Dometic TEC60, TEC60LPG Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
RU
TEC60, TEC60LPG
251
Прочтите данную инструкцию перед вводом в эксплуатацию и
сохраните ее. В случае передачи продукта передайте инструкцию
следующему пользователю.
Оглавление
1 Пояснение символов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
2 Указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
3 Целевая группа данной инструкции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
4 Объем поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
5 Принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
6 Использование по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
7 Техническое описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
8 Управление генератором . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
9 Очистка генератора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
10 Техническое обслуживание генератора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
11 Устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .271
12 Гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
13 Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
14 Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
TEC60-TEC60LPG-O-16s.book Seite 251 Donnerstag, 14. Juli 2016 7:05 19
RU
Пояснение символов TEC60, TEC60LPG
252
1 Пояснение символов
!
!
A
I
2 Указания по технике безопасности
Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб в следующих случаях:
Повреждения продукта из-за механических воздействий и перенапряжений
Изменения в продукте, выполненные без однозначного разрешения
изготовителя
Использование в целях, отличных от указанных в данной инструкции
Он не несет, в частности, никакой ответственности за любой косвенный ущерб,
в т. ч. и косвенный ущерб, вызванный отказом генератора.
Соблюдайте следующие основные предписания по технике безопасности при
пользовании электроприборами для защиты от:
поражения электрическим током
опасности возникновения пожара
травм
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Указания по технике безопасности: Несоблюдение может
привести к смертельному исходу или тяжелым травмам.
ОСТОРОЖНО!
Указания по технике безопасности: Несоблюдение может при-
вести к травмам.
ВНИМАНИЕ!
Несоблюдение может привести к повреждениям и нарушить работу
продукта.
УКАЗАНИЕ
Дополнительная информация по управлению продуктом.
TEC60-TEC60LPG-O-16s.book Seite 252 Donnerstag, 14. Juli 2016 7:05 19
RU
TEC60, TEC60LPG Указания по технике безопасности
253
2.1 Основные указания по технике безопасности
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Электроприборы не являются детскими игрушками!
Дети не в состоянии правильно оценить опасности, исходящие от
электроприборов. Не оставляйте детей пользоваться электропри-
борами без присмотра.
Лица (включая детей), которые в связи с ограниченными физиче-
скими, сенсорными или умственными способностями или с недо-
статком опыта или знаний не в состоянии пользоваться прибором,
не должны использовать прибор без постоянного присмотра или
инструктажа ответственных за них лиц.
Используйте прибор только по назначению.
Не выполняйте никаких изменений и переделок на приборе.
Монтаж, техническое обслуживание и ремонт генератора разре-
шается выполнять только специалистам, знакомым с опасностями
при обращении с генераторами , а также с соответствующими стан-
дартами и предписаниями. Неправильно выполненный ремонт
может приводить к серьезным опасностям. При необходимости
ремонта обратитесь в представительство изготовителя в Вашей
стране (адреса указаны на обороте).
Продукты сгорания содержат окись углерода, предельно ядовитый,
не имеющий запаха и бесцветный газ. Не вдыхайте продукты сгора-
ния. Не оставляйте двигатель генератора работать в закрытом
гараже или помещении, не имеющем окон.
!
ОСТОРОЖНО!
Генератор разрешается эксплуатировать только при закрытой
заслонке.
Удалите все легковоспламеняющиеся материалы, как, например,
бензин, лаки, краски, растворители и т. п., из зоны вблизи генера-
тора.
Убедитесь в том, что нагревающиеся узлы генератора не контакти-
руют с легковоспламеняющимися материалами.
Заправляйте генератор только в выключенном состоянии и только в
хорошо вентилируемой зоне. Бензин и сжиженный газ являются
легко воспламеняющимися веществами и могут взрываться.
Не заправляйте генератор при включенном двигателе автомобиля,
если бак находится вблизи генератора.
TEC60-TEC60LPG-O-16s.book Seite 253 Donnerstag, 14. Juli 2016 7:05 19
RU
Целевая группа данной инструкции TEC60, TEC60LPG
254
В случае выливания бензина тщательно вытрите его и перед тем, как
включить двигатель, подождите, пока полностью не исчезнут пары.
Не касайтесь генератора и проводов влажными руками.
Заменяйте предохранители или термовыключатели только на
устройства с такими же техническими характеристиками
A
ВНИМАНИЕ!
Не переполняйте топливный бак. В горловине бака не должен нахо-
диться бензин. Проверьте, правильно ли закрыта крышка.
Прежде чем производить сварочные работы на транспортном
средстве, отсоедините все кабели, подключенные к генератору; в
противном случае возможно повреждение электронного оборудо-
вания генератора.
2.2 Техника безопасности при работе прибора
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
При работах на приборе всегда прерывайте электропитание.
A
ВНИМАНИЕ!
Эксплуатируйте прибор только в том случае, если корпус и про-
вода не имеют повреждений.
3 Целевая группа данной инструкции
Данная инструкция по эксплуатации предназначена для пользователей генера-
тора.
TEC60-TEC60LPG-O-16s.book Seite 254 Donnerstag, 14. Juli 2016 7:05 19
RU
TEC60, TEC60LPG Объем поставки
255
4 Объем поставки
TEC60
TEC60LPG
Наименование Арт.
Генератор TEC60 9102900229
Переключающее реле для реализации приоритетной схемы 9102900148
Инвертор
Панель управления
Глушитель
Выхлопной трубопровод
Крепежный материал для глушителя
Соединительный кабель
Крепежный материал
Инструкция по монтажу
Инструкция по эксплуатации
Наименование Арт.
Генератор TEC60LPG 9102900230
Переключающее реле для реализации приоритетной схемы 9102900148
Инвертор
Панель управления
Глушитель
Выхлопной трубопровод
Крепежный материал для глушителя
Соединительный кабель
Крепежный материал
Инструкция по монтажу
Инструкция по эксплуатации
TEC60-TEC60LPG-O-16s.book Seite 255 Donnerstag, 14. Juli 2016 7:05 19
RU
Принадлежности TEC60, TEC60LPG
256
5 Принадлежности
Продается в качестве принадлежности (не входит в объем поставки):
6 Использование по назначению
Генератор TEC60 (арт. № 9102900229) и генератор TEC60LPG (арт. №
9102900230) предназначены для использования в жилых прицепах, кемперах и
коммерческих автомобилях.
Генератор не пригоден для монтажа на плавсредствах.
Генератор создает чистое синусоидальное переменное напряжение
230 В/50 Гц, к которому могут быть присоединены потребители с общей про-
должительной нагрузкой:
TEC60: 6200 Вт
TEC60LPG: 6000 Вт
Качество тока пригодно даже для чувствительных потребителей (например, ПК).
Генератор может заряжать аккумуляторную батарею с напряжением 12 В.
7 Техническое описание
Генератор состоит из следующих основных узлов (рис. 1, стр. 3):
Электрогенератор с постоянными магнитами (1)
Двигатель внутреннего сгорания (ДВС) (2)
Клеммная коробка (3)
Инвертор (4)
Панель управления (5)
ДВС (2) приводит во вращение жестко соединенный с ним электрогенератор (1),
который генерирует переменное напряжение.
Внешний инвертор (4) преобразует это переменное напряжение в стабилизиро-
ванное напряжение с 230 В и 50 Гц, которое подается на зажимы инвертора. На
инверторе расположено гнездо для соединительного кабеля панели управления.
Наименование деталей Арт. №
PR 250116, внешний комплект уплотнений. 9102900244
TEC60-TEC60LPG-O-16s.book Seite 256 Donnerstag, 14. Juli 2016 7:05 19
RU
TEC60, TEC60LPG Техническое описание
257
На клеммной коробке (3) за дверцей расположены присоединительные зажимы
и главный выключатель.
Управление осуществляется с панели управления (5).
Генератор имеет встроенное зарядное устройство для заряда присоединенного
аккумулятора.
Органы управления на генераторе
Клеммная коробка генератора расположена за заслонкой.
Органы управления на панели управления
Панель управления расположена в салоне автомобиля.
Поз. на
рис. 2,
стр. 3
Описание
1 Главный выключатель Включает генератор в рабочее или нерабо-
чее состояние.
2 Тепловой предохранитель Срабатывает при перегреве инвертора (см.
гл. «Сообщения на дисплее» на стр. 260)
Поз. на
рис. 3,
стр. 4
Описание
1 Дисплей Показывает сообщения о состоянии.
2 Выключатель «P»
?
Включает и выключает панель управления,
если главный выключатель находится в поло-
жении «I» или «1».
Останавливает генератор в экстренном слу-
чае.
3 Зеленая кнопка
«START/STOP»
Запускает и останавливает генератор, если
панель управления включена и главный
выключатель находится в положении «I» или
«1».
4 Только TEC60:
Указатель уровня бензина
Загорается при слишком низком уровне
бензина.
5 Указатель уровня масла Загорается при слишком низком уровне
масла в двигателе.
TEC60-TEC60LPG-O-16s.book Seite 257 Donnerstag, 14. Juli 2016 7:05 19
RU
Управление генератором TEC60, TEC60LPG
258
Индикация на дисплее
8 Управление генератором
A
I
Поз. на
рис. 3,
стр. 4
Описание
6 Переменное напряжение Текущее значение переменного напряже-
ния
7 Длительная мощность Текущее значение мощности присоединен-
ных потребителей
8 Часы эксплуатации Время, которое генератор находится в экс-
плуатации.
9 Постоянное напряжение Зарядное напряжение батареи
10 Сообщения Сообщение о состоянии генератора (см.
гл. «Сообщения на дисплее» на стр. 260)
ВНИМАНИЕ!
В течение первых 50 часов эксплуатации (фаза обкатки) не подвер-
гайте генератор нагрузкам, превышающим 70 % максимальной дли-
тельной мощности.
УКАЗАНИЕ
Вы можете увеличить срок службы генератора и оптимизировать его
мощность.
После окончания фазы обкатки подвергайте генератор нагрузкам, не
превышающим 75 % максимальной длительной мощности.
TEC60-TEC60LPG-O-16s.book Seite 258 Donnerstag, 14. Juli 2016 7:05 19
RU
TEC60, TEC60LPG Управление генератором
259
8.1 Общие указания по управлению
!
Соблюдайте следующие основные указания:
Перед каждым использованием контролируйте уровень масла (гл. «Контроль
уровня масла» на стр. 264).
Даже незначительные, но постоянные перегрузки приводят к тому, что генера-
тор останавливается.
После использования оставьте генератор работать несколько минут без
потребителей, прежде чем остановить его.
Резкое торможение, ускорение и движение автомобиля на поворотах могут
вызывать проблемы в насосной системе генератора и приводить к его непред-
намеренному выключению.
Если Вы не используете генератор длительное время, то запускайте его не
реже чем каждые 30 дней и оставляйте его работать не менее чем на 15 минут.
8.2 Включение генератора в рабочее или нерабочее
состояние
Главным выключателем (рис. 2 1, стр. 3) на клеммной коробке генератор вклю-
чается в рабочее или нерабочее состояние.
8.3 Включение и выключение панели управления
Выключателем (рис. 3 2, стр. 4) на панели управления включается и выключа-
ется панель управления.
Включите панель управления выключателем.
На дисплее появляется:
GEN OFF.
Дисплей выключается автоматически через 5 минут, если в течение этого
времени не была нажата пусковая кнопка.
Нажатием пусковой кнопки можно снова включить дисплей.
Теперь генератор может быть запущен.
ОСТОРОЖНО! Опасность травмирования!
Не вставлять пальцы или какие-либо предметы в воздушные сопла или
воздухозаборную решетку.
TEC60-TEC60LPG-O-16s.book Seite 259 Donnerstag, 14. Juli 2016 7:05 19
RU
Управление генератором TEC60, TEC60LPG
260
8.4 Запуск генератора
Генератор может быть запущен только в том случае, если он включени в рабочее
состояние и если включена панель управления.
I
Запустите генератор пусковой кнопкой (рис. 3 3, стр. 4).
8.5 Остановка генератора
Остановите генератор с помощью зеленой кнопки «START/STOP»
(рис. 3 3, стр. 4).
Инвертор сразу же выключается. Генератор работает еще 30 секунд для
охлаждения генератора, затем он тоже останавливается.
A
8.6 Сообщения на дисплее
УКАЗАНИЕ
На еще прогретом генераторе в целях пуска нажмите пусковую
кнопку лишь короткр, на холодном генераторе - более длительно.
ВНИМАНИЕ!
Всегда останавливайте генератор с помощью зеленой кнопки
«START/STOP» во избежание повреждения генератора.
Выключайте генератор с помощью главного выключателя только в экс-
тренном случае.
Сообщение на дисплее
Описание
Поведение генератора Меры
LOW BATTERY
Напряжение батареи пало
ниже минимального значения
для выполнения попыток пуска
(9 В).
Генератор не запускается. Зарядить батарею.
Check OIL Level
Генератор продолжает рабо-
тать.
Долить масло (см. гл. «Кон-
троль уровня масла» на
стр. 264).
TEC60-TEC60LPG-O-16s.book Seite 260 Donnerstag, 14. Juli 2016 7:05 19
RU
TEC60, TEC60LPG Управление генератором
261
OIL CHANGE
Достигнуто заданное значение
часов эксплуатации для замены
масла в двигателе.
Генератор продолжает рабо-
тать.
Выполнить замену масла (см. гл.
«Замена масла» на стр. 267),
затем подтвердить сообщение
длительным нажатием кнопки
«START/
STOP». Снова запустить генера-
тор еще одним длительным
нажатием кнопки
«START/STOP».
Только TEC60:
NO FUEL
Слишком низкий уровень бен-
зина в баке.
Генератор продолжает рабо-
тать.
Выполнить заправку.
OIL ALERT
В двигателе отсутствует масло.
Генератор останавливается. Долить масло (см. гл. «Кон-
троль уровня масла» на
стр. 264).
GENERATOR ALERT!
Общее аварийное сообщение
Пример: Неисправно кон-
трольное кольцо дроссельной
заслонки карбюратора (шаго-
вый двигатель).
Генератор останавливается. Проверить систему на основе
таблицы «Неисправности, их
причины и устранение».
Если проблема не устраняется,
то обратитесь в представитель-
ство изготовителя в Вашей
стране (адреса указаны на обо-
роте).
OVERLOAD!
Потребители создают пере-
грузку на выходе.
Инвертор отключается, поэ-
тому напряжение не отдается,
но двигатель продолжает рабо-
тать, пока не выключится.
Уменьшить присоединенную
нагрузку и перезапустить гене-
ратор.
SHORT CIRCUIT
Потребители создают корот-
кое замыкание на выходе.
Инвертор отключается, поэ-
тому напряжение не отдается,
но двигатель продолжает рабо-
тать, пока не выключится.
Проверить состояние присое-
диненных потребителей, затем
перезапустить генератор.
OVER TEMPERATURE
Перегрев
Инвертор отключается, поэ-
тому напряжение не отдается,
но двигатель продолжает рабо-
тать, чтобы охладить генератор.
Дать генератору охладиться,
подождать несколько минут,
затем перезапустить генера-
тор.
LOW POWER ENGINE
Падение напряжения питания
инвертора.
Генератор останавливается. Уменьшить присоединенную
нагрузку и перезапустить гене-
ратор.
Сообщение на дисплее
Описание
Поведение генератора Меры
TEC60-TEC60LPG-O-16s.book Seite 261 Donnerstag, 14. Juli 2016 7:05 19
RU
Управление генератором TEC60, TEC60LPG
262
Overspeed
Слишком большая частота вра-
щения
Генератор останавливается. Заново запустить генератор.
Если проблема не устраняется,
то обратитесь в представитель-
ство изготовителя в Вашей
стране (адреса указаны на обо-
роте).
Start failed
Пример: нет бензина, холод-
ная температура, неисправна
свеча зажигания, загрязнен воз-
душный фильтр
Генератор выключен. Заново запустить генератор.
GEN CAL
Сообщение, которое появля-
ется после пуска генератора;
оно указывает на фазу кали-
бровки, которая предшествует
каждому пуску. Генератор еще
не отдает напряжение.
Генератор вращается, но не
создает напряжение.
Подождать некоторое время.
GEN WAIT
Сообщение, которое появля-
ется во время фазы между двумя
попытками пуска.
Генератор выключен. Подождать, пока сообщение не
исчезнет, затем повторить
попытку пуска.
GEN ON
Нормальный режим работы
генератора.
Нормальный режим работы
GEN OFF
Генератор бездействует и
может быть запущен.
Inverter lost comm
Генератор останавливается. Проверить систему на основе
таблицы «Неисправности, их
причины и устранение».
Если проблема не устраняется,
то обратитесь в представитель-
ство изготовителя в Вашей
стране (адреса указаны на обо-
роте).
Сообщение на дисплее
Описание
Поведение генератора Меры
TEC60-TEC60LPG-O-16s.book Seite 262 Donnerstag, 14. Juli 2016 7:05 19
RU
TEC60, TEC60LPG Управление генератором
263
Engine lost comm
Генератор останавливается. Проверить систему на основе
таблицы «Неисправности, их
причины и устранение».
Если проблема не устраняется,
то обратитесь в представитель-
ство изготовителя в Вашей
стране (адреса указаны на обо-
роте).
Inverter failed
Генератор останавливается. Обратитесь в представитель-
ство изготовителя в вашей
стране (адреса указаны на обо-
роте).
Eng. Param. Error
Генератор останавливается. Обратитесь в представитель-
ство изготовителя в вашей
стране (адреса указаны на обо-
роте).
Inv. Param. Error
Генератор останавливается. Обратитесь в представитель-
ство изготовителя в вашей
стране (адреса указаны на обо-
роте).
Software Error
Генератор останавливается. Обратитесь в представитель-
ство изготовителя в вашей
стране (адреса указаны на обо-
роте).
Сообщение на дисплее
Описание
Поведение генератора Меры
TEC60-TEC60LPG-O-16s.book Seite 263 Donnerstag, 14. Juli 2016 7:05 19
RU
Управление генератором TEC60, TEC60LPG
264
8.7 Контроль уровня масла
!
I
Перед каждым использованием контролируйте уровень масла. При этом соблю-
дайте следующий порядок действий:
Откройте заслонку генератора.
Включите генератор главным выключателем (рис. 4 1, стр. 4) в нерабочее
состояние.
Рассоедините соединение с положительным полюсом питающей батареи.
Вытяните стержневой указатель уровня (рис. 4 2, стр. 4) из наливного
патрубка (рис. 4 3, стр. 4).
Очистите стержневой указатель уровня (рис. 4 2, стр. 4) ветошью.
Полностью вставьте стержневой указатель уровня (рис. 4 2, стр. 4) в налив-
ной патрубок (рис. 4 3, стр. 4).
Вытяните стержневой указатель уровня (рис. 4 2, стр. 4) из наливного
патрубка.
Проверьте, находится ли уровень масла между меткой (максимальный уро-
вень) и верхушкой указателя уровня.
Если нет, то долейте масло.
Полностью вставьте стержневой указатель уровня (рис. 4 2, стр. 4) в налив-
ной патрубок (рис. 4 3, стр. 4).
Убедитесь, что уровень масла не превышает максимально допустимый уро-
вень.
Соедините генератор с положительным полюсом питающей батареи.
Включите генератор главным выключателем (рис. 4 1, стр. 4) в рабочее
состояние.
Закройте заслонку генератора.
ОСТОРОЖНО!
Горячее масло может вызывать ожоги.
Проверяйте уровень масла только на выключенном генераторе.
УКАЗАНИЕ
Генератор должен располагаться горизонтально.
TEC60-TEC60LPG-O-16s.book Seite 264 Donnerstag, 14. Juli 2016 7:05 19
RU
TEC60, TEC60LPG Очистка генератора
265
9 Очистка генератора
A
Периодически очищайте корпус генератора влажной тряпкой.
Регулярно удаляйте загрязнения с вентиляционных отверстий генератора.
Следите за тем, чтобы при этом не повредить пластины генератора.
10 Техническое обслуживание
генератора
I
10.1 Таблица технического обслуживания
!
I
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения!
Категорически запрещается очищать генератор очистителем
высокого давления. Попавшая вода может привести к поврежде-
ниям генератора.
Не использовать для очистки острые или твердые предметы или
чистящие средства, т. к. это может привести к повреждениям гене-
ратора.
Для очистки генератора используйте только воду с нейтральным
чистящим средством. Категорически запрещается использовать
бензин, дизельное топливо или растворители.
УКАЗАНИЕ
Ближайшего сервисного партнера можно найти на странице:страниц
http://service-location.dometic.com
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Доверяйте техническое обслуживание только специалистам, знако-
мым с соответствующими стандартами и предписаниями. Непра-
вильно выполненное техническое обслуживание может приводить к
серьезным опасностям.
УКАЗАНИЕ
Выполняйте следующие работы по техническому обслуживанию с
указанной периодичностью или через указанное число часов эксплу-
атацию, в зависимости того, какой срок наступает раньше.
TEC60-TEC60LPG-O-16s.book Seite 265 Donnerstag, 14. Juli 2016 7:05 19
RU
Техническое обслуживание генератора TEC60, TEC60LPG
266
10.2 Подготовка к техническому обслуживанию
!
Откройте заслонку генератора.
Включите генератор главным выключателем (рис. 2 1, стр. 3) в нерабочее
состояние.
Рассоедините соединение с положительным полюсом питающей батареи.
Для проведения технического обслуживания Вы можете вытянуть генератор
(рис. 5, стр. 5):
!
Отпустите крепежные винты (1).
Интервал Проверка/техническое обслуживание
В первый месяц
или через 20
часов
Замените масло.
Выполните техническое обслуживание воздушного фильтра (гл.
«Техническое обслуживание воздушного фильтра» на стр. 268).
Каждые 3 месяца
или через 50
часов
Выполните техническое обслуживание воздушного фильтра (гл.
«Техническое обслуживание воздушного фильтра» на стр. 268).
Каждые 6 меся-
цев или через
100 часов
Замените масло.
Выполните техническое обслуживание свечи зажигания (гл. «Тех-
ническое обслуживание свечи зажигания» на стр. 269).
Ежегодно или
каждые 300
часов
Выполните техническое обслуживание клапанов.
Выполните техническое обслуживание топливного бака (только
TEC60) и топливного фильтра.
Выполните техническое обслуживание виброгасителя.
Каждые 2 года Выполните техническое обслуживание топливопроводов
(TEC60) или газопроводов (TEC60LPG).
ОСТОРОЖНО!
При всех работах по техническому обслуживанию учитывайте следу-
ющее:
Генератор не должен находиться в работе.
Все детали должны охладиться.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опорная плита с генератором очень тяжелая (> 70 кг) и может выпасть
из корпуса, если слишком далеко вытянуть ее.
TEC60-TEC60LPG-O-16s.book Seite 266 Donnerstag, 14. Juli 2016 7:05 19
RU
TEC60, TEC60LPG Техническое обслуживание генератора
267
Вытяните опорную плиту (2) с генератором из корпуса (3).
10.3 Завершение технического обслуживания
Соедините генератор с положительным полюсом питающей батареи.
Включите генератор главным выключателем (рис. 4 1, стр. 4) в рабочее
состояние.
Закройте заслонку генератора.
10.4 Замена масла
!
A
Можно использовать следующие масла:
Масло класса SAE 5W-30 (возможно использование при любых температу-
рах).
Сезонное масло.
Выберите подходящую вязкость масла в зависимости от средней местной тем-
пературы.
Замена масла выполняется следующим образом:
Дайте генератору прогреться три - пять минут, чтобы масло стало более жид-
ким и могло быть слито быстро и полностью.
Установите подходящую емкость под пробку сливного отверстия (рис. 6 1,
стр. 5).
Удалите стержневой указатель уровня масла.
Вывинтите пробку сливного отверстия (рис. 6 1, стр. 5).
Масло стекает.
Залейте свежее масло в маслоналивной патрубок.
Количество масла составляет: 1,1 л.
ОСТОРОЖНО!
Горячее масло может вызывать ожоги.
ВНИМАНИЕ!
Обязательно сдавайте отработавшее масло в специальные компании
по утилизации или переработке и соблюдайте законы по охране
окружающей среды, действующие в Вашей стране.
TEC60-TEC60LPG-O-16s.book Seite 267 Donnerstag, 14. Juli 2016 7:05 19
RU
Техническое обслуживание генератора TEC60, TEC60LPG
268
10.5 Техническое обслуживание воздушного фильтра
!
A
I
Подготовьте выполнение технического обслуживания и слегка вытяните гене-
ратор из корпуса: см гл. «Подготовка к техническому обслуживанию» на
стр. 266.
Снимите винты (рис. 7 1, стр. 5) и кожух фильтра (рис. 7 2, стр. 5).
Снимите винт (рис. 7 3, стр. 5).
Снимите воздушный фильтр (рис. 7 4, стр. 5).
Воздушный фильтр состоит из двух элементов: одного губчатого фильтра и
одного бумажного фильтра.
Тщательно проконтролируйте состояние обоих фильтрующих элементов.
Замените поврежденные фильтрующие элементы.
Очистите неповрежденные фильтрующие элементы: см. следующие раз-
делы.
Завершите техническое обслуживание: см. гл. «Завершение технического
обслуживания» на стр. 267.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность взрыва!
Для очистки воздушного фильтра не используйте дизельное топливо
или растворители с низкой температурой испарения. Они могут вос-
пламеняться или взрываться.
ВНИМАНИЕ!
Не допускается работа двигателя без воздушного фильтра. В против-
ном случае двигатель быстро изнашивается.
УКАЗАНИЕ
Если воздушный фильтр загрязнен, то воздушный поток к карбюра-
тору уменьшается. Для обеспечения хорошей работы карбюратора
следует регулярно контролировать состояние фильтра. Контроли-
руйте его соответственно чаще, если генератор работает в условиях
сильной запыленности.
TEC60-TEC60LPG-O-16s.book Seite 268 Donnerstag, 14. Juli 2016 7:05 19
RU
TEC60, TEC60LPG Техническое обслуживание генератора
269
Очистка губчатого фильтра
Промойте губку в растворе нейтрального моющего средства и тщательно
прополощите ее.
Дайте губке полностью высохнуть.
Пропитайте губку чистым моторным маслом.
Выжмите излишнее масло.
Очистка бумажного фильтра
Очистите бумагу от загрязнений постукиванием о твердую поверхность или
продуйте фильтр сжатым воздухом изнутри наружу.
Не очищайте бумагу щеткой, т. к. вследствие этого грязь проникнет в волокна
воздушного фильтра.
В случае сильного загрязнения замените бумажный фильтр.
10.6 Техническое обслуживание свечи зажигания
A
Подготовьте выполнение технического обслуживания: см. гл. «Подготовка к
техническому обслуживанию» на стр. 266.
Снимите свечу зажигания.
Вывинтите свечу зажигания свечным ключом.
Выполните визуальный контроль свечи зажигания.
Если свеча зажигания явно изношена или изолятор поврежден или обломан,
то замените свечу зажигания.
Если свеча зажигания лишь загрязнена, то очистите ее стальной щеткой.
ВНИМАНИЕ!
Тщательно затяните свечу зажигания. Неплотно затянутая свеча
зажигания может стать очень горячей и вызвать повреждения двига-
теля.
Используйте только равноценные свечи зажигания.
Когда Вы устанавливаете новую свечу зажигания, то затяните ее на
1/2 оборота, если она плотно прилегает к концевой шайбе. При
использовании бывших в употреблении свечей зажигания доста-
точно 1/8 или 1/4 оборота.
TEC60-TEC60LPG-O-16s.book Seite 269 Donnerstag, 14. Juli 2016 7:05 19
RU
Техническое обслуживание генератора TEC60, TEC60LPG
270
Измерите расстояние между электродами толщиномером (рис. 8, стр. 7).
Оно должно составлять 0,7 – 0,8 мм и, при необходимости, может быть изме-
нено путем изгибания электродов.
Убедитесь в целостности уплотнения свечи зажигания.
В этом случае навинтите свечу зажигания вручную, чтобы предотвратить
повреждение резьбы.
Затяните свечу зажигания свечным ключом так, чтобы была сжата подкладная
шайба.
Завершите техническое обслуживание: см. гл. «Завершение технического
обслуживания» на стр. 267.
TEC60-TEC60LPG-O-16s.book Seite 270 Donnerstag, 14. Juli 2016 7:05 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364

Dometic TEC60, TEC60LPG Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ