Dometic TEC40D EV Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке
RU
Пояснение символов TEC40D EV
146
Прочтите данную инструкцию перед монтажом и вводом в эксплуата-
цию и сохраните ее. В случае передачи продукта передайте инструк-
цию следующему пользователю.
Оглавление
1 Пояснение символов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
2 Указания по безопасности и монтажу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
3 Целевая группа данной инструкции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
4 Объем поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
5 Принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
6 Использование по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
7 Заводские таблички . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
8 Техническое описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
9 Монтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
10 Присоединение генератора к электрической цепи . . . . . . . . . . . . . . . .153
11 Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
12 Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
1 Пояснение символов
D
!
!
ОПАСНОСТЬ!
Указания по технике безопасности: Несоблюдение ведет
к смертельному исходу или тяжелым травмам.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Указания по технике безопасности: Несоблюдение может
привести к смертельному исходу или тяжелым травмам.
ОСТОРОЖНО!
Указания по технике безопасности: Несоблюдение может
привести к травмам.
TEC40D-EV--I-16s.book Seite 146 Dienstag, 5. Juni 2018 5:48 17
RU
TEC40D EV Указания по безопасности и монтажу
147
A
I
2 Указания по безопасности и монтажу
Соблюдайте указания по технике безопасности и требования,
предписанные изготовителем автомобиля и автомастерской!
Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб в следующих случаях:
Ошибки монтажа или подключения
Повреждения продукта из-за механических воздействий и неверного напря-
жения питания
Изменения в продукте, выполненные без однозначного разрешения
изготовителя
Использование в целях, отличных от указанных в данной инструкции
Соблюдайте следующие основные предписания по технике безопасности при
пользовании электроприборами для защиты от:
поражения электрическим током
опасности возникновения пожара
•травм
2.1 Обращение с прибором
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Монтаж и ремонт генератора разрешается выполнять только специ-
алистам, знакомым с возможными опасностями и с соответствую-
щими стандартами и предписаниями. Неправильно выполненный
ремонт может приводить к серьезным опасностям. При необходи-
мости ремонта обратитесь в сервисный центр в Вашей стране
(адреса указаны на обороте).
ВНИМАНИЕ!
Несоблюдение может привести к повреждениям и нарушить работу
продукта.
УКАЗАНИЕ
Дополнительная информация по управлению продуктом.
TEC40D-EV--I-16s.book Seite 147 Dienstag, 5. Juni 2018 5:48 17
RU
Указания по безопасности и монтажу TEC40D EV
148
Электроприборы не являются детскими игрушками!
Дети не в состоянии правильно оценить опасности, исходящие от
электроприборов. Не оставляйте детей пользоваться электропри-
борами без присмотра.
ЛЭтот прибор может использоваться детьми с 8-ми лет и старше, а
также лицами с ограниченными физическими, сенсорными и
умственными способностями или при недостатке необходимого
опыта и/или знаний только под присмотром или после прохожде-
ния инструктажа по безопасному использованию прибора, если
они поняли опасности, которые при этом могут возникнуть.
Продукты сгорания содержат окись углерода, предельно ядовитый,
не имеющий запаха и бесцветный газ. Не вдыхайте продукты сгора-
ния. Не оставляйте двигатель генератора работать в закрытом
гараже или помещении, не имеющем окон.
!
ОСТОРОЖНО!
Опасность возникновения пожара!
Не устанавливайте генератор в ящиках или помещениях без прое-
мов и окон, а только в хорошо вентилируемых зонах или помеще-
ниях.
Эксплуатируйте генератор только в том случае, если корпус и про-
вода не имеют повреждений!
Устанавливайте генератор на прочную опору.
Не наклоняйте генератор более чем на 20° от вертикального поло-
жения.
A
ВНИМАНИЕ!
•Используйте прибор только по назначению.
Генератор не пригоден для работы на плавсредствах.
Не выполняйте никаких изменений и переделок на приборе.
2.2 Обращение с электрическими проводами
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Подключение к электрической сети разрешается выполнять только
специализированной организации (например, в Германии
согласно VDE 0100, часть 721).
TEC40D-EV--I-16s.book Seite 148 Dienstag, 5. Juni 2018 5:48 17
RU
TEC40D EV Целевая группа данной инструкции
149
!
ОСТОРОЖНО!
Крепите и прокладывайте провода так, чтобы исключить опасность
спотыкания и повреждения кабеля.
A
ВНИМАНИЕ!
Если необходимо провести электрические провода через стенки с
острыми краями, то используйте металлорукава или кабельные
вводы.
Не прокладывайте незакрепленные или сильно изогнутые провода
по электропроводящим материалам (металлу).
Не тяните за провода.
3 Целевая группа данной инструкции
Данная инструкция предназначена для сотрудников мастерских, которые знакомы
с применяемыми директивами и мерами безопасности.
бъем поставки
Поз. на
рис. 1,
стр. 3
Количество Наименование
1 1 Генератор TEC40D EV
2 1 Пульт дистанционного управления
3 1 Выхлопной трубопровод, 2 м
4 1 комплект Крепежный материал для глушителя
1 комплект Питающий кабель
AG 113, переключающее реле для реализации
приоритетной схемы (230 В, 25 A)
Крепежный материал
Инструкция по монтажу
Инструкция по эксплуатации
TEC40D-EV--I-16s.book Seite 149 Dienstag, 5. Juni 2018 5:48 17
RU
Принадлежности TEC40D EV
150
5 Принадлежности
Продается в качестве принадлежности (не входит в объем поставки):
6 Использование по назначению
Генератор TEC40D EV (арт. № 9600000116) предназначен для использования
в жилых прицепах, кемперах и коммерческих автомобилях.
Генератор не пригоден для монтажа на плавсредствах.
Генератор создает чистое синусоидальное переменное напряжение
230 В/50 Гц, к которому могут быть присоединены потребители с общей про-
должительной нагрузкой 3500 Вт. Качество тока пригодно даже для чувствитель-
ных потребителей (например, ПК).
Генератор может заряжать аккумуляторную батарею с напряжением 12 В.
7 Заводские таблички
На генераторе установлена заводская табличка. Эта табличка информирует
пользователя и монтажника о технических характеристиках прибора.
8 Техническое описание
Генератор предлагает следующую возможность, которая должна быть сконфигу-
рирована соответствующим образом при монтаже:
приоритетная схема, благодаря которой напряжение 230 В от внешнего источ-
ника имеет приоритет перед напряжением, создаваемым генератором, см. гл.
«Реализация приоритетной схемы» на стр. 156.
Наименование деталей Арт. №
PR 25044, внешний комплект уплотнений. 9102900174
TEC40D-EV--I-16s.book Seite 150 Dienstag, 5. Juni 2018 5:48 17
RU
TEC40D EV Монтаж
151
онтаж
!
9.1 Указания по монтажу
Перед монтажом генератора полностью прочтите данную инструкцию по мон-
тажу.
При монтаже генератора соблюдайте следующие указания:
D
!
9.2 Крепление генератора
Указания о месте монтажа
Следите за тем, чтобы горючие предметы не складировались и не устанавли-
вались в зоне выхлопной трубы или вентиляционных панелей. Расстояние
должно составлять не менее 70 см.
В целях обеспечения безопасности учитывайте при монтаже генератора (при
сверлении, установке винтов и т. п.) прохождение имеющихся, особенно не
видимых кабелей, проводов и других компонентов, которые находятся в зоне
монтажа.
Оставьте не менее 70 мм свободного пространства между кожухом генера-
тора и соседними частями, чтобы осталось достаточно места для протекания
охлаждающего воздуха.
ОСТОРОЖНО! Опасность травмирования!
Монтаж генератора разрешается выполнять только обученным этому
специалистам. Последующая информация предназначена для специ-
алистов, которые знакомы с применяемыми директивами и мерами
безопасности.
ОПАСНОСТЬ! Опасность для жизни из-за поражения
электрическим током!
При работах на генераторе всегда прерывайте электропитание.
ОСТОРОЖНО! Опасность травмирования!
Неправильный монтаж генератора может приводить
к непоправимым повреждениям прибора и отрицательно сказы-
ваться на безопасности пользователя.
При всех работах носите предписанную защитную одежду
(например, защитные очки, защитные рукавицы).
TEC40D-EV--I-16s.book Seite 151 Dienstag, 5. Juni 2018 5:48 17
RU
Монтаж TEC40D EV
152
Для монтажа необходимо подготовить отсек, уплотненный относительно
салона автомобиля, который Вы можете дополнительно снабдить звукоизоля-
цией.
В полу и перед заслонкой генератора выполните выхлопные отверстия (см.
монтажные шаблоны).
Разместите уплотнения (продается в качестве принадлежности) и привинтите
их к корпусу (рис. 3, стр. 4).
Расположите корпус в заданной области и привинтите его (рис. 4, стр. 4).
Установите генератор в корпус и привинтите его (рис. 5, стр. 4).
Смонтируйте заслону и закрепите ее штифтами (рис. 6, стр. 4).
9.3 Крепление выхлопного трубопровода
При прокладке выхлопного трубопровода соблюдайте следующие указания:
Не допускайте образования резких изгибов, препятствующих потоку продук-
тов сгорания.
Соедините шланг (рис. 7 2, стр. 5) с глушителем (рис. 7 1, стр. 5) и закре-
пите его зажимами (рис. 7 4, стр. 5)
Закрепите удлинитель выхлопного трубопровода (рис. 7 3, стр. 5).
9.4 Монтаж бака и топливопровода
Соблюдайте следующие указания в отношении места монтажа:
Днище бака должно находиться не более чем на 1 м ниже днища генератора.
Верхний край бака не должен находиться выше верхнего края генератора.
Максимальное расстояние по горизонтали между генератором и баком
составляет 3 м.
Проложите топливопроводы как можно ровнее (рис. 8, стр. 5).
Закрепите бак, см. рис. 8, стр. 5 и гл. «Присоединение поплавка» на
стр. 157.
Присоедините топливопровод (рис. 9 1, стр. 6) к топливному фильтру
(рис. 9 2, стр. 6)
TEC40D-EV--I-16s.book Seite 152 Dienstag, 5. Juni 2018 5:48 17
RU
TEC40D EV Присоединение генератора к электрической цепи
153
Присоедините возвратный топливопровод (рис. 9 3, стр. 6).
Закрепите шланги зажимами.
9.5 Монтаж панели управления
Соблюдайте следующее указание в отношении места монтажа:
Учитывайте длину удлинительного кабеля от панели управления к генератору.
Просверлите отверстия, как показано на рис. 0, стр. 6.
Вставьте штекер в панель управления.
Привинтитте панель управления.
10 Присоединение генератора
кэлектрической цепи
D
I
10.1 Важные указания по присоединению
к электрической сети
Доверяйте выполнение электрического подключения генератора только
специалисту.
Сравните значения напряжения, указанные на заводской табличке, с характе-
ристиками имеющегося источника питания.
Не прокладывайте провода с 230 Вw и провода с 12 Вg совместно с одном и
том же кабельном канале (металлорукаве).
Не прокладывайте провода незакрепленными или сильно изогнутыми по
электропроводящим материалам (металлу).
ОПАСНОСТЬ! Опасность для жизни из-за поражения
электрическим током!
Перед работами на работающих от электрического тока узлах
убедиться в отсутствии напряжения!
УКАЗАНИЕ
Соблюдайте правила, действующие в стране потребителя.
TEC40D-EV--I-16s.book Seite 153 Dienstag, 5. Juni 2018 5:48 17
RU
Присоединение генератора к электрической цепи TEC40D EV
154
Генератор должен быть присоединен к электрической цепи, которая
в состоянии подавать ток требуемой силы (см. гл. «Технические данные» на
стр. 158).
Выберите поперечное сечение проводов следующим образом:
230 В: 4 мм²
Устройство для заряда аккумуляторных батарей: 2,5 мм
2
Присоединение к стартерная батарея (длина < 6 м): 16 мм²
Присоединение к стартерная батарея (длина > 6 м): 25 мм²
Установите ручной главный выключателем, которым можно отсоединить от
генератора все включенные потребители, за исключением батареи.
10.2 Присоединение генератора
A
Присоедините генератор согласно принципиальной схеме (рис. a, стр. 7) и
схеме подключения (рис. b, стр. 8).
Пояснения к схеме подключения (рис. a, стр. 7)
ВНИМАНИЕ!
Присоедините к электрической системе автомобиля реле или
переключатель, чтобы генератор не получал повреждения при
подключении электрической сети.
По возможности, присоедините генератор так, чтобы он имел
приоритет перед электрической сетью.
Поз. Описание
1 Присоединительный зажим положительного полюса батареи
2 Присоединительный зажим отрицательного полюса батареи
3 Подключение для устройства для заряда аккумуляторных батарей
4 Разъем для датчика уровня топлива
TEC40D-EV--I-16s.book Seite 154 Dienstag, 5. Juni 2018 5:48 17
RU
TEC40D EV Присоединение генератора к электрической цепи
155
Пояснения к схеме соединений (рис. b, стр. 8)
Поз. Описание
1 3-фазная обмотка
2 + 3 Вспомогательные обмотки
4 Инвертор
5 6-конт. штекер
6 Устройство для заряда аккумуляторных батарей
7 Главный выключатель
8 Реле давления
опливный насос
10 Пусковой двигатель
11 9-конт. штекер
12 Блок управления
13 Защитный автомат
14 9-конт. штекер
15 Термовыключатель
16 10-конт. штекер
17 Клеммная колодка
18 2-конт. штекер
19 Пульт дистанционного управления
20 10-конт. штекер
21 Аккумуляторная батарея
22 Клеммная колодка
23 2-конт. штекер
24 Вспомогательные обмотки
25 4-конт. штекер
26 6-конт. штекер
27 2-конт. штекер
28 2-конт. штекер
TEC40D-EV--I-16s.book Seite 155 Dienstag, 5. Juni 2018 5:48 17
RU
Присоединение генератора к электрической цепи TEC40D EV
156
10.3 Реализация приоритетной схемы
С помощью переключающего реле можно реализовать приоритетную схему,
при которой внешний источник напряжения имеет приоритет перед генерато-
ром, см. схему соединений (рис. c, стр. 10):
Установите переключающее реле в подходящем месте.
Соедините кабели согласно принципиальной схеме (рис. c, стр. 10).
10.4 Присоединение стартерной батареи
A
Соедините положительный полюс батареи (рис. a 1, стр. 7) подходящим
кабелем с зажимом для присоединения положительного полюса батареи:
Длина кабеля < 6 м: поперечное сечение 16 мм²
Длина кабеля > 6 м: поперечное сечение 25 мм²
Соедините отрицательный полюс батареи (рис. a 2, стр. 7) кабелем с под-
ходящим поперечным сечением (см. выше):
Соедините зажим соединения с корпусом генератора с рамой автомобиля.
Для обеспечения хорошего контакта необходимо удалить с рамы лак или
ржавчину.
Защитите соединения антикоррозионным средством (например, консистент-
ной смазкой, аэрозольной/защитной смазкой).
Поз. Описание
1 Нагрузка
2 AG113 переключающее реле
3 Генератор
4 Электрическая сеть
ВНИМАНИЕ!
Стартерная батарея должна иметь напряжение 12 В и емкость не
менее 60 Ач.
TEC40D-EV--I-16s.book Seite 156 Dienstag, 5. Juni 2018 5:48 17
RU
TEC40D EV Утилизация
157
10.5 Присоединение панели управления
Соедините панель управления входящим в объем поставки удлинительным
кабелем со штекером для панели управления (рис. 0, стр. 6).
10.6 Присоединение поплавка
Соедините поплавок бака с разъемом для поплавка (рис. a 4, стр. 7).
11 Утилизация
По возможности, выкидывайте упаковочный материал в мусор, подлежащий
вторичной переработке.
M
Если Вы окончательно выводите продукт из эксплуатации, то получите
информацию в ближайшем центре по вторичной переработке или в
торговой сети о соответствующих предписаниях по утилизации.
TEC40D-EV--I-16s.book Seite 157 Dienstag, 5. Juni 2018 5:48 17
RU
Технические данные TEC40D EV
158
12 Технические данные
Dometic TEC40D EV
Арт. №: 9600000116
Номинальное выходное
напряжение:
230 Вw / 50 Гц
Макс. длительная мощность
(при 25 °C на уровне моря):
3500 Вт
Выходное напряжение устройства
для заряда аккумулятора:
12 Вg
Макс. выходной ток устройства для
заряда аккумулятора:
10 A
Диапазон рабочих температур: от –15 °C до +50 °C
Топливо: Дизельное топливо согласно EN 590
Двигатель: Hatz (1 B 30V)
Расход: макс. 1,4 л/ч
Мощность двигателя: 4,7 кВт (6,4 л. с.)
Макс. частота вращения:
3300 мин
-1
Моторное масло: 1,1 л
Уровень шума: 89 дБ (A)
Уровень шума на расстоянии 7 м: 64 дБ (A)
Размеры: см. рис. 2, стр. 3
Вес: 96,5 кг
Испытания/сертификат:
TEC40D-EV--I-16s.book Seite 158 Dienstag, 5. Juni 2018 5:48 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208

Dometic TEC40D EV Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ