (AF) вставлена в разъем (см. раздел
«УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ»).
ДОБАВЛЕНИЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ С РАЗНЫМИ ФУНКЦИЯМИ УПРАВЛЕНИЯ
Выберите режим управления, который хотите
присвоить данному пользователю:
- 1 = пошаговый режим (открыть-закрыть);
- 2 = последовательный режим (открыть-стоп-
закрыть-стоп);
- 3 = только открыть;
- 4 = частичное открывание/пропуск пешехода.
Подтвердите, нажав кнопку ENTER...
на дисплее появится число от 1 до 250, которое
будет мигать в течение нескольких секунд.
Введите код с помощью пульта ДУ или другого
устройства управления (например: кодонаборной
клавиатуры, проксимити-устройства).
Присвойте номер добавленному пользователю.
МОНТАЖ СИСТЕМЫ
По завершении выполнения электрических подключений опытный и квалифицированный персонал должен произвести первое включение
автоматики и настройку следующих функций:
- установка направления открывания (смотрите функцию F54);
- стоп (см. функцию F1);
- калибровка движения (см. пункт «КАЛИБРОВКА ДВИЖЕНИЯ»).
КАЛИБРОВКА ДВИЖЕНИЯ
Перед тем как отрегулировать движение створок, установите ворота в средней точке траектории движения, убедитесь в отсутствии каких-либо
препятствий и наличии механических упоров открывания и закрывания.
Использование механических упоров является обязательным.
Важно! Во время калибровки все устройства безопасности будут отключены.
Выберите [A3].
Подтвердите, нажав ENTER.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

CAME BX-74/78, CONTROL BOARD ZBX7N Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ