DROPSA MiQueL Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
1
MiQueL
Модульная минимальная система
воздушно-масляной смазки
Руководство по эксплуатации и техническому
обслуживанию
Перевод
Руководство составлено в соответствии с
ДирективойCE 06/42
C2159IR - WK 30/23
Продукцию Dropsa можно приобрести через представительства в соответствующих странах и через сеть уполномоченных
дистрибьюторов.Пожалуйста, посетите раздел контакты на нашем сайтеwww.dropsa.com/contact или пишите sales@dropsa.com
2
резюме
воздушно-масляной смазки ........................................................................................................... 1
1. ВВЕДЕНИЕ .................................................................................................................................... 3
2. ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ ....................................................................................................................... 3
3. ИДЕНТИФИКАЦИЯ ПРОДУКЦИИ .................................................................................................. 4
4. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ................................................................................................ 4
5. КОМПОНЕНТЫ УСТРОЙСТВА ....................................................................................................... 5
6. РАСПАКОВКАИУСТАНОВКА .......................................................................................................... 6
6.1 РАСПАКОВКА ............................................................................................................................. 6
6.2 УСТАНОВКА ................................................................................................................................ 6
6.3 ПНЕВМАТИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ ............................................................................................. 6
6.4 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ ................................................................................................. 6
6.5 НАПОЛНЕНИЕ РЕЗЕРВУАРА ........................................................................................................ 6
6.6 ГИДРАВЛИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ ВОЗДУХ/МАСЛО С ФОРСУНКОЙ СМАЗКИ ........................... 6
7. ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ .............................................................................................. 7
7.1 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ...................................................................................................................... 7
7.2 РЕГУЛИРОВАНИЕ ........................................................................................................................ 7
7.3 ВОЗДУШНОЕ ОТВЕРСТИЕ В БАКЕ ............................................................................................... 8
8. ОБНАРУЖЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ .................................................................... 8
9. ТЕХНИЧЕСКОЕОБСЛУЖИВАНИЕ ................................................................................................... 9
10. УТИЛИЗАЦИЯ ............................................................................................................................. 9
11. ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ЗАКАЗА .................................................................................................... 10
11.1 КОМПЛЕКТУЮЩИЕИЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ ................................................................................ 11
12. РАЗМЕРЫ ................................................................................................................................. 12
13. ПЕРЕМЕЩЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА .................................................................................... 12
14. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ .................................................................................................. 13
15. ПРОТИВОПОКАЗАНИЯПОИСПОЛЬЗОВАНИЮ………………………………………………………………………..14
Copyright ........................................................................................................................................ 15
3
1. ВВЕДЕНИЕ
В данном Руководстве по эксплуатации и обслуживанию рассматривается Модульная минимальная система
воздушно-масляной смазкиMiQueL.
Для получения последней версии Руководства рекомендуется обращаться в Технический отдел «Dropsa» или
скачать его с нашего сайта http://www.dropsa.com.
Эксплуатация насоса, рассмотренного в Руководстве, должна осуществляться квалифицированным и обученным
персоналом. Пользователь обязан прочесть Руководство. Рекомендуется содержать данное Руководство в
надлежащих для длительного хранения и оперативного доступа условиях.
2. ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ
Miquel представляет собой модульную систему воздух /масло и выпускается в 3 вариантах:
- PRO: модуль состоит из компенсационного клапана.
- BASE: модуль без компенсационного клапана.
- CART: модуль без компенсационного клапана, без регулировки масла и фиксированной производительностью.
- BASENO-EV: модуль, приводимый в действие с помощью пневматического клапана.
Все версии могут быть снабжены электроклапаном для независимого управления каждым модулем, ВЕРСИИ “-i ”.
Работа механизма
Система состоит из резервуара длягерметезированного смазочного материала, одного или больше модулей по
регулированию смеси, трубопроводов и форсунок распыления (см. гидравлическую схему ниже).
Смазка, находящаясяврезервуаре,под давлением воздуха отправляется к модулям смешиванияпо внутреннему
трубопроводук тому же резервуару.
Каждый модуль снабжен регулирующим клапаном масла (Версия CARTисключена) и воздухаконтролируемые
вручную оператором. Потокмаслаивоздуханавыходеможетбытьуправляемнезависимымметодом между разными
модулями с помощью миниэлектроклапаном (только версия“-i”)или пневматическим клапаном(только
версии"NO-EV"),который приводит в действие пилотные клапаныприсутствующие на самом модуле.Модуль
оснащен компенсационным клапаном (тольковерсия“PRO”) в состоянии поддерживать постоянный поток при
различных давлениях на входе в бак и противодавлении на выходе.
Трубопроводы смазки могут быть традиционного или коаксиального типа. В последнем случае, смазка и
распыляемый воздух отдельно транспортируются к форсунке.Поршеньпозваляет избежать капание масла с
форсунки в конце операции смазки.
Гидравлическая схема
Форсунки распыления
Используя трубопроводы традиционного типа, воздух и маслодоходят в форсунку уже смешанные.
При использовании коаксиальных труб, форсунка смешивает воздух и масло в соответствии с точкой
смазки.Смазочный материал атомизируется воздушным потокомна мелкие частицы, которые проходят мимо
выходного отверствия масла.
1
2
3
4
5
6
6
7
8
4
Структура форсунки изучается в зависимости от типа спрея, которыйВы хотите реализовать(конический, лезвие, и
т.д.).
Преимущества
Простотаустановкинамашине;
Снижениеизносаинструментов;
Лучшаяповерхносная отделка на заготовке;
Отсутствие остатков смазки на заготовке после обработки;
Никакого капанья из форсунок после выключения;
Большие расстояния опрыскивания (до 300 мм);
Повышенная безопасность и гигиена окружающей среды на рабочем месте.
Применение
Станки;
Станки для резки и гибки листового металла;
Сталеплавельные цеха.
3. ИДЕНТИФИКАЦИЯ ПРОДУКЦИИ
На боковой стороне устройства находится этикетка, содержащая код изделия, напряжения питания и основные
технические характеристики.
4. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Емкость резервуара
1 л. 3 л.
Максимальное количество модулей
8
Давление воздуха на входе
4 бар ÷ 7бар
Максимальныйрасход воздуха на выходе
~50Нл/мин (на модуль)
Труба входа воздуха
Ø10мм
Труба выхода воздуха
Ø6мм
Труба выхода масла
Ø3мм
Производительность масла на
элемент
PRO
0,1 ÷ 2,7 куб. см/мин (Масло 10 сСт)
0 ÷ 1 куб. см/мин (Масло 32 сСт)
0 ÷ 0,2 куб. см/мин (Масло 100 сСт)
BASE
0,3 ÷ 8 куб. см/мин (Масло 10 сСт)
0,1 ÷ 3 куб. см/мин (Масло 32 сСт)
0 ÷ 0,6 куб. см/мин (Масло 100 сСт)
CART
куб.см/мин = (Р х 8,16) / V
Р = рабочее давление [бар]
V = вязкость [Энглер] при рабочей температуре
Смазочное масло
10cSt ÷ 100cSt
Степень защиты модуля “-i ”
Cтандарт
IP 00
По запросу (специальное)
IP 65
Степень защиты резервуара
IP 65
Калибровка реле давления(опционально)
6 бар
Максимальная нагрузка реле давления (опционально)
Чистый контакт макс. напряжение 250V
Максимальная мощность 100W
Максимальный и минимальный уровень нагрузки
(1) 0,25A @ 48V
(2) 0,5A @ 48V
Питание электроклапанного элемента
24Vdc
Рабочая температура
+5°C ÷ +50°C
Температура хранения
-10°C ÷ +80°C
Относительная влажность макс. без конденсата эксплуат.
90%
Уровень звукового давления
< 70 db (A)
Чистый вес
~5кг (версия 1 л.) ~7кг (версия 3 л.)
(1) Модели только с минимальным уровнем
(2) Модели с минимальным и максимальным уровнем
5
5. КОМПОНЕНТЫ УСТРОЙСТВА
МОДУЛЬНЫЙ ЭЛЕМЕНТ
КОМПЛЕКТ УСТРОЙСТВА - MiQueLPRO -
i
Реле давления
(опционально)
Манометр
Пробка загрузки
с фильтром
Визуальный
уровень
смазки
Клапан 3/2 выдвижной
Монтажные скобы
Выходы модульных элементов
Резервуар
Электроклапан
(только версия-
i
”)
Регулирование
воздуха
Регулирование масла
(Версия “CART
исключена)
Push-in труба Ø6
выход воздуха
Манометр
(опционально)
Компенсацио
нный клапан
(только
версияPRO)
Push-in
труба Ø3
выход
масла
Вход воздуха
Вход воздуха
Питание 24V
6
6. РАСПАКОВКАИУСТАНОВКА
6.1 РАСПАКОВКА
Определите будущее расположение устройства, откройте упаковку и извлеките.
Убедитесь в отсутствии полученных во время транспортировки повреждений.
Материал упаковки не содержит вредных или загрязняющих веществ, поэтому не требуется никаких особых мер по
его утилизации. Рекомендуется учитывать местные нормы по утилизации.
6.2 УСТАНОВКА
Обеспечьте соответствующее пространство для установки, оставляя минимальное окружное пространство 100 мм
(3,93 дюйма).
Устанавливайте насос на высоте, удобной для обслуживания, во избежание неудобных поз, или возможного удара.
Используйте скобы с предрасположеными отверстиями (см. гл. 12) для правильного крепления.Вы также можете
смонтировать скобки с текущего местоположения и повторно собрать их впредрасположеныенарезные отверстия
для боковой или угловой установки.
Нельзя размещать насос в агрессивных и пожароопасных средах, а также на подверженных поверхностях.
Используйте перчатки и защитные очки, как это предусмотрено в паспорте безопасности смазочного материала.
Не используйте агрессивные смазки относительно прокладокNBR, в случае сомнений, проконсультируйтесь,
пожалуйста, с техническим отделомDropsaSpA, которая предоставит подробную информацию о рекомендованном
типе масла.
Не игнорируйте опасности для здоровья и соблюдайте правила гигиены.
6.3 ПНЕВМАТИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ
Перед подключением убедитесь, что главный клапан для воздуха, ручной золотниковый клапан и регуляторы
(воздуха и масла) закрыты. Убедитесь, что давление на входе не превышает 7 бар.
Используйте трубопроводы и фитинги, подходящие для рабочих давлений, соединение push-in для трубы Ø10 мм.
Дляверсии"NO-EV"используйте подходящие трубопровoды для рабочего давления, push-in для трубы Ø4 мм
6.4 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ
Подключите минимальный уровень, как изображено на рисунке внизу и на табличке резервуара:
Подключите реле давления (опционально) «NO», калибрированным на 6 бар, проводя провода
от защитного колпачка используя фастон 6,3 мм
6.5 НАПОЛНЕНИЕ РЕЗЕРВУАРА
Убедитесь в том, что внутри бака отсутствуют остатки давление (манометр показывает "0").
Масло следует заливать всередину бака через специальную пробку загрузки с фильтром.
Знак «максимум» на индикаторе наполнения ни в коем случае не должен превышаться.
6.6 ГИДРАВЛИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ ВОЗДУХ/МАСЛО С ФОРСУНКОЙ СМАЗКИ
Используя коаксиальные трубы, соедините трубу Ø 3 мм! с push-in выхода масла", находящуюся на модуле,
продвиньте трубу Ø 6 мм#на наружной стороне трубы Ø3 мм до соединения ее с push-in выхода воздуха$.
ATTENZIONE: Prevedere sempre un filtro regolatore con recupero condensa sull’ingresso dell’aria. Eventuali depositi o
sedimenti non filtrati possono danneggiare irreparabilmente il prodotto.
2
1
4
3
AIR
AIR
OIL
AIR
OIL
7
Затем соедините те же коаксиальные трубы к push-in форсунки смазки, как показано ниже:
1. Вставьте трубу Ø 6 воздуха в push-in на фиксирующем блоке форсунки.
2. Демонтируйте головку форсунки с подвижной трубы и проведите трубу Ø3 масла, проведите ее примерно на
20/25 мм (она должна выступать).
3. Подсоедините трубу Ø3 масла в push-in головки форсунки.
4. Монтируйте головку форсунки на подвижную трубу.
Для удобной разборки трубопровода на выходе с модуля используйте инструмент по разборке трубы Ø3 (код:
1525475) (не поставляется с принадлежностями): отвинтите push-in Ø6, вставьте инструмент в трубу Ø3, натолкните
инструмент на фланец push-in Ø3, натолкните и вытяните трубу Ø3.
7. ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Действия, которыедолжны быть выполнены, перед запуском:
Проверьте целостность элемента;
Проверьте давление в системе подачи;
Убедитесь, что электрические соединения были соединены правильным образом;
Убедитесь, что устройство находится при рабочей температуре.
7.1 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Откройте ручной ползун клапана;
Нажмите кнопку“start” устройства, к которому подключена установка или включите ее;
Убедитесь в правильности активации электроклапанов на элементах;
При первом запуске может возникнуть необходимость в заполнении трубопроводов маслом, подождите, пока
вытечет смазка;
Проверьте адекватное смазывание (если возникнут сомнения в надлежащем функционировании,пожалуйста,п
роконсультируйтесь с нашим техническим офисом).
7.2 РЕГУЛИРОВАНИЕ
Модульные элементы обычно поставляются с полностью закрытыми настройками масла (Версия “CART
исключена) и воздуха. Для регулировки смеси воздух/масло отдельных элементов, выполните следующие
действия:
Поверните ручку регулирования масла (Версия CART” исключена) против часовой стрелки, чтобы увеличить
поток или по часовой стрелке, чтобы его уменьшить. Ниже показана схема регулирования потока
8
Поверните регулировочную шпильку воздуха с помощью отвертки против часовой стрелки, чтобы увеличить
производительность или по часовой стрелке, чтобы уменьшить производительность, до тех пор пока не
получите нужную струю, как правило, регулировка происходит максимум в 3 оборота.
7.3 ВОЗДУШНОЕ ОТВЕРСТИЕ В БАКЕ
На крышке баке имеется колпачок для воздушного отверстия в баке.
Отвинтить колпачок двумя оборотами, чтобы зазор позволял воздуху выходить.
8. ОБНАРУЖЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Ниже приведена диагностическая таблица, содержащая список возможных неисправностей, их причины и способы
их устранения.
В случае возникновения сомнений или неуверенности в своих дейстиях, а также невозможности с помощью
приведенных ниже данных самостоятельно устранить проблему, просим связаться с техническим отделом Dropsa,
не пытаясь самостоятельно установить причину, разобрав насосную станцию.
ВНИМАНИЕ: не отвинчивайте чрезмерно регулировочную шпильку воздуха, поскольку может выйти
из соответствующего гнезда.
ВНИМАНИЕ: Ремонт и разборка станции должны производиться только авторизированным персоналом
DropsaSpA.
Рукояткадля вращения
Рукояткадля вращения
колпачок
воздушного
отверстия
зазор
воздушника
9
ДИАГНОСТИЧЕСКАЯ ТАБЛИЦА
НЕПОЛАДКА
ПРИЧИНА
МЕРЫ ПО УСТРАНЕНИЮ
Активируя электроклапан модуля не
происходит смазывание.
Поврежден электроклапан.
Заменить электроклапан
Давление подачи воздуха ниже 4 бар.
Повысить давления подачи до
минимум 4 бар.
Смазка поставляется в прерывистом
режиме и с наличием больших
пузырьков воздуха, видимых в
трубке Ø 3 масла.
Смазка ниже минимального уровня в
баке.
Заполните бак смазкой.
Трубка Ø 3 масла не соединена
полностью к push-inмодуля.
Вставьтетрубку.
9. ТЕХНИЧЕСКОЕОБСЛУЖИВАНИЕ
Устройствоспроектировано с учетом требований по минимизации технического обслуживания.
Чтобы упростить обслуживание, мы советуем установитьв легко доступном месте.
(см. раздел6.2).
Периодически проверяйте соединения трубопроводов на наличие утечек смазки.
Периодически проверяйте уровень масла и при необходимости заполняйте через крышку заливной
горловины.
Содержите модули в чистоте, с целью обнаружения возможных утечек смазочных веществ при их появлении.
Устройство не требует никакого специального оборудования для контроля и/или технического обслуживания.
Рекомендуется использовать инструменты и средства индивидуальной защиты, согласно Законодательному
Декрету 81/2008, и в хорошем состоянии (в соответствии с законом), для избежания повреждения здоровью
персонала или деталей машины.
10. УТИЛИЗАЦИЯ
Запрещается выбрасывать станцию или ее детали в непредназначенных для того местах. Утилизировать станцию
только в соответствии с требованиями местного законодательства и норм. При утилизации также следует
уничтожить информационную табличку и документацию к станции.
ВНИМАНИЕ: Убедитесь в отключении пневматической подачи перед выполнением любого вида
технического обслуживания.
10
ВЕРСИЯ
ОПИСАНИЕ
Модули
Емкость бака 1 л
Емкость бака3 л.
MiQueL PRO
Минимальная Модульная система
масло-воздух
c компенсационным клапаном
без электроклапана для независимого
управления
1
3135501
3135541
2
3135502
3135542
3
3135503
3135543
4
3135504
3135544
5
3135505
3135545
6
3135506
3135546
7
3135507
3135547
8
3135508
3135548
MiQueL PRO -
i
Минимальная Модульная система
масло-воздух
c компенсационным клапаном
с электроклапаном для независимого
управления
1
3135511
3135551
2
3135512
3135552
3
3135513
3135553
4
3135514
3135554
5
3135515
3135555
6
3135516
3135556
7
3135517
3135557
8
3135518
3135558
MiQueL BASE
Минимальная Модульная система
масло-воздух
без компенсационного клапана
без электроклапана для независимого
управления
1
3135521
3135561
2
3135522
3135562
3
3135523
3135563
4
3135524
3135564
5
3135525
3135565
6
3135526
3135566
7
3135527
3135567
8
3135528
3135568
MiQueL BASE -
i
Минимальная Модульная система
масло-воздух
без компенсационного клапана
с электроклапаном для независимого
управления
1
3135531
3135571
2
3135532
3135572
3
3135533
3135573
4
3135534
3135574
5
3135535
3135575
6
3135536
3135576
7
3135537
3135577
8
3135538
3135578
MiQueL BASE -
i
IP65
Минимальная Модульная система
масло-воздух
без компенсационного клапана
с электроклапаном для независимого
управления
Степень защиты IP65
1
3135681
3135621
2
3135682
3135622
3
3135683
3135623
4
3135684
3135624
5
3135685
3135625
6
3135686
3135626
7
3135687
3135627
8
3135688
3135628
MiQueL CART -
i
Минимальная Модульная система
масло-воздух
без компенсационного клапана и
регулировки масла
с электроклапаном для независимого
управления
1
-
3135641
2
-
3135642
3
-
3135643
4
-
3135644
5
-
3135645
6
-
3135646
7
-
3135647
8
-
3135648
MiQueL BASE
NO-EV
Минимальная Модульная система
масло-воздух
без компенсационного клапана
с электроклапаном для независимого
управления
1
3135441
3135451
2
3135442
3135452
3
3135443
3135453
4
3135444
3135454
5
3135445
3135455
6
3135446
3135456
7
3135447
3135457
8
3135448
3135458
11. ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ЗАКАЗА
11
11.1 КОМПЛЕКТУЮЩИЕИЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ
КОД
ОПИСАНИЕ
КОД
ОПИСАНИЕ
1525430
MiQueL PRO- i- Модульный Элемент
0020566
Манометр бака
1525440
MiQueL PRO Модульный Элемент
5717232
Труба Ø3 для выхода масла
1525450
MiQueL BASE- i- Модульный Элемент
5717301
Трубка Ø6 для выхода ВОЗДУХА
1525460
MiQueL BASE Модульный Элемент
3226664
Масло MK 150 20 lt.
1525456
MiQueL BASE- i- IP65 Модульный Элемент
3226665
Масло MK 100 25 lt.
1525688
MiQueL CART- i- Модульный Элемент
3226666
Масло MK High Performance 29 lt.
1525871
MiQueLCART- i- без электроклапана - Модульный Элемент
3225465
O МаслоMK Stainless 20 lt
1526013
MiQueL BASE- i - NO-EV - МодульныйЭлемент
3132768
Kit Форсунок
коаксиальнаяполноконусная
3133559
Комплект электромагн. клапана входа воздуха
3133455
Форсунка коаксиальнаяполноконусная
0020694
Манометр на выход воздуха модуль (-i)
3133558
Форсунка коакс. усеченныйконус65°
1525446
Разъем электроклапана, модуль (- i) с кабелем 600мм
3133564
Форсунка одноканальная полноконусная
1525476
Разъем электроклапана, модуль (- i) с раэъемом M8
3133565
Форсунка одноканальная, конус 65°
1525442
Электроклапан, модуль (- i)
1525050
Форсунка одноканальная для ЛЕЗВИЯ
50мм
1525431
Электрический датчик мин. уровня
1525051
Форсунка одноканальная для ЛЕЗВИЯ
70мм
0039841
Соединитель для минимального электрического уровня
1525475
Устройство для разборки трубки Ø3
3291028
Реле давления, откалиброванный 6 бар (опционально)
3135767
комплект MiQuel (Блок+уплотнительное
кольцо)
1523776
Электромагнитный клапан модуля (- i) с соединителем
M8
1523780
MiQueL BASE Модульный Элемент с
раэъемом M8
* Для получения более подробной информации о комплектующих и запасных частей, свяжитесь, пожалуйста, с
нашим техническим отделом.
12
12. РАЗМЕРЫ
13
13. ПЕРЕМЕЩЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА
Перед отправкой изделие упаковано в картонную коробку. При получении, убедитесь в том, что упаковка не
повреждена. Храните оборудование в сухом месте.
14. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Необходимовнимательноознакомитьсяспредупреждениямии опасностями, возникающими при
эксплуатацииустройства для смазочных материалов.Персонал,путем изучения Руководства,
долженвполноймереосознатьриски,существующиеприработеподачи насосом масла при давлении.
Мы рекомендуем производить следующие действия:
Проверьте химическую совместимость материалов, с которогосделано устройство с жидкостью, которую Вы
собираетесь подавать насосом (см. гл. 4). Неправильный выбор может привести, в дополнение к повреждению
устройства и трубопроводов, к тяжелымпоследствиям для человека и окружающей среде.
Никогданепревышайтемаксимальнодопустимыерабочиедавления устройства и его компонентов. В случае
возникновения сомнений ознакомьтесь, пожалуйста, с техническими характеристиками, нанесенными на
идентификационную табличку или обратитесь в технический отдел Dropsa.
Используйте только оригинальные запасные части.
В случае необходимости замены деталей, убедитесь в соответствии их технических характеристик рабочим
условиям: особое внимание необходимо уделить рабочим давлениям и максимальному давлению насосной
станции.
Важно:Необходимо, чтобы персонал использовал средства индивидуальной защиты, в том числе защитные перчатки и
очки. Также должны соблюдаться действующие нормы, в связи с расположением и использованием устройства на
рабочем месте и техническому обслуживанию.
Электропитание
Любое обслуживание насоса должно осуществляться строго при отключенном электропитании. Важно убедиться, что
электропитание не может быть восстановлено случайным образом во время производимых работ. Все установленное
оборудование (электрическое и электронное), баки и основные конструкции должны быть подключены к линии
заземления.
Воспламеняемость
При нормальных условиях применяемые смазочные материалы не воспламеняются. Однако рекомендуется
удостовериться, что смазка не может находиться в контакте с нагретыми узлами или открытым огнем.
Давление
Перед обслуживанием убедитесь в отсутствии остаточного давления в трубопроводе: в противном случае есть риск
разбрызгивания смазки при разборке насоса или деталей трубопровода. В случае длительного простоя проверяйте
герметичность соединений и возможные утечки. Не подвергайте сильным ударам фитинги, трубы и детали давления.
Поврежденные гибкие шланги и элементы трубопровода должны быть обязательно заменены.Используйте только
оригинальные запасные части.
Шум
При нормальных условиях эксплуатации уровень шума не превышает значение 70 дБ "А" на расстоянии 1 метра (39,3
дюйма) от устройства.
Для получения дополнительной информации о технических характеристиках и о мерах безопасности, которые
необходимо принять, проконсультируйтесь с правилами о безопасности продукта (Директива 93/112/EEC) относительно
выбранной и поставляемой смазки изготовителя.
Поднимите оборудование с учетом направления, указанном на картонной упаковке.
Компоненты устройства могут выдержать температуры при хранении, от -30 до + 80 ° С;во
избежания повреждения, необходимо произвести запуск, когда устройство достигнет +5 ° C.
ВНИМАНИЕ!Никогданепытайтесьостановитьутечкусмазкирукамиилидругимичастямитела!
14
15. ПРОТИВОПОКАЗАНИЯПОИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Проверка соответствия требованиям и нормам безопасности предусматривает заполнение контрольных списков
прилагающейся к технической документации.
Используются списки двух типов:
Оценкарисков (UNIENISO 14121-1).
Соблюдение основных требований безопасности(Директива на ОборудованиеCE 06/42).
Ниже приведен список эксплуатационных рисков, которые не исключены в полной мере, но считаются
приемлемыми:
Наэтапетех.обслуживаниямогутвозникнутьбрызгимаслапринизком давлении(к тому же эти действия должны
проводиться с использованием соответствующих СИЗ).
Поражение электрическим током: Может иметь место только в случае серьезной ненеопытности со стороны
пользователя, который должен быть, к тому же, квалифицированным.
Несоответственноеположениеданном руководстве указаны правильные габариты и процедуры по установке.
Использование неподходящей смазки:Характеристики смазки указаны на продукции и в Руководстве. В случае
сомнений, пожалуйста, свяжитесь с техническим отделом компании Dropsa
Жидкости
Опасность
Смазки с абразивнымидобавками
Высокая скорость износа деталей
Смазки на силиконовой основе
Заклинивание насоса
Бензин-растворителилегковоспламеняющиеся
жидкости
Пожар взрыв повреждение уплотняющих прокладок
Коррозивные жидкости
Коррозиянасосатравмированиеперсонала
Вода
Окисление, коррозия устройства
Пищевыевещества
Загрязнение последних
15
DropsA S.p.A.
© 2021 DropsA S.p.A.
Улица Бенедетто Кроче,1
20055 Вимодроне
(пров. Милан)
© 2021 DropsA S.p.A. Via Benedetto Croce,1- 20055 Vimodrone (MI)
Данный документ защищен авторским правом.
Все права, в том числе на перевод, сохранены.
Все права сохранены на основании патента или регистрации полезной модели.
Ни одна из частей данного документа не может быть воспроизведена ни в какой форме (например, в виде
печатного материала, копии, микрофильма или любым другим способом), также запрещается обработка,
дублирование или распределение в системах обработки данных.
Нарушения преследуются по закону. Перепечатка, в том числе фрагментов, разрешается только с разрешения
компании DropsA S.p.A.
Наша компания оставляет за собой право на внесение технических изменений в машину в любой момент, в целях
совершенствования безопасности, надежности, функциональности и дизайна.
Все описания и содержащаяся в данном продуктовом каталоге информация действительны на данный момент
создания.
Наша компания сохраняет за собой право на изменение содержимого данного документа без предварительного
уведомления.
Обращаем внимание на то, что обозначения программного и аппаратного обеспечения, использованные в данном
документе, а также коммерческие наименования отдельных предприятий, защищены законодательством о
торговых марках или патентами.
Текстовое представление и чертежи не обязательно соответствуют поставляемому товару.
Технические чертежи необязательно приведены в масштабе.
Copyright
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

DROPSA MiQueL Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ